2013 Febrero Cinturon Negro

116

description

Feb

Transcript of 2013 Febrero Cinturon Negro

Page 4: 2013 Febrero Cinturon Negro

“CINTURON NEGRO”es una publicación de:BUDO INTERNATIONAL PUBLISHING CO.Central internacional:Andrés Mellado, 4228015 MadridTél.: 91 549 98 37e-mail: [email protected]

CINTURON NEGRO EN EL MUNDOBudo International es un grupo editorial de ámbito internacional que agrupa a las mejores compañíasde todo el mundo relacionadas con las Artes Marciales. Unica empresa mundial en el entorno de lasartes tradicionales de combate que edita su revista en siete idiomas, sus publicaciones llegan a másde 55 naciones en cuatro continentes. Algunos de los paises en los que actualmente se puedenadquirir las revistas de Budo International Publishing Co. son: España, Portugal, Francia, Italia,Alemania, Reino Unido, Estados Unidos de América, Croacia, Luxemburgo, Bélgica, Holanda,Australia, Argentina, Brasil, Chile, Uruguay, Perú, Bolivia, Venezuela, México, Canadá,Marruecos, Senegal, Costa de Marfil, etc… Nuestros artículos también se publican en las edicionesde nuestras revistas “hermanas” de Grecia y la República Checa.

Ambientada en el siglo XIX, latrama central de la serie estáligeramente basada en torno a losorígenes históricos de uno de losestilos de artes marciales chinasmás practicados alrededor delmundo, el Tai Chi (Taijiquan). A suvez, la acción se desenvuelvebajo una fuerte ambientaciónsteampunk, algo nunca antesvisto en una producción de cinemarcial.

p. 56

La Historia delPequeño Circulo deJujitsu de Wally JayPor su protegido

número uno, JamesHundon.Una Dinámica y

adaptable Arte de laSumisión a cortadistancia

p. 26

JUJITSU

CINE MARCIALEsther es subcampeo-

na del Mundo y entra enla historia de los depor-tes de combate denuestro país al convertir-se en la primera mujerespañola en participaren un Mundial de Pan-kration y lógicamente,en la primera que consi-gue una medalla en estadisciplina.

PANKRATION

p. 78

La celebración delCampeonato delMundo de Karate WKFen París, ha significadoun nuevo éxito de lafaceta competitiva deun Karate que seacerca a sur e c o n o c i m i e n t odefinitivo por el ComitéOlímpico Internacionalcomo disciplina en elseno de su programa.Salvador Herraiz nosólo ha asistido altorneo como profesorinteresado en todas lasfacetas del Karate, en

este caso la mejor muestra de competicióndeportiva, sino también como miembro del ComitéOrganizador del próximo Campeonato Mundialque la Federación Mundial de Karate

KARATE WKF

p. 98

Page 5: 2013 Febrero Cinturon Negro

Presidente: Estanislao Cortés. Consejero Delegado y Administrador Unico: Alfredo Tucci, e-mail: [email protected] Producción: e-mail: [email protected] Audiovisuales: Javier Estévez. [email protected] Administración: José LuisMartínez. Traductores: Brigitte de le Court. Publicidad: Tel. (91) 897 83 40. Columnistas: Don Wilson, Yoshimitsu Yamada, Cass Magda, AntonioEspinós, Jim Wagner, Coronel Sanchís, Marco De Cesaris, Lilla Distéfano, Maurizio Maltese, Bob Dubljanin, Marc Denny, Salvador Herráiz, Shi deYang, Sri Dinesh, Carlos Zerpa, Omar Martínez, Manu, Patrick Levet, Mike Anderson, Boulahfa Mimoum, Franco Vacirca, Bill Newman, José MªPujadas, Paolo Cangelosi, Emilio Alpanseque, Huang Aguilar, Sueyoshi Akeshi, Marcelo Pires, Angel García, JuanDíaz. Fotógrafo: CarlosContreras. Imprime: SERGRAPH. Amado Nervo, 11 - Local 4. Madrid. Distribuye: LOGISTA, S.A. Aragoneses, 18. Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91665 71 58). Depósito Legal: M-7541-1989.

Desde hace muy poco, Okinawa disponede un restaurante temático sobre Karate,el Dojo Bar, un curioso lugar donde comer,beber y disfrutar rodeado de un ambiente

y decoración karateka. Salvador Herraiz se ha reunidoen el Dojo Bar de Naha con el creador del lugar, elkarateka inglés James Pankievicz y nos cuenta paraCinturón Negro la experiencia.

p. 14

KARATE

La edición del nuevotrabajos de SalvadorHerraiz sobre prácticascaracterísticas del WadoRyu Karatedo y los Katamás representativos deesta escuela, aportaránun granito de arena másal conocimiento generaldel Karate.

KARATE

p. 82

e

r

r

a

Es una de las más finasespadas de nuestros días y bienconocido de nuestros lectores,ha realizado innumerablestrabajos en DVDs y libros sobrelas Artes Guerreras japonesas.Siempre ilustrativo y detallado,rezuma estilo y maestría, esSueyoshi Akeshi que vuelve connuevos trabajos que iremospresentando en los próximosmeses, para alegría de susmuchos seguidores.

KIHON WAZA

p. 06

Page 6: 2013 Febrero Cinturon Negro

erplejo en mi propiosilencio, miro la pantalladel ordenador, paseo,pienso, repienso, mimente devanea de aquípara allí, sin rumbo fijo y

sin nada que decir. En el páramo delas ideas, hay una gran paz. ¿Que hayque decir que sea realmenteimportante? ¿A quien le importa?Estos vacíos creativos que tanto

torturaron a algunos de los grandesescritores de antaño, se me asemejana mi sin embargo mucho más a unremanso de tranquilidad; unparéntesis abierto en el mundanalajetreo de los pensamientos, que lejosde atribularnos, hoy saltan de flor enflor como una mariposa gentil y ligera.De pronto estamos como en la letrade Serrat, “chupando un palosentados, sobre una calabaza”. Todo es importante, todo es

inmediato, todo es esencial… ¿Quequeda para nuestro espíritu? ¿O talvezél no se alimenta también deserenidad? La respiración mismaexiste porque nos vaciamos… Lamente obtusa, consumista yconsumidora, abarrotada y siemprellena de si misma, no quieredetenerse, porque se siente morir; lapesadilla de su propio ruido de fondoatolondra al espíritu, que prefieresimplemente, Ser. La mente,creándose continuas necesidades,obligaciones y explicaciones, sólo sesustenta en si misma; bien vista, escomo un bote que navega en el aire,mete sus remos en la nada y se afanapor bregar, para llegar a ningún sitio. La mente nos hace tan

importantes… ¡todo lo que hace esinaplazable! Mi imagen del sabiosiempre fue la del anciano que sonríetranquilo, contemplando su alrededor.Los años se llevaron su vanidad, peroes bello; sus conocimientos…, peroahora realmente sabe; su fuerza, queahora es maña, y su deseo, que ahoraes paz.En el remanso del vacío, el espíritu

se llena solo, la mente por el contrariose ahoga. Agotada de si misma,persiste en su error, porque al menosasí se siente viva, revive susangustias, porque antes prefiere sufrirque ceder un ápice su privilegio deestar siempre llenándolo todo. ¡Qué dulce es el encanto del

contemplar… como fluye el alma en laausencia del pensar… todo esperfecto, incluso en su imperfección;nada es urgente en la impermanencia!Los segundos se siguen sin soluciónde continuidad, porque nada concluyeen el eterno compartimentar de lamente. Semejante al mundo espiritual,donde el tiempo carece del valor dedimensión relevante, la contemplaciónnos eleva, no porque nos empujehacia arriba, sino porque impide a lamente seguir empujándonos haciaabajo. Aquí estoy empero, rellenando un

nuevo folio con palabras que sepiensan a si mismas, porque yo no heplaneado a dónde me llevarán.¿Alguien está hablando en mi oídotaponado por el catarro? ¿En lasordera de los sentidos también seabren otros canales? Escucho sinescuchar lo que me dicen, escribo sinescribir lo que me piensan… ¿Queimportancia tiene lo que pueda decir?Todo es vanidad al fin y al cabo.En el remanso de los pensamientos

el ser se crece; vaporoso, ligero comoel agua lo ocupa todo sin esfuerzo, sin

intención. Cambia de lugar y demotivo continuamente, deslizándosecon suavidad como el agua del ríoacaricia la arena. Luego, mañana, después… volverán

los motivos, las urgencias, lossobresaltos…, pero ahora nadaimporta, ni el ser mas sabio, ni menos,ni construir mil razones llenas de simismas, ni repasar las cuentas denuestro demediado pecunio, sóloimporta el ser. ¡Que descanso! ¡Que…!¿Qué? Y dirán ustedes y con razón - Y a nosotros ¿Qué nos importa? - ¡Diantres! ¡pues eso mismo es lo

que decía! Nada es importantecuando apagamos al tirano interior,cuando paramos nuestro mundo. Peropor decir algo, a lo mejor este texto, avosotros, como a mi, nos darásimplemente la ocasión de detener,aunque sea por contagio, lairremediable y cansina cascada delpensar… y por un momento, unminúsculo y intangible momento,levantar los ojos de este pagina,respirar y sonreír. Las grandes verdades, las

urgencias, se nos amontonancobijándose en las explicaciones, enlos discursos auto sostenidos, en lasurgencias de lo inmediato; loperentorio se atiborra de si mismo,más allá incluso de su propia realidady necesidad. Lo eterno en nosotros está siempre

ahí; detrás de ese ruido de fondo de lamente, existimos en nuestra esenciaprimera y última, dormidos odespiertos, siempre está ahí, aunque aveces parezca ajeno por nuestraalienación, eso que ignoramos, es loque Es. ¡Que bonita luz refleja esa fachada!

¡El cielo está azul! Me estoy meando…hasta luego (¿ahora? ¿Después?)…

4

“Observar, disfrutar, dejar a los pensamientos jugar su papel, es tan hermoso como ver al mar con sus millones deolas. La mente también es un mar y los pensamientos son olas. No obstante, la gente va y disfruta de las olas delOcéano pero no disfruta de las olas de su consciencia”.

Osho.

P

Alfredo Tucci es Director Gerente de BUDO INTERNATIONAL PUBLISHING CO.e-mail: [email protected]

“Semejante almundo espiritual,donde el tiempocarece del valor

de dimensiónrelevante, lacontemplación nos eleva, no porque nosempuje haciaarriba, sino

porque impide a la mente seguir

empujándonoshacia abajo”

Page 8: 2013 Febrero Cinturon Negro

Es una de las más finas espadas denuestros días y bien conocido de nuestroslectores, ha realizado innumerablestrabajos en DVDs y libros sobre lasArtes Guerreras japonesas. Siempreilustrativo y detallado, rezuma estilo ymaestría, es Sueyoshi Akeshi quevuelve con nuevos trabajos queiremos presentando en lospróximos meses, para alegríade sus muchosseguidores.

6

Texto: Carlos MartinsFotos: ©budointernational

Page 9: 2013 Febrero Cinturon Negro

“Uno de los objetivos de lasescuelas de Korio es

mantener vivo el espíritu ylas técnicas ancestralesdesarrolladas durante

siglos y que hansobrevivido hasta

nuestros días, a través degeneraciones”

7

Page 10: 2013 Febrero Cinturon Negro

8

Artes de Japón

Kihon WazaEn este nuevo DVD el Maestro Sueyoshi Akeshi nos

muestra de forma pormenorizada el estudio de lastécnicas base para la práctica del Battojutsu.

Todos los trabajos de base son ejecutados yexplicados al detalle; aquí, el Maestro no sóloexplica las técnicas de base como las ejecuta deforma detallada, para que pueda haber unamejor comprensión por parte del practicante.

El Kihon es el elemento común encualquier arte marcial. Este tipo deentrenamiento tiene codificada toda laesencia de la escuela y sólo puede sercomprendida después de innumerablesrepeticiones, así el cuerpo reaccionaa los resultados obtenidos y ello serefleja en el momento de suaplicación.

Esta es una fase deentrenamiento en que muchospracticantes se desmotivan yincluso acaban por desistir porquelos resultados no se obtienen acorto plazo. Pero a partir delmomento en que el practicanteentiende la importancia de latécnica base en suentrenamiento regular, nota queexiste una grande evoluciónno sólo a nivel f ísico sinotambién espiritualmente,esto es porque también

mantiene al practicante humilderegresando constantemente a lapráctica del kihon, para que deesta manera pueda pulir más ymás su técnica y tambiénentender que en este mundo tanvasto, la mentalidad de alumnoes la ideal, pues sólo así selogra evolucionar y aprenderpara poder alcanzar el niveldeseado.

El mayor error de cualquierpracticante es usar las palabras“ya lo se”, pues a partir de ahí,pasa el ego al primer plano y seolvida del verdadero sentido de

las Artes Marciales, lo que significaque el practicante está satisfecho con lo

ya obtenido hasta el momento y en suingenuo pensar ya logra “dominar” el

conocimiento que le ha sido transmitido. La verdad esque ocurre precisamente lo contrario; lo que debe

despertar en cada practicante es la necesidad dedevorar conocimientos y no alimentar el ego con ideas

falsas que le desvían del camino hacia destinos quenada tienen que ver con los principios de las Artes

Marciales. Manteniendo la idea de aprendiz es posiblealcanzar un nivel técnico y de conocimiento incalculable y

ahí si, y sin siquiera darse cuenta logra alcanzar un grannivel técnico y mental. Es de estos ingredientes que acabanpor florecer grandes maestros.

El elemento común en todos los movimientos es que elcuerpo se debe mover como un todo. El grado de

dificultad crece porque el practicante debeconcentrarse en participar con el cuerpo en toda

la acción del movimiento. La práctica deltameshi giri (prueba de corte) es, en el fondo,el resultado final de la práctica intensiva del

Kihon; si la base se ejecuta en la formacorrecta, esta se refleja en el corte del

makiwara. Si retrocedemos a la épocafeudal japonesa, podemos

fácilmente deducir que por

Page 11: 2013 Febrero Cinturon Negro

9

entonces no había margen paraerrores, cada embestida tenía queestar bien calculada para minimizar losriesgos de ser herido o incluso morir.

Uno de los objetivos de las escuelasde Korio es mantener vivo el espíritu ylas técnicas ancestrales desarrolladasdurante siglos y que han sobrevividohasta nuestros días a través degeneraciones, pero este es un tipo deaprendizaje muy duro, difícil y conresultados a largo plazo, lo que noresulta muy animador para aquellospracticantes que pretenden adquirirconocimientos sin gran esfuerzo. Elhecho de que no haya graduaciones,cinturones de color o diplomas, nodespierta la curiosidad de la granmayoría de los practicantes, lo que por

un lado tiene su parte buena, porquede esta forma la transmisión delconocimiento se mantiene de unaforma restrictiva y para un númeroreducido. El Maestro Sueyoshi sueledecir que no pretende un gran númerode practicantes sino un gran númerode calidad en esos pocos practicantes.Una cosa es cierta, quienes practicanescuelas de Korio no vienen en buscade graduaciones, diplomas o decualquier otro tipo de segundaintención; este tipo de budoka vienesolamente en busca de conocimientosúnicamente para su realizaciónpersonal. Es una pasión difícil deexplicar por palabras, es algo que sesiente y ese sentimiento es expresadopor cada practicante, pues cada

persona siente lo mismo pero de formadistinta. Este es uno más de losinnumerables beneficios que lapráctica de las Artes Marcialesproporciona al practicante, cada unoacaba por crear su propia visión, sumodo de estar e incluso la forma decómo vivir su vida privada, pero nuncase debe olvidar que la humildad es lomás importante, su falta significa quealgo ha fallado y acaba por perderse elverdadero sentido del arte marcial.

La ambición es algo que forma partedel ser humano y el tiempo se encargade proporcionarnos lo que buscamos,pero no de forma abrupta ogananciosa; hay cosas que no esnecesario pedir, en un determinadomomento, en el momento debido, el

Page 12: 2013 Febrero Cinturon Negro

10

resultado de años de dedicación acaba por aflorar y sin tener que iren su busca o pedir, el estatuto de cada alumno es adquirido deforma natural y con el tiempo, incluso llegará el momento de a suvez también transmitir el conocimiento y de dar continuidad a laescuela. Las nominaciones, los reconocimientos son siempre datosadquiridos pero sin una fecha determinada y si existe de alguna forma presiónpara que se quiera alcanzar algo antes de tiempo, se deja de ser ambiciosoy se pasa a ser ganancioso; son dos palabras bastante distintas pero aveces se confunden, porque la distancia que las separa es demasiadocorta y se acaba por entrar en un contexto totalmente distinto, queno es compatible con el espíritu de las Artes Marciales.

La dedicación del alumno hacia su maestro tiene que ser vistatal como la práctica del Kihon, hay que practicarlaconstantemente para que no pueda ser olvidada, pues esta esla única forma de mantener la técnica pulida y poder aplicarlade la forma más correcta. Así mismo, la forma de tratar conel maestro también debe ser revisada para que no puedanexistir dudas sobre las intenciones del practicante, estedebe seguirle ciegamente y sin cuestionarle, inclusocuando a veces pueda estar en desacuerdo, debe ésteaceptar todas sus decisiones de la misma forma,seguirle ciegamente por el resto de su vida y tener laambición de llegar como mínimo a su nivel. Tal comoel alumno necesita a un maestro, el maestrotambién necesita al alumno, el maestro no puedeser maestro si no tiene al alumno y el alumnotampoco lo puede ser si no tiene un maestro,ambos se completan y ambos son de gran valor,porque uno es quien transmite el conocimiento yel otro es quien lo asimila y se compromete enel futuro de dar continuidad a losconocimientos adquiridos, de ahí laimportancia de la humildad, de la dedicación ypor consecuencia, la ambición no existe. Nohay otra forma de poder entrar en un mundotan vasto como es el de las Artes Marciales;sólo así es posible dar continuidad a unabuena calidad de aprendizaje y deenseñanza, para que pueda ser transmitidade generación en generación.

Las escuelas de Koriu contienen elorigen más antiguo y más profundo deJapón. Son tesoros que permanecenvivos en nuestros días, que han sidotransmitidas de generación engeneración y que son llevadas a cabopor grandes maestros, tal como elmaestro Sueyoshi Akeshi. Su abertura aOccidente nos ha dado la oportunidadde poder ser parte de algo de tanto valorpara el pueblo Japonés y que ahoratambién nos sea accesible tener elhonor de poder aprender artes quedurante siglos han sido inaccesiblesen Occidente. Sin duda es algo quenosotros, amantes de las ArtesMarciales debemos aprovechar yagradecer el hecho de que hayapersonas dispuestas atransmitirnos su conocimiento,con la intención de difundir sumayor tesoro y que algotan valioso sea

Artes de Japón

“Una cosa es cierta,

quienes practicanescuelas de Koriono vienen en buscade graduaciones,diplomas o de

cualquier otro tipode segundaintención”

Page 13: 2013 Febrero Cinturon Negro

11

accesible a quienes desean dedicarseen cuerpo y alma a un aprendizajelargo y con un camino bastante difícilpor delante, pues el camino de lasArtes Marciales no es algo que seobtenga de forma fácil; personascomo el maestro Sueyoshi, que apesar de tener una apariencia

bastante abierta, resulta ser unapersona muy exigente en lo

que concierne a latransmisión de los

conocimientos. Hablopor mi, siendo yo

uno de sus alumnos más antiguos, sunivel de exigencia para conmigo esbastante severo y constantemente mepone en alerta para que mi base sea losuficientemente sólida, para que sepueda reflejar esto en la aplicaciónreal. He perdido la cuenta del númerode veces que me ha golpeado con elxinai en la cabeza, o con el yari o lanaginata en las manos y soyplenamente conciente de que todasesas veces me equivoqué y que elmaestro insiste en alertarme de misflaquezas, para que en el futuro puedayo mejorar no sólo mi técnica como asítambién mi estado de alerta y lareacción.

Todo esto el Maestro Sueyoshinos lo regala una vez más y ahora

con este su nuevo trabajoinspirado en las técnicas

base de la Mugen Kai,agregando así otroimprescindible DVDque no va adefraudar a nadie,muy al contrario,seguramente va aquedar olvidadoen la estanteríay es sin dudaun valiosos o p o r t eañadido paralos amantesde las ArtesMarciales.

Page 14: 2013 Febrero Cinturon Negro

14

Reportaje

Desde hace muy poco, Okinawa dispone deun restaurante temático sobre Karate, el Dojo Bar, un curioso lugar donde comer,

beber y disfrutar rodeado de un ambiente ydecoración karateka. Salvador Herraiz se hareunido en el Dojo Bar de Naha con elcreador del lugar, el karateka inglés JamesPankievicz y nos cuenta para CinturónNegro la experiencia.

Texto y fotos: Salvador Herráiz, 7º Dan de Karate(Tomari, Okinawa)

Page 15: 2013 Febrero Cinturon Negro

Karate en el restaurante Dojo Bar, en el corazón de Okinawa

demás de los numerosos dojos queocupan cada rincón de Okinawa (aunqueclaro, sólo si se sabe localizarlos,encontrarlos y si se tienen los contactosadecuados para tener acceso a ellos),Okinawa tiene desde hace no muchotiempo un lugar perfecto para pasar un

rato agradable en torno a una mesa, hablando deKarate y rodeado de recuerdos, fotos, caligrafías,utensilios, etc.…, relacionados con el arte marcialnacido en esta isla.En efecto, hace un par de años el karateka inglés

James Pankievicz tuvo la genial idea de abrir un lugarde encuentro de estas características en el corazón dela capital okinawense. El Dojo Bar de Naha se ubica enTomari, el barrio donde se desarrollara hace tres siglos yle dio nombre, una de las artes predecesores del Karate.Muy cerca, a apenas 250 metros, está la popularShureido, donde nacen cada día, bajo la atenta miradade Nakasone san, sus famosos karategi mundialmenteconocidos. Más cerca aún, de camino, soporta el pasodel tiempo el casi abandonado templo Sogenji, dondeantaño un jovencísimo Gichin Funakoshi observaba losentrenamientos de los luchadores de Okinawa que allítradicionalmente se ejercitaban y donde másantaño aún, Matsumura Sokon protagonizaratambién episodios históricos relacionados con loque luego se denominaría Karate.Hemos quedado a media tarde. James me

espera haciendo las labores normales necesariascada día, antes de abrir un bar restaurante.James es sobrio, apacible, sosegado ysimpático.

Cinturón Negro: ¿Cómo empezó tu relacióncon el Karate?James Pankievicz: Yo ya había estado

practicando Karate Wado Ryu en Londres

15

A

Page 16: 2013 Febrero Cinturon Negro

16

En las páginasanteriores, izquierdaarriba: caligrafíadedicada al Dojo Bar porZenryu Syoronin.

Abajo: JamesPankievicz tirando unacaña de cerveza.

En la página anteriorderecha: el exterior delbar-restaurante, sudueño y la captura deuna serpiente habu porparte del maestro HigaMasaharu, del dojoMyobukan de la villa deYomitan.

En estas páginas:Pankievicz muestra yexplica a SalvadorHerraiz los diferentesrincones del Dojo Bar de Naha.

Page 17: 2013 Febrero Cinturon Negro

durante 15 años. Luego, aquí enOkinawa, unos amigos okinawenses mevolvieron a meter en el Karate, ahora enMatsubayashi Ryu.

C.N.: ¿Qué hace un tipo como tu enun lugar como este?J.P.: Yo soy ingles pero me marché a

estudiar a Japón, concretamente aOsaka. All í conocí a una chicaokinawense que luego se convertiría enmi esposa.

C.N.: ¿Cómo fue tu adaptación a lavida okinawense?J.P.: Yo había v iv ido también en

Saporo, en Osaka, y no me disgustabapero Okinawa… no me agradó mucho,al principio no me adaptaba bien. Tardétiempo. Veníamos de visita todos losaños y poco a poco me fui haciendocon el lugar, hasta que después de 6años visitando Okinawa, por fin mecautivó.

C.N.: ¿Cómo surgió la idea de abrireste lugar?J.P.: Llevábamos ya viviendo en

Okinawa casi cuatro años cuando surgióla idea. La verdad es que la idea fue másde mi esposa. Me dijo: ¿Por qué no abrirun lugar de reunión de karatekas? Loconsulte con mi maestro ArakakiToshimitsu, 10º Dan, quien al momentome dijo que OK. Abrimos el lugar hacecasi dos años y… aquí estamos.

C.N.: ¿Es un buen negocio? J.P.: Está bien. No está mal”. O sea…

sí. Podríamos decir que sí.

C.N.: ¿Qué ambiente hay aquí?J.P.: Aquí se reúnen gentes variadas

del Karate sin importar que uno sea 8ºDan, por ejemplo. Aquí no hay grados yse juntan de forma relajada, sin poneruna compostura tiesa o una pose. Aquíhay una interesante mezcla de culturasen un ambiente de amistad.

Como aún no hay clientela, es muypronto, podemos hablar tranquilamentesobre diferentes aspectos en torno a lacuriosa experiencia que representamontar un establecimiento temático deKarate en el corazón de Okinawa ¡y porparte de un gaijin!, un extranjero.

C.N.: Apenas lleváis abiertos un parde años. ¿Cómo fue la inauguración?J.P.: Muy bonita. Vinieron maestros de

Matsubayashi, Uechi Ryu, Goju,… comoArakaki, Taira, Shinjo, Yogi, Senaha,Mamoru (el hijo de Masahiro Nakamoto),Aki (elprotagonista de la película KuroObi), etc… Nakasone, de Shureido, queaunque no es karateka pero es de esemundo de siempre. Matsuda Yoshimasacantó y tocó shamishen.

Curioso personaje el maestro MatsudaYoshimasa, 10º Dan de Kobayashi ShorinRyu. Le explico a James que conocí aMatsuda hace unos años. Recuerdo como

17

Reportaje

Page 18: 2013 Febrero Cinturon Negro

me cantaba y tocaba el shamishen (guitarraokinawense) sentados solos en el tatami desu Myobukan dojo, en Tsuji, y mientras bebí-amos unos botes de… no recuerdo qué.Matsuda sensei fue alumno de ShuguroNakazato y en menor medida de HeitaroShinjo (a su vez discípulo de Chotoku Kyan).Pero… no nos descentremos…

C.N.: Sensacional Matsuda sensei¿eh? J.P.: Sí. Sensacional persona. Mira

esta foto Salva - me dice James mientrasme muestra una imagen de Matsudasensei, en karategi. Luego siguehablando… - Ha venido varias veces poraquí. Cuando celebramos el primeraniversario, vinieron muchos maestros.La mesa grande estaba llena de gentecon 9º y 10º Dan.

C.N.: ¿Los más asiduos?J.P.: Kuramoto, Yamashiro, Shinjo,…

También Taira, que fue policía…

C.N.: ¡Ah! Sé quién es. Masaji Taira¿no? Le gusta golpear árboles… J.P.: Sí, ese. Además de Karate hizo

también mucho Judo. Toda gente muymaja.

C.N.: ¿Morio Higaonna viene poraquí? J.P.: Morio no bebe nunca.

C.N.: Supongo que no hayproblemas entre los clientes, porque silos hubiera…. No quiero ni pensarlo…Ja,ja,ja…J.P.: No, no, no. Es gente tranquila

toda. No hay problemas. Beben pero haysiempre un buen rollo. Okinawa es unatierra bastante segura además porque lagente vive muy relajada. El verdaderoespíritu del Karate no reside en llegar aser el más fuerte sino en formar parte dela comunidad.

El Dojo Bar es un local pequeño peroagradable y lo decoran multitud defotografías de maestros importantes,varias de ellas actuales, como las quede Masaji Taira, 8º Dan, Katsuhiko Yagi,7º Dan, Jyosei Yogi, 9º Dan, TetsihiroHokama, 10º Dan, Yoshitaka Taira, 10ºDan, Akamine de Kobudo, 10º Dan,Shigetoshi Senaha, 9º Dan, Masaj iTaira, 8º Dan, Takehiro Gaja, 9º Dan,Sokuichi Gibu, 10º Dan,… han sidomagistralmente tomadas por elfotógrafo también inglés Chris Wilson,afincado en Okinawa y buen amigo delpropietario. Algunas armas, un rincónde contactos marciales y algunascaligrafías hechas por ilustres maestrosde Karate como Morio Higaonna,Zenryo Syoronin o el mismísimoTetsuhiro Hokama, llaman también laatención.

C.N.: ¿Hay mucho extranjero enOkinawa por motivos de Karate?J.P.: Hay bastantes. Hace poco

llegaron para un encuentro aquí conHigaonna Morio 700 extranjeros. Tambiénen otra ocasión por el maestro Yagi, delMeibukan, otros 400.

C.N.: Supongo que a los extranjerosles viene muy bien este local tuyo.¿No?J.P.: Este es un lugar donde la gente

del Karate puede contactar entre si. Yoamo el Karate y a su gente y cuandovisitan Okinawa y no hablan japonés seencuentran un poco perdidos. A algunosles puedo dar aquí cierta informaciónsobre dojos, presentarle incluso aalguien… La gente del Karate deOkinawa es generalmente gente dura,pero amable.

C.N.: ¿Qué diferencias hay entre loskaratekas de distintas nacionalidades? J.P.: Ja,ja,ja,… Los okinawenses

beben más que los japoneses de la islaprincipal. Los canadienses beben mucho,pero sólo cerveza.

C.N.: ¿Qué les ofreces aquí paracomer? J.P.: Tenemos comida nacional

japonesa y también típicamenteokinawense. Además también hacemos

18

Page 19: 2013 Febrero Cinturon Negro

pizzas muy populares aquí. Para beber tienen awamori (el licoraguardiente típicamente okinawense) y también cervezainglesa.

Llama la atención en el local, por cierto, un frasco de cristal,grande, en cuyo interior hay una serpiente. En Kokusai dori, lacalle internacional de Naha es habitual ver este tipo de frascos,por lo que le pregunto si es una serpiente habu de verdad.James me explica:

J.P.: Sí. Es una verdadera habu, la cazó el prestigiosomaestro de Karate Higa Masaharu, del Myobukan dojo de lavilla de Yomitan, y la metimos en el frasco con awamori. Ahídebe estar un año hasta que se pueda beber.

En las fotos que ilustran este artículo puede verse el grantamaño de la serpiente recién cazada por Higa Masaharu, undiscípulo de Matsuda Yoshimasa. ¡Impresionante el reptil!

C.N.: ¿Tu kata preferido? J.P.:Wanshu.

C.N.: ¿Tu arma preferida? J.P.: Kama.

C.N.: Tu lugar histórico preferido en Okinawa? J.P.: Ohhh. Buena pregunta. Déjame pensar… el templo

Sogenji, por las cosas ocurridas en él.

C.N.: ¿Te gusta vivir y trabajar aquí? J.P.: Mucho. Además estoy en una buena zona e

históricamente interesante. A veces mi mente me lleva a 300años atrás y me imagino en aquella época. Imagino a la gentevestida como en aquellos años. Estoy muy cerca del temploSogenji. ¿Conoces su historia Salva?

C.N.: Un poco, los episodios de Matsumura, Funakoshi,… J.P.: En efecto. Sogenji estaba en la ruta hacia Shuri y la

gente hace muchos años solía parar en él para rezar. Tambiénes el lugar donde se creó el Shusi no kon. El señor Shu era unmilitar chino y vivía detrás, por lo que enseñaba en ese lugar.

C.N.: Gracias James, felicidades… y que siga la buenasuerte en tu Dojo Bar.

19

Reportaje

A la izquierda: James mira de forma divertida la serpientesumergida en awamori, y una tabla dibujada por el maestroHokama Tetsuhiro para este lugar expresa el pensamiento deFunakoshi Gichi, Karate ni sente nashi (no hay técnicaofensiva en el Karate).

Aquí, a la derecha: caligrafía de la palabra Kokoro, por elmaestro Higaonna Morio, en otra zona del bar, y James ySalvador combatiendo al sofocante calor de Okinawa.

Page 20: 2013 Febrero Cinturon Negro

Marcialidad La Formacion del Carácter

Mirarse a si mismo y tener lavalentía de reconocer defectos, comoviéndose en un espejo y notar que laimagen que se encuentra frente anosotros, no se correspondeexactamente a la que creemos tener,es un proceso doloroso, aunquefundamental para la evolución.

Es creciente el número de personasque se creen capaces de juzgar éste oaquel aspecto sobre las personas, losprofesionales, los seres humanos...Este caos es la expresión objetiva delsufrimiento interno del hombre.Subjetivamente, existe la incerteza, eltemor angustioso a la soledad, alaislamiento. Se desarrolla una intensanecesidad de interacción. Sinembargo, nada que le l leve a lareflexión y contemplación del serincompleto y si de la vacuidad.Nuestra acción en el mundo subjetivoy en el objetivo, no es más que laexpresión del deseo egoísta de laseguridad. Tememos el engaño, lamentira, las traiciones... Desarrollamosmecanismos de defensa sin ni siquierasaber contra quien estamos luchando.Se extrapolan a través de una visiónunilateral, diversas perspectivas quefavorecen tan sólo a una de las partes.Así, crea la mente múltiplesobstáculos, limitaciones y mientras nohayamos comprendido plena,integralmente estos obstáculos yvoluntariamente nos libremos de ellos,no podrá haber plenitud.

Aglomeramos una serie deconocimientos para despuésencontrar el vacío. Así pues,sobretodo para la práctica delBujutsu, si no comprendemos esteproceso, no lograremos encontrar larealidad de cada movimiento cuandoejecutado de forma real e inmediata.

No obstante, cuando hablamos derealidad, principalmente relacionadacon campos de batalla, no podemosestar nunca verdaderamentedesapegados y l ibres: nosenfrentamos a la dualidad del centro.Es este el momento en quecomprendemos lo que significa laprofundidad soluble. A pesar de quenos parezca que nos conocemosperfectamente, en verdad esdemasiado difícil saber exactamentelo que somos.

Si preguntamos a cualquier maestrode más edad sobre la personalidadhumana, ciertamente que la granmayoría tendrá hermosas historiasque contar. La convivencia nada máses que los momentos interesantes quevivimos, lo mismo buenos que malos.Si el todo habla de evolucionar, nadamás justo que incluir estas dosvertientes de este camino de reflexión.

Hace tiempo que las prácticasmarciales no se resumen a laslecciones unilaterales del cuerpo.Véase a los que conocen el valor del“Bun Bu Ryu Do”. Con conocimientode causa decimos: Aunque unapersona reciba un buen medicamento,sin las instrucciones apropiadas parasu uso, la enfermedad puede inclusopeorar; de hecho, una medicina puedeser peor que un veneno. Así esnuestra comprensión. ¡Un cuerpodemasiado adiestrado, con una menteque no favorezca el equilibrio es unpozo de peligros!

Estudiar el Camino es hacerse unocon el Camino - y olvidarse incluso decualquier vestigio de la reflexiónacerca “de él”. Los maestros,sobretodo los más antiguos, los másestudiosos, dicen que quienescomienzan a practicar cualquiercamino, ya sea personal o no, tienenprimero que creer en él. Desde elcomienzo, deben creer que seencuentran en él, sin estar sujetos a la

ilusión, a los pensamientos engañososy a las ideas confusas, sin aumento ysin disminución y sin desvío de lacomprensión. Ahí es donde surge elvalor del equil ibrio en forma decomprensión, de temple.

Por cierto que todo maestro quesigue una vía tradicional sabe que,principalmente en nuestros días, con-ceptos como fidelidad,amistad, lealtad, pare-cen no existir.Muchos maestrosde Haragei quehemos conocidodecían: ¡Ukimono!O sea, personafluctuante.

Quien sigue ellargo camino delmagisterio en lasartes marcialessabe que más pron-to o más tarde ten-dremos quedepararnos conpersonas quevan de acápara allá, aquíy allí y que, enverdad, nadabuscan - o nosaben lo que bus-can. A estas per-sonas llamamosUkimono - per-sonas fluctuan-tes. Personasque no tienenpersonal idad,carácter fijo,verdad fija; encada momen-to piensan deforma dife-rente; bus-can cami-nos dife-rentes, o en

“Los maestros, sobretodo los más antiguos,

los más estudiosos, dicen que quienes comienzan a

practicar cualquier camino, sea este personal o no,

tienen primero que creer en él”

Page 21: 2013 Febrero Cinturon Negro

21

muchos casos tan sólo vaguean.

Podríamos decir que sonpersonas que carecen de

raíces, así pues, intentansiempre una forma y cam-

biar una cosita aquí, otra allá;¡la escuela o el maestro nunca

son suficientes!... Muchos dicen: debemos com-

prenderlos hasta que encuentrensu camino. Por cierto que cuando la

búsqueda es verdadera, las actitudesy manifestaciones siguen la mismafrecuencia. Por otro lado, muchasescuelas, muchos maestros, han sidodestruidos por este tipo de presen-cias. Por lo general crean intrigas,complican las cosas, se denominanexperimentados y estableceninfructíferas comparaciones, domi-nados por sentimientos de orgullo,egoísmo y a veces incluso irritación.En vez de estar inspirados por unabúsqueda, actúan como herramien-tas que no se necesitan en una ver-dadera escuela.

Por otro lado, cuando la bús-queda es verdadera, el senti-miento fluctuante deja de existir.

Para elmaestro, lasabiduría es lafuente que deja queeste pensamiento se mani-fieste para después deshacer-se. Sin embargo, tememos ver lospensamientos tal como son. Cuandomiramos de frente al pensamiento,retrocedemos y nos desapegamosde la identificación. El revestimientoemocional empieza a diluirse y al finquedamos con un fragmento imper-sonal de energía, al cual sin necesi-tarlo quedarnos apegados.

Uno de los más importantes pro-pósitos es el de ser mejor. Los maes-tros orientales dicen que todos nos-otros tenemos una semilla interiorque es buena, justa, altruista. Sinembargo, estos maestros tambiénnos avisan de que del punto de vistadel conocimiento, podemos habercaído en algún lugar. Veamos tresposibilidades:

Caída sobre la Piedra: es cuandotenemos el corazón endurecido,“como piedras impenetrables paralas nuevas ideas, para los conoci-mientos liberales”, o sea, no abiertos

“Aglomeramosuna serie de

conocimientos paradespués encontrar

el vacío”

Page 22: 2013 Febrero Cinturon Negro

a conocer nuevas experiencias,que pueden romper nuestrarutina y el sentido mediocre denuestras vidas; recibimos lapropuesta de cambio, pero nopermitimos que se opere lamodificación en nuestro íntimo;racionalizamos todo, conecta-mos nuestras defensas y noshacemos refractarios.

Caída entre Espinos: Escuando permanecemos sin vigi-lar y permitimos que los espinos(nuestras imperfecciones y lade los demás) sofoquen el cre-cimiento de todas las verdadesque estamos aprendiendo,“como esas plantas con espi-nos que ahogan y matan a losvegetales que intentan creceren sus cercanías”,

Caído en Buena Tierra: escuando conservamos la buenavoluntad, nos mantenemosabiertos; esto nos proporcionavoluntad y disposición parasuperar todos los obstáculosque aparecen. La buenavoluntad elimina el miedo yaleja los sentimientosdefensivos y las reacciones

Page 23: 2013 Febrero Cinturon Negro

instintivas. Eso nos hace máshumildes porque no sentimos pena denosotros mismos, porque no noshacemos víctimas; la buena voluntadmantiene despierta nuestraconsciencia y por ello, vigilantes,podemos distinguir en nosotros lo quees tentación y lo que es malatendencia.

Justificar el comportamiento huma-no como siendo consecuencia de estao de aquella causa, ha sido un ejercicioincansable a lo largo de los tiempos ya través de muchos aspectos delconocimiento. Para los maestros, todoes parte de cada uno: ofrecemos tansólo lo que tenemos. O sea, parecieraque el único inocente y libre completa-mente de responsabilidades sobre elacto humano es la propia persona.Pareciera que se desconoce totalmen-te la volición humana, la voluntad, esaparticularidad completamente sobera-na de nuestro carácter.

Nos hacemos frágiles cuando cree-mos que somos incapaces, infelices,cuando atribuimos solamente a algo oa alguien la razón de nuestra felicidad.Si el hombre es explorado en sus pro-pias verdades, o en nombre de suconsciencia, a través de una inseguri-dad interior, como el hombre es huma-no, llegará el día en que el derribe este

sistema: ¡una vez alejado de si mismose hace dependiente! Este es pues,uno de los problemas; mientras elalumno sea objeto de vanidad demaestros y escuelas, no habrá espe-ranzas de evolución interna; será unrobot que ejecuta voluntades ajenas.¡Si las aguas son todas iguales, hayque beber la que está más cerca!

¡Fortalecer no es fragilizar!

Fuerza y fragilidad son dos bandejasque retienen materias primas diferen-tes, pero que nos conducen al mismo

legado sublime- el aprendiza-je. No obstante,la humanidadprecipitada iden-tifica en la primerael manjar maravillosode la victoria y en lasegunda experimenta el ali-

mento insalubre de la derrota. Loserrores tienen mucho que enseñarnos.Nos propician ocasiones determinadaspara el crecimiento interior.

Muchos guerreros y sabios, experi-mentados combatientes, vieron en eluniverso una tendencia a la emersión delos valores superiores. Pero esto nopuede entenderse si no se explican lasrazones profundas. Esta emersión esfruto de la evolución. Esos valores supe-riores son el YO Interior frente a lasvivencias, que permanece en el universoque se destruye y reconstruye y que conla evolución, cada vez más se revela.

23

Page 24: 2013 Febrero Cinturon Negro

n el Templo mi Maestrosiempre me enseñabamuy concienzudamente;sus palabras me hanservido de inspiracióntodos estos años,

todavía tengo muy presente surecuerdo, sus enseñanzas hanmarcado mi vida y continuaránpresentes en mis discípulos entodo el mundo.

El entrenamiento en el TemploShaolin es muy simple perotambién muy divertido, los monjesviven y aprenden juntos sobrediferentes culturas yconocimientos, escuchan lasenseñanzas de sus maestros, comoel Budismo y las diferentes formasde entrenamiento. Por supuesto, elentrenamiento del Kung Fu Shaolines bastante importante paranosotros, es una forma defortalecer el cuerpo y mejorar lasalud, y a través de él hemosencontrado la filosofía de vida yhemos conocido el valor y elsentido de la vida.

El Kung Fu Shaolin ayuda a lagente a tener un estado de mentemás positivo y sano, mientras queuno mismo puede influir en susamigos o en la familia, traerlesalegría y plantar la semilla de labondad en toda la gentealrededor y aportar armonía a lasociedad.

En realidad, el Templo Shaolinsiempre ha tenido relacionesinternacionales, sino sería muydifícil realizar nuestro objetivo depromover el Budismo Chan (Zen),que ayuda a la gente a abrir lamente y a tener menos problemas.Por esta razón el Templo Shaolinavanza al mismo paso con estemundo.

Desde el principio el propósitodel Kung Fu Shaolin no era lalucha, el Kung Fu era una formapara evitar el cansancio y la fatiga

cuando los monjes practicaban lameditación. Con estos ejerciciosellos podían lograr un cuerpo sanoy fuerte. Luego, según cada épocala sociedad ha ido cambiando y elpropósito del Kung Fu también hacambiado, así que hay gente que

practica Kung Fu sólo para luchar oprotegerse a sí mismo, pero al díade hoy, nosotros seguimos elprimer propósito del Kung FuShaolin y es para tener cuerpo ymente sanos.

Vivimos en una sociedad diversacon gran cantidad deconocimientos, las personascomparten, aceptan y abandonanconstantemente. El Kung FuShaolin ya ha entrado en Occidente

y seguramente tiene muchoscompetidores, pero es por supropio encanto que l lama laatención de la gente. Su aporte alser humano demuestra sus valoresy según nuestraexperiencia sedesarrollará end i f e r e n t e spaíses; el KungFu Shaolin tendráuna larga vida.

Podemos enumeraralgunos beneficios queaporta la práctica del KungFu Shaolin, comomantener el cuerposano, despertarnuestra fuerzainterior ydesarrollar lai n t e l i g e n c i a .Tener un estadomental equilibrado ypromover una mejorrelación entre los sereshumanos, la naturaleza yla sociedad.

El Kung Fu Shaolin esamplio y profundo y siempreencuentras un estilo para ti, porejemplo en la práctica del BudismoChan, es un entrenamientoespiritual, ayuda a los ancianos atener una mejor salud y tenermenos sufrimiento en la vida, ellospueden pasar un tiempo másalegre y felices con la práctica, loque ayuda a alargar su vida.

Las artes marciales modernastambién pueden inspirarse oenseñar el Kung Fu Shaolin; noshace saber las necesidades deesta nueva sociedad y comohemos de desarrollarlas.Además nos hace saber quetenemos que salvar nuestracultura tradicional paratener nuestro propio estiloy camino.

Gracias. ¡Amituofo!

24

Filosofía, práctica y evolución del Kung Fu Shaolin

E“Desde el

principio el

propósito del

Kung Fu Shaolin

no era la lucha,

el Kung Fu era

una forma para

evitar el

cansancio

y la fatiga cuando

los monjes

practicaban la

meditación”

Page 25: 2013 Febrero Cinturon Negro

25

Texto: Shi De YangFoto: © www.budointernational.comTraducción: Lin Yan.Adaptación al español: Bruno Tombolato

Page 26: 2013 Febrero Cinturon Negro

La Historia del PequeñoCirculo de Jujitsu deWally Jay

Por su protegido númerouno, James HundonUna Dinámica y adaptable Arte de

la Sumisión a corta distanciaEl Gran Maestro Bruce Lee dijo

una vez, “Absorbe lo que es útil,descarta lo que no lo es, y añade loque sea único de ti.” El GranMaestro Wally Jay ejemplificó esto.El conectó las dotes de muchasdisciplinas a su especial manera ysurgió con una estrategia brillante yúnica. El enseñó el arte de la autoexpresión - ese es el profundosignificado de un verdadero artistamarcial. Su vasta experiencia y susrevolucionarios métodos le

impulsaron a crear su Pequeñocírculo de Ju Jitsu (SCJ).Desafortunadamente hoy en díapocos son los que lo practican en elmodo que él pretendía. Me gustaríaaclarar algunas ideas equivocadassobre el SCJ, destacar algunascosas sobre su historia y hablarsobre su continuaevolución.Yo tuve el privilegio de ser

el estudiante más importan-te y el asistente del GM Jaydesde 1976 hasta mediadosde los 80, cuando estabadesarrollando su teoría delpequeño círculo, hasta quecreó el Arte del pequeño cír-culo de Jujitsu. El ya habíaentrenado a muchos com-petidores de élite del Judodurante años y yo me con-

vertí en su primer entrenador deJujitsu. Yo era capaz de usar sunueva teoría en el torneo de ArtesMarciales y probar que funcionaba aldominar la competición. Mi carreraen los torneos ayudó a consolidar lareputación del Nuevo Arte de miMaestro, El pequeño círculo de

26

Page 27: 2013 Febrero Cinturon Negro

Jujitsu. Yo también enseñé durantemuchos años en el dojo principalhasta que cerró en el año 2003, en elhogar del GM Jay, en AlamedaCalifornia.El GM Jay no era sólo un Maestro,

era como un padre para mí. El mellamaba “hijo” y yo le l lamaba“padre”. Era un legendario ArtistaMarcial y un hombre con un corazónde oro. El me enseñó más que unassimples técnicas, me enseñó acercade la vida. Me llevó en su alucinanteviaje cuando creó su Arte - un viajeque cambió mi vida para siempre.Yo le estaré eternamenteagradecido.

Wally Jay

El GM Jay creció en el humildebarrio de Kalihi en la Isla de O'ahu,Hawai'i. Era un chico pequeño quequería aprender a defenderse en unvecindario duro. A la edad de onceaños recibió clases de Boxeo de suprimer maestro, Jimmy Mitchell. En1935, empezó a aprender Jujitsucon Paul Kaelemakule. Continuó suentrenamiento de Boxeo con JimDixon mientras iba a la Universidadde Oregon State. Al volver a Hawai,avanzó en sus conocimientos con elMaestro Juan Gómez, uno de losmejores estudiantes del MaestroHenry Seishiro Okazaki, fundadordel Sistema Danzan Ryu (esti loHawainano) Kodenkan. Recibió sucinturón negro primer dan enDanzan Ryu en 1944 y su Segundodan al año siguiente. Al mismotiempo estaba aprendiendo Judocon el campeón Ken Kawachi. Laslecciones de éste sobremovimientos circulares de muñeca,impresionaron profundamente al GMJay y se convirt ió en elementofundamental en la creación de lateoría del pequeño círculo, añosmás tarde.Eventualmente, el GM Jay recibía

las clases de Danzan Ryu del propioprofesor Okazaki y también recibió

clases de masaje de recuperación.El Profesor Okazaki tuvo unatremenda influencia en el desarrollodel GM Jay como Artista Marcial yprofesor. El profesor Okazakidesafiaba la tradición del Jujitsu alenseñar a gente no japonesa deambos sexos. El fundó la asociaciónAmericana de Jiu-Jitsu en 1939, laorganización más antigua de estetipo en Norte Americana, querompió con la estricta tradiciónjaponesa del Jujitsu. Viajó por todoel mundo estudiando numerososestilos de Jujitsu, Judo, OkinawanKarate, Eskrima, Lua hawaiana(linaje de David Kainhee), Gung Fu,Boxeo occidental, Lucha l ibre,lanzamiento de puñal español ySeifukujutsu (masaje japonés de

recuperación y curación). El GMincorporó elementos de estas ArtesMarciales en su sistema. Creó uncurso de defensa personal paramujeres - probablemente el primerodel país - y escribió el que pensóque sería el primer libro de ArtesMarciales publicado en Hawai - Laciencia de la defensa personal paraChicas y Mujeres. El GM siguió lospasos del Profesor Okazaki conrespecto a la innovación, a laapertura mental, integración demúltiples Artes y la actitud depermanecer como estudiante parasiempre.Conocí al GM Jay en 1976, en la

Universidad de Alameda.Enseñaba al l í t res veces porsemana, a parte de las clases quedaba en su Dojo principal. Uno demis primeros estudiantes James'Hakeem' Littles estaba estudiandoconmigo y con el Gran Maestro Jaya la vez. El se dio cuenta de lassimilitudes del juego de pies queestaba aprendiendo conmigo y delque estaba aprendiendo con el GMJay y esto me intr igó. A la vezestaba en un punto esencial en midesarrollo - yo estaba buscandomás allá de las Artes de golpeo.Sabía que había situaciones en lasque ni los puñetazos ni las patadaseran apropiados. Con esta idea enla cabeza acudí a una de las clasesdel GM Jay. Mi primera impresiónde él fue que era una personaamable, humilde y culta que estabaorgullosa de enseñar. Cuando le vimover a una persona sin esfuerzo,con un solo dedo, supe que esoera lo que estaba buscando.Después de la clase me habló desu trabajo y de su arte, me mostróun par de agarres ¡y lo demás eshistoria! A f inales de 1970, en el Dojo

principal había un gran ambientede aprendizaje. A la gente legustaba realmente estar allí. El GMJay enseñaba juego de pies,derribos, agarres y llaves de pulgar,

Grandes Maestros

“Yo tuve elprivilegio de ser el estudiante másimportante y elasistente del GM

Jay desde 1976 hastamediados de los 80,

cuando estabadesarrollando su teoría del

pequeño círculo,hasta que creó

el Arte del pequeño

círculo de Jujitsu”

Page 28: 2013 Febrero Cinturon Negro

Grandes Maestros

28

como elementos principales. Era unperiodo emocionante porque el GMJay estaba en las fases iniciales dela creación del SCJ. El ya se habíadado a conocer como unlegendario entrenador de Judo,cuyos equipos habían dominadolos torneos de Judo durantedécadas. En aquel tiempo estabaaplicando la Teoría del Pequeñocírculo de Ju Jitsu y enseñando suNuevo programa. Daba porseparado las clases de Judo yJujitsu, pero conectaba los puntosen común entre los dos, cuando setrataba de derr ibos yestrangulaciones - ya que el Jujitsucontenía aspectos de las técnicasque eran ilegales en el deporte delJudo.Yo ya estaba consolidado como

competidor con Cinturón Negro enKenpo Chino y experiencia enBoxeo occidental, TKD y Jun Fan,de esta manera yo asimilérápidamente el SCJ. Meproporcionó armas especiales conlas que alcancé un gran nivel en misistema de lucha. El SCJ meproporcionó la habilidad de estarrelajado y equilibrado cuando meagarraban, me barrían el pie, o mederribaban. En aquella épocatambién estaba aprendiendo el Artebrasileño de la Capoeira, quetambién me influyó mucho.

Primera época de competicionesEn los años 70, los torneos de

Artes Marciales eran muy popularesen los Estados Unidos y atraían a ungran número de competidores yespectadores. Muchos de losArtistas Marciales legendarios dehoy día surgieron en aquellostorneos. Tanto los estudiantes comolos Maestros competían. De hecho,si no competías en los torneos,mucha gente no te consideraba unArtista Marcial legítimo, inclusoaunque tuvieras tu propia escuela.En aquellos días, había pocas reglasy poco equipamiento de protección.Lo normal era subir al ring con lasmanos desnudas, o con unassimples vendas sobre las manos.Las cosas se podían volver un tantosangrientas en el ring, pero habíauna gran camaradería entre loscompetidores en aquella época.Había habitualmente torneos en el

auditorio de la Baía de Oakland(conocido actualmente como elKaiser Convention Center), KezarStadium (en el Golden Gate Park), oel Civic Center Auditorium en elcentro de San Francisco. Una vez alaño, se daban cita competidores deotros paises en el Long BeachInternational Tournament. En aquellaépoca, los torneos eran exclusivasde Karate, TKD y Judo. Surgieron

ciertos estilos de Gung Fu cuando elGM Bruce Lee se hizo famoso,además de la expansión de otrasArtes Marciales chinas. Tambiénaparecieron otras artes como elKook Sul Won y el Kickboxing. ElJujitsu era aún desconocido fuerade Asia, Brasil, Canadá, Alemania, yHawai.

Comienzos de las Artes Marciales MixtasEl GM Jay y yo jugamos un rol

muy importante en el comienzo delas Artes Marciales mixtas, tanto enEstados Unidos como en Canadá. ElGM Jay fue invitado e enseñar enCanadá, como parte de unainiciativa para montar un Nuevocircuito de torneos de Jujitsu. ElJujitsu deportivo fue el primero quepermitió la lucha continua en todaslas distancias, con patadas,puñetazos y agarres. Estos torneosfueron los precursores de losactuales torneos de MMA.En 1977, el fundador de Jujitsu

America organizó un torneo deJujitsu deportivo en los EstadosUnidos, en Pacific Grove, California.Este torneo me brindó la primeraoportunidad de usar el Arte del SCJcomo parte de mi arsenal. Mientrasque la teoría del pequeño Círculo se

Page 29: 2013 Febrero Cinturon Negro

había usado en torneos de Judo, el pequeño círculode Jujitsu nunca se había usado antes en unacompetición. En 1978, se fundó oficialmente JujitsuAmerica, con el GM Jay como miembro fundador.Jujitsu América rompió la tradición del Kodenkan aladoptar la exitosa pero controvertida teoría delpequeño círculo del GM Jay. En 1978 el GM Jay escogió a algunos de los

miembros del Dojo principal para representar JujitsuAmérica en la 100ª exhibición nacional de Canadá,en Toronto. Fueron a competir equipos de todaspartes del Mundo. Yo fui nombrado el 'luchador másespectacular' del torneo, ganando 7 de 10combates, tanto en las competiciones individualescomo por equipos. Esta era la primera vez que elSCJ se usaba en una competición internacional. Miéxito en Canadá generó mucho interés por nuestraescuela y el SCJ empezó a verse fuera de nuestrasfronteras. Al año siguiente, el GM Jay fue invitado aTrinidad para completar la demostración, lo quetambién ayudó a construir la publicidad del SCJ.Durante esta época, el GM Jay recibió invitaciones paraviajar a muchos lugares de todo el mundo.El GM Jay y yo generamos mucha publicidad con nuestros

viajes y demostraciones. A menudo mucha gente se acercóal GM Jay de manera irrespetuosa para desafiarle. Yo eramuy protector con mi Maestro, por eso siempre intervenía.Ellos solían agarrarme y golpearme, entonces les hacía unademostración de la efectividad del Arte de mi Maestro. Nadiepodía acercarse a mi Maestro de una manera que no fuerarespetuosa cuando yo estaba cerca.

Como Mohammad Ali

Además de en Madrid, el GM Jay y yo hicimosdemostraciones de Ju Jitsu en torneos, empezando en laexhibición Nacional de Canadá. Nuestras demostraciones sehicieron habituales en los eventos de Karate de California yen los torneos del Auditorio de Oakland tuvimos un granseguimiento de los espectadores locales. Cuando el SCJempezó a ganar notoriedad, fuimos invitados a demostrar y

29

Page 30: 2013 Febrero Cinturon Negro

enseñar el método en gran cantidadde lugares, tanto en Los EstadosUnidos como internacionalmente.Mucha gente no sabe que el GM

Jay fue un gran boxeador, ademásde un practicante de Jujitsu. Elmezcló el Boxeo y el Jujitsu, lo queera una estrategia revolucionaria enaquella época. En todas nuestrasdemostraciones, el usó su fluidojuego de pies para mover ydesplazar peso, como hacíaMohammed Ali - realizando agarresde Jujitsu desde al aire, así comoderribos y f inalizaciones. Yo leatacaba a velocidad normal, comoen un combate real. Le lanzaba jabs,crochés, ganchos, uppercuts, ypatadas. Estas demostraciones eranyna acción real. La mayoría de lospracticantes de SJC de los últimosaños, jamás vieron al GM Jaymoverse como él solía moverse.¡Era pura poesía en movimiento!Pensad que en aquella época tenía60 años.La gente me preguntaba por qué

permitía que este asiático melanzara por los aires, siendo yo afroamericano. No podían entender elhonor que suponía ser su Uke yademás todo lo que aprendía a sulado. Gracias a que recibí su toque ysu sensibilidad, logré adquirir unaprofunda comprensión de este arte,lo que yo no podría haber recibidosimplemente observando. Yo hagolo mismo con mis estudiantes hoyen día; de esta manera puedenaprender mediante la experiencia.

La teoría del PequeñoCírculo y el JujitsuDinámicoEstudiando meticulosamente y

refinando los círculos de losderribos de Judo y sirviéndose desu vasta experiencia en ArtesMarciales, el GM Jay forjó loscimientos de la teoría del PequeñoCírculo. Los principios de acción dela muñeca que aprendió de suinstructor de Judo, Sensei KenKawachi, fueron fundamentales parala creación de la teoría del círculopequeño. Aunque como entrenadoral principio sufriera unas ridículasderrotas en el circuito de Judo, enlos años 50, perseveró y acabóformando a muchos campeonesnacionales e internacionales deJudo. La efectividad de la teoría delpequeño círculo era innegable. Como con el GM Jay creció y se

desarrolló, el empezó a cambiar elfoco de su teoría del pequeño

círculo del Judo al JuJitsu. Empezóa trabajar su Nuevo programa deJujitsu, que estaba destinado aconvertirse en el SCJ. A finales delos 70 empezó a enseñar esto a lospupilos del Kodenkan Jujitsu, en elDojo principal. Era reacio a crear elSCJ en una forma codificada,porque no quería que sus principiosestuvieran relacionados sólo con elJujitsu. Desarrolló los 10 Principiosdel SCJ de manera que se pudieranaplicar a la mayoría de las ArtesMarciales. El primer l ibro del GM Jay, El

Jujitsu Dinámico, fue escrito en unperiodo de dos meses, en 1980.Con este l ibro se presentaríaoficialmente al mundo, la teoría delPequeño Círculo. Yo era suayudante en este proyecto,trabajando con él en el manuscrito yla organización del material. Todo elproceso de decisión, de quétécnicas irían en el libro y cómodebía ser presentado, fue una granexperiencia de aprendizaje para mí.Anteriormente, yo nunca habíaformado parte de algo como eso.Pasamos dos semanas en Torontocon Don Warrener, que nos ayudó aterminar el material, tomarfotografías y publicar el libro. Laversión original fue publicada en1981. En la portada aparecía el GMJay derribándome; yo era su uke.

El Jujitsu del PequeñoCírculo se hace un ArteHace 25 se completó el Círculo de

la teoría del GM Jay, cuando elJujitsu del pequeño circulo fueproclamado como un Arte en larevista Black Belt Magazine (en1987). Con el SCJ oficialmentereconocido, surgieron más opcionespara la gente que quería entrenar enlas Artes de Lucha. Yo estaba muyemocionado y orgulloso, porquesabía que había contribuido en sudesarrollo.SCJ es un Arte dinámico y

adaptable, de sumisión a cortadistancia. Se ha diseñado para seraplicado en la realidad, enmovimiento. No se trata de unaserie de técnicas estáticas para serrealizadas ante un compañero pococombativo o simplemente que sequeda quieto. Vale tanto para lacompetición como para la defensapersonal. Uti l iza rotaciones,presiones precisas, que soncombinadas con acción de dos vías,para crear círculos más pequeños ycerrados, y técnicas más efectivas.

Los agarres de dedos son marca dela casa del SCJ, además decaracterísticas como el gran juegode pies, equilibrios, transferencia deenergía, adaptabilidad, sensibilidady flujo transicional.El GM Jay era una persona muy

práctica y su Arte lo refleja. El ArteOriginal del SCJ es física, honesta ypersonal, y nos hace ser honestos.No hay nada en ella relacionado conKOs a distancia, caminar sobre elfuego y cosas así. Agarres,luxaciones, estrangulaciones,derribos, sólo se pueden hacermediante el contacto, no se puedenhacer a distancia. De hecho unaparte muy importante delaprendizaje del SCJ consiste enrefinar el sentido del tacto. Es muyimportante aprender la ciencia delcombate cuando se habla de aplicartécnicas de agarre ante un oponenteagresivo. Hubo un gracioso incidente en

1970 que ilustra esto. En aquellaépoca yo estaba adquiriendo unagran notoriedad gracias a mis viajescon el GM Jay; en los medioslocales se referían a mí como “elbailarín que hace Jujitsu”. A causade todo esto, la gente intentabaponerme a prueba. Había un Judokacon alguna experiencia en Artes degolpeo, que venía ocasionalmente aldojo a ver mis clases. El hablabaconstantemente de “entrenamiento

30

Grandes Maestros

Page 31: 2013 Febrero Cinturon Negro

mental frente a entrenamientofísico”. Un día, al finalizar mi claseme dijo que quería combatirconmigo. Le dije: ¿Quieres decirque quieres ser sparring? El repitióque quería luchar. Miré al GM Jay,que simplemente se encogió dehombros; el había estado oyendo aaquel hombre hablar de“entrenamiento mental” durante“suficiente tiempo”. Entoncesfuimos al tatami y este hombrecargó contra mi inmediatamente. Yole dije: “Relájate hombre, esto essólo un pequeño combate.” Dio unpaso atrás y volvió a saltar sobre míy me zafé otra vez. En su tercerataque le golpee fuerte en el plexosolar, entonces se quedó en el sueloen posición fetal, quejándose. Enese momento, el GM Jay gritódesde el banco “¡demasiadoentrenamiento mental!”Para entender el futuro del SCJ,

debes entender las raíces de su des-arrollo. Los principios del SCJ fuerondiseñados para ser aplicados univer-salmente de manera dinámica y muypráctica. Los practicantes deben sercapaces de adaptar el arte a lasnecesidades de los tiempos cam-

biantes. El GMJay fue pioneroen darse cuentade que un ArteMarcial debe cre-cer continuamen-te, de otra mane-ra se quedaráobsoleto. Parapoder asimilar lasverdades quecontiene el ArteSCJ, hay queestar preparadopara ser estu-diante durantemucho tiempo.“ B u s c a

comprender la raíz. - es inúti ldiscutir sobre cada única hoja, cadadiseño, o cada diseño de rama, oflor que te gusta; cuando entiendesla raíz, entenderás todo suflorecimiento”- Gran Maestro BruceLee

Sobre el Autor:

James Hundon es el Fundador dela Academia Universal de las Artes

Marciales y del Boxeo Ju Trap.Lleva practicando Artes Marcialesdesde 1967 y es Cinturón Negro7ºDan de Pequeño Circulo delJujitsu y Kyohuejitsumae; 2ºDan deSugar Ryu Jujitsu; y 1ºDan deKenpo chino y Kodokan Jujitsu. Esinstructor de tácticas defensivas;instructor de Jeet Kune Do einstructor de defensa contra Armasblancas, certificado por Sigung PaulVunak.

31

Page 32: 2013 Febrero Cinturon Negro

Este DVD de primeros auxilios es una herramientaindispensable para todos los practicantes de ArtesMarciales que tarde o temprano se encuentran consituaciones en las que hay que “ayudar”. En cadaescuela en la que hay luchas, combates, osimplemente contacto físico duro ha habido algún

estudiante o instructor que ha sidogolpeado o ha sufrido alguna lesión.

Puede que hayan sido noqueados,que hayan tenido dificultades

respiratorias, calambresmusculares, mareos,nauseas, o cualquier otradolencia provocada por unentrenamiento lesivo. Los“accidentes” son reales yhay que subsanarloscuanto antes ya que ladisfunción causadapuede duplicar a laprovocada por un simpleaccidente. ¿No deberíaser esta informaciónobligatoria para todo“instructor” simplemente

para preservar la seguridad ybienestar de los estudiantes?

Este DVD es el primero de unaserie de trabajos a cargo del

Maestro Pantazi, centrados en el“otro lado” del Kyusho, ese lado que

presta atención a las ciencias de la “energía” dela salud y del bienestar, no sólo aplicables en el Dojo,sino también en el día a día con vuestros seresqueridos y la gente que nos rodea.

REF.: • KYUSHO19REF.: • KYUSHO19Todos los DVD’s producidos por Budo

International se realizan en soporte DVD-5, formato MPEG-2 multiplexado(nunca VCD, DivX, o similares), y laimpresión de las carátulas sigue las másestrictas exigencias de calidad (tipo depapel e impresión). Asimismo ninguno denuestros productos es comercializado através de portales de subastas online. Si este DVD no cumple estos requisitos,y/o la carátula y la serigrafía no coincidencon la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

Page 33: 2013 Febrero Cinturon Negro

Cuando Alfredo Tucci, responsablede Budo International me propusohacer un trabajo sobre Wado Ryume dio en realidad donde más meduele. Abundantemente he realizadotrabajos destinados a que seconocieran las diferencias del estilode Hironori Ohtsuka respecto aotros estilos de Karate. Algunoshan sido publicados y otrossencillamente enviados a quienpudiera interesarle, profesores deKarate, árbitros, etc… También heimpartido, cuando me lo hansolicitado, cursos sobre Wado Ryuen varios lugares, incluidosalgunos en los Cursos de Jueces deTribunal de la Federación deKarate. Pero a pesar de ello, sigosintiendo que este estilo esbastante desconocido en cuanto asus detalles. Por ello, esperoañadir otro granito de arena a lacausa con este trabajo que contodo cariño ponemos en manosde los interesados en abundar enel conocimiento del Karate engeneral y del Wado en particular.

SALVADOR HERRÁIZ, 7º DAN KYOSHI

Pedidos: Cinturón Negro,Andrés Mellado 4228015 MADRIDTél.: 91 549 98 37

¡Nuevo libro!

P.V.P: 21 €

Page 34: 2013 Febrero Cinturon Negro

os gobernantes siempre han tenido unpapel importante en el desarrollo deMuay Thai que se ha llamado el artede los Reyes, el luchador más famosode los reyes fue ciertamente Prachao

Sua, conocidos como el Rey Tigrepor su fuerza como luchador y

por su ferocidad en elcombate.

La leyenda dice que seenamoró de la lucha hastael punto de dejar la capi-tal Ayuddhaya y viajó deincógnito a través de sureino para desafiar a loscampeones locales, queregularmente derrotó

Fu King Sua ordenó asu ejercito entrenarregularmente en el artemarcial Nacional Sia-més, el Muay Thai y

fundó personalmente diver-sos Kai Muay, campos de entrenamien-to , en todo el País.

Gracias a su privile-giada posicion

Khun LuangSorasak (esteera el nom-bre del ReyTiger antesde ser coro-nado rey),ávido de cono-cimiento, queríatener a su alre-dedor lo mejor de

la época del KhruMuay; los maestros

de diversas partes delpaís se reunieron en

Ayuddhaya trayendocon ellos estilos y siste-

mas especiales deMuay. Lacorte real seconvirtió en un

fantástico laborato-rio donde fueron compara-das, probadas y resumidas las mejores estrate-gias y técnicas de combate sin armas, comono se ha hecho nunca antes, bajo la mirada depríncipe.

Se trasladó para comprobar en persona la investigacióndel Mai Muay (técnicas de combate) más sofisticadas,trasladando la corte para visitar los mejores campos deentrenamiento del reino y los métodos utilizados porvarios maestros.Desde una perspectiva técnica, gracias a estudios

recientes de la Oficina de Cultura de Tailandia se hademostrado que King Sua, ha contribuido de manerafundamental para la formulación de un "programa técnico"refinado que sirvió durante años como guía de la formaciónde los Damruot Luang, el batallón de la Guardia Real, laprimera división de élite (hoy los llamamos fuerzasespeciales) del ejército tailandés de la época de Ayuddhaya.De acuerdo con el estilo de combate del batallón real el

verdadero Muay Luang no es más que la sistematizacióndel método de lucha desarrollado por Re Tigre PhrachaoSua.Según este método, el guerrero practicane de Muay

debe adiestrarse principalmente en las técnicas evasivas,come dice un lema latino “lo primero es vivir” para esepropósito se clasifican 4 estilos defensivos basados enarma natural utilizado por el enemigo, para atacarnos,Mahd (puños), Thao (los pies), Kao (las rodillas), Sok (loscodos). Se distinguen 29 formas de defensa con puños y sus

contraataques, 25 formas de defensa y contraataques conpies, 3 formas de defensa y contraataques con las rodillasy 4 formas de defensa y contraataques con los codos. Para situaciones que requieren una acción inmediata de

la ofensiva, por ejemplo, para múltiples oponentes quedeben ser eliminados rápidamente, el método PrachaoSua predispone 22 formas denominadas de "agresióninmediata". Todo el sistema revela una gran experiencia técnica para

la época. el Re Tigre era un gran conocedor de los aspectos más

complejos y sofisticados del Arte Marcial y la eficacia delas acciones no se basan en el uso indiscriminado de lafuerza física, sino en el conocimiento detallado de laanatomía humana (en particular respecto a los puntossensibles y vitales) y uen el uso racional de las armasnaturales del cuerpo. Técnicas de gran alcance paraatacar las piernas o los brazos, se combinaron conmovimientos impredecibles (saltos, cambios de nivel,torsión) que hizo que el luchador experto en el MuayLuang fuera capaz de adaptarse con facilidad a lassituaciones y opositores completamente diferentes.El gran mérito de Re Sua radica en su enorme pasión

por el Muay y haber dado un gran empujón al Muay, asícomo haber reunido los mejores maestros de la épocadorada de Ayuddhaya, bajo su liderazgo, con el fin dedesarrollar la verdadera base de lo que continuaría porsiglos como una de las Artes de lucha más respetada ytemida en todo el mundo.

El legado Marcial de Re Tigre Phra Chao Sua

L

34

Page 35: 2013 Febrero Cinturon Negro

35

Page 36: 2013 Febrero Cinturon Negro

TÍTULO: KYUSHO JITSUEn este sorprendente vídeo el

Maestro Evan Pantazi, 7º Dan, nospresenta de modo demostrativo yeducativo, el Kyusho Jitsu, unsistema con el que debilitar aladversario a través de las

estructuras anatómicas más debilesdel cuerpo, pero sin causarleningun tipo de lesión física

REF.

: DVD

/KYU

SHO

TÍTULO: KYUSHO JITSUUn auténtico estudio del cuerpohumano, centrado esta vez en lospuntos de presión de los brazos.

Una serie de ejercicios enfocados ala destrucción de los ataques depuño, dejando inutilizados los

brazos para conseguir una ventajae incluso ganar el combate.

REF.

: DVD

/KYU

SHO2

TÍTULO: HEAD POINTSNos presenta el tercer vídeo deesta colección, centrado en los

puntos de presión de la cabeza. Unvídeo indispensable para saberdónde y cómo golpear, sin dudauno de los aspectos primordialespara cualquier arte marcial o

deporte de contacto.

REF.

: DVD

/KYU

SHO3

TÍTULO: ATTACKS TO BODYPOINTS

En este 4º volumen, el maestroPantazi centra su estudio en lospuntos de presión del torso, unaintrincada combinación de huesos,cartílagos, tendones, músculos,grasa y piel que nos proporciona

adaptabilidad y protección.RE

F.: D

VD/K

YUSH

O4

TÍTULO: ATTACKING POINTS ON THE LEGS

En este 5º volumen, Pantazi nosmuestra cómo las piernas, másdifíciles de proteger y menosentrenadas en la habilidaddefensiva, son un excelente

objetivo que colocainstantáneamente en ventaja al

practicante de Kyusho.

REF.

: DVD

/KYU

SHO5

TÍTULO: DERRIBOS& CONTROLES

En esta ocasión noscentraremos en unos puntos depresión concretos (cabeza,

cuello, torso, piernas, brazos)mediante los cuales

conseguiremos fácilmente elderribo y la neutralización de lapersona con tan solo aplicar

presión o fricción con los dedos.

REF.

: DVD

/KYU

SHO6

TÍTULO: GRAPPLING METHODSEn este 7º volumen de la serie ycontinuando con la progresión, elMaestro Evan Pantazi se centra enel Grappling y los controles paraaplicar en el trabajo en suelo.

REF.

: DVD

/KYU

SHO7

TÍTULO: KYUSHO TUITEEn esta 8ª entrega del programa elMaestro Pantazi nos enseña el Arte

del Kyusho aplicado a lamanipulación de las articulaciones.

REF.

: DVD

/KYU

SHO8

TÍTULO: KYUSHO. KNIFEEn esta 9ª entrega el Maestro

Pantazi se centra en el empleo delos puntos de Kyusho frente a

ataques de cuchillo mediante dosmétodos principales de defensa

que podemos entrena

REF.

: DVD

/KYU

SHO9

TÍTULO: PUNTOS VITALES PARA EL PLACER SESUAL

Aprendes a leer las señales deexcitación, aumentar la excitación

y las sensaciones de placer,intensificar y multiplicar losorgasmos de tu pareja, … ymucho mas. Un viaje hacia lasexperiencias mas profundas del

ser humano.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

0

TÍTULO: KYUSHO JITSU: K.O.En este volumen vamos a echar

un vistazo a las maneras de enviarun impulso energético a todo elsistema nervioso, para conseguir

paralizar al oponente. Estainformación podrá ayudarte aentender y a desarrollar el Tacto

Vital que se necesita en elKyusho… y que escapa a lamayoría de los principiantes.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

1

TITULO: KYUSHO JITSU INFORMS SIU NIM TAO

El Wing Chun es un Estilo concisoy directo que comprende los

mismos principios que el estudiode Kyusho por su ahorro de

energía y su precisión.Con ese fin Evan Pantazi inicia una

nueva serie de DVD´s,centrándose en este primer

trabajo en la forma Siu Lim Tao,que explota a la perfección losdevastadores y predecibles

efectos del Kyusho.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

2

KYUSHO JITSU. LA CAMISA DEHIERRO

Proteger el cuerpo de ataques físicoses un antiguo y en cierto modo

oscuro proceso de entrenamientoque requeriría de muchos años de

trabajo. En este programa, el MaestroPantazi nos enseña la protección delos puntos vitales aprendidos envolúmenes anteriores, mediante eluso de métodos básicos y de nivel

avanzado.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

3

KYUSHO GOCK´NG ´SINGEn muchas ocasiones, el espectadoro el alumno inexperto de Kyusho

sólo ve la técnica superficial y no elimpacto profundo que esta provocaráen cualquier arte que se practique.Un rico material de estudio para

todos los que practicamos artes dedefensa y ataque, sea cual fuere suorigen, estilo o nomenclatura.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

4

KYUSHO JITSU. LOS MEJORES 10PUNTOS KYUSHO

El Maestro Pantazi nos presenta enesta ocasión un video especial,puramente enfocado a la defensapersonal, mediante la selección delos 10 puntos Kyusho más comunesy eficaces localizados en el cuerpo

humano.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

5

KYUSHO. COMPRESSIONSn este DVD, el Maestro Pantazi

aborda un estudio avanzado sobre laaplicación de la compresión y fuerzadireccional en diferentes partes delcuerpo, para conseguir diversosresultados. Ya sea tirando o

empujando, podemos controlar, obien incapacitar determinadas zonas

mediante el método de lacompresión.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

6

KYUSHO. THE 6 JI HANDSEl Maestro Pantazi realiza este nuevotrabajo precisamente enfocado aretomar las claves tradicionales de

las 6 Manos de Ji del Bubishiaplicadas a técnicas específicas

sobre puntos vitales.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

7

TITULO: KYUSHO INTERNATIONAL

SEIZINGAUTOR: EVAN PANTAZI

Aprenderás la forma correctay el uso de esta posiciónespecífica de la mano paracausar dolor, disfunción e

incluso dejar inconsciente a tuoponente. Esta arma no esnueva para la mayoría de losartistas marciales, ya que es

una de las armas máscomunes.

REF.

: DVD

/KYU

SHO1

8

Andrés Mellado, 4228015 - MadridTel.: 91 549 98 37E-mail: [email protected] por PayPal o contrareembolso

PEDIDOS: CINTURON NEGRO

Page 37: 2013 Febrero Cinturon Negro

TÍTULO: KUNG FUWEAPONS

En este trabajo, SifuCangelosi, uno de los másrenombrados expertos dela tradición marcial china,nos presenta las armasmás representativas delKung Fu: la lanza y la

espada curva. Un trabajorespetuoso con la

tradición y que hará lasdelicias de los verdaderosaficionados al Kung Fu.

REF.

: DVD

/KFW

TÍTULO: MOU SII

REF.

: DVD

/MOU

REF.

: DVD

/TAN

G1

REF.

: DVD

/CM

BT

REF.

: DVD

/PA1

REF.

: DVD

/BOR

REF.

: DVD

/YIN

TÍTULO: KUNG FU

TANG LANG

TÍTULO: HUNG GAR KUNG FU

TÍTULO: TSUI PA HISIEN

REF.

: DVD

/HUN

G1

TÍTULO: HUNG GAR - KUNG FU

Con este trabajo SifuCangelosi profundiza en elaspecto energético del Hung

Gar, uno de los máscompletos estilos externosdebido a su elevado nivel

técnico y profundoconocimiento del Chi Kung.Cangelosi analiza la primeraparate de la forma Gong GeeFook Fu Kune, la más antigua

del Hung Gar.

REF.

: DVD

/HUN

G2

TÍTULO: HUNG GAR,KUNG FU (VOL. 2)

REF.

: DVD

/MUA

YKUN

1TITULO: TIGER &

DRAGON - MUAY THAI + KUNG FUAUTORES:SAMART

PAYAKAROON &PAOLO

CANGELOSI

REF.

: DVD

/CHE

N1

TÍTULO:TAI CHI CHEN

En este completísimo vídeoel Maestro Paolo Cangelosianaliza con detalladas expli-caciones la forma tradicionalXia Jia Pao Chuie, caracteri-zada por sus movimientosrápidos y poderosos, en sustres primeras secciones delas cuatro en que está dividi-da. Un trabajo excepcional

en el que el MaestroCangelosi nos hará com-prender cómo el Tai ChiChen puede expresar sumarcialidad y nos trasladaen el tiempo al más puro y

antiguo Kung Fu.

REF.

: DVD

/PC1

TÍTULO: PA KUARE

F.: D

VD/P

C2

TÍTULO: CHINNA- KHAM NAH

VOL. 1

TÍTULO: TAO YIN

TÍTULO: COMBAT KUNG FU

REF.: DVD/PAMEN1 • DVD/PAMEN2

TÍTULO: PA MEN CHAN (VOL. 1/2)La forma PA MEN CHAN ilustra perfectamente lascaracterísticas técnicas del Pa Kua. Con su habitualmaestría y capacidad didáctica, el Maestro Cangelosi

analiza las posiciones, secuencias, principios yaplicaciones técnicas y ejercicios por parejas. Un vídeonovedoso en el que la forma se realiza de noche a la luz

de las antorchas, respetando la tradición de estesorprendente estilo.

REF.

: DVD

/WCH

1

REF.

: DVD

/WCH

2

TÍTULO: WING CHUN VOL. 1: De la mano de Sifu Paolo Cangelosi, uno de los

mayores expertos mundiales en Kung-Fu, os presentamos unacompleta aproximación a este sistema dividida en dos extensos

volúmenes. Volumen 1: Didáctica fundamental.

VOL. 2: Secuencias de las formas, aplicación a la defensapersonal femenina, aplicación de los principios de acción,

sectores técnicos del Wing Chun.

AUTOR: MARTIN SEWER

TÍTULO: SHAOLIN HUNG GAR KUNG FU - REF.: DVD/SEWER1TÍTULO: SHAOLIN HUNG GAR KUNG FU - REF.: DVD/SEWER2

TÍTULO: SHAOLIN HUNG GAR KUNG FU - LAU GAR KUEN - REF.: DVD/SEWER3TÍTULO: SHAOLIN HUNG GAR KUNG FU - REF.: DVD/SEWER4

AUTOR: PEDRO RICO

TÍTULO: CHOY LI FUT VOL. 1 En este vídeo, Sifu Pedro Rico, representante paraEuropa del Gran Maestro Doc Fai Wong, os presenta elChoy Li Fut, popular estilo originario del Templo Shaolin, através de las formas más emblemáticas del estilo: la“Forma de la pequeña cruz”, con sus aplicaciones para elcombate cuerpo a cuerpo, “El sable de flor de ciruelo”, “Lapequeña flor de ciruelo”, “Los 18 Budas estiran los tendo-nes”, “El palo largo de simple extremo” y “La palma deBuda”.

TÍTULO: TAI CHI CHUANEl Maestro Pedro Rico, discípulo directo del Gran MaestroDoc Fai Wong, nos ofrece la forma de Mano Vacía de 24movimientos estilo Yang, y la forma corta de Espada Rectade Doble Filo, dos de las formas básicas de este milenarioarte de la lucha, la búsqueda del equilibrio y la longevidad.Para ambas formas nos adentraremos en el esquema de la3ª línea en los tres pasillos básicos.

VOL. 2 THE TIGER & DRAGON FORMSTras el gran éxito de la película Tigre y Dragón, muchosestudiantes se han preguntado acerca de las formas y esti-los en los cuales el Tigre y el Dragón son los animalesmodelo. Por ello hablamos con Pedro Rico, experto enKung Fu, y representante en Europa del Gran Maestro DocFai Wong, para que nos ilustrara más sobre el tema. Ungran vídeo que apasionará a todos los amantes de las Artesde Oriente.

TÍTULO: TAI CHI. CHASING FANDe nuevo el Maestro Pedro Rico, Sifu por la FederaciónInternacional de Choy Li Fut y Tai Chi Chuan, nos deleita conun nuevo trabajo sobre las técnicas del Tai-Chi Chuantradicional. En este vídeo nos enseña paso a paso la FormaTradicional del abanico de Tai-Chi Chuan de la familia Yang,una de las partes más atractivas y agradecidas que unalumno puede encontrar en la práctica del Tai-Chi.

REF.

: DVD

/LIF

UT1

REF.

: DVD

/PR1

REF.

: DVD

/PR2

REF.

: DVD

/PR3

TITULO: SHAOLINAUTOR: SHI DE YANG

REF.

: DVD

/DEY

ANG

Page 38: 2013 Febrero Cinturon Negro

Los Cuatro Poderes de los Puños del Choy Li Fut

Siguiendo con el artículo anterior de “Las cinco raíces delos puños del Choy Li Fut”, continuamos en éste con loscinco diferentes poderes llamados Ging en el Choy Li Fut.Ging, es la fuerza interna y es necesaria en cualquier

fase de la lucha. Según el escrito original de Chan Heung:“Cuando ataques o te desvanezcas debes usar el Ging, sino lo usas no estás estable y flexible y no podráscontrolar al contrario”. El Ging es definido algunas vecescomo “la sabiduría de la fuerza”. Lleva tiempodesarrollarla y el estudiante debe trabajar duro y aprendera usar todos sus músculos en bloque y dirigir el poderhacia un nuevo camino en el entrenamiento del Choy Li Fut.

Antes de estudiar el Ging, el poder muscular delestudiante principiante, intermedio oincluso algunas veces el avanzado,es tenso y brutal. Puede parecerfuerte, pero su fuerza actual eslimitada y quema energía sinesfuerzo. Cuando se aprende adirigir directamente el Gingparece como si no usaraninguna fuerza muscularpero en realidad el poder oGing fluye de su cuerpo

como la luz.

38

Page 39: 2013 Febrero Cinturon Negro

En el sistema Choy Li Fut hay cuatro tipos principalesde Ging:

Nim Chui Ging (Ging pegajoso o enroscado)Este es el Ging pegajoso que da vueltas y significa que el

estudiante está enlazado con su adversario, sin darleoportunidad de escapar.Nim Chuin Ging es la forma más importante de poder.

Cuando el estudiante intenta desarrollar este Ging, tieneque relajar todo el cuerpo y concentrarse en producirsentimiento y sensibilidad. Cuando ha realizado esto, noexiste el problema de hacia dónde se dirige el oponente,pudiendo seguirle y controlarle. Sigue la reacción deloponente con el sentimiento. Incluso aunque no inicie elataque, mantiene el control si su oponente no se mueve;el practicante de Choy Li Fut tampoco se mueve. Sipor el contrario el oponente se mueve aunque sealigeramente, entonces el practicante es elprimero en moverse con decisión.

Gok Ging (Ging ilustrado)Es el segundo tipo más importante de

poder emitido por el practicante de Choy LiFut. La palabra “ilustrado” se refiere alhecho de que primero el estudiantetiene que aprender a conocer su cuer-po y después al oponente.El estudiante debe haber apren-

dido Nim Chui Ging antes dedominar Gok Ging. Se practicaestando quieto y calmado,usando delicadeza contradureza. Este Ging sepuede comparar al estilode lucha de una serpien-te, que espera silencio-samente a su presa ygolpea rápido y durocuando aparece.El Gok Ging se

produce por unacalma interna quepermite alestudiante golpearcon un poder

suelto y relajado, en vez de hacerlo con el poder tenso yduro resultante del miedo y la aprensión.

Woi Shun Ging (Ven y vete, pero permanece en el mismo sitio)

Es un poderespiritual rotativo quepermite alestudiante seguir asu adversario en elcaso de que fueraun bumerán. No

hay problema enaveriguar por dóndese va el oponenteporque el círculoredondo del WoiShun Ging le sigue,consigue disolver elataque y crea unhueco para uncontraataque. Elpracticante usa su WoiShun Ging para volver adirigir la dirección del

ataque de su oponente.Cuando gana el control, libera

más Ging. La parte del cuerpoque controla por entero este

poder es la cintura.

Gum Gong Ging (El puñoen su estado puro como un

diamante en bruto)Este cuarto tipo de Ging se traduce como“dureza” porque es parecido a un diamante.

Gum Gong Ging combina dureza ydelicadeza, para liberar una

fuerza poderosa ydura, pero no es

una fuerzatensa.

L o schinos dicen:

“La dureza lleva a la suavidad y la suavidad llevaa la dureza para producir un poder completamenteequilibrado”.Antes de comprender este Ging, el estudiante

tiene que conocer Nim Chuin, Gok y Woi Shun,puesto que Gum Gong Ging es un compendio delos otros tres Gings previos para producir el timingpropio, el control y la dirección. Al combinar los tres Gings previos, el practicante

parece suelto y relajado, pero se consigue ungolpe duro y rápido de gran impacto.

39

Choi Li Fut

Page 42: 2013 Febrero Cinturon Negro

Postura 1: “Loto sentado”(Padmásana)

Kyusho signif ica “Punto Vital”, al trabajar con eldesarrollo de la energía o la salud o el bienestar esesencial, comprender los aspectos anatómicos del cuerpohumano y sus funciones. Por tanto en lugar de trabajarmeramente con acciones físicas empezaremos a emplearun intento interno más directo para provocar una respuestadirecta interna. Debemos también examinar cada posturacomo un ejercicio separado que logre producir esoscambios internos y externos.

Con el trabajo de energía del Yoga, hay una serie deposturas que se emplean sno solo para estirar y contraer elcuerpo, sino que también permiten al practicante abrirciertas vías de energía. Las posturas mismas hacen que seestiren y se contraigan los músculos correctos así comoque se alinee el correcto de forma correcta ejecutar losaspectos internos. Esto uno por uno, hasta cierto límite,abrirá físicamente los caminos de la energía. Pero aunquees una apertura muy superficial, lejos de lo que se puedeconseguir completamente, con el tiempo se desarrollará elconocimiento. También debemos centrarnos internamenteen nuestra respiración y nuestro pensamiento para alcanzartodas las posibilidades de cada postura.

Antes de profundizar en la postura específica, debemosaclarar ciertos aspectos rudimentarios. Lo primero es llevarropa cómoda, las posturas son cómodas, y una ropa inade-cuada afecta a su como-didad. Las fibras natura-les como el algodón, laseda o la lana son crucia-les ya que los materialessintéticos tienden a crearelectricidad estática quedificulta el flujo de energíanatural durante nuestrapráctica. El ambientedebe ser también confor-table, para que el practi-cante no tenga ni frío, nicalor; de modo que cam-bie las señales eléctricasdel cerebro para quemande a los músculoscontraerse si hace frío, ose sude si hace muchocalor. Es estupendo tra-bajar al aire libre, espe-cialmente en un entornodonde haya agua, depen-diendo de lo que sedesee. Sin embargo hayque saber que los diferen-

tes entornos con agua afectan al cuerpo demanera diferente, por ejemplo si se trata de unlago, el practicante tendrá una sensación demucha calma. Es muy recomendable para unprincipiante que sea capaz de concentrarse en lassensaciones y actividad internas. Una vez que elpracticante está completamente abierto al cono-cimiento, y es capaz de sentir la energía que brin-da cada postura, podrán realizar un entrenamien-to más avanzado y trabajar junto al océano queejerce una influencia muy dinámica en la energíadel cuerpo.

Al practicar al aire libre también hay que tenercuidado con las cosas que pueden distraer,como la luz del sol, el viento, los insectos, y quepueden desviar la experiencia de losmovimientos reales internos que ocurren en el

cuerpo en cada postura hacia la misma distracción.También es muy importante trabajar bajo techo, en unentorno controlado de manera que se pueda sentir eltrabajo interno de las energías de manera constante. Elconocimiento completo y la capacidad solo se adquiriránmediante la práctica diaria constante, aunque con unapráctica periódica correcta también se pueden logrargrandes resultados y beneficios.

“Loto sentado” (Padmásana) Esta posición coloca el primer chacra directamente hacia

el suelo por la conexión directa con la tierra o el suelo. Estechakra es conocido como el Muladhara (o Chakra Raíz), esconocido por estar situado cerca de la terminación basalde la columna en las inmediaciones del plexo coccígeo (dedonde surgen los nervios anococcígeos que estimulan lapiel sobre el cóccix y alrededor del ano). Pero su kshetram(que en la mitología hindú significa literalmente sitio o lugarsagrado), o punto de activación, está realmente localizadoen el perineo. A esto también se le reconoce como lasede de nuestra supervivencia. Mediante esta posturaconseguimos calma y estabil idad dando la energíaprimordial al cuerpo que controla el miedo gracias a queestá concentrado y centrado en el suelo.

Mientras estamos de pie, las hondas de energía querebotan de las vibraciones de la tierra de la radiaciónultravioleta, el campo electromagnético y el movimiento

42

Page 43: 2013 Febrero Cinturon Negro

(expansión, contracción, rotación y órbita) así como laradiación del sol, fluyen hacia nosotros constantemente. Dehecho el cuerpo humano tiene virtualmente el mismo campoelectromagnético que la tierra.* Este flujo electromagnéticotambién se da en el mismo patrón cuando estamossentados en la postura con el chakra raíz apuntando hacia elsuelo. Cuando estamos de pie las energías de la atmósfera yde la tierra pasan a través de las piernas en ambasdirecciones (hacia arriba por la pierna interior y hacia abajopor la pierna interior) así como nuestro centro. La piernainterior en esta postura está ahora en contacto con la tierratamabién por un conectado aumentado ya que el cuerpoestá sentado en esta primera postura. Hay que darse cuentede que un cuerpo junto al suelo no notará los voltajescausados por la electricidad estática, y estará menosinfluenciado por los campos magnéticos del entorno. Portanto adoptando esta postura las piernas están dobladascon los pies pegados a la parte interna de los muslos laenergía puede fluir directamente hacia el centro y el Chakraraíz apunta hacia el suelo para calmar el cuerpo y repeler lasinfluencias eléctricas externas. Esta es la clave par untrabajo posterior con la energía así como para limpiar ydespejar las tensiones diarias, el stress y las entradas deradiaciones negativas u otras vibraciones irritantes.

Continuando con las ventajas de la postura, la partesuperior del cuerpo también pliega la región inguinal y elabdomen para enfatizar el flujo de energía espinal delKundalini mientras que la columna se endereza. Sinembargo esta no es una postura para intentar aumentar laenergía, sino para lograr una base y un equilibrio, por esotus ideas y conocimientos se deben dirigir hacia la espinadorsal soltando la energía hacia abajo hacia el chakra raízjunto al suelo. En esta ocasión no hay que intentar que laenergía fluya hacia arriba.

Las palmas se colocan sobre la parte interna de la rodillapara evitar que se dispersen los caminios de la energía, losbrazos junto al pecho cuando se abres (literalmente seestira) la espalda libera la tensión de los músculos y lapresión de los nervios de la espina dorsal y los canales deenergía. Al colocar las manos sobre las rodillas se formaun escudo que repele las cargas electromagnéticasnegativas. esto es similar a la moderna jaula de Faraday,en la que las cargas electromagnéticas son dirigidas a lajaula y los animales de de dentro están protegidos de laenergía. En nuestra era tecnológica los diseñadores e

ingenieros comprenden muy bien la importancia delos escudos electromagnéticos. Cuando se usanpartes electromagnéticas, la forma de protecciónestá generalmente en un lugar, ya sea en una placade metal, una cápsula o un cable de tierra. Si laspiezas electrónicas generan energíaelectromagnética por si mismas, (como hace elcuerpo humano), se usa una jaula de Faraday paraprotegerse de una exposición excesiva . Por eso amenudo no se permite el uso de teléfonos móvilesen hospitales u otros lugares con equiposelectrónicos. El equipo desprotegido puede estarexpuesto a las microondas creadas por losteléfonos móviles u otros transmisores de radio.Lo mismo pasa con el cuerpo humano … estapostura es un método de protección.

Cuando la energía fluye hacia abajo por la espina(Shushuma) en esta postura, la corriente eléctricatambién forma espirales alrededor del camino origi-nal, como un bucle de energía sobre la energía origi-nal. A este bucle de energía se le conoce en Yoga yen otras Artes hindúes como el Ida (a la izquierda dela espina) y el Pingala (a la derecha). Esta posturasentado sirve tanto al Ida como al Pingala (ya que hayun equilibrio de lado a lado a lado en el chakra raíz yen los chakras de estos canales tradicionales) pro-

porcionando calma y estabilidad. Además dispersaalgunas de las influencias eléctricas negativasque encontramos en el mundo modernoradios, teléfonos móviles, Televisores y otrosaparatos electrónicos. Esta limpieza pro-porciona, conocimiento, concentración,relajación y bienestar al cuerpo, tal vez ade-más por que el símbolo de Caduceo hasido adoptado aún hoy día por la medicinamoderna. Esta es la representación delShushuma, Ida, Pingala, glándula Pineal y lasalas, que son símbolo de ascensión, men-sajes de la divinidad, y conocimientodesde un punto más alto.

Respiración ypropósito:

Una respiración pro-funda en todas estasposturas tendrá supropio propósito ysensaciones paralograr los mayoresbeneficios energéti-cos. Para iniciar latotal relajación en esapostura hay que inhalarprofundamente como sise respirara la propiaraíz. Cuando inhalassientes la gota de respi-ración desde la narizhasta el centro de tucuerpo a través delchakra raíz que des-cansa en el suelo.No te preocupes aúnpor las energías deestos canales, estovendrá más tardecon otras posturas ysumará los beneficios a losque se consiguen con estapostura. Cuando exhaleslleva tu conocimiento y aten-ción la capa exterior de pielsobre todo el escudo que hasformado con esta postura.Después de exhalar y justoantes de la inhalación siguientesentirás las energías eléctricascuando contacten con la piel. Con lapráctica constante las notarás durantetodo el día y te hará más conscientede las influencias externas asícomo de las energíasnaturales de otragente mientrastu asciendes aun gradomayor deconocimiento.

S i g u i e n t ec a p í t u l o :“Postura de pie” *Pádásana

*ver en el libro deconceptos vitales el Chi yElectromagnetismo.

43Texot: Evan PantaziInstructora de Yoga: Carolina LinoPonta Delgada, AzoresFoto de: Tiago Pacheco Maia

Page 44: 2013 Febrero Cinturon Negro

Seguridad al Principio,Seguridad al Final

¿Qué hay de malo en laindustria de las ArtesMarciales de hoy en día?

En una academia de tiro para la defensa,un entrenador de Armas de fuego hirió auno de sus propios instructores. En otraacademia de Defensa Personal, los estu-diantes son a menudo hospitalizados alsufrir 'accidentes en los entrenamientos.'Hay sistemas en el Mercado de las ArtesMarciales que se jactan de producir a losestudiantes 'más peligrosos,' o 'más leta-les'. Un instructor se publicita incluso como'Auténtico Israelí….con sangre en mismanos.' Si buscas en Youtube instructoresde armas de fuego verás a muchos que sevenden a sí mismos como el personajeRambo. Algunos estudiantes y/o instructo-res van por ahí con muchos cuchillos en elcinturón, lo que hace que se parezcan aBob el constructor.

Un instructor disparó e hirió a uno desus propios instructores. Ese hombretiene experiencia militar, entrena LEO,para militares y civiles, conoce las armas,entonces ¿qué pasó? ÉL hizo cuatro dis-paros a media distancia sobre otra perso-na, pero solo hizo tres blancos. Una baladio en la mano, y las otras dos en el cuer-po. Falló una bala. ¿Por qué? ¿Asumiríasque es un experto en la materia, basándo-te en a quién entrena? No podrías asumirentonces que conoce la diferencia entreun blanco móvil y uno estático? ¿Quéconoce las reglas de seguridad y distan-cia? ¿Qué falló? Este trágico ejemplo, nosindica que el que parece ser un experto,puede no serlo.

En muchos otros lugares de entrena-miento, algunos estudiantes son heridospor instructores demasiado entusiastascuyo ego dicta el planteamiento de la lec-ción. A menudo los suelen terminar en lasurgencias de un hospital, porque sus entre-nadores no siguen Buenos métodos deentrenamiento.

Otros venden sus sistemas usando mar-keting bueno o malo, dependiendo delpunto de vista. Es un buen marketing, sidepende del miedo y la falta de educaciónde la gente. Hay un Mercado para eso. Estoahonda en el deseo de algunas personasde dejar de ser unos 'flojuchos.'Tradicionalmente, esta táctica ha funciona-do durante años, pero no indica que seabueno o correcto. Este marketing aseguraingresos. Este marketing asegura ingresos,pero a costa de los estudiantes y enmuchos casos de los instructores.

Realmente quieres ser ese chico que vacon 12 cuchillos en el cinturón como sifuese - Bob el constructor? Si te encontra-rás en una pelea real, estarías preparadopara compartir tus cuchillos con el enemi-go? Como explicarías en el postconflicto oen el juicio, que llevas 12 cuchillos paradefensa personal? Serías acusado de ase-sinato y no podrías defenderte en el juicioalegando defensa propia.

Además, Porqué tanto ego y testostero-na? ¿Por qué la necesidad de vendersecomo un personaje de película? Cualquiera

puede llamarse a sí mismo experto comométodo efectivo de marketing, de esemodo pondrán a muchos estudiantes enriesgo. Demasiados estudiantes estánpagando el precio de este dudoso métodode marketing. En Artes Marciales, todoestudio debe empezar con una Buena acti-tud. Debemos enseñar la actitud apropiaday la seguridad apropiada. Este es nuestrodeber como instructores y educadores.Enseñamos Artes Marciales. Somos artis-tas marciales de principio a fin. Con educa-ción en Artes Marciales tradicionales dese-amos hacerla más 'real' a nuestros estu-diantes, no promocionarla como una pelí-cula de serie B. Nosotros no requerimosvestimenta militar ni cascos para probarque nuestros métodos y técnicas funcio-nan. ¿Dónde nos enfrentaríamos a eso?Cuando enseñamos a civiles, no debemosmezclar nuestro entrenamiento con aquelloque debe ser entrenado en una unidadde comando. Demasiados civiles sepasean en público con uniformes para-militares, pero cuando el entrenamientose vuelve duro, entonces dicen ¡ no gra-cias!' Si realmente quieres ser un solda-dos, ¡alístate en el ejército!

Entrenamiento basadoen la realidad

En una cena de gala un hombre fuegalardonado como mejor instructor dedefensa personal' del año. El ganadortenía miedo de ir al hotel solo, y mepidió que le escoltara. ¿Es eso realidad,o una ilusión? Desgraciadamentemuchos programas de defensa perso-nal basados en la realidad, no tienennada que ver con la realidad. Las ArtesMarciales basadas en la Realidadcomenzaron hace bastantes años, y elconcepto de 'realidad' ha sido copiado,y desvirtuado de su propósito original.Como uno de los pioneros de las ArtesMarciales basadas en la realidad"Acuñé la frase “es mejor ser estudian-te de una realidad, que Maestro de unailusión." Un sistema estableció que"Somos un sistema de combate. Nosomos un Arte Marcial tradicional. Nosomos un Arte Marcial sin sentido."Otro sistema se describe como nodeportivo' ¿Son reales?

Los entrenadores tienen que intentarinstruir, pero olvidan el aspecto másimportante: también somos educado-res. Con la reciente popularidad de lasArtes Marciales Mixtas MMA, muchoshan olvidado las diferencias entre undojo y un Gimnasio, un entrenamiento yuna clase. Somos profesores de ArtesMarciales, y sí las armas de fuego for-man parte del KAPAP. Las pistolas sonmalas - las armas solo tienen un propó-sito, matar. Por tanto, Por qué hay tantagente que quiere salir en las fotos por-tando armas? Por esa razón a mí no megustan las pistolas, pero sí, yo enseño ausar armas de fuego para estar segurode que la gente las usa con seguridad.En KAPAP, nuestro lema es 'seguridadal principio, seguridad al final.'

"Mientras que unsoldado debe obedecer

ordenes, un guerrerodebe seguir a sucorazón"

Yo nunca me he visto como un soldado,aunque he llegado a ser Mayor del ejército.yo siempre he seguido a mi corazón, a misentido común, a mis creencias, a mis valo-res, y siempre he pedido a mis estudiantesque siguieran los suyos, que usaran suspropios pensamientos. Y esta es una de lascosas que diferencian al KAPAP. El cuestio-narse estos métodos de marketing:

Entrena como si luchases. Es una frasehecha que no tiene sentido. No puedesentrenar nunca como si fuese una pelea. Sientrenases de esa manera, saldrías heridoen cada entrenamiento. ¿Entrenarías conun cuchillo afilado, o con una pistola carga-da? Si lo hicieras saldrías herido o morirías.Garantizado.

44

Page 45: 2013 Febrero Cinturon Negro

No seas una víctima> ¿Por qué pensaren ti mismo como una víctima? Es un enga-ño usar tu miedo contra ti. Te hace teneruna mala mentalidad- Fallo. ¡El miedo esalgo bueno! Tú puedes usar tu miedo paraalertarte de amenazas inminentes. Puedesusar tu miedo para evitar un conflicto.¿Acaso es eso algo malo?

No te dejes llevar por el mal marketing.Pide las referencias de los 'expertos'.Aprende las leyes referentes a la defensapersonal y como se aplican sobre ti y en elsitio donde vives. Probablemente te sor-prenderás. No te dejes manipular por elmarketing.

Triángulo de enseñanzaEl triángulo de enseñanza o estudio ha

sido desarrollado, después de años deexperiencia. Se han cometido errores a lo

largo del camino, pero hemos tenido suer-te de que no haya pasado nada malo, yhemos mejorado gracias a las ideas surgi-das de los errores que hemos cometido.

La base es la técnica y los ejercicios.Estudiando las diferentes técnicas y seensamblan para crear diferentes ejerciciosy movimientos, entonces alcanzamos lacúspide del triángulo que es la lucha.Desafortunadamente hoy en día, con lasinclinaciones hacia la MMA, muchos estu-diantes quieren empezar a combatir antesde estudiar. Esto hace que la base del trián-gulo se quede floja, y esto provoca queaccidentes y lesiones que no deberían pro-ducirse

Lo inquietante de estos hechos y vicisi-tudes, es que no hay soluciones inminentespara ellos, aunque nosotros, como artistasmarciales, intentamos afrontarlas, hablarsobre ellas, y realizar acciones para correc-

tivas - tanto para nosotros como paranuestros estudiantes. Ser artista Marcial notrata sobre obtener beneficios a costa deotros. Va sobre, seguridad, respeto, cultu-ra, valores y sentido común. Demos a losArtistas marciales el grado de educadores,no únicamente el de instructores y entrena-dores. Es el momento de que construya-mos un futuro mejor para la comunidad delas Artes Marciales.

"Alejad el ego de las escuelas, mantenedla mente abierta y estudiar." Profesor JohnMachado

"Un buen instructor enseña a los estu-diantes como luchar, un gran instructor lesenseña como vivir." Richard Almeida

KAPAP: "No se trata del tamaño de laspiedras, se trata de lo que construyas conellas."

Empezad a construir. Haced vuestraparte para crear una diferencia positiva.

45

© Copyright, 2012 Avi Nardia & Tim BoehlertFotos: © Copyright 2012,

Aleksandar Milanovic

Page 46: 2013 Febrero Cinturon Negro

Wing Fight la evoluciónlógica del Wing Tsun

La reiteración de las mismaspreguntas durante mis cursos endistintos países, me l levan a laconclusión de que no he sabidocomunicar bien el sentido del cambiodel Wing Tsun al Wing Fight.Frecuentemente me preguntas cosascomo:

¿Qué diferencia hay entre el WingFight y el Wing Tsun? ¿No es un lavadode imagen o algún tipo de cambiopublicitario? ¿Era realmente necesarioel cambio?

Pero ¿Por qué habría de cambiaralgo que funciona? Nadie haría algosemejante. Llevo en el mundo de lasartes marciales 38 años, casi toda mivida; las personas que han seguido mitrayectoria, habrán observado que mismotivaciones han cambiado con losaños, pero nunca he olvidadorealmente cuales fueron las iniciales.

Todo las personas tienen su manerade ver el mundo a través de las gafasque les ha proporcionado su vida…;donde nacieron, quien fueron suspadres, sus amigos… como vivieron laniñez, la pubertad, etc…Yo también,seguro que como muchos de vosotros,tuve vivencias que me marcaron y estas

lo hicieron en un asentido muydeterminado; por eso,para mí cuando busqué

un arte

marcial, fue la efectividad una de misprincipales motivaciones, la fuerzamotriz esencial que me guió; así se tras-

ladó a mi imagenpública.

En esta peque-ña retrospectivame gustaría com-partir de entrada

con vosotrosm i s

comienzos.Nací en un

pueblo deLeón llamado

Santa Cruz deMontes y con ocho

años mi familia emi-gró a Alemania; fue uncambio radical queconllevó sus traumas yque dejó marcas en mimentalidad; tuve queenfrentarme a un mundodesconocido lleno deretos. Defenderme de lodesconocido fue desdeentonces algo primordialpara mí, algo que sin dudadefinió mi sentido prácticoen lo que hace referencia ala búsqueda de un artemarcial.

Cuando asistí a miprimera película de BruceLee supe positivamenteque yo quería practicar lomismo que él hacía; fue asícomo encontré el Wing Tsun

que en aquellos tiempos estabacomenzando a darse a conocer enEuropa, de la mano del Gran MaestroKeith Kernspecht, sin duda el padre detodo el Wing Tsun en Europa. Enaquellos tiempos, para mí eraprimordial saber defenderme y el WingTsun cumplía mis expectativas; era unsistema desconocido y a la mayoría decontrarios les sorprendía la manera deactuar y eso, en la mayor parte denuestros enfrentamientos, nos dabauna ventaja importante. Fueron lostiempos de toda una generación deluchadores del Wing Tsun quemarcaron una época: Salih Avci, EminBotztepe, Hans Remmel, ClausDingeldein, Hans Reimers, etc....Todos nos embarcamos en un proyectodenominado EWTO.

Muchos empezamos a tenerresponsabilidades como entrenadoresnacionales para los distintos países y amí me tocó, como no, dar a conocer elWing Tsun y la EWTO en España. Esecargo lo ostenté desde el año 1989hasta que abandoné la EWTO en el año2010; durante ese lapso de tiempocoloqué a España en el tercer puestomundial en difusión del Wing Tsun.

Para llevar a cabo esa tarea volví aEspaña pero me mantuve muy alejadode la evolución de la EWTO y su WingTsun. Al afrontar la tarea de dar justadifusión al WingTsun desde cero enEspaña, un país con un alto nivelMarcial, tuve mis propias experienciasy acabé rodeado de un grupo deexigentes alumnos, que como no podíaser de otra manera, como yo estabanmotivados por la eficacia; mi Wing Tsunempezó a tomar sus propios derroterosy fue cada día diferenciándose más ymás de la trayectoria que seguía enAlemania. En mis esporádicos viajes aese país, para los cursos de formaciónen la sede de la EWTO, me fui dandocuenta que mis experiencias me dabanciertas ventajas, fruto, entre otrascosas, de no estar en contacto “sólo”con practicantes de Wing Tsun. Esto loconstatamos yo y muchos de losalumnos que me acompañaron adichas visitas a Alemania, pues mispropios alumnos superaban fácilmentea altos grados que sólo habían seguidolos programas originales de Alemania.

Con los años, el mundo de la EWTOy del Wing Tsun vivió muchasconvulsiones y el abandonode muchas de susfiguras. Aquelloprovocó muchastensiones internas;dichas tensiones estuvieron a punto dea mi también hacerme abandonar elproyecto EWTO, pero in extremis, enuna reunión mi Sifu Keith Kernspechtme convenció de que realmente queríacambiar el rumbo de la organización yde que me necesitaba en el equipo;

Sifu Víctor Gutiérrez

“Esto loconstatamos yo y muchos de losalumnos que meacompañaron adichas visitas a Alemania,

pues mis propiosalumnos

superabanfácilmente a altosgrados que sólohabían seguido los programas

originales de Alemania”

Page 47: 2013 Febrero Cinturon Negro

eso me hizo recapacitar y en lugar desalirme me embarqué aún mas en laEWTO, como uno de los cincogerentes de ella. Durante un tiempo micompromiso con ese proyecto fuetotal…, hasta que infelizmente constatéque no había una voluntad real decambio dentro de la EWTO.

Por aquel entonces hacia ya 15 añosque yo había empezado a introducircambios en la

manera de entrenar el Wing Tsun. Todoello fue fruto del análisis y de lareflexión de muchos de los métodos deentrenamiento del Wing Tsun. Inicie labúsqueda de respuestas a muchaspreguntas no resueltas dentro delsistema y lo hice intentando buscarrespuestas dentro de los conceptos delesti lo. Algunas cuestiones lasresolvieron los propios conceptos del sistema; analizándolos ypreguntándome acerca de la forma enque interactúan entre ellos, resolviendoqué hacer cuando unos entraban enconflicto con otros y en ese caso, cuales el que prevalece en esa situación ypor qué. Este asunto será la temáticade próximos artículos, con el fin deaclarar conceptos, que bajo mi puntode vista, siempre permanecieron en laoscuridad dentro del estilo.

No. No bastaba con repetir como unajaculatoria uno detrás de otro los con-ceptos del Wing Tsun y pensar quepor ello los has comprendido. Hayque ir más allá, pero la teoría sin lapráctica es estéril y la práctica sinla teoría es por lo menos, aza-rosa. A pesar de mi sinceroempeño, muchas de las pre-guntas no se podían resolversólo con conceptos e ideaspropios del Wing Tsun y porello tuve que adoptar nuevas

soluciones a losmuchos problemas queocurrían, fruto de lassituaciones más varia-das del combate. Al

sistematizar estas dife-rencias en un todocoherente, mi Arte

Marcial estabadefinitivamente

diferenciado del Wing Tsun; por esomismo el Wing Fight tiene una identidadpropia y es mucho más que una versiónpersonal del Wing Tsun; y con “más” nome refiero a mejor o peor que el WingTsun o que cualquier otro arte marcial,pero si a un estilo con identidad propia,que si tiene su historia a partir del WingTsun, pero que posee sin duda una evo-lución y características propias que lodefinen y marcan claramente comoestilo diferenciado. Hay momentos quemarcan encrucijadas en nuestras vidasy uno debe ser coherente con las verda-des que su entendimiento le plantea.Talvez no haya sabido explicar hastaahora todo lo bien que deseo las razo-nes de mi cambio, pero hoy es un buendía para comenzar a hacerlo. Graciaspor vuestra atención.

47

“Con los años el mundo de la

EWTO y del WingTsun vivió muchasconvulsiones y el

abandono demuchas

de sus figuras.Aquello provocó

muchas tensionesinternas”

Page 51: 2013 Febrero Cinturon Negro

51

Niveles en el ShaolinHung Gar Kung Fu original

¡No, no, no! - oigo decir a mi Sifu,Gran Maestro Dr. Chiu Chi Ling, dan 10,como si fuera ayer mismo. Y desdeentonces han transcurrido seguramente20 años. Mi Sifu quería entonces,durante una de mis entancias en HongKong, controlar todo lo que yo ya habíaaprendido. Al principio de la lección merecordó nuevamente, que estabaaprendiendo el Hung Gar Kung Fuoriginal procediente de la familia másfamosa de Kung Fu. Para él en estalección era importante, controlarexaustamente y asegurarse, de quetodo lo que hasta entonces habíaaprendido de él lo había aprendidocorrectamente. Después de todo no sedeben transmitir faltas a las nuevasgeneraciones. Me asusté un poco.Había ya aprendido hasta entoncesformas y formas con armas. Enseguidase apoderaron de mí las dudas. ¿Habíaejercitado bastante? ¿Tenía todas lasformas presentes? Como se confirmómás tarde, mis dudas eran en estesentido infundadas.

El Gran Maestro Chiu quería ver miejecución del Lau Gar Kuen, una de lasprimeras formas en nuestro sistema. Yacon mis primeros movimientos meinterrumpió con _¡no, no, no!“. Mi Sifume corrigió ya desde las primerastécnicas. Aquí la mano más baja, allí elmovimiento hacia otra dirección. Asícontinuamos. No pasé en esa lecciónmás allá del Lau Gar Kuen. Al pocotiempo estaba muy inseguro. Estabaseguro que había aprendido conexactitud esto y aquello. Siguiendo lalección las correcturas de mi Sifu sevolvieron agravantes. En parte losmovimientos estaban muy lejos de unaestructura de movimentos parecida. Noentendía nada. Naturalmente acepté lascorrecciones. Mi Sifu me quería enseñaralgo. Hubiera sido el momento falso, dedudar y preguntárselo. Me propusehacerle las correspondientes preguntas,durante el t iempo que todavía mequedaba de esa estancia mía en HongKong. Después de la lección reflexioné

mucho sobre las numerosas y en parteconsiderables correcciones. En los díassiguientes, aprovechando una buenaoportunidad le pregunté a mi Sifu.Estaba seguro que en una u otra técnicahabía aprendido de él de otra manera.Su respuesta: él pensaba, que yo antesera un niño en Hung Gar. Ahora era unhombre. Las técnicas cambian, crecencon los aprendices. El que lo aprendieraentonces de una manera, no queríadecir que fuera la version final. Esto esalgo que muchos aprendices einteresados en Hung Gar nocomprenden.

¿Son los movimientos de Qi Gong y Tai Chiparecidos a los de Hung Gar?

Con el correr del tiempo en las clasesde mi Sifu los movimientos se volvierondiferentes. Preguntas sobre como sentíayo interiormente esto o aquello, no eranraras. Las técnicas se volvieron suavesy muy, muy lentas. Conocía ya lastécnicas suaves de la grulla. Pero estastécnicas no eran precisamente de lagrulla. Se inició la formación interna,paso preparatorio para las formassuperiores del Hung Gar. Alumnoscompañeros míos, pensaben que Sifu(Chiu Chi Ling) había sacado estastécnicas del Tai Chi Chuan y que no eraHung Gar. Yo comprendí la relación.Para mí estaba claro hacia donde nosdirigíamos. Esta fue la época en la quemi Sifu empezó a hablar conmigo de TitSin Kuen. Mis alumnos aventajadosaprenden estas técnicas desde hacealgunos años. Naturalmente estas

técnicas y movimientos no estánpensados para ejercitarlas sólo en el QiGong. Es un hecho el que otros Sifussorprendidos de que nosotros tengamosesa técnica/principio, cuestionen a misalumnos. Un Sifu estaba muy extrañadoque mis alumnos practicaran las formasde Fajing (Faht Ging) en sus ejercicios.Cada movimiento en Hung Gar seejecuta con Faht Ging, como muy tardeen su aplicación. Esto él no lo sabía.Hung Gar Kung Fu tiene movimientoslentos, suaves. Estos son en laaplicación del combate muy rápidos ypeligrosos.

Hace algunos años, estuve en SanFrancisco y visite a mi Sifu, quien vivecerca de esa ciudad. Discutimos sobrelos muchos maestros de Hung Gar,quienes junto a Hung Gar Kung Fupractican también Tai Chi Chuan. Sobremuchos de los cuales ya había oídohablar. Consideran Hung Gar comofuerte y exteriorizado. Por elloaprendieron conjuntamente Tai ChiChuan. Como equilibrio. Está claro, queestos Sifus nunca aprendieron losniveles elevados de Hung Gar.

Hung Gar tiene integrado un sistemasensacional de Qi Gong. Pero senecesita un Sifu, que lo imparta. Tantoantaño como en nuestros días, medecia mi maesto, no todos hanaprendido todo. No se impart ía latotalidad del sistema Hung Gar. Noporque hubiera algo secreto, que es loque piensan muchos, sino porque losalumnos no tenían el nivel exigido paraello. Chiu Chi Ling tiene por ejemplosólo dos alumnos (y más tarde yo) a losque ha impartido Tit Sin Kuen (la formamás elevada) la forma del Hierro-Hilo.Los dos alumnos eran alumnos de supadre, Chiu Kow. El lo impartia comoSihing (hermano mayor). En lostiempos que corren conocen muchosmaestros de Hung Gar el Tit Sin Kuen.¿Cómo es así?

Se tiene que seguir por largo tiempo asu Sifu para aprender los altos nivelesdel antigüo Hung Gar Kung Futradicional del Templo Sur de Shaolin.Por hoy no hay mucha gente que estédispuesta a ello. Pero quien emprendeese camino, quedará sorprendido sobrela profundidad del complejoconocimiento, que allí se imparte. Elsistema Hung Gar es el legado máscompleto o uno de los más completos,que nos ha llegado a través de lossiglos.

“Hung Gar tieneintegrado un

sistemasensacional de Qi Gong.

Pero se necesitaun Sifu, que lo

imparta”

Page 52: 2013 Febrero Cinturon Negro

s de todos sabido lo quenos empuja a tomar ladecisión de entrar porprimera vez a un Dojopara entrenar,adentrándonos en el

misterioso y mítico mundo de lasartes marciales. Aspiramos a serguerreros, o instructores, o a lo sumoa ponernos en forma a través de undeporte de contacto, pero en todocaso, el entrenamiento técnico yfísico, es muy parecido, algunoshacen hincapié en las patadas, otrosen la defensa personal, otros en lalucha en el suelo, otros en la luchacon armas, etc… pero permítanmedecirles, que en el fondo, y así se hademostrado últimamente, somos hijosde una misma madre.

Podemos aprender infinidad detécnicas, pero echo de menos unelemento muy importante, laestrategia, y mi pregunta es, ¿Quiennos la enseña? ¿Quien nos introduce?¿Quien nos muestra la manera deaprender y desarrollar un elementotan complejo y a la vez tan necesario,no sólo para el guerrero, sino para elciudadano de a pie?

Quien no ha oído hablar deestrategia en cualquier ámbito. En eltrabajo, en las finanzas, en el deporte,en la propia vida… ¿Como podemosdefinirla?

Estrategia deriva del Latín“Strategia”, que a su vez procede dedos términos griegos, Stratos(ejército) y agein (conductor, guía), portanto el significado primario, podríaser el arte de dirigir las operacionesmilitares; como concepto podría serun plan ideado para dirigir un asunto,un conjunto de reglas que aseguranuna decisión optima en cadamomento.

Hablar de estrategia es hablar deplanes, de táctica, de logística, deastucia, de audacia, de artimañas, deinteligencia, de habilidad, de método,de procedimiento, de destreza,diplomacia, de evaluación deposiciones, de elaboración deobjetivos y tácticas, conocimiento delterreno. Un buen ejemplo de ello es elajedrez. Tuve el honor de iniciarme enél con siete años de edad gracias ami padre, y cuando yo le preguntabacomo podía ganarle, me contestaba;“hijo, es sólo cuestión de estrategia”.

Pero sobretodo estrategia es nohablar de lo contrario, torpeza,

impericia, desacierto, ignorancia,inexperiencia, incapacidad.

Que mejor modo de reforzarnuestro entrenamiento técnico yfísico, para asegurarnos estar máscerca del triunfo personal, ante uncombate, una decisión, una empresa.

La historia nos ha dado grandestextos, grandes hombresconocedores del valor de laestrategia, Miyamoto Musashi con ellibro de los cinco anillos. Además deestrategia militar, los hombres denegocios japoneses, usan el librocomo manual de gestión empresarial,intentando comprender los principiosde la estrategia. Algo parecido sucedecon Sun Tzu con “El arte de laguerra”, l ibro que ha influido aNapoleón, Maquiavelo, Mao Tse Tung,entre otros. Mas allá de un libro depractica militar, es un tratado queenseña la estrategia suprema deaplicar con sabiduría el conocimientode la naturaleza humana en losmomentos de confrontación. En él sehabla de la evaluación, iniciación delas acciones, la firmeza, lo lleno y lovacío, los nueve cambios, el arte deatacar por el fuego, la concordia y ladiscordia. Miyamoto Musashi, en “Loscinco anil los”, habla dedesintegración, mover las sombras,distraer la atención seduciendo,atacar los flancos, confundir, cambiarla montaña y el mar, renovarse, sercomo un muro de roca, eliminar elcorazón, grande y pequeño…

¡Cuanta información! Nos llevaríatoda una vida su comprensión yponerla en práctica...

Aun así, podemos utilizar parte deella, extraer porciones de sabiduría,como hizo Bruce Lee, que seimpregnó de estos y otros textosexaminándolos y llevándolos a suterreno, al terreno marcial, creandoasí un nuevo punto de vista sobre lasartes marciales, lleno de inquietudes,de preguntas, hasta desarrollar supropia obra maestra. Esta es la partemás difícil de nuestra preparación,pero no por ello debemos prescindirde ella.

Volviendo a la pregunta formuladaanteriormente:

¿Quien nos enseña? Verdaderamente no podemos hacer

un seminario con Miyamoto Musashio Sun Tzu o Bruce Lee…, ni tan sóloconocer una generación posterior,pero un buen maestro conocerá estasobras universales y como no, la ayudaindispensable y valiosísima de losmanuscritos y la era de Internet,donde parece estar todo escrito.

Pero hará falta un esfuerzo personalfuera del tatami, en soledad, ensilencio y sin duda, posteriormenteuna puesta en escena, trabajandosobre las emociones, para nosolamente acumular informaciónpara satisfacer nuestro ego obuscando impresionar a los demás.

La vida nos proporcionara, laoportunidad de ponernos a prueba,sobre todo cuando las cosas nosalgan como teníamos previsto,cuando a nuestro alrededor reine elcaos, cuando nos veamos sometidosa una presión adicional, en asuntostan dispares como el empresarial, elmilitar, el económico o el emocional.

El ser humano debe canalizar susfrustraciones, su miedos, su propianaturaleza destructiva, agresiva; tardeo temprano habrá un detonante quedesborde de una manera incontroladatoda su ira, pero antes que esoocurra, disponemos de lasherramientas para evitarlo. Unguerrero no sólo se prepara para laguerra sino también para la paz, elarte de luchar sin luchar, la mejorvictoria es luchar sin combatir, esa esla distinción entre el hombre prudentey el ignorante. Recuerden ycomprendan las raíces del conflicto ybusquen la solución, ya saben… todoes cuestión de estrategia…

Además... ¡no lo digo yo! ¡lo diceSun Tzu! ¡y algo de razón tendrá! ¿Nocreen ustedes?

52

La Estrategia como Arte“Podemos

aprender infinidadde técnicas, pero echo de

menos un elementomuy importante,

la estrategia y mi pregunta es:

¿Quien nos la enseña?”

E

Page 54: 2013 Febrero Cinturon Negro

Las técnicas de sable vietnamita

La mayor época de difusión de lasartes marciales vietnamitas enOccidente coincidió con el fenómenode las películas de Bruce Lee en losaños 70. La influencia de estaspelículas provocó una tendencia conla cual numerosas escuelasvietnamitas demostraron en occidenteel uso del Nunchaku cuando enVietnam, antes de la moda de BruceLee, casi no se practicaba este arma.En oposición a esto, el trabajo delsable no se benefició de tanta fama,aunque el sable sí que se practicadesde hace siglos en Vietnam.Por este mismo fenómeno de

"tendencias", la espectacularidadde las tijeras del Vovinam puso alsable vietnamita en la trastienda.Sin embargo, si las ti jeras enVietnam sólo se practican enVovinam, en cambio casi todaslas escuelas de artes marciales enVietnam uti l izan el sable, laespada y sus derivados. Existen dos grandes corrientes:

por un lado las escuelas chino-vietnamitas y vietnamitastradicionales (VoCoTruyen); y porotro lado el Vovinam, esti lomoderno y en teoría evolutivo. Sin embargo, siendo muy

estrictas las leyes vietnamitassobre las armas, no estápermitido entrenarse con armasreales y afi ladas en Vietnam.Legalmente, las armas deentrenamiento no deben cortar ydeben tener un sello de registrode la policía para sertransportadas, incluso si son demadera. Este punto es muy importante,

pues al no tener un arma afilada,todo el manejo de ésta seencuentra modificado: ya no esun arma mortal sino un simpleinstrumento de entrenamiento,como un palo.El entrenamiento con el sable o

la espada en las escuelas de

VoCoTruyen sigue unos métodosmuy diversos, teniendo en cuentaque el VoCoTruyen no es un artemarcial sino una federación, la cualcuenta con un centenar de estilos,cada uno teniendo su especificidad yorigen. Si unas cuantas escuelasañaden unos entrenamientos depráctica con pareja y de combatescon sables de madera, para lamayoría de los estilos de VoCoTruyenla práctica del sable es la repeticiónde un Quyen (forma sólo). Otros estilos vietnamitas, aunque

pocos, ponen un interés en larepetición de cada movimiento deataque y de bloqueo, centenares deveces durantes muchas sesiones, dela misma manera que para los

entrenamientos de los puñetazos y laspatadas. En Vovinam, este tipo de

entrenamiento se ha perdido y elsable se limita al aprendizaje de laforma completa para luego practicarla forma con pareja (Song Luyen). Poresta razón, no es raro ver hoy en día acompetidores presentar un Quyen desable o un Song Luyen sin manejarcorrectamente el sable. Además, laadición en los Song Luyen a saltosmortales, piruetas o tijeras, marcan lapobre calidad del manejo del arma. Debemos recordar que el sable es

un arma diseñada exclusivamentepara matar. Por eso, varios puntosindispensables deben seguirpracticándose:

Page 55: 2013 Febrero Cinturon Negro

Uso de un arma afiladaImagínese un entrenamiento de

defensa-personal contra amenazade pistola, que se efectúa, comocasi siempre, con una pistola degoma o de madera. De repente, elprofesor saca una pistola de verdad,cargada con municiones reales: laposibilidad de morir o de ser heridocambiará radicalmente elentrenamiento. Es un poco lo que pasa cuando

uno se entrena con un sable deverdad y más aún si es un sableantiguo que sirvió para matar encombate: los ancianos hablanentonces del "alma" del sable.Asimismo, el trabajo con un sable deacero, bastante pesado, no tiene

nada que ver con los sables de aluminio ultral igeros decompeticiones.

Corte de materialcompactoLa práctica del sable vietnamita no

puede ser completa sin el trabajo decorte de haces de paja o trozos debambú. La técnica debe ser perfecta,combinando velocidad, ángulo de lahoja, trayecto del arma yconcentración.

Sparring con sablesSe puede dividir el sparring con

sable en dos partes: la primera parte

es la práctica de las técnicas dedefensa con velocidad real, efectuadacon sables de madera, pero jamás degoma, para mantener como mínimo latensión original de "posibilidad demuerte" al reemplazarla con laposibilidad de recibir un golpe con elsable de madera (que puede herir demanera grave). La segunda parte es elcombate libre con sables de goma ode madera acolchonada. Serecomienda l levar un cascoprotegiendo también la zona de losojos, pues hay un peligro constantede lesión. En la modalidad de combate libre,

las patadas se autorizan y se obtieneuna modalidad típicamente vietnamitay muy espectacular.

Page 56: 2013 Febrero Cinturon Negro

De Nada a Héroe… “TAI CHI ZERO” y “TAI CHI HERO”

SinopsisYang Luchan (Yuan Xiaochao) era un

niño excepcional, que nació con unbulto en su frente, lo que le convertiríaen el objeto de burla de todos en supueblo natal. Por esta razón, el jovenYang viajaría hasta a la legendaria VillaChen para aprender el arte del Tai Chi.No obstante, aunque en este pueblotodo el mundo parece saber y utilizarel Tai Chi en todos los aspectos de susvidas, está totalmente prohibidorevelar ninguna de sus técnicas aextraños. De manera que Yang seríaconstantemente desafiado y derrotadopor grandes y chicos, hombres ymujeres, antes de lograr entablar ciertaamistad especial con el Maestro Chen(Tony Leung), quien reconociendo laincreíble capacidad innata de Yang se

dispone a enseñarle. Un día, unaterrible y estrafalaria máquina de vaporllegaría a la Villa Chen, dirigida por elrebelde Fang Zijing (Eddie Peng), quienha sobornado a funcionarios degobierno para poder construir unferrocarri l directamente sobre elpueblo. Al joven Yang no lo quedaráotra cosa que volcarse a defender lavilla Chen, sin duda un acto heroicoque le permitirá ganarse la confianzade todos…

¡Tai Chi a todo vapor!Ambientada en el siglo XIX, la trama

central de la serie está ligeramentebasada en torno a los orígeneshistóricos de uno de los estilos deartes marciales chinas máspracticados alrededor del mundo, elTai Chi (Taijiquan). A su vez, la acciónse desenvuelve bajo una fuerteambientación steampunk, algo nuncaantes visto en una producción de cinemarcial. El steampunk es un término

que identifica un movimiento retro-futurista que se basa en la premisa deque la tecnología a vapor fuese lapredominante tras la 1ª RevoluciónIndustrial (1760 a 1860). A partir de ahíse construye toda una estética muy atono con la época victoriana, peromucho más artificiosa, moderna eirreal, con toda una gran gama deestrafalarios inventos mecánicos.El personaje central encarna al

legendario Yang Luchan (1799-1872),también conocido como “Yang elInvencible”, un maestro de artesmarciales muy importante de suépoca. Cuenta la historia que Yang,proveniente de la provincia de Hebei,condado de Yongnian, fue la primerapersona en viajar hasta la vi l laChenjiagou en Henan para intentaraprender el arte de los Chen. Aunquehay diferentes opiniones, se dice queYang permaneció allí dieciocho añosaprendiendo de manos de ChenChangxing (1771-1853), para luegotrasladarse a Pekín y trabajar como

56

Cine Marcial Texto: Emilio AlpansequeFotos: Diversion Pictures,

Well Go USA

Page 57: 2013 Febrero Cinturon Negro

57

Reportaje

Page 58: 2013 Febrero Cinturon Negro

Cine Marcial

58

instructor de artes marciales en laCorte Imperial. Sea como fuese, suestilo personal de lucha comenzaría aextenderse, razón por la cual se leconsidera como el fundador del estiloYang de Tai Chi.

Palabras del Productor"La industria cinematográfica de

China está en auge ahora. Es sólo elcomienzo. Ahora bien, como estáempezando, nosotros nos hemos dadocuenta que uno de los problemas esque no hay suficiente variedad para elpúblico. Lo que ocurre es que unagran cantidad de productores seidentifican con un tipo de película quehaya sido un éxito y solamente sededican a intentar realizar lo mismo.Por ejemplo, "Crouching Tiger, HiddenDragon" (2000), hace muchos añosque todo el mundo ha estadointentando hacer el mismo tipo depelícula. No creemos que estofuncione. Queremos hacer cosasinnovadoras en que podamos crear

nichos o subgéneros de cine que lagente no está haciendo aún en China.Y además queremos que rodarpelículas vuelva a ser algo divertido.Así pues, hemos comenzado con unprimer proyecto que se trata de unaserie en dos partes, filmadas al mismotiempo, llamadas "Tai Chi Zero" y "TaiChi Hero", que a su vez son parte deuna trilogía que completaremos másadelante. Lo que hemos tratado de hacer es

volver a la vieja escuela de HongKong, como "Once Upon a Time inChina" (1991) de Jet Li, pero utilizandolas tecnologías actuales que permitentraer elementos visuales frescos,enfocando nuestro objetivo en unaaudiencia joven, mezclando la accióncon la temática steampunk, lacomedia, el romance y hastareemplazando la típica banda sonoraclásica por música Rock. Otro de losproblemas que hay ahora en China esque todo el mundo está tratando dehacer películas que gusten a todo tipode público a la vez, desde 5 hasta 80

años de edad, y yo no creo en eso.Las películas deben estar dirigidas aun rango de edad específico, incluso aciertos tipos de personas solamente.De lo contrario, se pueden convertir encintas soporíferas o descafeinadas,llenas de altibajos sin sentido".

Daniel Wu

Sobre el Reparto

Yuan Xiaochao (“El Raro”) - Elprotagonista principal de esta serie esYuan Xiaochao, uno de los campeonesde Wushu más laureado de los últimosaños. Natural de la provincia de Shandong

y nacido en 1988, Yuan comenzó aentrenar a los 10 años en el Institutode Wushu de Song Jiang, el mismo enel que la película “Wushu” (2008) fuerodada. Varios años después, Yuancomenzó a competir a nivel profesionalrepresentando al equipo de laprovincia de Shanxi. Entre susprincipales logros está su medalla de

Page 59: 2013 Febrero Cinturon Negro

oro en el Torneo Internacional deWushu, durante los JJOO Pekín 2008,además de múltiples títulos nacionalesy asiáticos. Los productores de la serieconfían en poder convertirle en elpróximo Jet Li.Tony Leung (“El Maestro”) -

Veterano actor Hongkonés con casi 30años de experiencia y unas 100películas en su haber, Tony Leung Ka-Fai es sin duda uno de los actores másimportantes de la excolonia británica. Desde 1983, Leung ha compartido

cartel con prácticamente todos losactores más importantes en todo tipode roles. Algunos le recordareis por supapel de William en la épica de acción“The Myth” (2005), junto a Jackie Chan.Angelababy (“La Bella”) - Angela

Yeung Wing, popularmente conocidapor su nombre artístico Angelababy, esuna modelo, cantante y actriz de HongKong. Nacida en Shanghai en 1989, sucarrera comenzó a los 17 años tras serdescubierta por la agencia de modelosStyle International. “Tai Chi Zero” es sudécima segunda película. Eddie Peng (“El Villano”) - Nacido

en 1982 en Taiwán y emigrado aCanadá a los 13 años, Eddie Peng

Yuyan es un actor relativamente nuevo,pero con una carrera muyprometedora. En el 2005, durante unviaje a Taiwán, Peng sería descubiertopor el director Yang Daqing y elegidopara rodar varias series de televisión.Desde entonces, ha trabajado en másde 15 películas y continúa centrado ensu carrera cinematográfica.

Sobre las escenas de acciónLógicamente, esta serie no sería lo

que es sin unas secuencias de artesmarciales trepidantes yespectaculares. Paraello, los productoresc o n t r a t a r o nacertadamente allegendario actor ydirector Sammo Hung,quien marcaría ladiferencia con un estilocoreográfico bastantecuidado de Wire-Fu oKung Fu, asistido concables y cámara lenta,pero con fuerza yexplosividad, parecido al

trabajo previamente realizado por él enlas primeras peleas de “Kung FuHustle” (2004). El concepto central decasi todas las peleas orquestadas porHung se centra en las habilidades delestilo Chen de Tai Chi.Además del protagonista, el reparto

cuenta con un gran número decampeones de Wushu de China,aunque algunos de ellos infrautilizados,como Wu Di, Xu Huihui (ver columnadestacada), Zhou Jing quien dobla aAngelababy, entre otros. Sin embargo,uno de los que mejor demuestra sushabilidades es Shen Si, quien es un

59

Reportaje

Page 60: 2013 Febrero Cinturon Negro

verdadero experto del estiloChen de Tai Chi y discípulo delmaestro Wang Xi'an de la villaChenjiagou, uno de los cuatromaestros más representativosdel estilo, también conocidoscomo los “Cuatro Diamantes”del Chen Tai Chi. Por otro lado, la saga

cuenta con una larga lista deapariciones cortas deveteranos del cine de HongKong, que sin duda aportanmayor credibil idad a laproducción. Entre ellos, FungHak-On, miembro fundadordel Jackie Chan StuntmenTeam, quien encarna al primermaestro de Yang Luchan;Bruce Leung, famosísimoactor de más de cienpelículas, quien personifica almédico tradicional queaconseja al joven Yang quevata en busca del arte de losChen; Xiong Xinxin, actor,coreógrafo y director, quienhace del vigilante de la villaChenjiagou; Yuen Biao, Jimmy WangYu, y muchos más.

Nuestra CríticaCon unos costes de producción de

alrededor de 30 millones de euros yrodadas en 284 días, “TAI CHI ZERO” y“TAI CHI HERO” son sin duda dospelículas divertidas y muy originales. Elhecho de mezclar elementos del cinede artes marciales más clásico con laestética steampunk, referencias afiguras históricas, acontecimientosreales, guiños al cine mudo, a losCómics y videojuegos, hacen de estaserie algo verdaderamenteespectacular. Puristas, sobre todocultores del Tai Chi, deben abstenerse apensar que de ninguna manera se tratade cintas de corte histórico obiográfico. No obstante, dentro de sudivertida locura y sobrecarga visual y suestilo claramente enfocado a un públicoadolescente, la verdad es que nuncaantes se habían representado en lagran pantalla internacional las técnicasy principios del estilo Chen de Tai Chide una manera tan directa y efectiva.Esta puede que sea la baza másimportante a destacar de esta trilogía.Quedando solamente pendientes desaber cuando comenzará a rodarse latercera y última entrega: “TAI CHISUMMIT”.

Cine Marcial

Jade Xu es “Sister Majohng” La múltiple campeona mundial de Wushu Jade Xu (Xu Huihui) comparte con nosotros

algunas palabras sobre su experiencia trabajando en esta saga.“Todo comenzó en el verano del 2011, cuando me ofrecieron participar en la película

'Tai Chi Zero'. En aquel momento poco había oído hablar acerca del proyecto, lo únicoque sabía es que se trataba de Tai Chi y que el reparto iba a incluir a los mejores actoresde primer nivel de China, así como algunos de mis compañeros competidoresprofesionales de Wushu. Por lo demás, no tenía idea de la magnitud del proyecto ni queeventualmente se convertiría en una trilogía.Tuve el placer de encarnar al personaje “Sister Mahjong”, una de los miembros más

fuertes de la villa Chen, quien se encarga de combatir contra Yang Luchan durante supaso por la llamada “Tercera Puerta”. El personaje de Yang Luchan es interpretado porYuan Xiaochao, con quien he compartido varios campeonatos mundiales y somos viejosamigos, así como Wu Di, otro de los actores. Todo el equipo realizó un gran trabajo,especialmente bajo la dirección experta de Stephen Fung y Sammo Hung.“Tai Chi Zero” reúne a un gran número de actores de Cine Marcial de la vieja y nueva

escuela y relata la historia de Yang Luchan de una manera muy creativa y jocosa. Para mifueron más de cuatro meses de mucho trabajo, y quedé muy contenta y satisfecha alhaber completado todas mis escenas. Fueron días difíciles, trabajando en las montañas,rodando durante el verano más caliente y el invierno más frío. Pero al final, ¡nos los pasamos fenomenal!” - Jade Xu.

Para mayor información visitar www.jadexu.com

Xu Huihui que tiene hecho un DVDde Wu Shu con Budo International,

una de las mejores atletas del mundoahora lanzada al Cine posa en esta

foto.

Page 61: 2013 Febrero Cinturon Negro

e mostrado muchas veces a lo largo delos años como la actitud propia puede lle-gar a afectar a otros. Es muy fácil de hacery siempre se llega a la misma conclusión.Así es cómo funciona:Llamo a unas personas para que se colo-

quen en el centro de la sala y les pido que hagan una pri-mera reacción a mi acción. Entonces doy un paso adelantey levanto mi guardia de manera agresiva. Inevitablemente,ellos reaccionan levantando su guardia.A continuación, les digo que bajen la guardia y que vuelvan

a reaccionar a mi primera acción. Ellos acceden, Les tiendo lamano de manera amistosa. Y ellos responden de la mismamanera.Finalmente, les pido que levanten la guardia. Cuando lo hacen,

Les tiendo la mano de manera amistosa. Ellos también extiendensu mano para hacer un apretón de manos.Lo importante de este ejercicio es hacer consciente

a todo el mundo lo sencillo y natural que es reaccio-nar a la energía de otros con le misma energíacomo un espejo. Cuando alguien se com-porta de manera defensiva con nosotros(guardia alta), es difícil no actuar de lamisma manera. De la misma manera,cuando alguien es amigable connosotros y nos tiende la mano, esmuy fácil devolverle el favor. Elverdadero desafío está en eltercer ejemplo. Cuando tuestás frente a alguien quetiene la guardia alta, ¿resisti-rás el instinto de colocartede la misma manera, oserás capaz deextender la manoen un gesto deAmistad? Noes fácil yrequiere ungran esfuerzomental peroel resultadoes puedeser asom-broso.Por tanto,

la próximavez que osencont ré isen una situa-ción, os acon-sejo que resistáisvuestro primer instinto,sin importar lo fuerte que sea,e intentéis tender una mano de amistad. Elresultado es realmente alucinante.

61

¿Está tu guardia alta o está tu mano extendida?

H

Page 62: 2013 Febrero Cinturon Negro

Origen y fundamentosdel Templo ShaolinEl Templo Shaolin fue fundado en elaño 495 d.C. por el monje hindúBatuo, que después de viajar porChina difundiendo las enseñanzasbudistas recibió el permiso delemperador Xiaowen de la dinastíaWei, para construir el templo al pie dela montaña Shaoshi, en la provincia deHenan. La palabra Lin, en Chinosignifica bosque, así que el nombredel templo fue debido a su ubicaciónen el bosque al pie de la montañaShaoshi.En el año 527 d.C. el monje hindúBodhidharma, 28ª generación dediscípulos de Buda Shakyamuni yconocido en China con el nombre deDa Mo, introdujo las enseñanzas delbudismo Chan o Zen en China. Susenseñanzas se difundieron rápidamentepor todo el territorio. Da Mo escogió suresidencia en el Templo Shaolin y desdeentonces el templo adquirió fama como“Casa del Zen”, obteniendo así un grandesarrollo.A principios de la dinastía Tang, elseñor de la guerra Wang Shichongocupaba la ciudad de Luoyang. Fueentonces cuando el príncipe Li Shimin,hijo del emperador Li Yuan fuecapturado en la ciudad de Luoyang.Cuando la noticia llegó al TemploShaolin, trece monjes guerreros fueronenviados en busca del príncipe. Lostrece monjes consiguieron rescatar a LiShimin, quien quedó muy agradecido.Cuando el príncipe se convirtió ensegundo emperador de la dinastíaTang, como símbolo de agradecimientootorgó al templo el título de “TianxiaDiyi Mingcha” que significa “Templonúmero uno del mundo”.Hoy en día, el Templo Shaolin esinternacionalmente famoso no sólopor su maravillosa cultura budista,sino también por su espléndido Kung

Fu. El origen del Kung Fu de Chinaestá en Shaolin y por ello esmundialmente reconocido como lacuna de las artes marciales de China.El Kung Fu de Shaolin combina sustécnicas de combate con susenseñanzas Zen y por ello obtuvo elnombre de “Arte Marcial del Zen”. Conmás de 1500 años de historia, el KungFu de Shaolin no se limita sólo a untipo de ejercicio físico o a la prácticadel Zen, sino que también se hautilizado para instruir al ejercito yproteger la estabilidad del país.El Kung Fu de Shaolin tiene unamplio contenido y se caracteriza porsu fuerza y eficacia. Este ampliocontenido permite que el boxeo deShaolin se pueda practicar encualquier lugar, en tan sólo una línearecta o en un lugar muy reducido demenos de dos metros. Losmovimientos del Kung Fu de Shaolinson ágiles como los de un gato,fuertes como los de un tigre, fluidoscomo los de un dragón y su voz firmey poderosa como la de un trueno.Qihui Zhu, cuyo nombre religioso esShi Xing Hui, es discípulo legítimo delverdadero Kung Fu de Shaolin yfundador del Templo Shaolin Valenciaen España, siguiendo las enseñanzasdel templo nos dice: “Entrena cada díasin descanso, incluso durante los díasmás calurosos de Verano y los másfríos de Invierno, el entrenamientoduro y la perseverancia son el caminopara aprender el verdadero Kung Fu”.El objetivo del Maestro es estimulara los estudiantes para que no cesennunca en su práctica y puedanalcanzar el más alto nivel en las artesmarciales y ayudarles a cultivarsecomo personas valientes y constantes.Desde sus orígenes, el Kung Fu deShaolin siempre le ha dado muchaimportancia a cultivar ciertos valoresde la persona, como la moralidad y lacortesía. Con una práctica correcta, el

Kung Fu enriquece la moral y laconfianza, hasta alcanzar la verdaderapaz interior.Las 72 formas de combate másfamosas del Templo Shaolin sepueden clasificar por su naturalezacomo: Neigong (trabajo interno),Waigong (trabajo externo), Yinggong(trabajo de fuerza), Qinggong (trabajode agil idad) y Qigong (trabajo deenergía); o por tipo de técnica como:técnicas de puño, palo, lanza, sable,espada, sanda y qigong. El Kung Fude Shaolin cuenta con un arsenal demás de cien tipos de armas, aunque18 de ellas son las que mayortranscendencia han tenido.

1. Quanshu o el arte del puñoLas técnicas de Quanshu de Shaolincombinan la fuerza con la flexibilidad.Son muy eficaces en un combate real,ya que todos los movimientos tienenel objetivo de defender y atacar,aunque predomina el primero. Esteestilo se caracteriza por su dureza ypuede ser practicado en cualquierlugar. Sus técnicas no intentan teneruna presencia bonita porque se ponemás énfasis en la eficacia, noobstante, la ejecución correcta de latécnica da como resultado la bellezade sus movimientos. Los pasos debende ser ágiles y los movimientosnaturales. La mirada ha de fijarse enlos ojos del oponente y debemosmover nuestra energía con estabilidady firmeza. Los movimientos deben serrápidos como un relámpago, firmescomo una estaca, ágiles como unpájaro volando y continuos como unarueda en movimiento.

Page 63: 2013 Febrero Cinturon Negro

2. Gunshu o arte del paloEl palo es un arma de largo alcanceen cuyos movimientos se puedeconcentrar la fuerza de todo el cuerpo.El palo debe practicarse con ritmo ymucha velocidad. Las técnicas depalo son muy favorables para la salud.A lo largo de la historia, el palo ha sidoun arma con la que muchos héroeshan vencido a sus enemigos.

3. Qiangshu o el arte de la lanzaEn Shaolin hay un dicho sobrelas técnicas de lanza: “Muevela lanza con la agilidad deun gato, ataca como silucharas contra untigre, haz que la lanzase salga de la línearecta como unaflecha”. La lanzai n c l u y emovimientos deb l o q u e o ,e s t o c a d a ,derribo, etc.

4. Daoshuo el arte del sableEl sable es un arma clásica deChina. Dentro de la familia de lossables encontramos el Da Dao o sablegrande. Esta arma es consideradacomo “la reina de las armas”. Es fuertey agresiva como el ataque de un tigre.

5. Jianshu o arte de la espadaLas técnicas de espada se

caracterizan por su

agilidad y elegancia. La espada es unarma de gran valor cultural en China ycuenta con una larga y espléndidahistoria.

6. SandaEl arte del Sanda de Shaolin,contiene técnicas básicas de puño ypierna y movimientos de agarre yproyección análogos a los de algunosanimales como el gato, el perro, eltigre, el águila…

7. QigongEs una rama muy importante delKung Fu de Shaolin. Los métodos másconocidos son el Yi Jin Jing (tratadodel cambio músculo/tendón), Xi SuiJing (tratado del lavado demédula/cerebro), Ba Duan Jin(las ocho piezas del brocado) yZhan Zhuang Gong.

El Kung Fu de Shaolin nose trata de una simple seriede movimientos, sino decultivarse internamente.“Encontrar la fuerza de lapaz interior, combinar elarte marcial con elChan” es el núcleo delverdadero Kung Fu deShaolin.

63

Page 64: 2013 Febrero Cinturon Negro

64

Noticias Nacionales

osé Luís Montes, maestro internacional especializado enDefensa Personal y Defensa Personal Policial, ha creadoel Centro de Estudios, formación y perfeccionamientoen Defensa Personal.

En el mismo colaboran Instructores de W.I.S.D.A. de altogrado, con la formación a nivel regional y nacional.

Montes, junto con diversos maestros expertos en diferentesartes marciales, estudian y ponen en práctica, las técnicas delas artes marciales, para poder de alguna manera filtrar lo másefectivo, eficaz a la vez de innovador en materia de DefensaPersonal.

De entre las pruebas al objeto de poder mejorar las técnicasexistentes en Defensa Personal, utilizan red man, es decirequipados totalmente con material de protección para poderneutralizar a los oponentes con la máxima dureza y más cercade la realidad.

También se utilizan situaciones de estrés de cansancioextremo, contra varios adversarios, en escenarios reales decalle, locales, etc…

Interesados en el Centro de Estudios, formación yperfeccionamiento en defensa personal.

www.worldselfdefense.com

J

e celebró, en la localidad Navarra dePamplona, un curso de tecnificaciónpara cinturones negros de DefensaPersonal Policial.

José luís Montes impartió técnicasespecíficas en materia de Defensa PersonalPolicial, con las últimas tendencias utilizadasen las Policías Europeas.

El curso se realizó en el Dojo Hiryukan,gimnasio dirigido por el delegado deW.I.S.D.A. en Navarra, Jesús Izquierdo.

Los asistentes eran miembros de la GuardiaCivil, Cuerpo Nacional de Policía, Policía Foralde Navarra, algunos instructores de susrespectivos cuerpos.

Además de las técnicas habituales en loscentros de formación policiales, se entrenarontécnicas utilizadas por los grupos especialesde la Policía. Detenciones de individuosespecialmente peligrosos, individuos armados,detenciones en binomios, en equiposcomando, detenciones ante individuos bajoslos efectos de sustancias psicotrópicas yestupefacientes, entre otras técnicas deespecialización.

Próximamente se relizará otro curso de técnicas policiales enPamplona.

Más información de cursos en Navarra, así como de cursos dedefensa personal y policial impartidos por el maestro Montes.

www.worlselfdefense.com

JOSE LUIS MONTES, DEFENSA PERSONAL POLICIAL EN PAMPLONA

JOSE LUIS MONTES, DEFENSA PERSONAL POLICIAL EN PAMPLONA

S

CENTRO DE ESTUDIOS Y FORMACIÓN

EN DEFENSA PERSONAL

CENTRO DE ESTUDIOS Y FORMACIÓN

EN DEFENSA PERSONAL

Page 66: 2013 Febrero Cinturon Negro

66

• W.I.S.D.A. (WORLD INTERNATIONAL SELFDEFENSE ASSOCIATION) Día 2 de Febrero: Curso de técnicas de detención yesposamientos y examen de cinturón negro deDefensa Personal Policial ,en Castellón (Homologadopor Federación del C.S.D.).Día 9 de Febrero: Curso de autodefensa con obje-tos cotidianos. en Barcelona.Día 16 de Febrero: Curso de técnicas de detencióny esposamientos y examen de cinturón negro deDefensa Personal Policial. en León (Homologadopor Federación del C.S.D.).Día 16 de Febrero: Curso de Krav Magá y examende cinturón negro de Krav Magá, en Valladolid(Homologado por Federación del C.S.D.).Día 15 de Febrero: Curso de monitor (fasedistancia) de: Defensa Personal, Defensa PersonalPolicial y Defensa Personal Femenina, enBarcelona y Valencia. (Homologado por Federacióndel C.S.D.).Día 23 de Febrero: Curso de Kubotan y CatkeyDefender (llavero de autodefensa), en Badalona.Más información Tél.: 655 34 58 [email protected]

• U.W.A.M.A.- UNIFIED WORLDASSOCIATION MARTIAL ARTS Día 2 de Febrero: Curso y examen de cinturónnegro de Kick Boxing, Full Contact y Muay Thaï, enCastellón.Día 9 de Febrero: Curso y examen de cinturónnegro de Kick Boxing, Full Contact y Muay Thaï, enBarcelona.Día 15 de Febrero: Curso de monitor (Fasedistancia) de Kick Boxing, Full Contact y MuayThaï, en Barcelona y Valencia.Día 16 de Febrero: Curso y examen de cinturónnegro de Kick Boxing, Full Contact y Muay Thaï, enLeón.Día 16 de Febrero: Curso y examen de cinturónnegro de Kick Boxing, Full Contact y Muay Tha, enValladolid.Día 23 de Febrero: Curso y examen de cinturónnegro de Kick Boxing, Full Contact y Muay Thaï, enBadalona.

Más información: 655 34 [email protected]

KRAV MAGA (ISRAEL)Del 1 al 5 de Marzo: Curso regular insstructores,Categoría plata, (para personas sin experienciaprevia), en Madrid.Más información: Roberto Delgado.Tel.: +34 622 488 [email protected]

• WING TSUNDía 3 de Febrero: Curso de WingTsun, en Murcia.Dias 8 y 9 de Febrero: Curso de WingTsun, enBilbao.Día 9 de Febrero: Formación de Instructores, enBarcelona.Día 15 y 16 de Febrero: Curso del Gran MaestroSteve Tappin (Escrima Concepts), en Murcia .Día 22 de Febrero: Curso de WingTsun, enCordoba.Día 23 de Febrero: Curso de WingTsun (mañana),en Cádiz Día 23 de Febrero: Curso de WingTsun (tarde), enSevilla.Día 9 de Marzo: Curso de WingTsun (Mañana), enMurcia.Día 9 de Marzo: Curso de Escrima Concepts(Tarde), en Murcia.Día 15 de Marzo: WingTsun (Curso de Instructores),en Madrid.Días 22 y 23 de Marzo: Curso de WingTsun, enTenerife. Más información: www.taows-academy.com

• WOLF EXTREME DEFENSEDía 16 de febrero de 2013: Curso en Zaragoza, deWolf Extreme Defense, impartido por David BuisanLlop, Polidepotivo San Agustín (tatami). Paseorosales, s/n - Zaragoza. Horario 10 a 13 horas y 17a 19 horas, por la mañana se trabajara programa detécnicas de mano vacía, por la tarde trabajo contrapalo y arma blanca. Más información:[email protected] Buisan Tél.:645 816 994

Actividades recibidas en la redacciOn parafebrero y marzo de 2013

1 Pág.

1/2 Pág.

Horizontal

Módulo

6X4

*PRECIOS PARA PUBLICIDAD PAGINAS EN COLOR

*PRECIOS PARA PUBLICIDAD PAGINAS EN COLOR

Módulo 6x4 (ó 4x6) cm. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109,50 €1/8 Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185,50 €1/4 Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316,50 €1/2 Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543,00 €1 Página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994,50 €

*I.V.A. NO INCLUIDO

PRECIOS EDICION ESPAÑOLA

TELEFONO: 918 978 340

Para reservar tu página de publicidad opara cualquier consulta ¡llámanos!Nuestro equipo atenderá personalmentetus necesidades, asesorándote para queelijas la mejor fórmula para ti.¡Recuerda!, ¡vuestro éxito es el nuestro!

1/2

Pág.

Vertical

1/4 Pág.

y

Una tienda hecha a tu medidadonde lo importante eres tú.

Situada en una zona centrica ybien comunicada cerca deMoncloa en el corazón

de Argüelles.Libros, Videos, kimonos,guantes, protecciones,

armas, sacos, todo para todos los estilos…

Una tienda hecha a tu medidadonde lo importante eres tú.

Situada en una zona centrica ybien comunicada cerca deMoncloa en el corazón

de Argüelles.Libros, Videos, kimonos,guantes, protecciones,

armas, sacos, todo para todos los estilos…

c/ Andrés Mellado 4228015 - Madrid Tel.: 915 499 837

[email protected] www.budointernational.com

Page 68: 2013 Febrero Cinturon Negro

Raúl Gutiérrez López, 9º DanKosho-Ryu Kenpo y Fu-Shih Kenpowww.raulgutierrezfushihkenpo.com www.feamsuska.com - [email protected] Teléfono: (0034) 670818199

Sensei Luis Vidaechea BenitoCinturón Negro 2º Dan Fu-Shih KenpoTemplo Segoviano de Fu-Shih KenpoPabellón Pedro Delgado - Segovia622263860 - [email protected] www.fskenposegovia.es

Maestro Ramón Buitrago PucheCinturón Negro Fu Shih Kenpo 5º DanEntrenador Nacional Fu Shih KenpoInstructor Policial IPSA Director en la Región de Murcia - FEAM - IFSKA - [email protected] - 616 677 674http://fushihmurcia.blogspot.com

Maestro Gorka Asiain RiezuCinturón Negro 6º Dan KenjukaboGimnasio Adaka, c/ Cuenca de Pamplona, 5231015 Pamplona - 669 382 [email protected]

Maestro David Buisán LlopCinturón Negro 5º Dan Fu-Shih KenpoRepresentante del Gran Maestro Raúl Gutiérrez para Aragón. Instaurador del Wolf-Extreme-Defense. Muscle Center, c/ Fray Juan Regla 18-20 Zaragoza.Móvil: 645816994Email- [email protected]

Maestro Luis Pedro Rojas TorresCinturón Negro 7º Dan Kosho-RyuKenpo y Fu-Shih Kenpo. Kenpo-Karate CataluñaIntroductor del Kenpo en Cataluña.Acupuntura, Osteopatía, Masaje Terapéutico.c/ Industria, 110, 08380 Malgrat de MarBarcelona - Tel: [email protected] http://pedrorojaskenpo.blogspot.com

Sifú Cristina Álvarez PérezCinturón Negro 5º Dan KajukenboDirectora del Departamento de Kajukenbo en F.E.A.M. Directora Nacional de Arbitraje FEAM.http://artesmarcialescristinaalvarezblogspot.com

[email protected] - Tel: 649 872 858Imparte Clases.Gimnasio Garden Center C/ Circunvalación 26-Torrejón de Ardoz - Madrid.

Clube Escola de Defensa PersoalJosé Rodríguez López, 4º Dan Hand Krav Fu Systemc/ Narón 3 bajo - 15320 As Pontes, A Coruña. Tel: 670 770 004 [email protected] www.handkravfu.es

Gimnasio SondikaoDirector Luis VázquezDirector DepartamentoKrav Maga FEAMAsesor Francisco González-LegarretaDirector FEAM en el País VascoFu-Shih Kenpo, Krav-Maga, Boxeo,Capoeira, Tai-Chi, MMA, EB Self Defense, Lucha Libre, Kick-BoxingTel: 94 642 [email protected] Avda. Txorierri 37, Carretera General, SONDIKA

Instructor Rubén Palomar “TAGOYA”Cinturón Negro 2º Dan Kick-BoxingCentro Dptvo. ACTUR - ZARAGOZA [email protected] tel: 656 230 862 -

www.tagoya.comTagoya Sport SLCtra. de Cogullada 20 Nave 1650014 Zaragoza Tel: 00 34 976 464 680902 190 968

Maestro Juan José Izquierdo LópezJiu-Jitsu/Ju Jutsu, Cinturón Negro 7º Dan. Director Nacional Departamento Jiu-Jitsu. Representante Castilla la ManchaEscuela Koka Ryu Jiu-JitsuGimnasio Da Vincic/ Rosario, 20 - 02001 AlbaceteTeléfonos: 967215921-606 832 555

Page 69: 2013 Febrero Cinturon Negro

[email protected] http://kokaryublogspot.com

Instructor Martín LunaCinturón Negro, Instructor Director Departamento Nacional FEAMKrav-Maga, Kapap (Israelí Face To Face Combat). Representante dela World Krav-Maga Federation paralas Islas Canarias. Presidente de laOrganización Canaria de Kapap(Israelí Face to Face Combat).Instructor Policial IPSA-Santa Cruzde Tenerife Tel: 671 512 746 - [email protected]@hotmail.com

Maestro Julio MagarzoBallesteros5º Dan Fu-Shih Kenpo, 5º DanKosho Shorei Ryu Kenpo. Instructor licenciado DefensaPersonal Policial Telf. 609 14 04 [email protected]

Profesor Alberto CampillayCinturón Negro 2º Dan Fu-Shih KenpoRepresentante Feam IFSKA en NoruegaTel: 004741567319 - [email protected] - [email protected] www.kenpo.no

Maestro MarceloCassano EscolanoCinturón Negro 7º Dan Fu-Shih KenpoDirector RepresentanteFEAM/IFSK ChileTemplo Fu-Shih Kenpo Lampa, SantiagoCHILEwww.marcelocassano.cl

Maestro Osvaldo Gasparetti GenreCinturón Negro 7º Dan Fu-Shih KenpoRepresentante Personal del Maestro Raúl GutiérrezFeam/Ifska/Ipsa en ARGENTINATel: [email protected]

Maestro Alejandro VrsalovicCinturón Negro 5º DanFu-Shih Kenpo. Director y Representante del MaestroRaúl Gutiérrez en Punta Arenas,CHILETel: 00 566 122 1283 [email protected]://www.tigreblanco.tk

Page 75: 2013 Febrero Cinturon Negro

Martin Sewer es alumno dilecto del GranMaestro Chiu Chi Ling (el “Sastre” de lapelícula Kungfusion), conocidísimo enOccidente por sus muchas apariciones en lacinematografía Marcial. Pero sobre todo,martín es un apasionado profesor de latradición que le ha adoptado, la escuelaHung Gar de Kung Fu.Ejerce su magisterio en Suiza, pero

también enseñando en otros países querequieren regularmente de sus serviciosdesde hace ya años. Con todo el apoyo de su Maestro, Martin

arranca con este libro su puesta de largomediática en el panorama marcial; untrabajo del que estamos orgullosos tantopor su calidad técnica como por suintegridad y compromiso personales. Así es, Martin es una persona sensible y

profunda que tiene mucho que decir en estesector en los próximos años, pues unMaestro no es solo un introductor detécnicas, antes bien, una luz en el camino deaquellos que a él se acercan, un ejemplo, un modelo. Martin posee todos

los mimbres con los que se teje ese cesto,pues al lado de su carácter aguerrido seesboza una sonrisa sana y empática queconquista a los demás. Así pues, recomiendo encarecidamente

este trabajo del profesor Sewer a todos losamantes de la tradición china, sean o nopracticantes de Kung Fu.

Pedidos: Cinturón Negro,

Andrés Mellado 42

28015 MADRID

Tél.: 91 549 98 37

¡Nuevo libro!

P.V.P: 12,50 €

Page 77: 2013 Febrero Cinturon Negro

Fu-Shih Kenpo, “New Generation”

Con la reaparición en Italia a travésde Internet, y debido a la enormeexpectación que en este país existepor los más modernos esti los,sistemas y métodos como el KravMaga, Defensa Policial y Fu-ShihKenpo, entre otros, hemosconsiderado oportuno dar un giro enesta columna mensual,reconduciendo sus contenidos a unnivel más histórico y técnico denuestro estilo en particular.Para ello es preciso recordar cuales

han sido mis primeros pasos ydiversas experiencias desdeprácticamente mi propio nacimiento. Nací en el seno de una famil ia

humilde, de escasos recursoseconómicos. Mi padre se vio forzadoa comenzar a trabajar desde muytemprana edad por el fallecimientorepentino del que fue mi abuelo. Así yaún siendo un niño, tuvo que realizargrandes esfuerzos y sacrificios parasubsistir y contribuir en un hogar deotros tres hermanos y su madre. Fuepeón de albañil, trabajó en Circos dele época compitiendo con reglas deBoxeo, también fue ciclista; más tardese hizo militar, trabajó también en unafábrica de cristales y finalmente fueCarabinero (Guardia Civil en España)hasta su Jubilación después de 30años de servicio, en Santiago deChile. Actualmente tiene 87 años y susalud ha empeorado.Las cosas tanto para él, como para

mí y otros muchos seres de nuestroentorno, nunca fueron fáciles. De estemodo, tanto la dureza de la vidamisma como la violencia callejerasiempre estuvieron presentes a lolargo de nuestra existencia. Desdeniño supe convivir en medio de lasmiserias propias y las necesidades decada familia. O te haces duro o en elcamino te quedas. No es agradablepero si es lo único que hay, debesconvencerte a ti mismo, que hacertefuerte es lo mejor.Desde muy temprana edad, conocí

el sufrimiento, la postergación, eldolor, la escasez y llegué a ser testigode diversas formas en que puedepresentarse la muerte: muerte natural,

accidentes de coche, incendios,accidentes urbanos, persecucionespoliciales a bandidos locales yenfrentamientos diversos a cualquierhora, día y lugar. Mi padre, siendo carabinero, a

menudo solía l legar con ciertasmagulladuras físicas y la ropa mediodestrozada, debido esto a diversasintervenciones callejeras a las quedebía enfrentarse durante susjornadas policiales. La primera vezque juntos tuvimos que enfrentarnosa cuatro individuos, una medianocheallí en Santiago de Chile, yo tenía sólo15 años. Juntos acabamos con loscuatro. Mi padre venció a tres y yo auno. Más que suficiente para mi edad,teniendo en cuenta que el otro era unhombre adulto.En otras ocasiones fui testigo de

algunos enfrentamientos callejerosque mi padre tuvo que librar. Mi padreera un buen hombre, no solíaprovocar ni sobrepasarse en susfunciones como agente de laautoridad, pero la violencia ybrutalidad reinantes en aquellos años,hacía que prácticamente fueseinevitable en algunas ocasiones,disuadir a los agresores con tácticaspsicológicas o lógicas aplastantes. Mipadre medía aproximadamente 1,68metros de estatura. Era así más bienpequeñazo, pero con una fuerteestructura ósea y física muscular,además con toda una dura vidadesde su infancia. Cuando él deteníaa alguien por alguna razón justificada,les advertía con buenas palabras y sino oponía resistencia o no intentabaagredirle o fugarse, los llevaba acomisaría sin engrilletar y caminado asu lado como dos amigos dando unpaseo. ¡Pero hay de Dios, si estos nocumplían con su palabra! Entoncestenía un pronto impresionante yconvincente a base de sus manos opuños. Jamás uti l izó las piernasporque no tuvo esa experiencia. Peroa base de tortazos a mano abierta ocon el puño cerrado, caían comomoscas y generalmente a la primera.Cuando mucho quizá tuviese que daruna o dos más. Eran golpesimpresionantes, soltados de maneranatural pero explosiva. No necesitabaponerse en guardia ni alterarse.

Simplemente los daba como diciendo“te lo advertí”. Fue él mi primerMaestro de la vida y la acción.Probablemente el mejor de todos losque he conocido después,exceptuando a los que de verdadrespeto y aprecio como son: ThomasMitose, Bill Wallace, Benny Urquidez,Robert Trias y Dominique Valera.De esta forma l legué a tomar

contacto con el Boxeo, Judo,Shotokan Karate, Tae-Kwon-Do y mástarde Kenpo, Full-Contact y Kick-Boxing. Entrenando primero,compitiendo después, alternando ymoviéndome entre policías ybandidos, dirigiendo infinidad destages, cursos intensivos oseminarios por medio mundo, fuidescubriendo mis propios erroresdentro de mis primeros programas deenseñanza del Fu-Shih Kenpo.Siempre digo que a menudotrabajamos sobre la base de falsossupuestos, o falsas aplicaciones. Quelas técnicas y diversas escalas degraduación son por supuestonecesarias. Tenemos que tener uncamino que iniciar y continuar desdelo más básico y hasta lo más próximoa la realidad, al menos callejera. También es cierto que todo

dependerá de cuales sean losobjetivos y metas de cada alumno osimpatizante. No es lo mismo artetradicional de calle o defensapersonal real, tampoco el arte llevadoa los enfrentamientos deportivos,policial o militar. Todos tienen uncamino similar pero muy diferente enel fondo de la cuestión.A partir del próximo capítulo, iremos

tratando los siguientes aspectos queenvuelven al Fu-Shih Kenpo: Cómo yen qué momento nació, susevoluciones posteriores, susactualizaciones, aplicaciones hacia elarte por respeto a la tradición, ladefensa real callejera, la adaptaciónhacia la defensa policial, lacompetición, etc. Hasta haberseconvertido en lo que hoy denominamoscomo “Fu-Shih Kenpo, NuevaGeneración”, donde os explicaré cuales la estructura y el corazón de nuestrosistema de artes marciales.Muchas gracias a todos y que

disfrutéis de un gran año 2013.

La Columna de Raúl Gutiérrez

Page 78: 2013 Febrero Cinturon Negro

uena bien, realmente suena muy bien subcampeonadel Mundo… Ahora es tiempo de recogerfelicitaciones, de disfrutar con la familia y los amigosesa medalla conseguida, pero vamos a mirar atrás…

La historia de Esther se inicia cuando esseleccionada para participar en el Campeonato delMundo de Pankration, que se iba a celebrar en la

mítica ciudad griega de Esparta (Grecia), eso sucede en el mes demayo del 2012, la fecha del Mundial es a mediados de noviembre.

Durante esos siete meses Esther entrena con su maridoalrededor de seis horas diarias, con el firme propósito de llegar alMundial con la mejor preparación posible; el tatami de Greciaservirá como “piedra de toque” para que Esther siga creciendocomo luchadora, hasta cumplir con su máximo objetivo que esdebutar como luchadora profesional de MMA (Mixed Martial Arts),el deporte de lucha más extremo que existe en la actualidad.

Se cumple con la planificación y llega la hora de viajar a Grecia.El último día de entrenamiento a Esther se le ve “eléctrica”, tienemecanizadas sus técnicas y está con ganas de entrar a competir,pero cuando quedaban 30 segundos del último asalto de sparring,una proyección de un compañero de entrenamiento hace temer lopeor, el dedo gordo del pie derecho se rompe, no hay tiempo pararecuperarse y tiene que ir al mundial en esas condiciones.

El viaje a Grecia fue surrealista, la expedición española llega aMadrid pero pierden su vuelo a Atenas, hay que retrasar el viajeun día más.

Cuando llegan a Atenas, un coche les espera para llevarles aEsparta… Son 4 horas más de coche, pero bueno, con más omenos contratiempos iba a competir en el Mundial de Pankration,convirtiéndose así además en la primera mujer española enparticipar en un mundial de este deporte.

El Mundial comienza y Esther pasa rondas hasta llegar a la finalcontra EEUU, se había conseguido llegar hasta ahí superandomuchos contratiempos extradeportivos: perder un vuelo, el hotelmuy lejos del pabellón, cambio de reglamentos…, pero bueno, lamedalla estaba asegurada, pero aún quedaban más sorpresas.

Justo antes de empezar la final les dicen que el tiempo delcombate será de dos minutos en lugar de los cinco que se

estaban haciendo hasta entonces yel árbitro principal iba a ser deestadounidense. ¡Si, han leído bien,rival americana, árbitro americano!Es raro ¿verdad?

Pero no hay excusas que valgan,Esther viajó allí para luchar y eso eslo que pensaba hacer.

A los pocos segundos de empe-zar la final, la americana golpea aEsther la cara desde el suelo, en ungolpe completamente ilegal. Esthersangra abundantemente por la narizy el combate es detenido para queel médico pare la hemorragia queEsther sufre en la nariz.Sorprendentemente la americana noes sancionada y todo el tiempo queel combate está detenido por laintervención del médico no es des-contado, cuando el combate es rea-nudado de nuevo, la pelea está apunto de terminar y el marcadorlógicamente esta cero a cero.Cuando se agota el tiempo los árbi-tros tienen que decidir, Ucrania dasu punto a Esther, Malta a EEUU y elárbitro principal le da su punto a … ¿Lo adivinan?

Esther es subcampeona del Mundo y entra en la historia de losdeportes de combate de nuestro país al convertirse en la primeramujer española en participar en un Mundial de Pankration ylógicamente, en la primera que consigue una medalla en estadisciplina. El seleccionador español quiere mandar el video de lafinal a la Federación Internacional de Pankration, para recurrir ladecisión por el golpe ilegal de la estadounidense, pero Esther lepide que no lo haga, lo que se pierde en el tatami, no quiereganarlo en los despachos. Sabemos que los errores arbitralestambién forma parte del deporte, Esther era subcampeona del

78

S

Page 79: 2013 Febrero Cinturon Negro

mundo y en el poco tiempo que duró lapelea por las interrupciones no tuvo,recursos para finalizarla y no dejar que losárbitros tuviesen que decidir, conclusión:

HAY QUE SEGUIR ENTRENANDOPARA MEJORAR.

La unión de este éxito deportivocon la imagen de Esther, hace quepromotores de eventos de MMA ydeportes de contacto la inviten aparticipar en estos.

A principios de Febrero disputa-rá tres Campeonatos de España enlas modalidades de Lucha Sambo,Lucha Grappling y MMA amateur.

En abril, en Londres (Inglaterra),participará en el evento de MMAprofesional Women Fight Back deLondres (Reino Unido).

Los responsables de organizarel Open de Lucha Sambo deNueva York (EEUU) quieren que

forme parte del torneo el próximo mes demayo.

Tras este torbellino que en ocasionessupera los tiempos marcados por Esther

para saltar a la palestra, llega su mayoroportunidad: formar parte del equipo NewYork Knockouts en la primera liga porequipos de MMA que se está organizandoen EEUU, la TRIAD FIGHT LEAGUE(www.triadfightleague.com). Esta Ligaestaría compuesta por 15 equipos de lasprincipales ciudades de Estados Unidosque competirían entre ellos cada tresmeses, en una ciudad diferente.

De nuevo Esther entraría en la historiade los deportes de combate españoles alconvertirse en la primera española enpelear en EEUU.

Hay contactos para que Esther participeen eventos de MMA profesionales en laIndia, Irlanda y Ucrania.

Lógicamente este calendario está sujetoa posibles modificaciones, pero pareceque el futuro guarda grandes combatespara Esther, seguiremos atentos suspasos.

79

Noticias

omo viene siendo habitual cada año en noviembrey en la bella ciudad checa de Brno se celebra ensu 15ª edición, el Budoshow 2012, un referente anivel mundial en cuanto a festivales de artesmarciales.

Organizado por Libor Machan, representanteen la República Checa del ITF Taekwondo, por este gran festivalde artes marciales han pasado los más grandes nombres a nivelmundial en este tipo de eventos, como Cloe Bruce, GuidoKessler, Roman Volak, entre otros muchos, y este año contabancon las apariciones estelares de la estrella de HollywoodCynthia Rothock y del español Pablo Camacho, campeón delmundo de nunchakus y todo un especialista en eventosde esta envergadura, como ha demostrado en susdiferentes demostraciones en las mejores galas delmundo, Paris Bercy, Hall of Fame, Budogala, FestivalCinturón Negro, K-1, etc.… y que interrumpía su giracon el Gran Cirkus Kaos para venir a este magnificoevento en la Republica Checa.

Los miles de espectadores abarrotaban el pabellón enesa tarde de domingo, donde abría la gala el campeóndel mundo de nunchaku Pablo Camacho, con unaespectacular demostración con los nunchakusplateados, mostrando virtuosismo, movimientos velocesy acrobáticos, con el sello de este freestyler delnunchaku, consiguiendo una gran ovación del público ymostrando que en España hay algo más que fútbol,toreros y bailaores. Un gran show con gran sonido,luces, pantalla gigante, mesas vip, grupo de percusióndando ese toque en toda la gala de mezcla de sonidosentre orientales y modernos.

Los diferentes grupos iban pasando por el tatami delBudoshow, dando colorido con sus diferentes yespectaculares exhibiciones. Libor Machan con unagran demostración de Taekwondo y rompimientos confuego, Zdnek Daniels jefe instructor de los cuerposespeciales de la policía checa, Karate Shotokan, el Judocon una vistosa y moderna exhibición al estilo western,el show de Matrix, la Capoeira siempre espectacular, elKung Fu y la Danza del León.

Cynhia Rocthrock entre grandes aplausos hizo su aparicióndemostrando que está en una forma excelente y tiene unabonita forma con el sable dao, siendo acompañada por ungrupo de especialistas de Suiza. Pablo Camacho nada másterminar lo esperaban en la TV nacional checa para unaentrevista y show, y por la noche una fiesta de despedida juntoa los demás artistas invitados, en el Hall Casino de Brno, juntoa Cynthia, con quién también coincidirá de nuevo en Marzo de2013, en Munich Hall Of Honor, además de las estrellas FrankDux, Silvio Simac, y muchos más.

C

Page 81: 2013 Febrero Cinturon Negro

¡DISPONIBLES A PARTIR DE MARZO! DVD´s de Artes Marciales

Forma parte importantísima dela historia de las Artes Marcialesmodernas y de la revolución delos estilos sincréticos hacia laeficacia; su nombre es conocidopor los expertos y verdaderosaficionados de todo el planeta,pero incluso también por los

legos en la materia, pues su hijoMarc Dacascos es una de las másdestacadas estrellas del Cine deacción de las últimas décadas. En este trabajo realizado por elG.M Dacascos y el Profesor

Christian Wulfestudiaremos la 1ª Forma

Básica, diseñada basándose en lasección Wun Hop Kuen Do del

Kajukenbo. Esta formainternacional usa movimientos de

manos largos y cortos,representando a los estilos delnorte y del sur, así como a los

estilos fuertes y suaves del KungFu chino. El grueso del DVD secompleta con la segunda formaNun Pai, y sus aplicaciones.

TAOWS Academy surgió con una única intención: Entrenar, investigar ytrabajar duro para que el WingTsun sea conocido por la comunidad deartistas marciales como un Arte Marcial apasionante. En los últimosaños muchas “idas y venidas” no han dejado a este sistema en ellugar que creemos se merece. Las líneas más tradicionalespermanecen enfrentadas a los que quieren hacer evolucionar unarte clásico y adaptarlo a los tiempos actuales.TAOWS Academy quiere servir de puente entre ambos mundos.

Creemos que en el punto medio se puede conseguir un equilibrioperfecto entre el respeto a la tradición marcial y la búsqueda de laeficacia utilizando todas las posibilidades que este bello sistema nosofrece: arte, marcial, etiqueta, filosofía, desarrollo personal y salud.Sifu Salvador Sánchez y su equipo de instructores nos ofrecen una

pequeña introducción al profundo trabajo que están desarrollando enun proyecto a largo plazo. En este DVD podemos ver explicados aspectos

fundamentales que no siempre se han mostrado convenientemente: quiénessomos, cuales son nuestros objetivos, adherencia, no adherencia, trabajo depasos- desplazamientos y aplicaciones para la defensa personal.

Todos los DVD’s producidos por Budo Internationalvienen precintados mediante una etiqueta holográficadistintiva, y se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 (nunca VCD, DivX, o similares). Asímismo laimpresión tanto de las caratulas como las serigrafíassigue las más estrictas exigencias de calidad. Si este DVD no cumple estos requisitos, y/o la caratula

no coincide con la que aquí mostramos, se trata de unacopia pirata.

Andrés Mellado, 4228015 - MadridTel.: (0034) 91 549 98 37Fax: (0034) 91 544 63 24E-mail: [email protected]: budointernational.com

PEDIDOS: CINTURON NEGRO

REF.: • VIET5En la cultura marcial de Vietnam, sin importar

el estilo y las escuelas, dos armas sonparticularmente importantes: la alabarda Dai

Dao y el sable. El estudio del manejo de estas dos armas esindispensable para todo practicante de artes

marciales vietnamitas pues ellas representan lasdos mayores herramientas de lucha en los

campos de batalla. Si comparamos el sable yalabarda, el sable está limitado a los cortes, a lospinchazos, y a los bloqueos. En algunos casos,se puede utilizar el mango del sable para golpeary la guardia para enganchar las hojas, pero sonunos usos de último recurso. Por su parte, laalabarda está verdaderamente concebida paraser un arma de uso múltiple permitiéndonosefectuar : cortes, pinchazos a corta y largadistancia, bloqueos con la hoja y el palo,

enganches del arma del adversario, uso comomaza y barridos. En este DVD realizado por el

maestro Patrick Levet, estudiaremos las técnicasde base de sable: ataques, esquivas, bloqueos ydesvíos, las 15 técnicas fundamentales de sable,el Quyen de Sable Tinh Hoa Luong Nghi Kiem

Phap, basado en la esencia del principio de las 2polaridades opuestas, y el Quyen de “La

Alabarda de la Luna y del Sol”, junto con laforma actual de competición, algo distinta, con

una alabarda ligera.

RE

F.: • W

HK

D3

RE

F.: •TA

OW

S1

PreCIo:

25,00

€ c/u

Page 82: 2013 Febrero Cinturon Negro

82

Page 83: 2013 Febrero Cinturon Negro

Salvador Herráiz, 7º Dan de KarateGuardian del Wado RyuLa edición del nuevo trabajos de Salvador

Herraiz sobre prácticas características delWado Ryu Karatedo y los Kata másrepresentativos de esta escuela, aportarán ungranito de arena más al conocimiento generaldel Karate.

Cinturón Negro: Desde hace tiempoqueríamos en Budo International queaccedieras a hacer un libro y a gravar un DVD,que aparecerá en los próximos meses. Ahorafinalmente está hecho. ¿Era ya el momento dehacerlo?

Salvador Herráiz: No lo se. Espero que lagente no se centre en mi persona y se pierda elcontenido del DVD. Como decía Bruce Lee enaquella famosa película cuando indicaba queno había que concentrarse en el dedo queseñala al universo y perderse éste. La verdades que los años pasan, mi espalda me vadoliendo más de lo que siempre me hadolido por determinadas lesionesimportantes y mi cadera se vaacompañando de su fiel artrosis, una buenaherencia de mi padre, ja, ja, ja… Por eso, loharíamos ahora o… ¡quién sabe si lo haríamosnunca! No recuerdo quien decía que a los 20años de edad lo importante es intentar sermejor que los demás, a los 30 estar en armoníacon los demás, a los 40 transmitir algo a losdemás, a los 50 motivar a los demás y a los 60pedir benevolencia a los demás. Aunque sigopracticando mis kata y técnicas, me vatocando casi pedir benevolencia. Ja, ja, ja…

C.N.: ¡Qué exagerado! ¿No? S.H.: Como decía Masaaki Ichihara,

8º Dan, llega un momento en el queun maestro de Karate no seconoce ya por sus habilidadessino por las de sus alumnos.

C.N.: ¿Qué sientes conestos nuevos trabajos?

S.H.: Estoy contentocon su apariciónporque aunqueescribo muchosobre Karate, suhistoria, su filosofía,sus maestros,…

Salvador Herráiz, 7º Dan de Karate (Wado Ryu) es unarara avis empeñada en salvaguardar los valores moralesdel Karate y los valores técnicos en concreto del WadoRyu del Maestro Hironori Ohtsuka.Con ese objetivo, Budo International edita ahora un

nuevo trabajo del sensei Herraiz, un libro técnico en elque se exponen las características del estilo Wado,sus técnicas establecidas de Tanto Dori (defensasante ataques de cuchillo), I Dori (defensas sentado enla tradicional posición Seiza), así como Seishan yChinto, los dos kata principales de esta escuela.Estos trabajos serán referencia sin duda paratodos los karatekas que deseen conocerprofundidades del Wado Ryu.

83

Page 84: 2013 Febrero Cinturon Negro

Entrevista

84

no soy un escritor, soy un karateka yeste libro va de técnica del Karate.

Salvador Herraiz, que en 2009obtiene en Japón su 7º Dan de Karate,se había iniciado en su práctica en1973, obteniendo el título de CinturónNegro 1er Dan y de Profesor en 1981por la Federación Española de Karate.Competidor de kumite y kata duranteun tiempo, fue en 1986 miembrofundador de la Federación CastellanoManchega de Karate y más tardeDirector de Actividades en ella.Salvador cuenta en su haber condestacados premios y galardonesnacionales por su incansablepromoción de las virtudes, técnica eHistoria del Karate, así como laMedalla individual al Mérito Deportivoen 1998 y la Placa al Mérito Deportivootorgada a su club en 2010.

C.N.: Salvador, creo que estásmuy preocupado por la trayectoriatécnica de tu estilo Wado Ryu, yaque piensas que se estándescuidando detalles técnicos. ¿Es así?

S.H.: Entiendo que en el seno delWado, como en otros estilos, existendiferentes líneas técnicas detrás deimportantísimos maestros. Pero enWado Ryu son tres: La Wado Ryusucesora directa del Fundador,liderada actualmente por su hijo JiroOhtsuka, la Wado Kai en el seno de laJapan Karate Federation y la línea delMaestro Tatsuo Suzuki. Entre ellasexisten algunas diferencias, aunquenunca en los aspectos característicosdel estilo. Pero cuando veo cosas queno pertenecen a ninguna de esas treslíneas y cosas que van en contra decaracterísticas principales delWado…, creo que es un caminoincorrecto, alejado del buen desarrolloe incluso de una evolución lógica delestilo y en definitiva, un flaco favor aéste. Entiendo que se varíenligeramente un poco, algunasposiciones y algún ritmo paraaumentar su atractivo en competición,pero nunca variando característicasesenciales del estilo y siempre dentrode unos l ímites. De lo contrario,supone todo un atentado técnico. Novale todo. ¡No debe valer todo! ¿Quésentido tendría entonces la existenciade estilos si no se preservan susdiferencias.

C.N.: No obstante tú siempre hasmostrado un equilibrio entre la tradición, la evolución, el respetoy la tolerancia e incluso con pensamientos modernos.¿Correcto? “

S.H.: Correcto, pero siempre dentrode unos límites. No soy ni muchomenos más papista que el Papa y

creo en una cierta libertad técnicadespués de varias décadas depráctica, basada en el Shu-Ha-Ri ydentro de unos márgenes que no telleven fuera del estilo o del Karate. Novale todo. Las principios técnicos ymorales del karate y del estilo nodeben pasar por ninguna evolución.Lo mismo puede ser aplicable a otrosaspectos de la vida y a la vida misma,sin erigirse nadie en estar en posesiónde la verdad absoluta, aunquereconociendo a los que saben yconocen en cada tema. Hoy día casitodo el mundo habla de lo quedesconoce. Grave error del quehabla… y del que le escuche. Hay queestar seguro de que aquel que hablasabe.

C.N.: ¿Ha cambiado el Wado Ryucon los años?

S.H.: Al margen de la lógicaevolución en manos de susresponsables, no ha cambiado muchopero ha cambiado para bien, elconocimiento que tenemos de él.Cuando yo empecé en el Karate, en1973, practicábamos un Wado Ryugeneral, sin mucho conocimiento encuanto a detalles técnicos y convarios errores. No es una crítica a losmaestros de la época pues es lo quehabía, era todo limitado y luego huboque corregir muchas cosas. Hoy endía existe más conocimiento. Todoestá más desarrollado. Son tiemposdiferentes sin duda. Guardo el mayorcariño y agradecimiento hacia CarlosAlfaro que nos inició, hacia YasuharuIgarashi que nos inculcó el amor haciael Wado, hacia Tatsuo Suzuki que nosmejoró técnicamente en su momentoy hacia Jiro Ohtsuka que me enseñóprofundidades técnicas de estatradición marcial.

C.N.: Pero en cambio quizá elambiente y el espíritu de entoncesera superior al de ahora ¿no crees?

S.H.: Seguramente, ya que habíaun mayor amor al Karate y lospracticantes no estábamosinfluenciados por mil cosas diferentescomo ahora. You Tube t iene suscosas buenas pero tambiénperjudiciales, sembrando intoxicacióntécnica entre las diferentes líneastécnicas, confundiendo a menudo aalgunos practicantes e interfiriendoen la progresión correcta de unapedagogía enfocada a largadistancia. Un exceso deconocimiento sin dosif icación niasimilación no creo que sea bueno.Creo que sería como una pistola enmanos de un niño. Isaac Asimovenseñaba que lo más tr isteactualmente es que la ciencia ganaen conocimiento más rápidamenteque la sociedad en sabiduría.

C.N.: Karate para toda una vida¿no es así?

S.H.: Hoy en día se mezcla mucho ylas mezclas… Soy partidario decentrarse en una actividad y nodispersarse en intentar profundizar envarias cosas, arañando únicamente elconocimiento. Albert Einstein decíaque cada vez sabemos más peroentendemos menos. Me atrae másque alguien l leve toda una vidaprofundizando en algo y no que se seapica flor de varias cosas. Mira,Jintatsu Higa, 9º Dan decía que si vasdetrás de una liebre puede que lacojas, pero si vas detrás de dosliebres a la vez… es casi seguro queno consigas ninguna.

C.N.: ¡Vamos! Que no piensas queen la variedad esté el gusto ¿no?

S.H.: En algunas cosas sí, pero… locierto es que en el Karate y en otrasdisciplinas, hay una criba natural quelo que hace es que los que consiguenpermanecer en su práctica decenas ydecenas de años (soportando quizáalgunos sinsabores, dolores,momentos de todo tipo, siendo fieles,constantes, disciplinados,humildes,…) merezcan de momentosentir cierto orgullo.

C.N.: ¿Sientes que el Karate estáperdiendo esencia?

S.H.: Los altos grados deberían serherederos y depositarios de la gloriosatradición que incluyera conocimientos,habilidades y además una sabiduríahistórica, f i losófica y cultural, ydemostrar un comportamientoadecuado en valores morales, y másen estos tiempos de inminente peligrode desaparición de esos valores.

C.N.: ¿Cómo está el Wado Ryu encompetición deportiva?

S.H.: En combate en Japón y en elmundo bastante bien. En competiciónde kata inter estilos, Wado no tienemuchas opciones. No tengo unexcesivo interés en la competicióndeportiva (por las modificacionestécnicas a las que obliga, por suausencia de valores, por suslimitaciones técnicas,…). Por otraparte los kata Wado Ryu no sonespecialmente espectaculares desdeel punto de vista de la estéticaconcreta que la competición tiene. Nisiquiera tenemos gran cantidad dekata, solo 5 básicos y 10 superiores, yes un esti lo además bastantedesconocido por los jueces (sobretodo en España, donde no es un estilomayoritario como pueden ser ShitoRyu o Shotokan). Aún así, no estoy encontra de la competición, ni muchomenos, incluso en mi caso lapractiqué en su momento y en laactualidad llevo a algunos alumnos,

Page 85: 2013 Febrero Cinturon Negro

85

Page 86: 2013 Febrero Cinturon Negro

pocos, a participar en algunostorneos, pocos… ¡y hasta consiguenmuy buenos resultados!!! Pero jamásmodifico mis clases de Karate por lacompetición. ¡Jamás! Ahora meencuentro en el Comité deOrganización del Campeonato delMundo WKF, que en categorías cadetey junior se celebrará en España,concretamente en Guadalajara, enNoviembre de este 2013, y estoycolaborando con todo mi espíritu.Incluso me enviaron al CongresoMundial WKF a París, en Noviembredel pasado 2012, a colaborar en lapresentación del evento.

C.N.: Salvador ¿Cuál es tu peordefecto?

S.H.: Puede que la falta depaciencia para ciertas cosas.

C.N.: ¿Qué disculparías? S.H.: Las mentiras piadosas, porque

en algunos casos decir la verdad sinpoder aportar una solución, sólo llevaa un sufrimiento innecesario.

C.N.: ¿Eres rencoroso? S.H.: Mi problema es que hasta

ahora tengo muy buena memoria. Megustaría que algunas cosas se meolvidaran, sólo algunas muyconcretas, pero… están ahí con susconsecuencias.

C.N.: ¿Orgulloso? S.H.: Creo que un poco, pero no se

si es una virtud o un defecto.

C.N.: ¿Te importa el qué dirán? S.H.: No debería pero… me

importa”.

C.N.: Sin duda eres una personamuy viajada, lo que te ha enriquecidoculturalmente mucho, ¿no?

S.H.: Creo que sí, aunque al mismotiempo se ha empobrecido mi bolsillo.Mi gran vicio es viajar y conocer elKarate y sus maestros en sus dojos, ensu salsa. No soy rico ni mucho menos,pero es cuestión de prioridades en lavida. No tengo un gran coche, ni unagran casa, pero creo que tengo ungran bagaje interior por mis viajes,lecturas, conocimientos…

C.N.: Salvador, gozas de granprestigio y cierta inmunidad porinvestigar in situ el Karate y porplantear a menudo la verdad de sus trastiendas, lejos de estar prisionero por cargos orepresentaciones, ¿es así?

S.H.: Me llevo bien con todo elmundo del Karate que me conoce,incluso con aquellos cuyas actuacio-nes critico constructivamente. Amenudo hay mucho desconocimien-to del Karate profundo, de lo que es

y no es, de lo que importa en él y delo que no importa. Muchos karatekasno son responsables de su ignoran-cia parcial debida en gran medida alos rápidos cambios de la sociedad,los valores, etc., no obstante procuroestar ni demasiado cerca ni demasia-do lejos de unos y de otros, en unaIndependencia que me permite decirlo que considero y eso sí, actuar porsupuesto en consecuencia con misprincipios y pensamientos acerca delKarate, creencias que en realidad sebasan en un conocimiento de lavisión tradicional.

Las buenas relaciones de Herraiz yahicieron que su anterior trabajo, sobrela historia de la Federación Mundial yel proceso del Karate olímpico,editado también por BudoInternational, fuera prologado porAntonio Espinós, Presidente de laWKF, quien siempre tiene palabras deelogio hacia él, de quien dice…: “Quiero agradecer a Salvador

Herráiz su trabajo apasionado y suenorme labor de investigación. Si notuviéramos ya un Salvador tendríamosque inventarlo”.Ahora es Antonio Moreno

Marqueño, Presidente de la RealFederación Española de Karate, quienescribe la presentación de este nuevotrabajo del sensei Herráiz, donde dicecosas como estas:

“Es importante que se haganpublicaciones serias, fiables y decalidad, que traten a nuestro artemarcial como lo que es, por un ladoun deporte digno y profesional quemueve a millones de practicantes entodo el mundo y por otro una forma devida, una actividadfísica y mental quese adapta a lasnecesidades decada persona. Todoello se aúna deforma clara y concisa aquí, como sóloSalvador Herraiz sabe hacer. Quierodestacar la gran labor de Salvador quedurante años nos ha instruido yamenizado con sus numerososartículos de investigación yagradecerle la realización de estamagnífica obra que seguro seconvertirá en referente del Wado Ryu ydel Karate en general”.

C.N.: Estos nuevos trabajosincluyen los kata Seishan y Chinto,¿por qué?

S.H.: Hasta hace poco eran losShitei Kata de la WKF. Es penosoque muchos árbitros no conozcan loque era kata Shitei de WKF. ¡Quesólo son 8 en total!! Aunque no lospractiquen pero… saber cómo son oa que kata equiva len de ot rosestilos… deberían… Pero a menudo

no hay un interés real en aprender eincluso en ocasiones cuando sev iste un un i forme arb i t ra l eserelativo poder que da, hace asomarcierta prepotencia que hace pensarque se sabe todo, no es as í .También ciertas envidias ayudan ano pensar en qué me enseñan sinoen quién me lo enseña, y qu izámoleste a veces ese quién. Hay quemostrar cierta humildad. De todasformas pref iero que ahora noexistan los Shi te i Kata en WKF, pues Seishan y Chinto no eran los más adecuados, porque nocorresponden a algunas edades yniveles de practicantes a los que seles obl igaba a que los h ic ieran,desv iándose de la correctadosificación y pedagogía. Pero…donde hay patrón no mandamar inero y las a l tas esferas as í lo decid ieron hace t iempo,probablemente porque los otroskata iban a ser elegidos para elgrupo Shitei por otros estilos. Ahoraya no existen los Shitei Kata en laWKF desde enero de 2013, peroigualmente Seishan y Chinto son losdos kata principales de Wado Ryu.En ellos aparecen características yposic iones que só lo e lest i lo Wadotiene.

C.N.: ¿Conqué espíritu hayque hacer kata?

S.H.: El kata escomo una comidaque hay quedegustar sin prisa,con ritmo, con

pausas… Esperjudicial engullir sincontrol y con prisaasegurándose unamala digestión y hastaun odio posterior haciala comida. Pues lomismo con el kata y elresto del Karate. No sedebe hacer katapensando en su estéticaexterior. Hay que hacerkata para adentro,pensando en susbeneficios y disfrutándolo.La mejora técnica exteriordebe ser una consecuencia y no unobjetivo. El Karate es Zen enmovimiento, como expresaron yaconocidos expertos.

C.N.: Gracias Salva. S.H.: A ti Alfredo.

86

Entrevista

Page 87: 2013 Febrero Cinturon Negro

87

Page 88: 2013 Febrero Cinturon Negro

En la columna de este mes,seguiremos explicando según

nuestro parecer, algunos de lospuntos más importantes de este

sistema, con la intención de mostrarmejor ¿cuál? o ¿cuáles? son lascaracterísticas que definen esteapasionante estilo de Kung Fu.

Page 89: 2013 Febrero Cinturon Negro

El “Puño Interceptor”Nuestra idea pasa por mostrar lo

“qué” hacemos, no sólo a lospracticantes de Wing Tsun, sinotambién al resto de practicantes deAAMM y a las personas que algún díase sintieron atraídos por este bellosistema.

De una manera u otra, por diversosmotivos, de forma consciente oinconsciente, el Wing Tsun siempre haestado rodeado de cierta nebulosaque en mi opinión, no ha sido nadapositiva para este esti lo.Seguramente, tiene mucho que vercon la propia ideosincrasia de lasArtes Marciales Chinas y suconvicción de que el Kung Fu es paralos Chinos y ¡solamente para losChinos!.

Es evidente que actualmenteexisten vientos de cambio. Todoevoluciona y cambia, de eso estamosseguros, y adaptándose a los nuevostiempos, en la actualidad hay muchosmaestros chinos mostrando su artesin secretos, sin límites; en mi opinión,un cambio bastante importante y queserá de gran beneficio para las artesmarciales chinas. Se dice en losclásicos que: “Los cambios soninfinitos, los principios constantes”.

Para poder organizar la enseñanza,creo fundamental conseguir unaestructura donde poder estudiar yentrenar convenientemente todas laspartes del sistema. Es evidente queésta es mi elección personal y aunquerespeto otras formas (con estructurasmucho mas sencillas para su estudio),personalmente creo que no hay nadamejor que estructurar el estudio de unarte para su mejor comprensión. Lacomprensión de conceptos,estrategias e ideas favorece elcrecimiento y la evolución a aquellaspersonas que entrenan diligentemente,pues parece evidente que el principalmotor de todo cultivo del arte es elentrenamiento. De no ser así, todo seconvierte en una teoría prácticamenteinservible, que tiene que ver más conla demagogia que con un Arte Marcial.

Hoy intentaremos explicar unconcepto fundamental de nuestroestilo: El Puño Interceptor.

El concepto “Puño Interceptor”adquirió notoriedad al convertirse enel nombre del estilo y en el “santo yseña” del practicante de ArtesMarciales más famoso de la historia:Bruce Lee. Él denominó a su estilo(evolución personal del Wing Chun)de este modo: “El Camino del puñointerceptor”. Este concepto, queobviamente no es exclusivodel sistema Wing Chun, si querepresenta, en mi opinión, unade las ideas más importantesdel WT y que define, sin lugara dudas, una forma de entender elcombate, un modo de entrenar,marcando una “estética” diferente acualquier otro sistema. Ya en el “Librode los Cinco Anillos” de M. Musashi,existen referencias muy evidentes a lamisma idea, cuando M. Musashiexplica en la esgrima de espadajaponesa el “golpe de parada”. Esquizás la idea que mejor sirve paraexplicar a una persona que noconoce esta idea, la importancia deeste concepto. Musashi se refiere enesta parte de l ibro a la forma dedetener un ataque que lanza eladversario, mediante otro ataque.Frenar la fuerza del golpe mortal queviene hacia ti, lanzando otro golpehacia la zona de origen del golpe deladversario. En el choque se produceun enfrentamiento de fuerzas que dacomo resultado la neutralización degran parte de la fuerza del mismo ypor tanto una DEFENSA.

En ese mismo concepto, que es tanantiguo como las Artes Marciales, sefundamentan algunos de los escudosde defensa de la guerra nucleardiseñados en la “guerra fría” entre losdos bloques (Americano y Soviético).Como ven, es una idea que impregnódiversos aspectos relacionados con elArte de la Guerra.

Este concepto que el gran BruceLee supo ver y extraer de su prácticapersonal del sistema Wing Chun, esuna de los motivos por los que segúnconozco el trabajo del fundador delJeet Kune Do, más me sorprende sucapacidad personal y su espíritu parael estudio profundo del combate.Seguro que se preguntarán el ¿porqué?. La respuesta es simple: lasconclusiones y el trabajo a las queBruce Lee llegó y consiguió desarrollaraprendiendo bajo las instrucciones desus “hermanos mayores” del WingChun clásico chino, son simplementeimpresionantes.

Si miramos con cierta perspectivaen el tiempo y en el lugar en queBruce Lee aprendió Wing Chun, nosdaremos cuenta de que la coyunturaen que el “Pequeño Dragón” aprendió

gran parte de este sistema no era lamás idónea para comprender algunasideas. Sin embargo, él lo hizo. Cuandome refiero a esas condiciones “no muyfavorables para aprender”, quieroreferirme a la inexistencia deexplicaciones teóricas y sobreprincipios. Generalmente, el profesorclásico deja al buen entender delpracticante que consiga llegar a sus“verdades” mediante la práctica y laexperiencia personal.

A modo de anécdota les contaréque uno de los últimos alumnos delGran Maestro Yip Man, cuenta enprivado las dificultades para aprenderdel G.M. Solía decir que para poderseguir recibiendo la atención delMaestro y las correccionespertinentes, debía debatirse entremostrar su comprensión de las ideas oel desconocimiento de ellas... (temacomplejo).

El G.M Yip Man solía frenar aaquellos que parecían conocerdemasiado e ignorar a aquellos queparecían no comprender nada(afirmaba que “un tonto jamás podríaaprender Wing Chun...” o algoparecido). Por este motivo, aprendereste sistema en aquella tesitura creoque podía l legar a ser realmentecomplicado. Una auténtica partida dePoker en la que mostrar tus cartas,pero “guardando siempre un As en lamanga”.

Bruce Lee dedicó gran parte de suentrenamiento y su estudio, aldesarrollo de esta idea. Defender losintentos de ataque del adversariomediante un ataque al origen delmismo. Y realmente consiguió poneren práctica este concepto de un modo

89

La Columna del WingTsun

“El G.M. Yip Mansolía frenar aaquellos que

parecían conocerdemasiado e

ignorar a aquellosque parecían no

comprender nada”

Page 90: 2013 Febrero Cinturon Negro
Page 91: 2013 Febrero Cinturon Negro

absolutamente sorprendente.Llegados a este punto, quizás lapregunta que habría que hacerse es:¿Por qué un practicante de tan sólo 4años de Wing Chun con el G. M. YipMan pudo desarrollar esta idea hastael máximo y algunos de sus alumnosque compartieron décadas en elkwoon del G.M no lo hicieron? eincluso la estética del mismo esmucho más “defensiva” ¿Por qué lospracticantes de Wing Chun másclásico pasan por alto o inclusodesconocen esta idea, que sinembargo se encuentra en el ABC deeste sistema desde su origen?

Sin lugar a dudas, preguntas de lomás interesantes que no pueden serresueltas en un solo artículo, pero queen sucesivos escritos intentaremosdar respuesta. Tengo una teoríaacerca del ¿por qué? de muchas deestas grandes diferencias entre lasdistintas ramas del esti lo y susevoluciones, que trato de pasada enmi libro, que intentaré abordar enpróximos artículos y que explican lacreciente diferencia (en la práctica) delas ramas de Wing Tsun.

Pero hoy quisiera referirme a eseconcepto del “interceptor” desde dospuntos de vista:

El primero de ellos, para hacerreferencia a la importancia que tieneque un estudiante de WingTsun (BruceLee) se atreviese a practicar con lasideas de su sistema, fuera del sistema.Lejos de la tutela de sus hermanosmayores de escuela y en un ambiente

fuera de las artes marciales chinas.Creo que esa “ruptura” con el WingChun más tradicional, que en aquellosmomentos le creó más de un dolor decabeza, dió como resultado una eficazpuesta en práctica de este principiodel “interceptor”. Cuando era atacadocon puños respondía atacando conpuños. Cuando era atacado conpiernas respondía con patadas a laspiernas. Y sus resultados fueroninnegables: ¡FUNCIONABA!

Tras la gran cantidad de críticas delos sectores más duros de su escuelay de otras escuelas chinas, fue capazde demostrar que la única vía lógicade desarrollo de los sistemasmarciales era la experimentación, lapuesta en escena y búsqueda de unequilibrio entre teoría y práctica. Esindudable que en ese trabajo esposible cometer múltiples errores,pero ¿acaso le importó? La respuestaes conocida por todos. Bruce Lee y su“interceptor” son aclamados hoy endía por la comunidad marcial, pese aser tachado de loco en su época (losseres humanos tenemos una memoriarealmente compleja... solemos olvidarmuy rápido algunas cosas).

En el segundo de ellos, lanzandouna propuesta técnica: la idea deinterceptar debe ser entrenada nocomo una técnica de puños (puñointerceptor) sino más bien como unaidea global; defendernos medianteataques.

A menudo esto ha sido entendidocomo que en WingTsun no existe la

defensa. Y no es exactamente así, másbien que la defensa se realiza medianteataques, o mediante una defensaagresiva. En este punto me gustasiempre indicar a quienes quierenentrenar esa idea, que cuando llega unaconfrontación real (fuera del ecosistemadel kwoon) todas las personas sentimosmiedo, tensión, rigidez. Estos elementosestán unidos al propio ser. A nuestraesencia, por tanto es prácticamenteimposible eliminarlos de nuestranaturaleza. Así, el entrenamiento debeser un ejercicio para hacer convivir estoselementos con nuestro día a día ymediante el entrenamiento de la técnicaunida a estos elementos, permitirreaccionar mediante ataques a losataques del adversario. Dicho de otramanera: conseguir reaccionar atacandoa la agresión del adversario, pese aestar inundados por el miedo o latensión. Para eso, otra vez volvemos alo mismo: es necesario desarrollarestructuras formativas que nos permitanentrenar estos elementos de formaintegrada.

El interceptor nos permite llevar acabo gran parte de las técnicas deeste estilo, si no fuera así…

¿cómo podríamos llegar al contacto ya la adherencia (chi sao) si no fuesemediante el ataque a los ataques delotro?

Es una pregunta que lanzo al airepara todos aquellos que quieranpensar en Artes Marciales, hasta elpróximo artículo. Como siempre, unplacer.

La Columna del WingTsun

Page 92: 2013 Febrero Cinturon Negro

Ref. 10150Karate-gi.

Lona algodón 10 oz.

Ref. 10100Karate-gi tradicional

algodón

Ref. 10162 Karate-gi "Style".

16 oz. Kata

Ref. 10141Karate negro. Kempo

Competición. Lona 10 oz

Ref. 10165Karate-gi "Elegant". 16 oz. Maestro

Ref. 10132Karate-gi Rojo.

CompeticiónRef. 10131Karate-gi Azul

Ref. 10105Karate Entreno

Tergal

KIMONOS - KARATE

KARATE KEMPO

JIU-JITSU

Ref. 10179Pantalón Karate.Blanco. Algodón

KARATE COLOR

Ref. 10360Judo-gi

entrenamiento.Blanco

Ref. 10241

Do-Bock Azul

Ref. 10240

Do-Bock Rojo

Ref. 10261Taekwondo "Flower".Cuello Negro

Ref. 10221Taekwondo

I.T.F..AlgodónRef. 10223

Taekwondo I.T.F. CinturónNegro. Bordado

JUDO

Ref. 10340Master Judo.

Competición azul

Ref. 10380/81 Judogui Gokyo,

en algodón blancoo azuñ

Ref. 10335Pantalón Judo.

Blanco

TAEKWONDO ITF

Ref. 10224Taekwondo I.T.F.

Master Instructor.Bordado

Ref. 10200Do-Bock algodón.

Cuello blanco

Ref. 10405

Jiu-Jitsu Brasileño Blanco

R.10407

Jiu-Jitsu BrasileñoNegro

R.21600

Protector de Orejas Jiu-Jitsu Brasileño

Ref. 10400Ju Jitsu. Tejido extra

reforzado. Lucha

Ref. 10361Judo-gi

entrenamiento.Azul

Ref. 10270Hapkido entreno negro.

Algodón

HAPKIDO

Ref. 10142Karate negro. Kempo

Master. Lona 16 oz

Ref. 10271Hapkido tradicional

blanco con bordes negros

Ref. 10151Kyokushinkai.Entrenamiento

TAEKWONDORef. 10406

Jiu-JitsuBrasileño

Azul

Ref. 10370Pro-Master Judo.

Competición Blanco

Ref. 10235

Do-Bock Fuji Cuello Negro

Ref. 10140Karate negro.Kempo

entrenamiento algodón

Ref. 10180Pantalón Karate.Negro.

Algodón

Ref. 10217Dobok ITF. Kids. Infantil

Tergal

Ref. 10230Dobok ITF. 'Black Belt'.

Diamond

KYOKUSHIN KARATE

Page 93: 2013 Febrero Cinturon Negro

F.E.K. HOMOLOGADO

Ref. 12300Uniforme defensa personal.Algodón 10 oz. Blanco/negro

Ref. 20191

Espinillera-Empeine. Desmontable. Homologada FEKRef. 20290

Peto Karate Blanco.

Homologada FEK

Ref. 20192Antebrazo. Elásticos anchos. Velcro. Blanco.

Homologada FEK

Ref. 20194

Guantillas de Karate Kumite. Con protección pulgar.

Homologada FEK

Ref. 10141Kempo Competición. Lona 10 oz

Ref. 12311Pantalón D.C.A.. Negro. Con franjas blancas

Ref. 10549Cinturón Defensa Personal.Negro/Blanco. Algodón. 260-280-300-320 cm

Ref. 12321Camiseta Defensa Personal. Negro

Ref. 12320Camiseta D.C.A. Negro

Ref. 12310Pantalón D.C.A. Algodón. Negro

Ref. 12312Pantalón Defensa Personal.

Algodón. Negro

D.C.A. & SELF DEFENSE

VALE-TUDO

Ref. 11820

Short Vale Tudo

Ref. 11339Pantalón Kick Boxing Satén Negro/Amarill

Ref. 11320Pantalón Raso con estrellas.

Adulto

KICK BOXING

Ref. 11447

Ref. 11410

Ref. 11411

Ref. 11414

Ref. 11412 Ref. 11413

THAI BOXINGRef. 11444

R.11933Bermuda MMA.Blanco/Negro

Ref. 10674Pantalón Sanda. Rojo

Ref. 10672Pantalón Sanda. Azul

Ref. 10673Pantalón Sanda. Negro

SANDA

Ref. 21512Guante MMA-ValeTudo. Piel

Page 94: 2013 Febrero Cinturon Negro

¿Cerrado o Abierto?¿Qué tipo de estilo practico?... Pregunta que en más de una

ocasión nos habremos hecho y habremoshecho a otros, o habremos recibido deotros en algún momento de nuestrapráctica. En esta sociedad tandada a clasificar y organizar, seme ha ocurrido clasificar lasllamadas Artes Marciales entres categorías, en ningúncaso intentando opretendiendo clasificarlascomo unas mejores opeores que otras, es más,no voy a denominarlas, esoos lo dejo a vosotros, ahoralo veréis mucho más claro.

1ª Categoría: Aquellosestilos o escuelas quebuscan comopredominante el aspectodeportivo o competitivo,es decir, buscan elRendimiento por encimade todo, dentro de unasestructuras definidas paratal fin. A esta categoría lad e n o m i n a r í a m o sCOMPETICIÓN.

2ª Categoría: Aquellos estiloso escuelas que basan suaprendizaje en el estudio y respetoa las tradiciones, es decir,buscan mantener el

esti lo tal y como se concibió. A esta categoría ladenominaremos TRADICIÓN.

3ª Categoría: Aquellos estilos o escuelas cuyo máximoobjetivo es alcanzar la efectividad en el combate, a través de

un entrenamiento más enfocado al contacto y al“realismo”. En esta categoría me refiero a estilos más

eclépticos y seguramente de origen más moderno. Aesta categoría la denominaremos EFECTIVIDAD.

Si nos paramos a reflexionar un momento ymiramos más detenidamente los tres conceptos:

COMPETICIÓN + TRADICIÓN +EFECTIVIDAD… EXACTO, todos y cada uno delos estilos que existen los reúnen.

Analicémoslo con respecto a la Competición.No sólo la podemos o debemos entendercomo competición reglada, ¿acaso no escompetición cuando uno trata de mejorar sus

carencias?, en consecuencia ¿nocompetimos cada vez que practicamosaunque luego no vayamos a campeonatos?

Tradición, en mayor o menor medida todoslos estilos observan y mantienen vínculoscon sus orígenes, aún cuando el estilo seade los denominados Modernos y por último,

Efectividad. Por definición y de formainherente a su naturaleza, un Arte Marcial

92

Page 95: 2013 Febrero Cinturon Negro

busca efectividad, aunque los caminospara llegar a ella sean distintos.

¿A dónde trato de llegar? Está claro,de forma histórica nos encontramosinmersos en una guerra de luchasinternas y lamentablemente y enconsecuencia de derrotas. Sí, has leídobien, siempre que hay luchas, de unaforma u otra hay derrotas (está claro quetambién victorias, pero a la larga noserán tales).

Cuando afirmamos alegremente queun estilo es superior a otro, o tal estilono merece la denominación como tal,o…, no dejamos de derrotar a las ArtesMarciales en su conjunto.

¿Qué pasa si un practicante busqueexpresarse a través de la competición,otro a través de la tradición y otro através del contacto y la efectividad?¿Nos hace a unos mejores que otros?...Si, en definit iva hemos bebido,bebemos y seguramente bebamos delas mismas fuentes, tanto unos comootros. En definit iva, no somos tandistintos… Eso sí, sería interesante

tener claro cómo alcanzar cada uno deesos objetivos.

Ahora bien, hecho este alegato a favorde todos y cada uno de los estilos y suspracticantes, así como su entendimien-to, sí me gustaría matizar ciertas opinio-nes, partiendo del total y absoluto respe-to a todos los estilos y escuelas, comoya he mantenido a lo largo de este artí-culo. Hay algo que cuando menos meparece chocante y es cuando no se tieneclaro cómo llegar a un “objetivo”, o semezclan estos alegremente - normal-mente por desconocimiento o falta depreparación - principalmente por partede los ”maestros” que son los “guías” deeste camino. Me explico. Si volvemos aese mundo de clasificaciones y categorí-as que nombraba al principio, lo que nocabe ninguna duda es que todos losestilos o escuelas son además demuchas otras cosas, Actividad Física,sin negar - como he dicho antes - sucomponente espiritual, mental o comoqueramos denominarlo. En consecuen-cia y atendiendo únicamente a esa ver-

tiente de laActividad Física,vemos que comosegún el mecanis-mo de control delmovimiento, laActividad Física sepuede clasificar demúltiples maneras,nos centraremosen una clasifica-ción, la de TareasAbiertas yCerradas, que endefinitiva y parailustrar este artículonos vale. ¿Quédiferencia hay entreambas? Esperopoder aclararlo.

Abiertas: Elentorno de ejecu-ción de la tarea noes fijo, no estáestereotipado y porello, durante la rea-lización de la tarea,es necesario elfeedback externo(retroalimentaciónexterna). Es funda-mental la informa-ción sensorial(sobre todo lavisual y auditiva) ypor ello las res-puestas motorasen la ejecución dela tarea propuesta,son moldeables ya d a p t a b l e s .Ejemplo: jugar alfútbol, baloncesto,balonmano, saltaren una cama elásti-ca, dar un pase enun campo de fútbol

que está encharcado, práctica de Artesmarciales y/o deportes de Combate… .

Cerradas: En ellas la ejecución de latarea motriz está controladapredominantemente por el feedbackinterno (retroalimentación interna)puesto que las necesidades deejecución de los movimientos queconforman la tarea motriz estánaprendidos y son previsibles deantemano. En muchos casos, estosmovimientos están ya automatizados.Ejemplo: halterofilia, movimiento delsalto de altura, salto de longitud...

Para dejar claro a donde quiero llegar,pongamos como ejemplo de Tareacerrada y en consecuencia de AltaOrganización, al salto de longitud. Elsalto siempre se inicia con una carrera,le sigue una batida, una fase de vuelo yuna caída. Es cierto que según el sujetopodrá modificarse la técnica de lacarrera o de la fase de vuelo, etc., perosiempre, mantendrá la mismasecuencia. En un combate, técnica deescape, proyección, etc., sabemosdónde empieza pero no donde acaba, nicómo se va a desarrollar, es decir, esuna tarea claramente abierta y de bajaorganización.

¿Por qué entonces, algunosmaestros mezclan churras conmerinas? Vale que en la fase deaprendizaje, para un “novato”, lasposiciones sean más estáticas y enconsecuencia se trabaje de una formamás cerrada, es decir, sabiendo elinicio, el desarrollo y el f inal de latécnica, pero como es que seguimosviendo para exámenes de CinturonesNegros y muchos Danes, o enpretendidas acciones “reales” trabajosestáticos, donde el Uke lanza un atemi(golpeo) y se queda quieto, por ejemplocon el brazo extendido… ¿Qué pasa?¿Qué el malo además de malo estonto? ¿No existe el pr incipio deacción-reacción? Por ejemplo, comopuede ser que después de dos, tresatemis encadenados, y en ocasionesnada coherentes, vemos como, cuandoUke debiera estar cayendo hacia atrás,con todo el tipazo, el “maestro” haceun O-goshi (proyección de cadera). Esdecir ¿por qué se tratan accionesabiertas como si fueran cerradas?

Lo que quiero defender con estasúltimas afirmaciones es que en lamayoría de las ocasiones no es tanimportante el estilo (COMPETICIÓN +TRADICIÓN + EFECTIVIDAD) sino cómoel maestro interpreta el mismo.

Es el momento de dignificar nuestravocación -profesión, pero desde laformación, la coherencia y el ejemplo,aprendiendo de todo y todos… ¡Yaestá bien de intrusismo y de mirarnosel ombligo! Quizás hay que recordarque el título de maestro, no nos loauto-imponemos, sino que en todocaso, serán nuestros alumnos quienestengan a bien ungirnos con tal excelsohonor.

93

Page 98: 2013 Febrero Cinturon Negro

EL ARTE DE LA GUERRAAutor: Sun Tsu

Versión y notas:José MaríaSánchez Barrio, Introduccióny comentarios: Alfredo Tucci

PRECIO: 13,50 E

KARATE: IMÁGENES DE UNA HISTORIAAutor: Salvador Herráiz Embid

Precio: 33 €

*Nuestras ofertas no son aplicables a estos títulos

Andrés Mellado, 4228015 - MadridTel.: 915 499 837Fax: 915 446 324

Andrés Mellado, 4228015 - MadridTel.: 915 499 837Fax: 915 446 324

PEDIDOS: CINTURON NEGROPEDIDOS: CINTURON NEGRO

[email protected]@budointernational.comwww.budointernational.com

EL DIÁLOGO DEL SILENCIOESCUELA DE LARESPIRACIÓN (V)Autor: Itsuo Tsuda

Precio: 19 €

EN EL UMBRAL DE LO INVISIBLE

E-BUNTO: EL CHAMANISMO JAPONÉS

DEL LA CULTURA SHIZENAutor: Alfredo Tucci

PRECIO: 16 €

KOBUDO DE OKINAWAARMAS Y FORMAS DEL KOBUDO DEL ARCHIPIÉLAGO DE RYU KYU

Autor: Taira ShinkenPRECIO: 19 €

SEMPAI – KOHAILa relación Maestro-alumno

en las Artes MarcialesAutores: Jordan Augusto

& Juliana GalendePrecio: 19 €

SEMPAI – KOHAIA veces Maestros…Siempre alumnos

Autores: Jordan Augusto & Juliana Galende

Precio: 19 €

CLAVES DE LA ETICASAMURAI

Un viaje al interior del Japón EternoAutores: Jordan Augusto

& Juliana GalendePrecio: 19,50 €

SUMI-EUn Camino al Zen

Autores: Jordan Augusto & Juliana Galende

Precio: 15 €

LA CONSCIENCIAMAS ALLA DE LO FISICOAutores: Jordan Augusto

& Juliana GalendePrecio: 19,80 €

- ISHINREFLEXIONES SOBRE UN UNVIERSO DE ENERGÍASAutores: Jordan Augusto

& Juliana GalendePrecio: 19,50 €

MUAY THAIEL ARTE DE COMBATE TAILANDÉS

Autor: Zoran RebacPRECIO: 13,50 €

TECNICA SAMURAI CONDOS ESPADAS Ni-To - Kenjutsu

Autor: José Luis Isidro PRECIO: 14,00 €

SHITO RYU KATAKarate do Kata y Bunkai

Las 5 Kata “Pinan” y sus BunkaiAutor: José María Martín

“Mabuni”Comentarios y notas: Alfredo Tucci

Introducción Histórica: Salvador HerráizPrecio: 15 €

KARATEKarate - La Lucha por un sueño

OlímpicoAutor: Salvador Herráiz

EmbidPrecio: 27 €

PROTOCOLO INTERNACIONAL DE DEFENSA POLICIAL

Autor: José Luís MontesPRECIO: 17 €

LA TÉCNICA DE LOS “DESARMES” Defensa Personal Profesional

Autor: José Luís MontesPRECIO: 23 €

KERAMBITEl cuchillo tradicional Indonesio

Autor: Tony “Harimau” Montana

PRECIO: 19,50 €

EL NOBLE ARTE DEL SORONG

Autor: Tony “Harimau” Montana

PRECIO: 19,50 €

WIND WARRIORS XXIAutor: Rui RibeiroPRECIO: 16 €

¡SÓLO EN INGLES!

- WING TUSN¡ALTO NIVEL!

Autor: Salvador SánchezPRECIO: 17 €

KARATE: IMÁGENES DE UNA HISTORIA 2Autor: Salvador Herráiz Embid

Precio: 33 €

Page 99: 2013 Febrero Cinturon Negro

¡YA A LA VENTA! DVD´s de Artes Marciales

Este DVD de primerosauxilios es una herramientaindispensable para todos los

practicantes de ArtesMarciales que tarde o

temprano se encuentran consituaciones en las que hay que

“ayudar”. Este DVD es elprimero de una serie de

trabajos a cargo del MaestroPantazi, centrados en el “otrolado” del Kyusho, ese ladoque presta atención a las

ciencias de la “energía” de lasalud y del bienestar, no sóloaplicables en el Dojo, sinotambién en el día a día convuestros seres queridos y la

gente que nos rodea.

El Gran Maestro Marco Morabito,como Fundador del Systema Marco

Morabito, ha recogido las máseficaces técnicas de varias escuelasdel Systema ruso, así como muchasotras técnicas por él desarrolladas apartir de su experiencia específica ensituaciones de alto riesgo civiles ymilitares. También es fundador delos sistemas israelíes de defensa

personal “Krav Maga Israeli SurvivalSystem” y “Kapap Israeli Survival

System”, y ha formado a más de 500instructores en todo el mundo. Eneste segundo DVD presenta las

técnicas de desarme de palo, armasblancas y de fuego, empleadas en elSystema Marco Morabito, derivadas

del programa ruso de Spenatz.

El método Fa Kuen surgió en las salasde entrenamiento del famoso templo

Shaolin del Sur, y se difundió con el tiempo hasta

llegar al Dai Duk Lan, donde el jovenestudiante Andreas Hoffmann prometióal Gran Maestro Wai Yan difundir el

Weng Chun. En este trabajo el MaestroHoffmann nos desvela los 5 puentes delFa Kuen, conocidos como el corazón de

la forma Fa Kuen, y que se puedenejecutar como puñetazos, codazos,patadas, etc. Combinando estos

conceptos, se desarrolla una espiral degolpes que permiten destruir la

resistencia del oponente y dejarle sinequilibrio. El DVD se completa con laforma Fa Kuen en 10 secciones y sus

aplicaciones así como el entrenamientocon Pads. Un estilo que ha hechofamosos a los luchadores de WengChun en las competiciones de luchalibre y Sanda por sus poco ortodoxos

métodos de golpeo de Fa Kuen.

Wolf Extreme Defense esun polifacético sistema dedefensa personalinstaurado por elMaestro David Buisan,Cinturón Negro 6º DanFushih Kenpo, eInstructor de DefensaPersonal, que refleja sutrayectoria marcialrespaldada por dos

grandes Maestros:Santiago Velilla de Karate y

Raúl Gutiérrez de Kenpo. Eneste trabajo el maestro Buisan nospresenta un completo arsenal detécnicas contra golpes de puño recto ycircular, agarres de cuello, de solapa,agarres frontales, laterales, por laespalda, y trabajo de anticipación ypuntos de presión. Un excelente ejemplode una generación de Maestros quedesarrollan la nueva defensa personaldel siglo XXI, basándose en lainnovación, la sencillez y la efectividad.

Andrés Mellado, 4228015 - MadridTel.: (0034) 91 549 98 37Fax: (0034) 91 544 63 24E-mail: [email protected]: budointernational.com

PEDIDOS: CINTURON NEGRO

RE

F.: • K

YU

SH

O19

RE

F.: • S

YS

TE

MA

2

RE

F.: • W

OL

F1

PreCIo:

25,00

€ c/u

REF.: • WENG3

Todos los DVD’s producidos porBudo International vienen precintadosmediante una etiqueta holográficadistintiva, y se realizan en soporteDVD-5, formato MPEG-2 (nunca VCD,DivX, o similares). Asímismo laimpresión tanto de las caratulas comolas serigrafías sigue las más estrictasexigencias de calidad. Si este DVD no cumple estos

requisitos, y/o la caratula no coincidecon la que aquí mostramos, se tratade una copia pirata.

Page 100: 2013 Febrero Cinturon Negro

La celebración del Campeonato del Mundo de Karate WKF en París, ha significado un nuevoéxito de la faceta competitiva de un Karate que se acerca a su reconocimiento definitivo porel Comité Olímpico Internacional como disciplina en el seno de su programa. Salvador Herráizno sólo ha asistido al torneo como profesor interesado en todas las facetas del Karate, eneste caso la mejor muestra de competición deportiva, sino también como miembro del ComitéOrganizador del próximo Campeonato Mundial que la Federación Mundial de Karatecelebrará, en categorías cadete y junior en España, en el próximo año 2013 y donde acudiránmás de 1500 competidores, árbitros y directivos de más de 100 países.

98

Page 101: 2013 Febrero Cinturon Negro

Paris: Congreso y Campeonato Mundial de Karate WKFLa ciudad de París ha sido sede entre los días 21 al 25 de noviembre del pasado 2012, de los Campeonatos del

Mundo de Karate Senior WKF. Este país no era sede de un campeonato mundial WKF desde 1972, es decir, hacía ya 40años, cuando, también en París en la segunda edición del mundial Francia se hacía con la medalla de oro por equipos.Eran los tiempos de competidores como Valera, Setrouk, Petitdemange, Remplacants, Lenoir, Sauvin y Gruss, bajo ladirección de Maurice Szpirglas. Serían los primeros campeones del mundo franceses. Luego vendrían muchos otros,Masci,Pinda, Montama, Milon, Catherine Belrhiti, Pinna, Baillon, Leroy, Fisher, Fanjat, etc..., hasta llegar a suscampeones actuales entre los que destaca Lolita Dona, Ruth Soufflet y Alexandra Recchia, que vencieran en el últimomundial senior, en Belgrado 2010.

99

Karate

Salvador Herraiz y AntonioMoreno Marqueño (Presidentede la real Federación Españolade Karate

Page 102: 2013 Febrero Cinturon Negro

100

En días previos, en las instalaciones del HotelPulman (donde la Federación Mundial de Karateestableció su Cuartel General), se desarrollaron losexigentes cursos de para titular o actualizar a losjueces y árbitros, y el martes 20, una vez realizadaslas reuniones de las Comisiones, tenía lugar por latarde, el esperado Congreso Mundial de la WKF,con la asistencia de 115 presidentes defederaciones nacionales, más los 25 miembros delComité Ejecutivo WKF. Previamente el embajadorde la ciudad española de Guadalajara, SalvadorHerraiz, fue explicando, en el Salón St. Julien 3, atodos los presidentes de federaciones nacionales y

Page 103: 2013 Febrero Cinturon Negro

que eran nada menos que 115, lacelebración en su ciudad del próximoevento, el Campeonato del MundoWKF cadete y junior. Como enviadodel Ayuntamiento y representanteademás de la Real FederaciónEspañola de Karate, Herraiz obsequiótambién a cada uno de ellos con unasbolsas en las que el Ayuntamiento dela capital había incluido ejemplares dellibro Don Quijote de la Mancha, untarro de miel de la Alcarria y variosfolletos sobre la ciudad y diferenteszonas de la provincia. Allí Salvador,colaborador habitual como se sabe deesta revista, pudo presentar elproyecto a los representantes de lasdiferentes naciones, algunos de loscuales ya conocía sobradamente,como es el caso de los representantesde Irlanda (Oliver Brunton), Holanda(Rob Zwartjes), Japón (Hiroko Noguchi& Shigeo Kurihara), etc… Salvador Herraiz confía mucho en la

celebración del torneo en Guadalajaray así se lo hizo constar a sus colegaskaratekas, “por su ubicación idónea,la gran capacidad de la ciudad y desus máximos responsables, el AlcaldeAntonio Román y el Concejal deDeportes Eladio Freijo, y por supuestola experiencia y valía de losorganizadores federativos, desde elmáximo responsable mundial, AntonioEspinós, pasando por el presidentenacional, Sr. Moreno Marqueño, eldirector de organización, Sr. EstebanPérez, el director de comunicación Sr.García Carrasco, y la coordinación deFrancisco Alegrete.” El karatekaalcarreño mencionó también elpatrocinio “no sólo y especialmentedel Ayuntamiento de Guadalajara, sinotambién de la Diputación Provincial yde la Junta de Comunidades deCastilla la Mancha”. El congreso se desarrolla en el

Anfiteatro Margaux, donde elpresidente mundial, Antonio Espinósexplica su informe. Tras un minuto desilencio por el fal lecimiento deJacques Delcourt (fundador yPresidente de Honor de la FederaciónMundial), se habla de TV (en el torneode Belgrado 2010 hubo 10televisiones y en París va a haberentre 10 y 17, unas en directo y otrasen diferido). También de olimpismo, yaque el Karate tendrá pugna con el Golfy el Rugby en una primeraconvocatoria del COI, en Febrero2013, en Argentina,... Luego en Mayo,en San Petersburgo (Rusia) habría otradefinit iva criba, esta vez entre 9deportes. Todo depende también de siel COI mantiene 25 deportes en su

programa o añade uno más, hasta untotal de 26. En caso de llegar a serolímpicos en 2020, el Karate lo seríasólo con 120 competidores (la mitadde cada sexo) y solo en diferentescategorías de combate por pesos. Nohabría Kata de momento. Así son lasnormas y el Comité OlímpicoInternacional exigiría una entradapaulatina. Espinós apunta que seacual sea la sede de los JJOO 2020,Madrid, Tokio o Estambul, en los trescasos hay un Karate muy fuerte que lorespalde.También se habla del Día Mundial

del Karate en todo el mundo, quesacó a la calle a un millón de personasen 233 ciudades de 73 países. De talevento ya se habló en la revistaCinturón Negro con relación a lamuestra celebrada precisamente en laciudad española de Guadalajara ycomo apoyo no sólo al Karateolímpico sino también al mundial 2013en dicha ciudad de la Alcarria. En el Congreso WKF se explica que

el Karate tiene mayores búsquedas enInternet que otras disciplinas decombate. El Karate solamente essuperado por esos otros deportes enmomentos de Juegos Olímpicos. En elresto de temporadas es superior elKarate, sobre todo, explica Espinós,cuando salió la película Karate Kid,momento en el cual sus búsquedassufrieron un tremendo pico haciaarriba y se dispararon. Se habla de loscambios de reglamentos, de laaparición en Karate del Yuko (un puntoante ataque válido de puño al cuerpoo cara), del wazari con 2 (ante patadacorrecta al cuerpo) y del ippon con 3(para patadas a la cara o barrido odesequil ibrio seguido de ataqueválido) y los esquemas explicativospara TV, público, etc...Seguidamente hubo un emotivo

momento con la entrega del 9º Dan deKarate a un holandés, por toda su vidadedicada al mismo. Es la primera vezque ocurre. Se trata de Rob Zwartjes,de Wado Ryu. Se habla de ADAMS(Anti Doping Administrative andManagement System), de las cámarasque vigilarán el campeonato por si losárbitros requieren alguna ayuda enmomentos puntuales (una especie deOjo de Halcón del tenis).Luego l lega el momento para

España en el Congreso WKF de Paris,con la presentación del campeonatoen Guadalajara, que corrió a cargo delpresidente de la Federación Españolade Karate, Antonio Moreno Marqueño,apoyado a los mandos de lasimágenes por el director de

Comunicación Emilio García Carrasco.La presentación incluyó un preciosovideo sobre la ciudad, sus lugares ysus gentes, así como diferentesimágenes de eventos deportivosimportantes celebrados enGuadalajara, y algunas del Karate queSalvador Herraiz desarrolla en laciudad. Salvador Herraiz, a pesar deser un viajero incansable por todo elmundo, nació hace medio siglo enGuadalajara, donde sigue viviendo enla actualidad, donde hace 40 años seinició en el Karate y donde hace 32años abrió su club Hombu Dojo,(bandera del Karate tradicional yreducto de la filosofía e historia que élintenta preservar) y en cuyo tatamicontinúa cada día en la actualidad. El Congreso WKF pudo ver también

en el video mostrado unas imágenesdel Alcalde, Antonio Román, en la queda la bienvenida para el año que vienea todo el colectivo del Karate mundial.En definitiva una gran presentación dela ciudad ante más de un centenar depaíses. Por cierto, la de la ciudadespañola fue la única presentación (yaque hubo otras para los torneosmundiales de otros años comoBremen 2014 y Linz, Austria, para2016) en la que había un video depresentación del alcaldecorrespondiente, lo que dice muchodel apoyo que esta ciudad estáofreciendo para el torneo.En cuanto a la competición en sí, el

impresionante Palais Omnisports deParís Bercy, donde desde hacemuchos años se realiza en cadaprimavera el famoso Festival de ArtesMarciales, fue el lugar elegido para lacelebración de este torneo mundial,en el que participaban casi 1000competidores. Inaugurado en 1984,este pabellón, de diseño francamentepráctico, puede llegar a albergar hasta17.000 espectadores, dependiendo delas gradas supletorias desplegadassobre parte de la pista. En el caso delmundial de Karate alrededor de14.000 espectadores presenciaroncada jornada de competición.¡Impresionante! El torneo esretransmitido además por tres canalesde TV, en los que importantesnombres de la comunicación y elKarate hacen de comentaristas. Enefecto France O cuenta con EricCintas, Francis Gibrien y GilesCherdieu, mientras que en Sport +comentan el desarrollo del torneoJean Paul Maillet y Laurence Fischer.Por su parte Kombat Sport cuenta conEmmanuel Charlot, Claude Petinella yAlexandre Biamonti en los

Page 104: 2013 Febrero Cinturon Negro

comentarios, con lo cual en todos loscasos es gente que sabe de quéhabla.La ceremonia de apertura del

torneo… IMPRESIONANTE. De unabelleza, desarrollo y organizacióntremendas. ¡Ole! De verdad. Comienzacon el tradicional desfi le derepresentantes de las selecciones,hasta el centenar, con sus letreros ysus banderas. Luego discurso enfrancés y en inglés de AntonioEspinós, presidente de WKF. Despuésuna emotiva música para la retirada delos competidores y comienza todo unespectáculo de luz y sonido, conorquesta en vivo (la que ya había enalgunas partes del campeonato). Derepente, luces pagadas y caen unascuerdas desde el altísimo techo porlas que bajan haciendo rapel (nuncamejor dicho estando en Francia) seismiembros, de uno en uno, de lasfuerzas especiales de la RAIDfrancesa, todos ellos bigardos de 2metros de altura, super delgados yfuertes. Guapos no se sabe, porquevan enmascarados. Uno incluso bajade cabeza perfectamente controlando.Cada uno de los hombres, vestidos deriguroso negro, se sitúan junto a unluminoso hasta entonces apagado y loencienden. Se va formando así poco apoco la palabra K-A-R-A-T-E, que valeyendo muy fuerte el animadopresentador, como si quisiera que seenteraran bien los dos observadoresdel Comité Olímpico Internacional queasisten a la ceremonia. Retirados los comandos se inicia un

precioso espectáculo de ballet entrapecio. Dos parejas haciendo unasfiguras llenas de elegancia, dificultad yespectacularidad, siempre con apoyode luz y sonido, que hacen que elresultado resulte francamente(también nunca mejor dicho) increíble.Durante las competiciones se

contaron con varias exhibicionesintercaladas, de karatekas condeficiencias mentales, por ejemplo.Quizá la de más aliciente fue la deMorio Higaonna, que real iza unademostración de kata y de técnicapor pareja, con un trabajo clásico delGoju de Okinawa. Otra demostraciónmuy emotiva es la que hace unkarateka invidente por completo, querealiza un magistral kata Unsu, sinperder ni un grado en las diferentesdirecciones (ni siquiera en elarr iesgado salto). Tremendo, ytécnicamente fantástico. ¡Ole!La imagen está muy cuidada en

todos los aspectos y en busca deorden y espectáculo. Loscompetidores salen por un lado delfoso deportivo y no lo hacen hastaque su tatami está quedando libre dela anterior confrontación. Lo hacensiguiendo a una azafata o similar, que

porta en una barquilla los enseres delcompetidor, ya que luego, al irse trasel combate o kata, salen por el ladocontrario para que ya estén entrandolos siguientes sin estorbarse nicruzarse. Diferente y sinperfeccionarla tanto, esta forma hace20 años ya lo hacían en los torneos deLas Vegas al que asistí en algunaocasión y donde sacaban a loscompetidores desde una sala aneja,también siguiendo a una azafata osimilar, que bordeaba los tatamis yllevaba a la fila de competidores hastael tapiz correspondiente. Ahora se haperfeccionado mucho pero la idea yala tenían entonces.Para las finales y luchas por los

bronces se hace un solo tatamicentral, elevado, espectacular. Conlos nuevos criterios que se estánadoptando, algunos maestros semuestran complacidos, comoDominique Valera, que siente mássimpatía por los nuevos criterios.Pero como nunca llueve a gusto detodos, otros piensan justo locontrario, ya que en los combateshay ahora demasiados momentos decuerpo a cuerpo en los que seagarran y se intentan derribar demanera fea y marrullera, durantequizá demasiado tiempo, hasta queel árbitro les para. Algunas técnicasparecen de Judo pero peor hechas,porque lógicamente esto no es Judo,ni se entrena ese t ipo demovimientos. Hay alguna excepcióndigna de elogio: el competidorjaponés Ko Matsuhisa, por ejemplo,que hace técnicas bastante limpias yelegantes, incluso cuando quierederribar al contrario en el cuerpo acuerpo. Incluso estando agachado enalgún agarre marca ippon (3 puntos)con una patada ascendente pordetrás, al más puro estilo CynthiaRothrock. Es ya un clásico suyo.Matsuhisa conseguiría la medalla debronce en Kumite IndividualMascul ino -75kg, categoría quevencería finalmente Luigi Busa, únicooro de Italia (país que se llevó en totalmedia docena de medal las). Lamedal la de plata sería para elazerbaiyano de moda, RafaelAghayev, gran campeón de losúltimos años, aunque de estilo decombate un tanto desgarbado y conuna estética, técnica y estrategia untanto lejos de la elegancia de lacompetición de hace años.Los días de finales y bronces,

incluso los coach, que durante lostorneos visten de chandall, lo hacende traje de vestir para las finales yconfrontaciones por los bronces. Porcierto, durante todas las jornadas loscoach se sientan durante el match desu pupilo dentro de una especie decajón. Todo se dispone para que no se

vea gente por la escena. Loscompetidores de equipos, cuandoesperan durante el combate de uncompañero, lo deben hacer tambiénsentados y quietos, lejos de aquellaimagen de antes en la que calentabanal t iempo, saltaban, hablaban,...Aquello se acabó. Todo en favor de laimagen, especialmente la televisiva.Los resultados de competición

dejaron claro varias cosas. Sin duda lagran vencedora fue Francia, que nosólo demostró su capacidadorganizativa sino que susseleccionados se llevaron de todo.Los Equipos de Kumite, tantomasculino como femenino, junto aKenji Gril lón, Alexandra Recchia,Nadege Ait Ibahim, Lucie Ignace yLolita Dona, se llevaron medallas deoro individuales. Lucie Ignace, de 20años de edad, acababa de serCampeona del Mundo Universitarioapenas meses antes y bronce en elEuropeo de Tenerife. En 2009 habíasido ya Campeona de Europa Junior.Por su parte Lolita Dona es toda unaleyenda francófona, con 28 años deedad y Campeona por equipos ysubcampeona individual en el Mundialde Belgrado 2010, además deCampeona continental este mismo2012. Otras dos medallas de plata ycuatro bronces se quedarían tambiénen el país galo. Realmente Francia es el país de

Europa más avanzado en lo que a lasartes marciales se refiere (y en sumomento el lugar desde donde sefueron difundiendo por todo el viejocontinente). La Federación Francesade Karate, que preside el ex campeónde antaño Francis Didier, cuenta con4.600 clubs afi l iados, 227.000licencias (el 30% de ellas femeninas) ymás de 53.000 cinturones negros.La otra gran vencedora sería sin

duda Japón, que se llevó 4 medallasde oro (Rika Usami en Kata individualfemenino, Kayo Someya en KumiteFemenino - 68kg, y Kata equipos(masculino y femenino). Otra medallade plata y otras 6 se broncecompletarían el medallero del paísoriginario del Karate. De entre los 116 países, un centenar

completo no se llevó ninguna medalla.Tras Francia y Japón, consiguieron losmejores siguientes puestos en elmedallero, Italia, Turquía, Irán, Egipto yVenezuela, con un oro cada uno (yalgunas plata y/o bronces a excepcióndel último). Venezuela se llevó estaúnica medalla gracias a Antonio Díaz,que venció Kata Individual Masculino.A mencionar en esta categoría alitaliano Luca Valdesi, que se quedócon el bronce, lo cual incluso quizáfue ya… demasiado, pues sutrayectoria competitiva mundial… haterminado claramente.

102

Karate

Page 105: 2013 Febrero Cinturon Negro

En cuanto a España, la verdad es quedeportivamente se puede considerar un fracaso, yaque dos medallas de bronce, en su caso, es…decepcionante. Una de ellas se la l leva laaragonesa Yaiza Martín, en kata femenino, y laotra… también, junto a sus compañeras SoniaGarcía y Margarita Morata, en Kata por EquiposFemeninos.Durante los días de torneo, la act iv idad

propagandística de Salvador Herraiz y AntonioMoreno (presidente RFEK) no cesó, reuniéndosecada uno de ellos con diferentes personajes delKarate mundial. Herraiz por su parte así lo hizocon maestros de la talla de Hiroo Mochizuki, elmít ico Dominique Valera (campeonísimointernacional a principio de los años 70 y profesory amigo del entonces Príncipe Juan Carlos, hoyRey de España), Patrice Belrhiti (campeón francésde los años 70 y uno de los pocos que encompetición llegó a vencer a Valera), su maestroSakata, Jean Luc Montama, primer francéscampeón del mundo individual (en 1980, enMadrid), Giovani Tramontini, otro campeón delmundo (Mexico 1990), etc…, a quienes animó avenir a España en 2013 y conocer la ciudad deGuadalajara. Incluso vuelve a visitar el históricoprimer club de Karate que se abrió en toda Europa(y que hoy continúa con el hijo del legendariofundador, Henry Plee, al frente), para dar allíinformación sobre la ciudad española.

103

Badas

Page 108: 2013 Febrero Cinturon Negro

Una leyenda de losdeportes de contactoExisten campeones que son

leyendas; existen campeones quegozan del respeto de todos lospracticantes de artes marciales ydeportes de contacto. Personas que

han elevado a lo más alto los colores denuestro país, sin embargo algunos deellos, a pesar de sus logros deportivos,no alcanzaron la fama que merecen.Javier Moya es uno de ellos, alguienque injustamente nunca alcanzó lapopularidad que se merecía comocampeón. Este mes, por derecho

propio, “Cinturón Negro” le recuerda ensus páginas.El curr iculum de Xavi Moya es

impresionante: en combate “sanda”es campeón de Europa (Barcelona1991), campeón del mundo (Pekín1991), en “Full Contact” tres vecescampeón de Europa y nueve veces

104

Page 109: 2013 Febrero Cinturon Negro

del mundo en diferentes federaciones.En Boxeo profesional t res vecescampeón de España, campeónintercont inenta l en Alemania ycampeón transcontinental. En total,entre amateur y profesional, cuentacon unos 200 combates.

Cinturón Negro: ¿Cómo empezasteen las Artes Marciales?Xavi Moya: Empecé a los 15 años

porque me atracaron una noche al salirde clase, no supe defenderme y meprometí a mí mismo que no me volveríaa ocurrir más… Así que busqué ungimnasio y me apunté a Kung Fu.

C.N.: ¿Por qué con el KungFu?X.M.: Empecé con el Kung Fu

por casualidad, simplementeporque los horarios de clases eranlos que mejor se adaptaban a misobligaciones.

C.N.: Tras un período depráctica, quedaste campeón delmundo en combate Sanda ¿Quénos puedes contar del mundialde Pekín?X.M.: El mundial fue una gran

experiencia… Fuimos por probar.Aquello era muy difícil que salierabien, pero salió. En primer lugarnos tuvimos que pagar el viajenosotros, no tuvimos la ayuda ni elapoyo de nadie, pero nos movíanlas ganas de aprender ycompararnos con otroscompetidores. Aquello fue bien ygané todos los combates.Después del primero, los Chinosme daban como favorito y al finalquedé campeón. Pero aquello fuemuy duro: en el primer combaterecibí un fuerte golpe en la nariz,aquello empeoro según trascurríael campeonato. Llegué a la finalcon la nariz en muy mal estado, apenas si podía respirar y laspiernas las tenía muy dañadas porlos low kicks. ¡Pero lo conseguí,alcance mi sueño! Recuerdo quecuando acabó el campeonatofuimos a visitar la gran muralla,estaba tan “tocado” de las piernaspor el torneo que no podía subirlas escaleras. ¡ Imagínate, mequedé al principio, porque nopodía “casi” ni caminar!

C.N.: Eres todo un profesionalde los deportes de contacto…Tu que puedes opinar conconocimiento de causa ¿Quéopinas del Sanda?X.M.: Está muy bien para

empezar, para adquirir un buentrabajo técnico y aprender aderribar, pero en España nunca sele ha apoyado como merecía y noacaba de arrancar, ni creo que lohaga con la variedad de deportesde contacto que hay en laactualidad.

C.N.: ¿Cuáles fueron tusinicios en los deportes decontacto? ¿Quién fue tuentrenador de Boxeo?

X.M.: Mis entrenadores en Boxeofueron el señor Goya y el señor Cartes,el cual fal leció hace tiempo. Meenseñaron la distancia del combate.Siempre he dicho que el Boxeo es lamadre de los deportes de contacto; siun luchador tiene una buena base deBoxeo, le ayudará muchísimo encombates con patadas. La guardia y losdesplazamientos son buenísimos

C.N.: ¿Por qué no te volcaste en él?X.M.: Me dedique al Boxeo un

tiempo, pero a mí me encantan laspiernas y vencer sólo con Boxeo eramás complicado, así que de formanatural me fui decantando hacía el Full yel Kick. Sin abandonar nunca el Boxeo

C.N.: ¿Pensaste en ir aNorteamérica para potenciar tucarrera profesional como boxeador?X.M.: Lo llegué a hacer, firmé un

contrato con Don King en Norteaméricay realicé allí dos peleas con victoria,pero tenía que vivir en Norteaméricapara seguir subiendo en el ranquin y mepilló con mi gimnasio y familia. Aquelloera difícil de compaginar, posiblementesi hubiera sido más joven me lo hubieraplanteado, pero ya casi tenía treintaaños y el tiempo corría en mi contra.

C.N.: ¿Esto es una espina quetienes clavada?

105

Contacto

“Firmé uncontrato con Don King en

Norteamérica yrealicé allí dospeleas convictoria”

“A lo largo de micarrera herecibido muy

pocas ayudas delos estamentos

oficiales, ni de nadie, pero en estosdeportes

minoritarios, ya se sabe…”

Page 110: 2013 Febrero Cinturon Negro

106

X.M.: Sí. Me hubiera gustado pelearmás en la categoría de profesional, nosólo en América, también en España,pero aquí después de un duro combateen el fin de semana, el lunes, a lasnueve, había que estar en el gimnasiodando clases y al lío otra vez… Esoestuvieras o no cansado de la pelea.Cuando estuve en Norteamérica conDon King, estaba en un campo deentrenamiento con sparring y además,allí no tenía que preocuparme de nada,sólo de entrenar, en cambio aquí, tras lapelea tenía que atender misobligaciones y eso que los alumnoshacían lo que podían para ayudarme.Por lo menos en Norteamérica mehacían sentir como un verdaderoprofesional, pero como ya te he dicho,me llegó tarde.

C.N.: ¿Quiénes fueron tusinstructores en Full y Kick?X.M.: No he tenido un entrenador en

particular, de siempre he ido en planautodidacta, hubo gente que meindicaba, pero no para decir queinfluenciaron en mí, un poco de aquí yde allá, date cuenta que en aquellostiempos había menos profesionales yteníamos que coger de todos los lados¡¡¡Ojalá hubiera tenido Internet, comolos jóvenes de hoy en día!!

C.N.: ¿Kick o Full?X.M.: En la actualidad el Full Contact

ha caído en beneficio del K-1 y demás,pero la base que te da el Boxeo y elrepertorio de patadas es enorme…Luego emplearás lo más eficaz, perolos giros y demás técnicasespectaculares se van perdiendo enfavor de sólo lows y midels. El full tehace trabajar más todas las técnicas.Yo, en mi gimnasio continúo con el Fully el Kick, pero con amplio abanico detécnicas.

C.N.: De todas tus victoriasdeportivas ¿De cuales guardas unespecial recuerdo?X.M.: Existen muchas, una de las

victorias más especiales fue en Chester(Inglaterra) en el Mundial de FullContact (WKA). El combate fuedurísimo, envíe a mi rival cuatro veces ala lona, pero no gané el combate hastael asalto 12, por KO de spining back depuño, que era una de mis técnicaspreferidas.También recuerdo especialmente

cuando gané el título intercontinental enAlemania. De teloneros estaban loshermanos Klisco, por aquella época tansólo llevaban unas quince peleas y elestadio a tope; o cuando peleé conJavier Castillejo en Barcelona, diez milpersonas en la velada y gente en lacalle, porque no podía entrar.Recuerdos tengo muchos y uno de

ellos es que muchas ocasiones, cuandoviajaba para pelear a otro país, era más

conocido en él que en el mío propio.Esa es una gran falta de cultura marcialque tenemos en este país.

C.N.: ¿Algún estamento opatrocinador te ha ayudado en tucarrera deportiva?X.M.: A lo largo de mi carrera he

recibido muy pocas ayudas de losestamentos oficiales ni de nadie, peroen estos deportes minoritarios, ya sesabe…

C.N.: ¿Qué entrenamiento siguesen la actualidad?X.M.: En la actualidad me gusta

mantenerme en forma y como digoyo, un luchador nunca se retira. Cadadía entreno un poco de pesas y en lasala soy el sparring de todos, tanto enBoxeo, como en Ful l Contact yKickboxing, y eso hace que memantenga en muy buena forma. Estodel entrenamiento es como unaenfermedad, s i te gusta, s iempreestás ahí.

En cuanto a entrenamientos siemprefui muy disciplinado y creo que mi erroren ocasiones, estuvo en el sobreentrenamiento. Siempre piensas quemás es sumar, pero a veces, resta y nolo sabes. Mucho cuidado con eso yahora con la moda de los “funcionaltraining”, gente que tiene que debutar

“Las pesas sonnecesarias para la

resistencia, todo luchadordebería detocarlas,

sin excederse.Es un

complementomás en tu

entrenamiento, no un fin”

“En la actualidadel Full Contactha caído en

beneficio del K-1y demás,

pero la base quete da el Boxeo

y el repertorio depatadas, es enorme”

Page 111: 2013 Febrero Cinturon Negro

107

Contacto

“No se puede estar diez kilos por encima del peso decompetición y luego perderlos para el combate;

son cosas que he visto con frecuencia y todo ello es debido a una mala alimentación”

Page 112: 2013 Febrero Cinturon Negro
Page 113: 2013 Febrero Cinturon Negro

mete caña como si de un profesional setratara. Mucho ojo con esto; yo me ibade vacaciones y buscaba hotel congimnasio. Ahora ya no compito ytodavía lo miro - riéndose añade - ya tehe dicho: es una enfermedad o quizásuna forma de vida…

C.N.: Para los practicantes dedeportes de contacto ¿Quéentrenamiento recomiendas con laspesas?X.M.: Las pesas son necesarias para

la resistencia, todo luchador debería detocarlas, sin excederse. Es uncomplemento más en tu entrenamiento,no un fin.

C.N.: ¿Hasta qué punto esimportante la alimentación?X.M.: La alimentación en un deporte

donde se combate por categorías depeso, es muy importante, por lo que esnecesario llevar una dieta correcta. Nosoy partidario de las bajadas y subidasde peso que hacen algunos luchadores.Si se come correctamente, no habrásobresaltos. No se puede estar diezkilos por encima del peso decompetición y luego perderlos para elcombate; son cosas que he visto confrecuencia y todo ello es debido a unamala alimentación.

C.N.: A nivel de difusión,patrocinadores, veladas etc. ¿Porqué en España “casi” no se hacenveladas en la actualidad?X.M.: En muchas ocasiones por la

falta de promotores. A veces, parapoder pelear tenía yo que hacer de pro-motor y entrenador, pues sacaba alum-nos en la velada y encima, hacia el com-bate de fondo. ¡Sólo me faltaba ponerlas sillas! Eso sí que era sacrificio, lohacías porque te gustaba el deporte.Hoy en día a los jóvenes no les va esesacrificio. En ocasiones, hasta he tenidoque poner mi propio dinero para subir alring. Formé en su momento el TeamMoya y con los años han salido compe-tidores de calidad como Juan CarlosMuntané, Fran Muñoz, Abner LLoveras,Monfort, Ronny y otros muchos.A pesar de todo, en la actualidad sigo

montando veladas mixtas, pero mecentro más en la base amateur. A nivelprofesional he hecho muchas, pero mefalta tiempo para promocionarlasadecuadamente; para eso, tienes quetener tiempo y precisamente eso es loque me falta.

C.N.: Hoy en día parece que lasArtes Marciales no tienen el tirón del

pasado ¿Cuál crees que es la causa?,¿Qué opinas del MMA o Vale Todo,etc.?X.M.: El MMA o Vale-Todo como se

llamaba antes, en la actualidad está enauge y es bueno. Yo recuerdo que fui elprimer vencedor de un torneo de Vale-Todo en Tenerife, en 1996. Todo fue muy extraño, me enteré que

participaba tres semanas antes.Anteriormente había peleado variasveces en Tenerife, por lo que eraconocido allí, por eso me llamaron.Realicé tres combates, pero sin ningúntipo de reglas, ganándolos antes dellímite. Aquello no me gustó, ahora lacosa ha cambiado, pero en aquellaépoca, estábamos en “pañales”.

C.N.: A nivel marcial y de Deportesde Contacto ¿a quién admiras?X.M.: He tenido pocos luchadores o

artistas marciales de referente, quizásporque he sido muy autodidacta. Comoboxeador a Marvin Hagler y en Fullsiempre me encantó el francés Zenaf.En España Eguzquiza, que ha sido un

referente para muchos, y a Egea enKarate, por sus logros.

C.N.: ¿Por qué los Deportes deContacto en España no han tenido elmismo auge que en otros países deEuropa?X.M.: En España no se le han dado la

importancia a nivel televisión que noshubiéramos merecido. Poco a poco lacosa va cambiando. Ojalá prontoestemos como otros países y se nosreconozca igual, porque da la impresiónque somos deportistas de segunda ode tercera división y no es así.

C.N.: ¿Por qué cada día estas ArtesMarciales enganchan menos a losjóvenes?X.M.: Tanto las Artes Marciales como

los Deportes de Contacto, en Españatienen asegurada su continuidadporque tenemos una mentalidadguerrera y de superación, unas más demoda que otras, pero todas vivas. Esosí, los jóvenes prefieren los Deportes deContacto y las Artes Marciales hanretrocedido un poco. Eso debe ser porla mentalidad de los chavales quequieren aprender más rápido y sin tantadisciplina.

C.N.: ¿Se puede vivir de las ArtesMarciales?X.M.: Se puede vivir, como muchos

de nosotros, si tienes un gimnasio y lovas combinando. Si tienes que vivir sólode las bolsas de los combates, no. Temorirías de hambre.

C.N.: ¿Qué proyectos tienes decara al futuro?X.M.: Tengo algún proyecto en

televisión, estamos trabajando en ladifusión de esta, nuestra pasión y sisale el proyecto, todos lo veremos enpantalla y seguro que disfrutaremos.

C.N.: ¿Tus hijos seguirán tuspasos?X.M.: Me gustaría, alguien tiene que

continuar dando clases en el EsportRogent… Ellos practican deporte,incluso el pequeño hace Taekwondo,pero sin nada de presión, que la vida deldeportista de élite es muy sacrificada yen estos deportes, el doble, pues tuintegridad física también va en ello. Porsuerte, estos deportes, sobre todo losde Contacto, cada día tienen máspracticantes y menos competidores,personas que se dan cuenta de losenormes beneficios que se obtienen deél, sin necesidad de romperse la cara,sobre todo con el Boxeo.

109

Contacto

“Tanto las artesmarciales comolos deportes decontacto enEspaña tienenasegurada sucontinuidad

porque tenemosuna mentalidadguerrera y desuperación”

“A nivel televisión,en España no se le

han dado laimportancia quenos hubiéramos

merecido”

Page 114: 2013 Febrero Cinturon Negro

110

a pasión de la danza, la magia de la músicay la fuerza del deporte se han unido en lagala fantasía pro Caritas Diocesanacelebrada en el Palacio Multiusos de

Guadalajara, donde en Mayo de este año 2013 sedesarrollará el campeonato de España de Clubs(RFEK) y en Noviembre el Mundial Cadete & JuniorWKF. En la gala Fantasía, un espectáculo en símisma, un nutrido grupo de centros de la ciudadhan unido fuerzas en defensa de los másdesfavorecidos, y el Karate ha protagonizado en ellavarios de los mejores momentos.Organizada por la directora de la academia de

baile Araceli & Juán, Araceli Castaño, cuyo clubrealizó actuaciones con sus principales estrellasIrene y Gorka al frente, la gala contó con la solidariacolaboración y actuaciones de las escuelas de baileAvanti y Esther Vindel, el gimnasio de Judo Aylú deJosé Merino Mulet, los gimnasios Health City,Sportland y Fifty Fitness, el pianista Joan Bruno, enrepresentación del Instituto Alejo Vera, el CentroCultura Oropéndola, cuya directora Gracia Iglesiaspresentó el acto, y la escuela de Karate Hombu Dojode Salvador Herraiz, cuyos alumnos Rocío y JorgeValentín realizaron una bonita fusión de Karate ydanza (con música de Mike Oldfield), el kata Seishana cargo de la ex campeona de España Wado RyuMaría Felipe, 2º Dan (mientras Salvador Herraiz leíael Código Ético del Karate, Dojokun), y unademostración de nunchaku a cargo del propiomaestro Herraiz. 7º Dan. Los karatekas vistieronpara la ocasión con tradicional hakama japonés.Dos horas de variado espectáculo que disfrutaronen directo más de 800 personas, en el queparticiparon hadas y duendes y en el que no faltarontampoco actuaciones de Capoira (la tradicionaldanza de lucha de los esclavos brasileños), BodyCombat, cántico de villancicos y la actuación deltenor José Antonio Pardial. Al final de la gala, lapresidenta del club Hombu Dojo, Olga Muñoz,recogía el desgastado Cinturón Negro del maestroque su duende había entregado al principio comosímbolo importante.

TAEKWON-DO I.T.F. TAEKWON-DO I.T.F. Donde la tradición

continúa…Donde la tradición

continúa…

Carlos E. Martín VI Dan: [email protected]

Maximiliano Montiel IV Dan: [email protected]

Alberto Barsemanto III Dan: [email protected] Tona II Dan:

[email protected]

INSTRUCTORES:INSTRUCTORES:

GALA FANTASIA PRO CARITASCON UN KARATE PROTAGONISTA

GALA FANTASIA PRO CARITASCON UN KARATE PROTAGONISTA

L

Noticias Nacionales

Page 115: 2013 Febrero Cinturon Negro

TAOWS Academy surgió con una única intención:Entrenar, investigar y trabajar duro para que el WingTsunsea conocido por la comunidad de artistas marcialescomo un Arte Marcial apasionante. En los últimos añosmuchas “idas y venidas” no han dejado a este sistema enel lugar que creemos se merece. Las líneas más

tradicionales permanecen enfrentadas a los quequieren hacer evolucionar un arte clásico y

adaptarlo a los tiempos actuales.TAOWS Academy quiere servir depuente entre ambos mundos.Creemos que en el punto mediose puede conseguir unequilibrio perfecto entre elrespeto a la tradición marcialy la búsqueda de la eficaciautilizando todas lasposibilidades que estebello sistema nos ofrece:arte, marcial, etiqueta,filosofía, desarrollopersonal y salud. SifuSalvador Sánchez y suequipo de instructores nosofrecen una pequeñaintroducción al profundotrabajo que están

desarrollando en un proyecto alargo plazo. En este DVD

podemos ver explicados aspectosfundamentales que no siempre se

han mostrado convenientemente:quiénes somos, cuales son nuestros

objetivos, adherencia, no adherencia, trabajo depasos- desplazamientos y aplicaciones para la defensapersonal.

REF.: • TAOWS1REF.: • TAOWS1

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formato MPEG-2 multiplexado(nunca VCD, DivX, o similares), y laimpresión de las carátulas sigue las másestrictas exigencias de calidad (tipo depapel e impresión). Asimismo ninguno denuestros productos es comercializado através de portales de subastas online. Si este DVD no cumple estos requisitos,y/o la carátula y la serigrafía no coincidencon la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.