2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički,...

16
Blagoslovljen Božić i sretna Nova godina Buon Natale e Felice Anno Nuovo Merry Christmas and a Happy New Year 2012

Transcript of 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički,...

Page 1: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaBuon Natale e Felice Anno Nuovo

Merry Christmas and a Happy New Year2012

Page 2: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Iz izložbe / Dalla mostra / From ExhibitionPula-Rađanje grada / La nascita della città / The Birth of a Town

Autorica / Autrice / AuthorAlka Starac

Izdavač/ Editore / PublisherArheološki muzej Istre / Museo archeologico dell’Istria / Archaeological Museum of Istria

Za izdavača / Per l’editore / For the publisherDarko Komšo

Oblikovanje / Design / DesignAlfio Klarić

Realizacija / Realizzazione / PrintSv. German – Pula

Naklada / Tiratura / No. of copies1000

Tiskano u prosincu 2011. / Stampato in dicembre 2011 / Printed in December 2011

Page 3: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Siječanj | Gennaio | January2012

2 9 16 23 30 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

3 10 17 24 31 UTORAKMARTEDITUESDAY

4 11 18 25 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

5 12 19 26 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

6 13 20 27 PETAKVENERDI

FRIDAY

7 14 21 28 SUBOTASABATO

SATURDAY

1 8 15 22 29 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Zmijolika fibula, VI. st. pr. Kr. Fibula ad arco serpeggiante, VI sec. a. C.A serpentine fibula, 6th century BC.

Page 4: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Veljača | Febbraio | February2012

6 13 20 27 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

7 14 21 28 UTORAKMARTEDITUESDAY

1 8 15 22 29 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

2 9 16 23 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

3 10 17 24 PETAKVENERDI

FRIDAY

4 11 18 25 SUBOTASABATO

SATURDAY

5 12 19 26 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Fibula tipa Jezerine, od 40/30 g. pr. Kr. do 1/10 g. pos. Kr. Fibula del tipo Jezerine, dal 40/30 a. C. all’ 1/10 d. C.A fibula of the Jezerine type, from 40/30 BC to 1/10 AD.

Page 5: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Ožujak | Marzo | March2012

5 12 19 26 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

6 13 20 27 UTORAKMARTEDITUESDAY

7 14 21 28 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

1 8 15 22 29 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

2 9 16 23 30 PETAKVENERDI

FRIDAY

3 10 17 24 31 SUBOTASABATO

SATURDAY

4 11 18 25 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Blok s reljefom toljage, simbolom Herkula, I. st. pr. Kr.Blocco litico con rilievo di clava, simbolo di Ercole, I sec. a. C.A block with a bludgeon in relief, the symbol of Hercules, 1st century BC.

Page 6: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Travanj | Aprile | April2012

2 9 16 23 30 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

3 10 17 24 UTORAKMARTEDITUESDAY

4 11 18 25 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

5 12 19 26 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

6 13 20 27 PETAKVENERDI

FRIDAY

7 14 21 28 SUBOTASABATO

SATURDAY

1 8 15 22 29 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Antefiks s prikazom Meduze, druga polovica I. st. pr. Kr.Antefissa con Medusa, seconda metà del I sec. a. C.An antefix with Medusa, second half of the 1st century BC.

Page 7: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Svibanj | Maggio | May2012

7 14 21 28 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

1 8 15 22 29 UTORAKMARTEDITUESDAY

2 9 16 23 30 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

3 10 17 24 31 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

4 11 18 25 PETAKVENERDI

FRIDAY

5 12 19 26 SUBOTASABATO

SATURDAY

6 13 20 27 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Freske iz domusa, druga polovica I. st. pr. Kr. Affreschi della domus, seconda metà del I sec. a. C.Frescoes from the domus, second half of the 1st century BC.

Page 8: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Lipanj | Giugno | June2012

4 11 18 25 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

5 12 19 26 UTORAKMARTEDITUESDAY

6 13 20 27 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

7 14 21 28 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

1 8 15 22 29 PETAKVENERDI

FRIDAY

2 9 16 23 30 SUBOTASABATO

SATURDAY

3 10 17 24 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Staklena boca, kraj III. - IV. st.Bottiglia di vetro, fine III sec.-IV sec. A glass bottle, end of the 3rd – 4th century.

Page 9: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Srpanj | Luglio | July2012

2 9 16 23 30 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

3 10 17 24 31 UTORAKMARTEDITUESDAY

4 11 18 25 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

5 12 19 26 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

6 13 20 27 PETAKVENERDI

FRIDAY

7 14 21 28 SUBOTASABATO

SATURDAY

1 8 15 22 29 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Afrička uljanica s kantarosom i viticama vinove loze, Pula, V. st.Lucerna africana con kantharos e viticci di vite, V sec.An African oil lamp with kantharos and vine tendrils, 5th century.

Page 10: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Kolovoz | Agosto | August2012

6 13 20 27 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

7 14 21 28 UTORAKMARTEDITUESDAY

1 8 15 22 29 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

2 9 16 23 30 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

3 10 17 24 31 PETAKVENERDI

FRIDAY

4 11 18 25 SUBOTASABATO

SATURDAY

5 12 19 26 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Ranokršćanski plutej s kristogramom, VI. st.Pluteo paleocristiano con Cristogramma, VI sec.An Early Christian pluteus with a Christogram, 6th century.

Page 11: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Rujan | Settembre | September2012

3 10 17 24 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

4 11 18 25 UTORAKMARTEDITUESDAY

5 12 19 26 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

6 13 20 27 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

7 14 21 28 PETAKVENERDI

FRIDAY

1 8 15 22 29 SUBOTASABATO

SATURDAY

2 9 16 23 30 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Ulomak ciborija, kraj VIII. - poč. IX. st.Frammento di ciborio, fine VIII sec. - inizio IX sec.A fragment of ciborium, end of the 8th - beginning of the 9th century.

Page 12: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Listopad | Ottobre | October2012

1 8 15 22 29 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

2 9 16 23 30 UTORAKMARTEDITUESDAY

3 10 17 24 31 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

4 11 18 25 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

5 12 19 26 PETAKVENERDI

FRIDAY

6 13 20 27 SUBOTASABATO

SATURDAY

7 14 21 28 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Vrčevi, Romagna, prva polovica - polovica XV. st. Boccali, Romagna, prima metà - metà XV sec. Jugs, Romagna, first half - middle of the 15th century.

Page 13: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Studeni | Novembre | November2012

5 12 19 26 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

6 13 20 27 UTORAKMARTEDITUESDAY

7 14 21 28 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

1 8 15 22 29 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

2 9 16 23 30 PETAKVENERDI

FRIDAY

3 10 17 24 SUBOTASABATO

SATURDAY

4 11 18 25 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Plitica, Veneto, kraj XIV. - početak XV. st. Vassoio, Veneto, fine XIV – inizio XV sec. A saucer, Veneto, end of the 14th – beginning of the 15th century.

Page 14: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Prosinac | Dicembre | December2012

3 10 17 24 31 PONEDJELJAKLUNEDI

MONDAY

4 11 18 25 UTORAKMARTEDITUESDAY

5 12 19 26 SRIJEDAMERCOLEDI

WEDNESDAY

6 13 20 27 ČETVRTAKGIOVEDI

THURSDAY

7 14 21 28 PETAKVENERDI

FRIDAY

1 8 15 22 29 SUBOTASABATO

SATURDAY

2 9 16 23 30 NEDJELJADOMENICA

SUNDAY

Svetačka medaljica, Rođenje, XVIII.st.Medaglietta devozionale, La natività, XVIII sec.Saintlike Medallion, Nativity, 18th century.

Page 15: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Izložba | pula - rađanje gradaZaštitno arheološko istraživanje koje je proveo Arheološki

muzej Istre od 2005. do 2009. godine u četvrti sv. Teodora u Puli obuhvatilo je dio antičkog grada sjeverno od ceste koja je spajala vrata sv. Ivana s forumom. Površina od četiri tisuće če-tvornih metara nastala je 1873. godine kao unutrašnje dvorište pješadijsko-artiljerijske kasarne, a kopalo se u dubinu osam metara. Za 38 radnih mjeseci iskopana su 43.473 predmeta, koji pripadaju razdoblju dugom tri tisuće godina, od početka želje-znog doba do XX. st.

Po povijesnim razdobljima izdvajaju se osnovni graditeljski slojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri postupku određivanja njihove starosti, glavni je oslonac bila ar-heološka stratigrafija: pregled svih nalaza po slojevima te me-đusobni odnos slojeva i arhitekture. Starost odabranih slojeva provjerena je 14C analizama uzoraka.

Histarsko naselje nastalo je oko izvora slatke vode početkom željeznog doba. Osnivanjem rimske kolonije Pole kasnih četrde-setih godina pr. Kr. izgrađeni su objekti povezani zajedničkim sustavom kanalizacije i odvodnje oborinskih voda: uz izvor Herkulovo svetište s hramom i ograđenim otvorenim prostorom (area sacra), javne terme (thermae publicae) i bogata gradska stambena kuća (domus). Požar potkraj V. st. uništio je sve rim-ske građevine, a na ruševinama termi niknula je ranokršćanska crkva, uz koju povijesni izvori vežu ime sv. Lucije. U XV. st. stara je crkva zatrpana i nadomještena većom crkvom sv. Teodora. Ženski benediktinski samostan smjestio se iznad ostataka rimskog hrama, a područje hramske terase postalo je samo-stanskim dvorištem. Cijelo je područje poravnato i pretvoreno u dvorište kasarne 1873. Nakon Prvog svjetskog rata u dvorištu je izgrađeno prostrano skladište tvornice duhana. Skladište je izgorjelo u požaru 2002. i tu počinje povratak u prošlost kroz arheološko razotkrivanje.

Dr. sc. Alka Starac

la mostra | pOla, la naSCITa della CITTÀ

Gli scavi di conservazione archeologica, effettuati dal Museo archeologi-co dell’Istria dal 2005 al 2009 nel rione di S. Teodoro a Pola, hanno compre-so quel set tore della città antica che si estendeva a nord della strada che collega Porta S. Giovanni con il Foro. È una superficie di quattro mila metri quadrati, dalla quale nel 1873 venne ricavato il cortile per una caserma di artiglieri di fanteria. Si è scavato fino a otto metri di profondità. Durante 38 mesi di lavoro sono stati riportati alla luce 43.473 reperti, appartenenti a un periodo lungo tre mila anni, dall’inizio dell’età del ferro al XX sec.

Distribuiti secondo le epoche storiche distinguiamo i seguenti strati ar-chitettonici: quello istrico, il romano, il tardo antico, il medievale, quello databile all’evo moderno, lo strato austriaco e quello contemporaneo del XX sec. Per determinarne l’età si è fatto ricorso principalmente alla strati-grafia archeologica, esaminando tutti i reperti in base agli strati e ponen-do in reciproca relazione strato e architettura. L’età degli strati prescelti è stata verificata tramite analisi al carbonio radioattivo (C 14) di singoli campioni.

L’insediamento istrico nacque attorno a una sorgente di acqua dolce all’inizio dell’età del ferro. Dopo la fondazione della colonia romana Pola, alla fine degli anni quaranta a.C., furono innalzati degli edifici tra loro collegati da un unico sistema fognario e di raccolta delle acque piovane: accanto alla fonte sorsero un santuario dedicato ad Ercole, comprendente il tempio e un’area aperta recintata (area sacra), le terme pubbliche (thermae publicae) e una sontuosa casa urbana (domus). Verso la fine del V sec. un incendio distrusse tutte le costruzioni romane e sulle macerie delle terme venne eretta una chiesa paleocristiana, che le fonti storiche legano al nome di S. Lucia. Nel XV sec. la vecchia chiesa venne interrata e sostituita da una più grande dedicata a S. Teodoro. Un convento di monache benedettine venne innalzato sui resti del tempio romano, mentre l’area del suo podio fu adibita a chiostro. Nel 1873 tutta l’area venne spianata e trasformata nel cortile di una caserma. Nel quale, dopo la I guerra mondiale, fu costruito un vasto magazzino per la Manifattura tabacchi. Il magazzino andò in cenere in un incendio nel 2002, e da quel momento ha avuto inizio questo ritorno al passato attraverso le scoperte archeologiche.

Dr. sc. Alka Starac

exhibition | pula - THe BIrTH OF a TOWn

The rescue archaeological excavation that was conducted by the Archaeo-logical Museum of Istria in St. Theodore’s quarter at Pula from 2005 to 2009, encompassed a section of the Roman town to the north of the road that con-nected the gate of St. John with the forum. The area measuring four thousand square meters was created in 1873 as an inner courtyard of an infantry-artillery barracks, and the excavations went up to a depth of eight meters. In the course of 38 working months a total of 43,473 objects were unearthed, which span a period of three thousand years, from the beginning of the Iron Age to the 20th century.

In accordance with historical periods it was possible to single out these ba-sic architectural layers: Histrian, Roman, Late Roman, Medieval, Early Modern, Austrian, and the contemporary 20th century layer. Archaeological stratigraphy represents the main support in the process to determine their age: a review of all the finds according to layers, and the interrelationship between the layers and architecture. The age of select layers was cross checked with 14C carbon analyses of samples.

The Histrian settlement was founded around a freshwater spring at the be-ginning of the Iron Age. With the foundation of the Roman colony of Pola during the late forties BC, a series of structures were erected that were connected by common sewage disposal and drainage systems: alongside the water spring, the shrine dedicated to Hercules with the temple and an enclosed open area (area sacra), the public baths (thermae publicae), as well as a rich urban residential house (domus). A fire towards the end of the 5th century destroyed all Roman structures, and on the ruins of the public baths an early Christian church was erected, which according to historical sources was dedicated to St. Lucy. The old church was filled in during the 15th century, only to be replaced by the larger church of St. Theodore. A Benedictine convent was situated above the ruins of a Roman temple, and the area of the former temple terrace became the courtyard of the convent. The whole area was leveled and turned into a barracks courtyard in 1873. A large storage facility for the tobacco processing factory was erected in the courtyard after World War I. This storehouse burned down in a fire in 2002, and it is here that the return journey into the past begins with the help of ar-chaeological explorations.

Dr. sc. Alka Starac

Page 16: 2012 Blagoslovljen Božić i sretna Nova godinaslojevi: histarski, rimski, kasnoantički, srednjovjekovni, novo-vjekovni, austrijski sloj i suvremeni sloj dvadesetog stoljeća. Pri

Sveta srca - Muzejsko-galerijski prostorU starom gradu u Puli nalazi se crkva Srca Isu-

sova i Marijina, koja se skraćeno naziva crkvom Svetih srdaca ili Sveta srca, po redovnicama koje su je osnovale. Crkva je izgrađena 1908. godi-ne po projektu kojeg je započeo Virgilio Volpi, a završio Domenico Malusa. Duga je 34,60 m, široka 14,70 m, a visoka 15,30m. U planu je bila i izgradnja zvonika visokog 26 metra, po prvom planu na začelju crkve, a po drugom ispred cr-kve, što nikada nije ostvareno.

Redovnice su napustile crkvu i samostan kra-jem 2. svjetskog rata. Crkvu Sv. Srdaca koristio je Arheološki muzej Istre kao depo od 1958. go-dine. Zbog nemogućnosti obnove crkve, došlo je do urušavanja krova, a uslijed loše gradnje građevine, koja je temeljena na nasipu, došlo je do slijeganja terena ispod apside te njenog odvajanja i pucanja.

Arheološki muzej Istre je krajem 80-ih godi-na 20. stoljeća pokrenuo inicijativu za obnovu crkve, radi utemeljenja Muzejsko znanstvenog centra. Tijekom 2007. godine započet je projekt obnove crkve, koja je po prvom planu trebala biti preuređena u srednjovjekovni lapidarij, a po konačnoj ideji u Muzejsko galerijski prostor Sveta Srca.

Objekt je koncipiran kao multimedijalni pro-stor koji može primati izložbe muzejskog i ga-lerijskog tipa, ali i kao mjesto održavanja preda-vanja, kongresa, znanstvenih tribina, predstava, koncerata, filmova, festivala i slično.

Darko Komšo, ravnatelj

Sveta srca - Spazio museale espositivo

Nella cittavecchia polese sorge la chiesa dei Sacri Cuori di Gesù e di Maria, più brevemente detta dei Sacri Cuori o del Sacro Cuore, dal nome delle suore che la fondarono. Venne innalzata nel 1908 su progetto iniziale di Virgilio Volpi, poi portato a termine da Domenico Malusà. La chiesa è lunga 34,60 m, larga 14,70 e alta 15,30 metri. Il previsto campanile, mai realizzato, avrebbe dovuto raggiungere un’altezza di 26 metri, e venir collocato, se-condo una prima versione, didietro e, secondo un’altra, davanti al tempio.

Le monache abbandonarono la chiesa e il vicino convento alla fine della II guerra mondiale. Dal 1958 in poi la chiesa dei Sacri Cuori venne usata come deposito del Museo archeologico dell’Istria. Data l’impossibilità di rinnovarla, dapprima ne crollò parte del tetto, e in seguito, a causa dei difetti di costruzione dell’edificio, eretto su un terrapieno, ci fu un cedimento del terreno sottostante l’abside, la quale si incrinò staccandosi dal corpo della chiesa.

Alla fine degli anni ottanta del XX sec. il Museo arche-ologico dell’Istria promosse un’iniziativa per il recupero dell’edificio da trasformare in un Centro scientifico mu-seale. Il progetto di riatto della chiesa, che inizialmente avrebbe dovuto accogliere un lapidario medievale, ebbe inizio nel corso del 2007. L’idea del lapidario venne in-fine abbandonata a favore dell’odierno spazio espositivo museale dei Sacri Cuori.

L’ambiente è stato ristrutturato come spazio multi-mediale, ed è adatto ad accogliere mostre di carattere museale e artistico, ma anche conferenze, congressi, tribune scientifiche, spettacoli, concerti, proiezioni cine-matografiche, festival e via dicendo.

Darko Komšo, direttore

Sveta srca - Museum gallery

Located in the old section of the town of Pula is the Church of the Sacred Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary, which in its abbreviated form is called the Church of the Sacred Hearts, after the nuns who founded it. The church was built in 1908 in accordance with a project that was begun by Virgilio Volpi and concluded by Domenico Malusa. It measures 34.6 m in length and 14.7 m in width, with a height of 15.3 m. The erection of a 26 m high belfry was also planned, originally at the back of the church, and later at the front, which was never carried out though.

The nuns abandoned both the church and the convent at the end of World War II. The Archaeological Museum of Istria used the church premises as a depot from 1958. As it was not possible to renovate the church, its roof caved in, and due to the poor construction of the struc-ture whose foundations were erected in mounded earth and rock, the terrain under the apse sagged, causing it to separate from the main body of the structure and crack.

Towards the end of the eighties of the 20th century, the Archaeological Museum of Istria started an initiative to reconstruct the church in order to establish the Muse-um Scientific Center there. The reconstruction works on the church were started during 2007, which was at first supposed to be transformed into a medieval lapidarium, and according to the final project into the Sacred Hearts Museum Gallery.

The structure is designed as a multimedia venue that can host either museum or gallery type exhibitions, but which at the same time can serve for lectures, confer-ences, scientific gatherings, performances, concerts, films, festivals and the like.

Darko Komšo, director