2020...Pastor December 27, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 3 Adoration of the Blessed...

19
Pastoral Staff Rev. Canon Ted Dzieszko Pastor Rev. Jan Wachala Associate Pastor Rev. Joseph Mol Weekend Associate Deacon Ron Morowczynski Permanent Deacon Parish Staff Celena Strader Operations Director Maria Horbal Religious Education Coordinator & Youth Ministry Witold Socha Richard Sokas Henryk Zygmunt Music Ministry Guadalupe Toledo Receptionist Emilia Nienajadlo Receptionist/Bulletin Editor St. Faustina Parish Of ϔ ice 5252 S. Austin Ave. Chicago, IL 60638 Tel. (773) 767-2411 [email protected] Ofϔice Hours: Mon, Tues, Thurs, Fri 9:30 AM—5:30 PM Closed on Wednesday & Weekends December 27—2020—27 Grudzień The child grew and became strong, ϐilled with wisdom; and the favor of God was upon Him. -Luke 2:40 Dzieci ę zas ́ rosł o i nabierał o mocy, napeł niaj ąc si ę mądros ́ ci ą, a ł aska Boz ̇ a spoczywał a na Nim. - Łukasz 2,40

Transcript of 2020...Pastor December 27, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 3 Adoration of the Blessed...

  • Pastoral Staff

    Rev. Canon Ted Dzieszko Pastor

    Rev. Jan Wachala Associate Pastor

    Rev. Joseph Mol Weekend Associate

    Deacon Ron Morowczynski Permanent Deacon

    Parish Staff

    Celena Strader Operations Director

    Maria Horbal Religious Education

    Coordinator & Youth Ministry

    Witold Socha Richard Sokas

    Henryk Zygmunt Music Ministry

    Guadalupe Toledo Receptionist

    Emilia Nienajadlo Receptionist/Bulletin Editor

    St. Faustina Parish Of ice

    5252 S. Austin Ave. Chicago, IL 60638

    Tel. (773) 767-2411

    [email protected]

    Of ice Hours: Mon, Tues, Thurs, Fri

    9:30 AM—5:30 PM Closed on Wednesday

    & Weekends

    December 27—2020—27 Grudzień

    The child grew and became strong, illed with wisdom; and the favor of God was upon Him. -Luke2:40

    Dziecię zaś rosło i nabierało mocy, napełniając się mądrością, a łaska Boża spoczywała na Nim. -Łukasz2,40

  • Mass Intentions & Devotions ~ Intencje Mszalne i Nabożeństwa FEAST OF THE HOLY FAMILY:

    JESUS, MARY & JOSEPH - UROCZYSTOŚĆ ŚWIĘTEJ RODZINY:

    JEZUSA, MARYI I JÓZEFA SATURDAY - DECEMBER 26 - SOBOTA

    4:30 pm-EN - Health & God’s blessings upon Frank Hernandez † Zbigniew Stopka † Lorraine Pauls (req. by family) † Frank A. Majewski (req. by family) † David Schreck (birthday remembrance) †† Frank & Stella Majewski (req. by family) †† Edward & Antoinette Gaffney (req. by family) 7:00 pm-PL † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka

    SUNDAY - DECEMBER 27, 2020 - NIEDZIELA 7:30 am-EN - In thanksgiving for blessings received (req. by Warchal family) † Zbigniew Stopka † John Mintal (req. by family) 9:00 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Pawła Zaleskiego z rodziną † Marianna Pytel † Helena Turza † Dolores Bujewski-Pasowicz † Zygmunt Mulica † Anna Iwanik † Aniela Gancarczyk † Zbigniew Stopka (18 dzień po śm.) † Stanisław Strączek (2.5 roczn. śm.) † Józef Boblak (8 roczn. śm.) 10:30 am-EN - For parishioners, benefactors & friends † Anthony Chaplick (req. by family) † Ted Shok (req. by family) 12:30 pm-PL † Czesława Boblak † Helena Turza † Frank Komperda † Zbigniew Stopka (18 dzień po śm.) † Helena Bohaczowska (10 roczn. śm.) † Taduesz Bernatowicz (24 roczn. śm.) 7:00 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Zofii

    Koszyłko (zam. Florence Warchal) † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka (18 dzień po śm.)

    MONDAY - DECEMBER 28 - PONIEDZIAŁEK The Holy Innocents - Św. Młodzianków

    7:30 am-EN † Irene Maliska (req. by children) 8:30 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Pawła Zaleskiego z rodziną † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka (19 dzień po śm.)

    TUESDAY - DECEMBER 29 - WTOREK St. Thomas Beckett - św. Tomasza Becketa

    7:30 am-EN † Zbigniew Stopka 8:30 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Maryli i Stanisława Grzegorczyk, Pawła Zaleskiego z rodziną † Ewa Grzegorczyk † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka (20 dzień po śm.) 7:00 pm-PL † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka (20 dzień po śm.)

    WEDNESDAY - DECEMBER 30 - ŚRODA 7:30 am-EN † Diane Juska (req. by husband) 8:30 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Pawła Zaleskiego z rodziną † Franciszek Bielański † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka (21 dzień po śm.)

    THURSDAY - DECEMBER 31 - CZWARTEK St. Sylvester I - Św. Sylwestra I

    7:30 am-EN - In thanksgiving for graces received (req. by Warchal family) † Zbigniew Stopka 8:30 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Pawła Zaleskiego z rodziną † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka (22 dzień po śm.) 4:30 pm-EN - For parishioners, benefactors & friends 7:00 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Pawła Zaleskiego z rodziną, rodziny Bobaków † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka (22 dzień po śm.)

    FIRST FRIDAY - JANUARY 1 - PIERWSZY PIĄTEK Solemnity of Mary, Mother of God -

    Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi 7:30 am-EN † Zbigniew Stopka 9:00 am-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Krystyny Łukasik w dniu urodzin † Anna Iwanik † Aniela Gancarczyk † Zbigniew Stopka (23 dzień po śm.) 10:30 am-EN - For parishioners, benefactors & friends 12:30 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Krystyny Łukasik w dniu urodzin (zam. L. Kaminski) † Zbigniew Stopka (23 dzień po śm.) † Teresa Szarawarska 7:00 pm-PL - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla

    Krystyny Łukasik w dniu urodzin (zam. E. Poremba) † Zbigniew Stopka (23 dzień po śm.)

    FIRST SATURDAY - JANUARY 2 - PIERWSZA SOBOTA SS. Basil the Great & Gregory Nazianzen -

    ŚŚ. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazianzu 8:30 am-PL † Zbigniew Stopka (24 dzień po śm.) 4:30 pm-EN - For parishioners, benefactors & friends 7:00 pm-PL † Dolores Bujewski-Pasowicz † Helena Turza † Zbigniew Stopka

  • Dear Parishioners and Friends, This Sunday our thoughts go to Nazareth, where Jesus, Mary and Joseph shared the fate of many families today. What sets an example for us is the love, which for this family was placed above all else. When we look at the Holy Family, we see our own families before our eyes. On the occasion of Christmas, we realize more fully how important their role is in our lives. Marriage, which is the sacramental "covenant by which a man and a woman establish between themselves a partnership of the whole of

    life" (CCC 1601), is the foundation of the family. Married life must be in sync with God, not without Him. You have to invite Him to the family table, family discussions, decisions, family concern for everyone in the house. With Him you have to bend over the sick, plan your time, Sunday or rest. Watch a movie with Him, use the Internet, receive guests with Him. With Him experience the conception and birth of additional children and with Him close the eyes of those who pass on to the Father's house. If this is forgotten, if God is not allowed into the daily life of the family, the family will always become a "spiritual desert." Venerable Fr. Patrick Peyton, who promoted praying the rosary, said: "The family that prays together stays together." Let us also bear that in mind. This is what Martha says about prayer and understanding in her family: "It is wonderful to entrust the leading of daily prayer to growing children who are less and less aware of the importance of this prayer and do not remember that a conversation with God, not colorful magazines or fashionable clothes, is the real road to happiness. We pray the rosary every day in my family. It does not matter if one of the children has a lot of homework, or the busy parents do not have the strength to pray the rosary. We leave all the responsibilities of everyday life and kneel before the image of Jesus or Mary, entrusting ourselves to the rosary and praying. My parents, after a long practice, once gave me a choice to see if I really loved this "lifeboat", they let me make a choice: “If you want, you can pray with us today, if not, you don't have to. No one will yell at you or force you. Today we give you a free choice ”. It seems obvious to me now, but then, my choice seemed rather impossible to my parents. When I was about to say that I do not want to pray today, something closed my mouth, and in the depths of my soul I heard the words: ‘Pray, God has loved you’. I replied, ‘Yes, I am praying with you’.” Many couples who have already been married many years say that they have persevered and lasted thanks to God's support and protection. That is why they celebrate their name day and birthday together, and on the anniversary of their marriage, they offer for a Mass intention in thanksgiving for graces received and for graces for themselves and their loved ones for the future. This is how they remind themselves that love is a "bond of perfection" and only that matters. Let the Holy Family of Nazareth surround our parish family of St. Faustina Kowalska, all our families, all of us and all people throughout the entire world at this very difficult and uncertain time with prayer and protection. God bless!

    God bless, Rev. Canon Ted Dzieszko

    Pastor

    December 27, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 3

  • Adoration of the Blessed Sacrament Every Tuesday

    9:30 am -7:00 pm Please find at least one hour in your day to come for individual prayer before the Lord. Come meditate, clear your mind, unload your worries to the Lord. We are seeking at least four individuals to be present in one hour shifts throughout the day. If you would like to come, please register prior to Tuesday by writing your name in the appropriate time slot on the sign up sheet near the St. Faustina image when you enter the church. The Divine Mercy Chaplet is prayed out loud together at 3:00 pm in Polish and at 5:30 pm in English.

    Live Streaming Mass We would like to inform everyone that we continue to live stream Mass from St. Faustina Kowalska Parish every Sunday at 7:30 am in English and at 9:00 am in Polish. These Masses can also be watched at a later time on our parish Youtube channel:

    https://www.youtube.com/channelUCa0ROrR8Ro0LH5tIAe61jgQ

    The Polish Mass is also broadcast from our parish on 1490 AM at 10:00 am, thanks to the kindness of "Radio Adams".

    Page 4 St. Faustina Kowalska Parish December 27, 2020

    2021 Calendars Beautiful 2021 Catholic art calendars, in either English or Polish, are available on the tables at the exits from the church. Please take only one calendar per family, as there is a limited quantity. A most sincere thank you to

    Jeffrey Anderzunas, director and owner of RICHARD-MIDWAY FUNERAL HOME, located at 5749 S. Archer Ave., which has generously sponsored the printing of these calendars.

    The Holy Family of Jesus, Mary & Joseph Mary and Joseph took Jesus to the Temple to consecrate him to the Lord. While there, a holy man, Simeon, and an aged woman, named Anna, recognized Jesus as the Messiah, who they were longing for. Simeon’s prayer/song has become one of the Church’s hymns, still prayed today.

    Simeon’s Prayer Lord, now you let your servant go in peace. Your word has been fulfilled. My own eyes have seen the salvation which You have prepared in the sight of every people. A light to reveal You to the nations and the glory of Your people Israel. Amen.

    Important Announcement Early Bulletin Deadline

    Please note that this weekend’s bulletin went to print the morning of December 17. If you requested a Mass intention after that day it will not appear in this bulletin, nor will the Weekly Offering Tally for the week-end of December 19-20, 2020.

    Our Rectory Office will be CLOSED

    Wednesday, December 30, 2020 through Sunday, January 3, 2021

    so that the staff may have a much deserved break.

    St. Faustina Kowalska Parish 5251 S. McVicker Ave., Chicago, IL 60638

    New Year 2021 Mass Schedule Thursday, December 31, 2020 - St. Sylvester / New Year’s Eve

    4:30 pm - Mass in English 7:00 pm - Mass in Polish

    First Friday, January 1, 2021 - Solemnity of Mary, Mother of God

    New Year’s Day 7:30 am - Mass in English 9:00 am - Mass in Polish

    10:30 am - Mass in English 12:30 pm - Mass in Polish 7:00 pm - Mass in Polish

    Mass reservations are required.

    Please call the parish office 773-767-2411 with your name, telephone number, Mass date and time.

    Mass Intentions for the Year 2021 If you would like to make an offering for a Mass intention, either for an individual that is living or deceased, you may do so by by calling the parish office at (773)767-2411, extension 10. You may also make an offering for Mass intentions by completing a Mass intention request envelope or writing on a plain envelope your name, phone number, intention for whom you want the Mass to be celebrated (please be sure to indicate whether the individual is living or deceased), date and time of the Mass. Envelopes can be returned to the parish office, mail slot, sacristy, or before/after Mass at the main church entrance.

  • St. Faustina Kowalska Parish Has Re-Opened the Church

    After a few months of being closed, St. Faustina Kowalska Parish has opened its church doors to all the faithful. We cordially welcome everyone. In our church we can easily fit 62 individuals, while observing social distancing. Members of the same family living in the same household do not need to observe social distancing and may sit together. Pews are marked accordingly. Upon entering the church, you must put on a mask/face covering that covers your mouth and nose. Then you must sanitize your hands. Then you may enter the church and check in with the greeter to ensure your name is on the reservation list. You should note that only the west doors (McVicker Avenue) are used to enter the church and the south (West 53rd Street) and north (parking lot) doors are used to exit the church. Please remember that your mask/face covering must cover your mouth and nose during the entire Mass, except for the time of receiving Communion. Once the Holy Eucharist is consumed, the mask must be placed back on. Communion is received by hand. If you wish to receive Communion by mouth, then we ask that you wait until the very end of the Communion line (and receive the Holy Eucharist delicately and carefully so as not to touch the priest’s or the Eucharistic Minister’s fingers). We ask that you do not come to church if you are experiencing symptoms such as a fever, cough or cold, until you have completely recovered and have no such symptoms. We encourage those who feel ill to participate in Mass which is live-streamed from our church every Sunday at 7:30 am (in English) and at 9:00 am (in Polish). In order to attend Mass in the church in person, you must make a reservation prior to 3:00 pm on Friday by calling the parish office at 773-767-2411 for the English Masses or Maria Horbal at 773-842-4999 for the Polish Masses. You must provide your first and last name, the number of individuals attending and your telephone number. Sunday Masses are celebrated in our church at the following times: Saturday-4:30 pm (English); Sunday-7:30 am (English), 9:00 am (Polish), 10:30 am (English), 12:30 pm (Polish), and 7:00 pm (Polish). Confessions are heard on Saturday from 3:15 pm to 4:15 pm. A Mass in English is celebrated Monday through Friday at 7:30 am. A Mass in Polish is celebrated Monday through Saturday at 8:30 am. May the Merciful Jesus abundantly bless all of you.

    Senior Club News Due to the COVID-19 surge, the St. Jane de Chantal Senior Club will not hold meetings until February of 2021. We hope and pray that all our members stay safe and healthy until we meet again.

    December 27, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 5

    REF Program News Holiday Adjustments for

    Child and Youth Faith Formation Programs Due to the likelihood of increased exposure during the school Christmas and holiday break and in alignment with recently announced policies for Catholic schools, the Office of Lifelong Formation of the Archdiocese of Chicago has decided that child and youth programming should not occur during the holiday break period (December 21 to January 3) or in the two weeks following (January 4 to January 18). On-site programming may resume for certified programs beginning on January 19. Therefore, the next in-person learning session for our parish REF Program will take place on Wednesday, January 20 from 5:30 pm - 8:30 pm. January 6 and January 13 will be remote learning activities/meetings.

    First Friday This Friday is the First Friday of the month, as well as the Solemnity of Mary, Mother of God - a holyday of obligation. Masses will be celebrated in English at 7:30 am and 10:30 am.

    First Friday Devotions The First Friday Devotion to the Sacred Heart of Jesus is based on a promise made by Our Lord Jesus Christ during an Apparition to St. Margaret Mary Alacoque, a French Roman Catholic nun and mystic. Attending the Votive Mass and receiving Communion on nine consecutive First Fridays has special privileges. The faithful practice this devotion the year round because the Sacred Heart among other things, has promised death in the state of grace, the grace of final perseverance, and the Sacred Heart as a haven at the hour of death. This promise was implicitly approved by the Church in the 1920 canonization of St. Margaret Mary (her feast day is October 10). The promise reads: I promise you in the excessive Mercy of

    My Heart that My all-powerful Love will grant to all those who communicate on the First Friday in nine consecutive months the Grace of Final Penitence; they shall not die in My disgrace nor without receiving the Sacraments; My Divine Heart shall be their safe refuge in this last moment.

    Pope’s Apostleship of Prayer Intention January: Prayer intention for evangeliztion: Human fraternity May the Lord give us the grace to live in full fellowship with our brothers and sisters of other religions, praying for one another, open to all.

  • December 27 - St. John, the Apostle and Evangelist On December 27, the Church commemorates St. John, the Apostle and Evangelist, and this day normally wine is brought to church to be blessed. Although this year December 27 falls on Sunday and therefore we will celebrate the feast of the Holy Family, I hope the priests won’t forget to bless the wine. The tradition is based on a legend surrounding the life of St. John. One day John was challenged by his enemies to drink a cup of wine filled with poison. The accounts of the legend differ as to what happens next. John either drank the wine and did not suffer any ill effect or he blessed the wine and the poison rose from the cup in the form of a serpent. In either case, John was not harmed by the wine and his enemies were confounded. The wine is also a symbol of the great love of Christ that filled St. John's heart with loyalty, courage and enthusiasm for his Master; he alone of all the apostles was not afraid to stay close to Our Lord during the Passion and Crucifixion. In memory of this event the Church has a special blessing of wine that can be found in the Roman Ritual. The blessing refers to the legend and also to the wine’s medicinal qualities. The blessing is centuries old and wine used to be a remedy for certain ailments. It may not be a bad idea to have your wine blessed if you are plan on sipping it on New Year’s Eve, invoking God’s graces upon all those who drink it.

    December 28 – The Holy Innocents On this day the Church celebrates the memory of the small children of the neighborhood of Bethlehem put to death by Herod. The Holy Innocents saved the Child Jesus from death by King Herod by the shedding of their own blood. They were declared martyrs because they died for Jesus Christ. The Gospel of Matthew (2:16) tells us that Herod, having learned from the wise men that a Jewish king had been born, and fearing losing power, ordered the killing of all children in Bethlehem under the age of two to be sure to eliminate his “competitor”. The Holy Innocents are the special patrons of small children, and guardians of children abandoned by their parents. Our Christmas joy is tempered today by a feeling of sadness. But the Church looks principally to the glory of the children, of these innocent victims, whom she shows us in heaven following the Lamb wherever He goes. December 29 - St. Thomas Becket (also known as St. Thomas of Canterbury)

    Thomas Becket was born in 1118 of a merchant family. He studied in London and Paris, entered the service of Archbishop Theobald of Canterbury, became Lord Chancellor under King Henry II in 1155, and in 1162 Archbishop of Canterbury. Till then a submissive courtier, he now initiated a fearless struggle against the king for the freedom of the Church and the inviolability of ecclesiastical property, occasioning his imprisonment, exile, and finally martyrdom (December 29, 1170). Canonization came quickly (1173); in 1539 King Henry VIII ordered his remains burned. Formerly the Breviary included this summary of the saint's last days: "Calumniators informed the king that the bishop was agitating against him and the peace of the realm; and the king retorted that with one such priest he could not live in peace. Hearing the royal displeasure, several godless courtiers agreed to do their sovereign a favor by assassinating Thomas. Secretly they traveled to Canterbury and fell upon the bishop while he was attending Vespers. His priests rushed to his aid and tried to bar the church door; Thomas opened it himself with these words: The house of God may not be defended like a fortress. I gladly face death for the Church of God. Then to the soldiers: I command it in the Name of God: No harm may be done to any of mine. Thereupon he cast himself on his knees, commended his flock and himself to God, to the Blessed Virgin Mary, to St. Denis and other holy patrons of his church, and with the same heroic courage with which he had withstood the king's laws, he bowed his holy head to the sacrilegious sword on December 29, 1170." With all the strength that is given us for the defense of God's rights, we must resist those who seek to subject the Church to their power, even if they are those to whom on other grounds we owe service. In St. Thomas of Canterbury the Church celebrates one of her great bishops; by applying to him the Gospel of the Good Shepherd she venerates in him the true pastor of Christ's flock who gave his life for his sheep. St. Thomas is the patron of clergy; secular clergy; Exeter College Oxford; Portsmouth, England. His attributes are a sword through a mitre; pallium and archbishop's cross; battle axe and crosier; red chasuble; altar and sword. He is often portrayed as an Archbishop with a wounded head; archbishop holding an inverted sword; archbishop kneeling before his murderers; archbishop being murdered in church.

    December 31 - St. Sylvester St. Sylvester, a native Roman, was chosen by God to govern His holy Church during the first years of Her temporal prosperity and triumph over Her persecuting enemies. St. Sylvester was chosen as Pope in 314. He governed the Church for more than twenty-one years, ably organizing the discipline of the Roman Church, and taking part in the negotiations concerning Arianism and the Council of Nicaea. He also sent Legates to the first Ecumenical Council. →

    Page 6 St. Faustina Kowalska Parish December 27, 2020

  • December 31 - St. Sylvester (continued) During his Pontificate were built the great churches founded at Rome by Constantine — the Basilica and baptistery of the Lateran, the Basilica of the Sessorian palace (Santa Croce), the Church of St. Peter in the Vatican, and several cemeterial churches over the graves of martyrs. No doubt St. Sylvester helped towards the construction of these churches. He was a friend of Emperor Constantine, confirmed the first General Council of Nicaea (325), and gave the Church a new discipline for the new era of peace. He might be called the first "peace Pope" after centuries of bloody persecution. He also established the Roman school of singing. On the Via Salaria he built a cemeterial church over the Catacomb of St. Priscilla, and it was in this church that he was buried when he died on December 31, 335. Numerous legends dramatize his life and work, e.g., how he freed Constantine from leprosy by baptism; how he killed a ferocious dragon that was contaminating the air with his poisonous breath. Such legends were meant to portray the effects of baptism and Christianity's triumph over idolatry.

    January 1 - Solemnity of Mary, Mother of God Today the Church celebrates the Solemnity of Mary, Mother of God, our Lady's greatest title. This feast is the octave of Christmas. In the modern Roman Calendar only Christmas and Easter enjoy the privilege of an octave. "Mary, the all-holy ever-virgin Mother of God, is the masterwork of the mission of the Son and the Spirit in the fullness of time. For the first time in the plan of salvation and because his Spirit had prepared her, the Father found the dwelling place where his Son and his Spirit could dwell among men. In this sense the Church's Tradition has often read the most beautiful texts on wisdom in relation to Mary. Mary is acclaimed and represented in the liturgy as the "Seat of Wisdom." — Catechism of the Catholic Church 721.

    January 1 - World Day of Peace In 1968, Pope Paul VI made January 1 the World Day of Peace. On this day, successive popes each year send a special message to the faithful. On this day, a fragment of the Holy Scriptures is read in the liturgy of the Church. with God's special blessing: “The Lord bless you and keep you! The Lord let his face shine upon you, and be gracious to you! The Lord look upon you kindle and give you peace!” (Num 6,24-26).

    January 2 – St. Basil the Great & St. Gregory Nazianzen St. Basil was a brilliant student born of a Christian family in Caesarea, Cappadocia (Turkey). He was born about 330, the oldest of four sons; three of his brothers became bishops, one of whom was St. Gregory of Nyssa. His pious grandmother Macrina exercised a great influence upon his religious education: "Never shall I forget the deep impression that the words and example of this venerable woman made upon my soul." For some years, he followed the monastic way of life. He vigorously fought the Arian heresy. He became Bishop of Caesarea in 370. The monks of the Eastern Church today still follow the monastic rules which he set down. Basil was a strong character, a burning lamp during his time. But as the fire from this lamp illumined and warmed the world, it consumed itself; as the saint's spiritual stature grew, his body wasted away, and at the early age of forty-nine his appearance was that of an old man. In every phase of ecclesiastical activity he showed superior talent and zeal. He was a great theologian, a powerful preacher, a gifted writer, the author of two rules for monastic life, a reformer of the Oriental liturgy. He died in 379, hardly forty-nine years old, yet so emaciated that only skin and bones remained, as though he had stayed alive in soul alone. St. Basil is the patron of Cappadocia; hospital administrators; reformers; Russia. His attributes are supernatural fire, often with a dove present. St. Gregory, surnamed the "Theologian" by the Greeks, was born at Nazianz in Cappadocia in 339. He was one of the "Three Lights of the Church from Cappadocia." To his mother, St. Nonna, is due the foundation for his saintly life as an adult. He was educated at the most famous schools of his time - Caesarea, Alexandria, Athens. At Athens he formed that storied bond of friendship with St. Basil which was still flaming with all the fervor of youthful enthusiasm when he delivered the funeral oration at the grave of his friend in 381. Gregory was baptized in 360, and for a while lived the quiet life of a hermit. In 37,2 he was consecrated bishop by St. Basil. At the urgent wish of Gregory, his father and bishop of Nazianz, he assisted him in the care of souls. In 381 he accepted the see of Constantinople, but grieved by the constant controversies retired again to the quiet life he cherished so highly and dedicated himself entirely to contemplation. During his life span the pendulum was continually swinging back and forth between contemplation and the active ministry. He longed for solitude, but the exigencies of the times called him repeatedly to do pastoral work and to participate in the ecclesiastical movements of the day. He was unquestionably one of the greatest orators of Christian antiquity; his many and great accomplishments were due in great measure to his exceptional eloquence. His writings have merited for him the title of "Doctor of the Church."

    December 27, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 7

  • Page 8 St. Faustina Kowalska Parish December 27, 2020

  • God has called to Himself the following parishioner, for whom a funeral mass was celebrated this week. We express our deepest sympathies to the family of the deceased and pray that the Risen Lord will bless and strengthen them during their time of sorrow. For the deceased we pray, “Eternal rest grant unto him, O Lord, and may perpetual light shine upon him. Amen.”

    +Józef Kulawiak +Stanisław Guzik

    W ostatnim tygodniu Pan Bóg powołał do Siebie powyżej wymienionego parafiana, za którego Msza św. pogrzebowa została odprawiona w naszym kościele. Niech Zmartwychwstały Chrystus błogosławi i umacnia rodzinę zmarłej podczas ich smutku i żałoby. A za zmarłego módlmy się mówiąc: „Wieczny odpoczynek racz mu dać Panie, a światłość wiekuista niechaj mu świeci, na wieki wieków. Amen.”

    Rest In Peace

    December 27, 2020 St. Faustina Kowalska Parish Page 9

    Altar Server Schedule Saturday, January 2, 2020 4:30 pm - Aiden & Thaddeus Krol Sunday, January 3, 2020 7:30 am - Samuel & George McElroy 9:00 am - B. Zięba & D. Skibiński 10:30 am - Ethan Camargo & Abel Gonzalez 12:30 pm - O. Pępek & N. Pępek 7:00 pm - E. Bielański & Sz. Bielański

    Lector Schedule Saturday, January 2, 2020 4:30 pm - M.Hughes Sunday, January 3, 2020 7:30 am - R.Konrath 9:00 am - Z.Kaczmarczyk, P.Słowakiewicz, K.Zięba 10:30 am - M.Oates 12:30 pm - E.Przygoński, S.Szczechowicz, S.Borowicz 7:00 pm - Z.Kaczmarczyk, M.Bielański, Z.Koszyłko

    Vigil Candles For twenty-four hours a day, two candles burn at either side of the tabernacle and two more before the Our Lady of Fatima statue. The candles represent our presence and our prayer in a holy place. If you would like to, you may sponsor two vigil candles at the tabernacle or two vigil candles before the Our Lady of Fatima statue. The suggested offering to sponsor one candle is $10. Offerings for the vigil candles can be made in a plain envelope from home and placed together with your Sunday offering or dropped through the mail slot of the parish office. Please remember to write your name, address and telephone number on the envelope, the number of candles and which candles you are sponsoring. Candles may be offered in honor of a child being baptized or receiving First Holy Communion, a couple getting married, or someone who is ill. Candles may also be offered in memory of a beloved deceased individual. May the Mother of God through the Merciful Jesus intercede many favors for everyone. Proceeds from these vigil candles will be used towards liturgical vestments, hosts, candles and further renovation of the sacristy.

    Contributors - Ofiarodawcy $100 - Greg, Kim, Jeff & Scott Kash

    ( In loving memory of our mom, Rosemarie Kash), $20 - Anna Brzeźniak

    Świece Wigilijne

    Przez 24 godziny na dobę płoną przy tabernakulum i figurze Matki Bożej Fatimskiej świece wigilijne. Świece reprezentują naszą obecność i naszą modlitwę w świetym miejscu. Jeśli masz życzenie możesz sponsorować 2 świece wigilijne przy Tabernakulum lub 2 świece wigilijne przy figurze Matki Bożej Fatimskiej. Sugerowana ofiara za jedną świecę jest $10. Na zwyczajnej kopercie możesz wypisac swoje imię i nazwisko, numer telefonu, które i ile świec chcesz sponsorować. Może być imię dziecka ochrzczonego, imię dziecka które idzie do Pierwszej Komunii świetej, osób zawierających małżeństwo, osoby chorej lub przyjmującej inny sakrament. Może też być imię osoby zmarłej. Koperty mozna zwrócić do biura parafialnego, do zakrystii lub wrzucić wraz do koszyka z kolektą. Niech Matka Boża u Jezusa Miłosiernego wyprosi wszystkim wiele łask. Dochód z płonących świec będzie przeznaczony na szaty liturgiczne, hostie, świece i dalszy remont zakrystii.

    Thank You So Much! Many thanks to our parishioner-owned

    Soukal Floral Co., Inc., located at 6118 S. Archer Ave.,

    for the donation of all the poinsettias used to decorate our church this Christmas season.

    They look fantastic! May the Infant Jesus, whose home you adorned with the fruits of your labor, grant you many blessings -

    especially health - in the New Year!

  • God Bless You! We are aware of the difficulties that we all face at the present time. The staff would like to thank you all for your continuous generosity, which we could always count on. Today we are asking you to continue your financial support of our parish. As you know, no parish can function without your donations. Our St. Faustina Kowalska Parish is accepting online donations through FaithDirect, our online provider. FaithDirect is a safe, secure, and paperless way to make your contribution to the parish. It was designed specifically for Catholic churches and schools in the Chicago area, and many other parishes have already found success with it. The site allows you to make automatically repeating payments on a schedule that works the best for you, using any credit card, debit card or electronic bank account. We believe that having a flexible online giving option will make it easier for many of you to support St. Faustina Kowalska Parish. Please visit https://membership.faithdirect.net/IL784 and take a couple of minutes to set up your donations. You may also now make one-time donations to St. Faustina Kowalska Parish by texting “$” to 1-773-729-1454.

    THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY!

    Bóg Zapłać! Jesteśmy świadomi z jakimi trudnościomi przyszło nam żyć. Pragniemy podziękować Wam wszystkim za Waszą ciągłą hojność, na którą zawsze mogliśmy liczyć. Dzisiaj zwracamy się z prośbą o kontynuowanie wsparcia finansowego naszej parafii. Jak wiecie, bez Waszych donacji, żadna parafia nie jest w stanie funkcjonować. Nasza parafia, Św. Faustyny Kowalskiej, przyjmuje ofiary na kościół za pomocą bezpiecznego elektronicznego programu z kompanii FaithDirect. FaithDirect jest specjalnie zaprojektowany dla katolickich kościołów i szkół w rejonie Chicago. Program pozwala na dokonywanie płatności (ofiar na kościół) automatycznie, jak również wtedy kiedy Państwu to odpowiada, używając dowolnej karty kredytowej, debetowej lub konta bankowego. Wierzymy, że ta elektroniczna opcja ułatwi wielu z Państwa wspieranie naszej parafii Św. Faustyny Kowalskiej. Prosimy odwiedzić stronę internetową

    https://membership.faithdirect.net/IL784 i poświęcić kilka minut na to, aby zapoznać się z tym programem i ustalić wysokość swojej ofiary. Możesz teraz także przekazywać darowizny jednorazowe na rzecz parafii św. Faustyny Kowalskiej wysyłając SMS „$” na numer 1-773-729-1454.

    DZEKUJEMY ZA WASZĄ HOJNOŚĆ!

    Offering for the Resurrected Jesus Altar

    and Sacristy Project We would like to extend sincere thanks to the following individuals, who made offerings toward the Resurrected Jesus altar and sacristy project:

    $100 - Władysława i Stanisław Guzy; $100 - Elzbieta i Zbigniew

    Słowakiewicz; $20 - Joseph Mario Moreno

    Ofiara na projekt Ołtarza Jezusa Zmartwychwstałego

    i Zakrystię Składam serdeczne podziękowanie powyżej wymienionym osobom, które złożyły ofiary na ołtarza Jezusa Zmartwychwstałego i zakrystię.

    $95,841.84 $90,000

    $80,000

    $70,000

    $60,000

    $50,000

    $40,000

    $30,000

    $20,000

    $10,000

    Weekly Offering ~ Tygodniowa Ofiara 12/12-13/2020

    Immaculate Conception Offerings - $1,730.00 Retirement Fund for Religious - $2,470.00

    Oplatki/Christmas Wafers - $501.75 Stole Fees - $500.00

    Christmas Offerings - $405.00 Total All Other Miscellaneous Income - $1,465.50

    THANK YOU

    for supporting our Parish.

    DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej parafii.

    TOTAL DEPOSITED - $13,981.81

    Mass Time Number of Envelopes Collection Amount 4:30pm 33 $538.00 7:30am 27 $526.00 9:00am 52 $1,416.56 10:30am 34 $677.00 12:30pm 46 $1,027.00 7:00pm 11 $450.00 Mailed-In Env 125 $2,072.00 E-Giving/Text-to-Give 15 $203.00 TOTAL 343 $6,909.56

    Page 10 St. Faustina Kowalska Parish December 27, 2020

  • Drodzy Parafianie i Przyjaciele, W dzisiejszą niedzielę nasze myśli biegną do Nazaretu, gdzie Jezus, Maryja i Józef dzielili los wielu współczesnych sobie rodzin. Tym, co stanowi dla nas przykład, jest miłość, która była w tej rodzinie na pierwszym miejscu. Kiedy patrzymy na Świętą Rodzinę, to przed oczyma stają nam rodziny, w których żyjemy. Przy okazji Świąt Bożego Narodzenia uświadamiamy sobie jeszcze bardziej ich ważną rolę w naszym życiu. Małżeństwo, które jest sakramentalnym „przymierzem, przez które mężczyzna i kobieta tworzą ze sobą wspólnotę całego życia” (KKK 1601),

    stanowi fundament rodziny. Życie małżeńskie trzeba programować z Bogiem, a nie na własną rękę. Trzeba zapraszać Go do rodzinnego stołu, rodzinnych rozmów, decyzji, rodzinnej troski o każdego w domu. Z Nim trzeba pochylać się nad chorym, planować swój czas, niedzielę czy wypoczynek. Z Nim oglądać film, korzystać z Internetu, z Nim przyjmować gości. Z Nim przeżywać poczęcie i narodziny kolejnych dzieci i z Nim zamykać oczy tym, którzy udają się do domu Ojca. Jeżeli o tym się zapomina, jeśli nie dopuszcza się Boga do codziennego życia w rodzinie, to rodzina zawsze stanie się „duchową pustynią”. Czcigodny ks. Patryk Peyton, który promował modlitwe różańcową powiedział: „Rodzina, która modli sie razem pozostaje razem”. Miejmy to też na naszej uwadze. Tak o modlitwie i porozumieniu w swojej rodzinie mówi Marta: „Czymś wspaniałym jest powierzanie prowadzenia codziennej modlitwy dorastającym dzieciom, które coraz mniej zdają sobie sprawę z wagi tej modlitwy i nie pamiętają, że właśnie rozmowa z Bogiem, nie kolorowe czasopisma czy modne ciuchy to prawdziwa droga do szczęścia. W mojej rodzinie codziennie odmawiamy różaniec. Nieważne, że któreś z dzieci ma dużo lekcji, a rodzice zapracowani nie mają siły na odmówienie różańca. Zostawiamy wszystkie obowiązki codziennego życia i klękamy przed obrazem Jezusa lub Maryi, powierzając się w modlitwie różańcowej i odmawiając pacierz. Rodzice po długotrwałej praktyce kiedyś dali mi wybór chcąc sprawdzić czy naprawdę umiłowałam tę „łódź ratunkową”, pozwolili mi dokonać wyboru: „Jeśli chcesz możesz modlić się dzisiaj z nami, jeżeli nie to nie musisz. Nikt nie będzie na Ciebie krzyczał, ani Cię zmuszał. Dziś dajemy Ci wolny wybór”. Teraz wydaje mi się to oczywiste, ale wtedy mój wybór wydawał się rodzicom raczej niemożliwy. Kiedy już miałam powiedzieć, ze nie mam ochoty się dziś modlić coś zamknęło mi usta, a w głębi duszy usłyszałam słowa: „Pomódl się, Bóg Cię ukochał”. Odpowiedziałam: „Tak, modlę się z wami”. ’ Wielu małżonków, którzy mają już za sobą długi staż małżeński, mówią, że wytrwali dzięki wsparciu i opiece Bożej. Dlatego wspólnie świętują imieniny, urodziny, a w rocznicę zawarcia małżeństwa zamawiają Msze Święte dziękczynne, by jednocześnie prosić dla siebie i swoich bliskich o łaski potrzebne na dalsze lata życia. W ten sposób przypominają sobie, że miłość jest „więzią doskonałości” i ona jedynie się liczy. Niech święta Rodzina Nazaretańska otacza modlitwą i opieką naszą rodzine parafialną św. Faustyny Kowalskiej, wszystkie nasze rodziny, wszystkich nas i wszystkich ludzi całego świata w tym jakże trudnym i niepewnym czasie.

    Szczęść Boże! Ks. Kan. Tadeusz Dzieszko

    Proboszcz

    27 Grudzień, 2020 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej Page 11

  • Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja Najświętszego Sakramentu odbędzie się w każdy wtorek miesiąca. Wystawienie rozpocznie się bezpośrednio po Mszy św. w języku polskim o godz. 8:30 am. Adoracja będzie trwała cały dzień, aż do czasu Mszy św. w języku polskim o godz. 7:00 pm. Szukamy co najmniej czterech osób, które będą obecne przynajmniej godzinę (lub dłużej, jeśli ktoś może) na zmiany w ciągu dnia, aby nie pozostawiać Pana Jezusa samego w pustym kościele. Prosimy o wcześniejsze zapisy na adorację, wpisując swoje imię i nazwisko w odpowiednim przedziale czasowym na liście, która się znajduje obok ikony św. Faustyny przy wejściu do kościoła. Przyjdźcie czuwać, aby oddać swoje zmartwienia przed Panem.

    Intencje Mszalne na Rok 2021 Jeśli chcesz zamówic intencję Mszalną za osobę zyjącą lub zmarłą, możesz skontaktować się z biurem parafialnym dzwoniąc na numer 1(773)767-2411 wewnetrzny 10. Intencje Mszalne można również zamówić wypisując na kopercie swoje imię i nazwisko, numer telefonu, intencję czyli za kogo ma być odprawiona Msza święta, datę i godzinę tej Mszy. Koperty można zwrócic do biura parafialnego, do zakrystii lub przed Mszą lub po Mszy przy głównym wejściu kościelnym.

    Transmisja Mszy Świętej Informujemy państwa, że transmisja Mszy św. z kościoła Św. Faustyny Kowalskiej ma miejsce na żywo, w każdą niedzielę, o godzinie 7:30 rano po angielsku, oraz o godzinie 9:00 rano po polsku. Te Msze święte można obejrzeć również w późniejszym czasie na naszym parafialnym Youtube koncie:

    https://www.youtube.com/channel/UCa0ROrR8Ro0LH5tIAe61jgQ

    Mszy świętej w języku polskim nadawanej z naszego kościoła można również słuchać na stacji 1490 AM, o godzinie 10:00 rano, dzięki życzliwości „Radia Adam’s”.

    Kalendarze na Nowy Rok 2021 Piękne katolickie kalendarze na Nowy Rok 2021 - wydrukowane zarówno w języku polskim i angielskim - są położone na stolikach przy wyjściach z kościoła. Ze względu że ograniczona liczba kalendarzów

    była wydrukowana, bardzo prosimy wziąść tylko jeden kalendarz. Pragniemy serdecznie podziękować panu Jeffrey Anderzunas, dyrektorowi i właścicielowi DOMU POGRZEBOWEGO „RICHARD-MIDWAY”, przy 5749 S. Archer Ave., za sponsorowanie wydrukowanych pięknych kalendarzy.

    Biuro Parafialne BĘDZIE NIECZYNNE

    od środy do niedzieli włącznie, 30 grudnia, 2020 do 3 stycznia, 2021.

    Wszystkim życzymy Szczęśliwego Nowego Roku!

    Papieskie Intencje Apostolstwa Modlitwy Styczeń: Intencja ewangelizacyjna Braterstwo ludzkie. Módlmy się, aby Pan dał nam łaskę, byśmy żyli w pełnym braterstwie z braćmi i siostrami z innych religii, modląc się za siebie wzajemnie, z otwartością na wszystkich.

    Page 12 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej 27 Grudzień, 2020

    Serdeczne Dzięki! Serdecznie dziękujemy naszym parafianom, właścicielami Soukal Floral Co., Inc., pod adresem 6118 S. Archer Ave., za donację wszystkich poinsecje jako dekoracje w naszym kościele podczas okres Bożego Narodzenia. Pieknie wyglądają!

    Niech Dzieciątko Jezus, którego dom przyozdobiliście owocami swojej pracy,

    obdarzy Was wieloma błogosławieństwami - zwłaszcza zdrowotnymi - w Nowym Roku!

  • Otwarcie Kościoła św. Faustyny Kowlaskiej Parafia sw. Faustyny Kowalskiej po długim czasie zamknięcia kościoła otworzyła drzwi dla wiernych. Serdecznie wszystkich witamy. W naszym kościele możemy swobodnie zmieścić 62 osoby, które zachowają bezpieczną odległość. Członkowie tej samej rodziny nie muszą zachowywać odległości. Ławki są odpowiednio oznaczone. Przed wejściu do kościoła należy założyc maseczkę na usta i na nos. Przy wejściu do kościoła należy odkazić ręce. Przy wejściu do kościoła należy z osobą stojącą przy wejściu sprawdzić czy jesteśmy wpisani. Wchodzimy tylko przez główne wejście a po Mszy wychodzimy tylko przez wyjścia boczne. Proszę pamiętać że maseczka powinna być na ustach i na nosie cały czas z wyjątkiem kiedy przyjmujemy Komunię świetą. Po przyjęciu Komunii świętej należy znowu maseczkę założyć. Komunię świetą przyjmujemy na ręce. Ci którzy pragną przyjąć Komunię świętą na język powinni przyjąć na końcu kolejki (przyjmujemy bardzo delikatnie tak by nie dotknąć palców księdza lub szafarza Eucharystii). Bardzo prosimy o nie przychodzenie do kościoła w przypadku kiedy mamy podwyższoną temperaturę, kaszel lub katar, aż do pełnego wyleczenia. Zachęcamy chorych do uczestnictwa w Mszy świętej, która jest nadawana z naszego kościoła na żywo w każdą niedziele o godz. 7:30 rano (w języku angielskim) oraz o godz. 9:00 rano (w języku polskim). Aby uczestniczyć osobiście w Mszy świętej należy dokonać rezerwacji dzwoniąc po angielsku (do piątku do godz. 3:00 po południu) na numer 1(773)767-2411 lub po polsku do Pani Marii Horbal na nr. 1(773)842-4999. Należy podać swoje imie i nazwisko oraz numer telefonu. W naszym kościele niedzielne Msze świete są odprawiane w soboty o godz. 4:30 po południu (po angielsku) w niedziele o godz. 7:30 rano (po angielsku), o godz. 9:00 rano (po polsku), o godz. 10:30 rano (po angielsku), o godz. 12:30 po południu (po polsku), o godz. 7:00 wieczorem (po polsku). Do sakramentu spowiedzi można przystąpić w każdą sobotę od godz. 3:15 do godz. 4:15 po południu. Od poniedziałku do piątku Msze św. w języku angielskim sprawujemy o godz. 7:30 rano. Od poniedziałku do soboty Msze świete w języku polskim sprawujemy o godz. 8:30 rano.

    Niech Jezus Miłosierny wszystkim hojnie błogosławi.

    Pierwsza Sobota Miesiąca poświęcona jest Sercu Pana Jezusa

    Straż Honorowa NSPJ i NSM serdecznie zaprasza na Mszę św. i czuwanie do NSPJ w tą sobotę, 2 stycznia o godzinie 7:00 pm.

    Pierwszy Piątek W tym tygodniu przypada pierwszy piątek miesiąca. Msza św. w języku polskim zostanie odprawiona o godz. 9:00 rano, 12:30 po południu i o godz. 7:00 wieczorem. Powszechnie wśród ludu przyjęła się praktyka Komunii świętej w dziewięć pierwszych piątków miesiąca. Szeroko rozpowszechniona jest wśród katolików nadzieja, że kto przyjmuje Komunię świętą przez kolejne dziewięć pierwszych piątków miesiąca, może spodziewać się zbawienia. To przekonanie płynie z objawień, jakie miała francuska siostra zakonna (wizytka) Małgorzata Maria Alacoque ( + 1690 r.). Pewnego piątku, podczas Komunii świętej - pisze -

    Zbawiciel rzekł te słowa do swej niegodnej służebnicy, jeśli się nie myli: Przyrzekam ci w nadmiernym miłosierdziu mego Serca, że Jego miłość wszechmocna tym wszystkim, którzy przyjmą Komunię świętą w dziewięć pierwszych piątków miesiąca bez przerwy, udzieli laski ostatecznej pokuty. Nie umrą w Jego niełasce ani bez przyjęcia sakramentów w tej ostatniej chwili.

    To oświadczenie Chrystusa nazwano Wielką Obietnicą. Nie jest ona jednak dogmatem wiary opartym na Piśmie Świętym, ale objawieniem prywatnym. Dlatego też nie mamy na jej podstawie pewności absolutnej, "ale tylko moralną, jaką obdarzamy osoby poważne, uczciwe, zasługujące na szacunek i wiarygodne". Kościół po zbadaniu życia i pism Małgorzaty Marii Alacoque stwierdził, że nie ma w nich nic przeciwnego wierze i moralności. Samą zaś siostrę - uznając heroiczność jej cnót - ogłosił świętą w 1920 roku. Tym samym pozwolił wiernym, a często nawet i polecał, praktykę dziewięciu pierwszych piątków miesiąca w nadziei, że przyniesie ona dobre owoce.

    Parafia Świętej Faustyny Kowalskiej 5251 S. McVicker Ave., Chicago, IL 60638

    Rozkład Mszy św. w Nowy Rok 2021

    Czwartek, 31 grudnia 2020 r. - św. Sylwestra / Ostatni Dzień Roku 2020

    4:30 pm - Msza św. po angielsku 7:00 pm - Msza św. po polsku

    Piątek, 1 stycznia 2021 r. - Uroczystość św. Bożej Rodzicielki Maryi

    Dzień Nowego Roku 7:30 am - Msza św. po angielsku

    9:00 am - Msza św. po polsku 10:30 am - Msza św. po angielsku

    12:30 pm - Msza św. po polsku 7:00 pm - Msza św. po polsku

    Aby uczestniczyć osobiście w Mszy św. należy dokonać

    rezerwacji dzwoniąc do biura parafialnego na nr 773-767-2411. Należy podać swoje imię i nazwisko,

    numer telefonu, oraz datę i godzinę Mszy św.

    27 Grudzień, 2020 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej Page 13

  • Page 14 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej 27 Grudzień, 2020

    27 Grudnia - św. Jana, Apostoła i Ewangelisty

    27 grudnia Kościół obchodzi wspomnienie św. Jana, Apostoła i Ewangelisty. W tym dniu święci się wino. Wprawdzie w tym roku 27 grudnia wypada w niedzielę i w związku z tym będziemy świętować niedzielę Świętej Rodziny, ale mam nadzieję, że i o błogosławieniu wina św. Jana kapłani nie zapomną. Jan był prorokiem, teologiem i mistykiem. Był synem Zebedeusza i Salome, młodszym bratem Jakuba Starszego. Jan pracował jako rybak. O jego zamożności świadczy fakt, że miał własną łódź i sieci. Niektórzy sądzą, że dostarczał ryby na stół arcykapłana - dzięki temu być może mógł wprowadzić Piotra na podwórze arcykapłana po aresztowaniu Jezusa. Ewangelia odnotowuje obecność Jana podczas Przemienienia na Górze Tabor, przy wskrzeszeniu córki Jaira oraz w czasie konania i aresztowania Jezusa w Ogrodzie Oliwnym. W dniu św. Jana święci się wino. Jest to bardzo stara tradycja Kościoła, sięgająca czasów średniowiecza. Związana jest z pewną legendą, według której św. Jan miał pobłogosławić kielich zatrutego wina. Wersje tego przekazu są różne. Jedna mówi, że to cesarz Domicjan, który wezwał apostoła do Rzymu, by tam go zgładzić, podał mu kielich zatrutego wina. Św. Jan pobłogosławił go, a kielich się rozpadł. Dziś ta tradycja ma inną wymowę. Głównym przesłaniem Ewangelii według św. Jana jest miłość. Dlatego, gdy podaje się owo wino, mówi się „pij miłość św. Jana”. Bo wino – sięgając do biblijnych korzeni – oznacza szczęście, radość, ale również cierpienie i miłość. Czerwony, a taki był najczęstszy jego kolor, to barwa miłości. Jan jest patronem Albanii i Azji Mniejszej, a także aptekarzy, zawodów związanych z pisaniem i przepisywaniem. W ikonografii św. Jan przedstawiany jest jako stary Apostoł, czasami jako młodzieniec w tunice i płaszczu, rzadko jako rybak.

    28 Grudnia - Święci Młodziankowie Dzieci z Betlejem, zabite przez Heroda Wielkiego. Zostały ogłoszone męczennikami, ponieważ poniosły śmierć dla Jezusa Chrystusa. Ewangelia Mateusza (2,16) opowiada, że Herod, dowiedziawszy się od mędrców,że narodził się król żydowski, i obawiając się utraty władzy, zarządził zabicie wszystkich dzieci w Betlejem poniżej drugiego roku życia, aby być pewnym, że wyeliminuje swojego „konkurenta”. Kult Młodzianków rozpowszechnił się na Zachodzie od IV wieku. Są przedstawiani jako małe dzieci z palmami męczeństwa, zabijane z okrucieństwem i są opiekunowie dzieci porzuconych przez rodziców.

    29 Grudnia – św. Tomasza Becket Tomasz Becket (ur. ok. 1118 w Londynie, zm. 29 grudnia 1170 w Canterbury) – męczennik, święty Kościoła katolickiego, arcybiskup Canterbury (1162-1170) i kanclerz Anglii. Tomasz Becket studiował w Paryżu, a po przyjęciu święceń kapłańskich kontynuował studia na prawie w Bolonii. Tomasz był przyjacielem króla Henryka II, który w nadziei uzyskania większego wpływu na Kościół mianował go arcybiskupem Canterbury. Jednakże wkrótce ich drogi rozeszły się. W roku 1164 Henryk wydał tzw. konstytucje clarendońskie, w których zabraniał stawiania osób świeckich przed sądami kościelnymi, nakazywał odpowiedzialność karną duchownych przed sądami świeckimi, umacniał wpływ króla na elekcje biskupów i zabraniał apelacji do Rzymu bez zgody monarchy. Tomasz Becket sprzeciwił się tym ustawom, gdyż ograniczały rolę Kościoła w państwie. Król skazał go na wygnanie. Arcybiskup udał się w 1162 roku do Francji. Dzięki mediacji papieża Aleksandra III zawarto kompromis pomiędzy królem a arcybiskupem i Becket powrócił do kraju do Anglii. Wkrótce jednak znowu popadł w konflikt z monarchą i ponownie znalazł się na wygnaniu. Wrócił w 1170 r., lecz dalej działał wbrew woli króla (np. sprzeciwił się koronacji następcy Henryka). Pewnego razu podczas uczty Henryk miał wykrzyknąć "Któż uwolni mnie od tego mącicielskiego klechy?" Czterech rycerzy (Reginald Fitzurse, Hugh de Moreville, Wilhelm de Tracy i Richard le Breton), licząc na nagrodę, 29 grudnia 1170 r. zarąbało mieczami arcybiskupa przed ołtarzem katedry w Canterbury. Henryk II został obłożony ekskomuniką, natomiast Becketa papież Aleksander III kanonizował w 1173 r. Wspomnienie liturgiczne obchodzone jest 29 grudnia. Św. Tomasz Becket jest obok św. Jerzego drugim patronem Anglii; jest także patronem duchownych. W ikonografii św. Tomasz przedstawiany jest w stroju biskupim. Jego atrybutami są: model kościoła, krzyż, miecz, palma męczeńska.

  • 31 Grudnia - św. Sylwestra I, papieża

    Jakub de Voragine pisze o papieżu Sylwestrze I, że szczególnie praktykował cnotę gościnności, troszczył się bardzo o potrzeby sierot, wdów i biedaków, a ponadto "odznaczał się anielskim wyglądem, piękną mową, czystością życia, świątobliwością uczynków, trafnością rad, wiarą prawdziwie katolicką, cierpliwością pełną nadziei, szczodrością w miłosierdziu". Autor "Złotej Legendy" przypisuje świętemu niezgodnie z prawdą ochrzczenie cesarza Konstantyna Wielkiego, jak również opowiada o wielkiej dyspucie Sylwestra z uczonymi żydowskimi, w czasie której dla potwierdzenia nauki chrześcijańskiej miał dokonać cudu ożywienia martwego byka. Św. Sylwester zmarł w 335 r., najprawdopodobniej 31 grudnia. Został pochowany w katakumbach Pryscylli przy via Salaria. Po nim to samo imię nosił jeszcze jeden prawowity papież (999-1003) oraz dwaj antypapieże. W ikonografii Sylwester jest przedstawiany zwykle w ornacie papieskim; jego atrybutami są: pastorał, księga, gałązka oliwna, muszla, wąż, anioł, smok albo byk. Często jest przedstawiany z cesarzem Konstantynem, czasem także z jego matką, św. Heleną. Jest patronem murarzy, kamieniarzy, zwierząt domowych i wołów, wzywany w modlitwie o dobre zbiory paszy a także o szczęśliwy i pomyślny nowy rok.

    1 Stycznia - Uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki 1 stycznia - w ostatni dzień oktawy Bożego Narodzenia a zarazem pierwszy dzień nowego roku kalendarzowego Kościół katolicki obchodzi uroczystość Świętej Bożej Rodzicielki Maryi. Ponadto 1 stycznia Kościół obchodzi Światowy Dzień Pokoju, ustanowiony w 1968 r. przez papieża Pawła VI. Boskie macierzyństwo jest pierwszym i najważniejszym przywilejem Maryi, z którego wynikają wszystkie inne przyczyny jej czci i szczególnej roli w Kościele. Święto Boskiego Macierzyństwa wprowadził do liturgii papież Pius XI w 1931 r., chcąc w ten sposób uczcić 1500. rocznicę Soboru Efeskiego (431 r.), na którym przyznano Maryi tytuł "Theotokos" (Bogarodzica). Jako datę święta papież wyznaczył dzień 11 października. Po reformie liturgicznej w 1969 r. święto to podniesiono do najwyższej rangi (jest to tzw. "święto nakazane" czyli związane z obowiązkiem uczestnictwa we Mszy św.) i przesunięto na 1 stycznia, czyli na

    ostatni dzień oktawy Bożego Narodzenia. Podkreśla to ścisły związek między prawdą o Bożym Narodzeniu i Boskim Macierzyństwie Maryi. Choć prawda o Boskim Macierzyństwie ma mocne potwierdzenie w tekstach Pisma św. oraz najdawniejszej Tradycji, w V w. za sprawą patriarchy Konstantynopola Nestoriusza rozgorzał na ten temat zacięty spór teologiczny. Nestoriusz twierdził, że w Chrystusie istnieją dwie osoby i dwie natury: ludzka i boska a Maryja miałaby być rodzicielką tylko Chrystusa-człowieka, natomiast nie Chrystusa-Boga. Spór rozstrzygnęli biskupi zebrani w 431 r. na soborze w Efezie, którzy wykazali na podstawie Objawienia, że Chrystus jest jedną Osobą, w której istnieją dwie natury: ludzka i boska. Maryi jako Matce Osoby Chrystusa przysługuje więc tytuł Bożej Rodzicielki.

    1 Stycznia – Światowym Dniem Pokoju W 1968 r. Papież Paweł VI ustanowił 1 stycznia Światowym Dniem Pokoju. Na ten dzień kolejni papieże corocznie kierują do wiernych specjalne orędzie. W dniu tym w liturgii Kościoła czytany jest fragment Pisma św. ze szczególnym błogosławieństwem Bożym: "Niech cię Pan błogosławi i strzeże. Niech Pan rozpromieni oblicze swe nad tobą, niech cię obdarzy swą łaską. Niech zwróci ku tobie swoje oblicze i niech cię obdarzy pokojem" (Lb 6,24-26).

    2 Stycznia - Święci Bazyli Wielki i Grzegorz z Nazjanzu Święci Bazyli Wielki i Grzegorz z Nazjanzu, biskupi i doktorzy Kościoła, odegrali ważną rolę w Kościele na Wschodzie. Św. Bazyli Wielki (329-379), biskup Cezarei Kapadockiej, założył zakon bazylianów, pozostawił wiele pism dogmatyczno-ascetycznych, homilii i 350 listów. Św. Grzegorz z Nazjanzu (330-390), biskup Konstantynopola, zasłynął jako wybitny teolog i mówca (przydomek "teolog"), przewodniczył soborowi w Konstantynopolu (381), na którym przyznano metropolitom Konstantynopola, Aleksandrii, Antiochii i Jerozolimy tytuły patriarchów. Był pierwszym patriarchą Konstantynopola. Pozostały po nim kazania, 245 listów, 507 utworów poetyckich.

    27 Grudzień, 2020 Parafia Św. Faustyny Kowalskiej Page 15

  • Please Pray For The Sick Look kindly upon our brothers and sisters who are suffering, or acutely, chronically or terminally ill. In the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen.

    Alice Abaravicius, Ann Adamek, Diane Bingham, Daniel Bogucki, Lorraine Borinski, Kimberlee Brown, Liam Brown, Robert Chojnacki, Barb Covic, Katie Cuchetto, Karol Czerwień, Gordon Deal, Rick Dedo,

    Marie Ernst, Jim Flanagan, Marianne Flanagan, Sabina Galus, Patrick Greenhill, Christopher Hernandez, Frank Hernandez, Evelyn Hlava, Peter Jaeger, Kazimiera & Marian Jarosz, Dorothy Kelly,

    Gene & Barbara Koziol, Julie Krizka, William Krol, Carol Kulbida, Joanna Lamping & Sons, Leah Lombardo, Scott Lombardo, Michele McCormick, Margaret McKeon, Dawn Ostapowicz, Renetta Rimicci,

    Suzanne Schnaitman, Jimmy Smith, Maria Staszel, Marty Svoboda, John Swada, Lupe Toledo, Paula Trzeszczkowska, Maria Vinci, Florence Warchal, Jim Urban, Artur Zygmunt

    Módlmy Się Za Chorych Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.

    Parish Information ~ Informacje Parafialne Baptism The sacrament of Baptism is administered in English and Polish. Due to the pandemic situation, we do not have group baptisms. Only one child is permitted to be baptized in a single event. Parents are required to attend a baptismal preparation class prior to the planned date of the child's baptism. Please contact the parish office to register your child for Baptism. Confession We invite you to take advantage of the sacrament of reconciliation every Saturday from 3:30 to 4:15 pm. You must sanitize your hands and wear a mask for confession. Marriage The Archdiocese of Chicago recommends that individuals who plan to marry should contact the parish office at least six months before the planned wedding date. Please make it a priority to reserve the date with the church first and then with other vendors. Please contact one of the priests directly or the parish office as soon as possible. Anointing of the Sick Please contact the priest as soon as possible to make arrangements in receiving this sacrament. remind you not to delay arranging for the sacrament of the sick until the person is unconscious or close to death. Holy Communion for the sick/First Friday If any parishioner, or relative thereof, is sick and/or homebound, and would like to receive Holy Communion, please contact the parish office with their name and telephone number.

    Chrzest św. Sakrament Chrztu Świętego jest udzielany w języku

    angielskim i polskim. Ze względu na sytuację epidemiczną, nie mamy chrztów zbiorowych.

    Rodzice są zobowiązani do wzięcia udziału w spotkaniu przygotowującym do tego sakramentu przedplanowaną

    datą chrztu dziecka. Prosimy o skontaktowanie się z biurem parafialnym, aby zgłosić dziecko do chrztu.

    Spowiedź św.

    Zapraszamy do skorzystania z sakramentu Pojednania w kazdą sobotę od godz. 3:30 do

    godz. 4:15 po południu. Podczas spowiedzi należy mieć wydezynfektowane ręce i założoną maseczkę.

    Sakrament Małżeństwa

    Archidiecezja Chicago zaleca, aby osoby, które planują zawarcie sakramentu małżeństwa zgłosiły się do biura

    parafialnego co najmniej sześć miesiące przed datą ślubu. Prosimy, abyście najpierw ustalili termin w

    kościele, a następnie w innych miejscach. Prosimy o kontakt z wybranym kapłanem lub biurem parafialnym

    najwcześniej jak tylko jest to możliwe.

    Sakrament Namaszczenia Chorych Prosimy o kontakt z księdzem w celu ustalenia terminu

    przyjęcia tego sakramentu. Przypominamy, że nie wolno zwlekać z udzieleniem sakramentu chorych do momentu

    kiedy osoba będzie nieprzytomna lub bliska śmierci.

    Komunia Święta dla chorych/Pierwsze Piątki Jeśli ktoś z was lub waszych bliskich choruje

    i chciałby przyjąć Komunię Świętą, to prosimy o zgłoszenie osoby chorej do biura parafialnego.

  • /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice