20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

14

Click here to load reader

description

Praise the Lord The Word became fresh John 1:10-18

Transcript of 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

Page 1: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

Praise the LordThe Word became fresh

John 1:10-18

Page 2: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• Jeremiah 31:7-14• 7 This is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob; shout for the

foremost of the nations. Make your praises heard, and say, 'O LORD, save your people, the remnant of Israel.' 8 See, I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, expectant mothers and women in labor; a great throng will return. 9 They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel's father, and Ephraim is my firstborn son. 10 "Hear the word of the LORD, O nations; proclaim it in distant coastlands: 'He who scattered Israel will gather them and will watch over his flock like a shepherd.‘ 11 For the LORD will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they. 12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD— the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more. 13 Then maidens will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow. 14 I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,“ declares the LORD.

Page 3: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• Jeremiah 31:7-14• 7 This is what the LORD says: "Sing with joy for Jacob; shout for the

foremost of the nations. Make your praises heard, and say, 'O LORD, save your people, the remnant of Israel.' 8 See, I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, expectant mothers and women in labor; a great throng will return. 9 They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel's father, and Ephraim is my firstborn son. 10 "Hear the word of the LORD, O nations; proclaim it in distant coastlands: 'He who scattered Israel will gather them and will watch over his flock like a shepherd.‘ 11 For the LORD will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they. 12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the LORD— the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more. 13 Then maidens will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow. 14 I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,“ declares the LORD.

Page 4: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• Ephesians 1:3-14• 3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in

the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. 4For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love 5he[a] predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will— 6to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace 8that he lavished on us with all wisdom and understanding. 9And he[b] made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, 10to be put into effect when the times will have reached their fulfillment—to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ. 11In him we were also chosen,[c] having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 12in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory. 13And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, 14who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God’s possession—to the praise of his glory.

Page 5: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• Ephesians 1:3-14• 3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in

the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. 4For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love 5he[a] predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will— 6to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace 8that he lavished on us with all wisdom and understanding. 9And he[b] made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, 10to be put into effect when the times will have reached their fulfillment—to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ. 11In him we were also chosen,[c] having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 12in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory. 13And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, 14who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God’s possession—to the praise of his glory.

Page 6: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• Ephesians 1:3-14• 3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in

the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. 4For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love 5he[a] predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will— 6to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace 8that he lavished on us with all wisdom and understanding. 9And he[b] made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, 10to be put into effect when the times will have reached their fulfillment—to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ. 11In him we were also chosen,[c] having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 12in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory. 13And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, 14who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God’s possession—to the praise of his glory.

Page 7: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• Ephesians 1:3-14• 3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in

the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. 4For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love 5he[a] predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will— 6to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace 8that he lavished on us with all wisdom and understanding. 9And he[b] made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ, 10to be put into effect when the times will have reached their fulfillment—to bring all things in heaven and on earth together under one head, even Christ. 11In him we were also chosen,[c] having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 12in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory. 13And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, 14who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God’s possession—to the praise of his glory.

Page 8: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

頌讚主道成肉身,成就救恩

約 1:10-18

Page 9: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• 耶 利 米 書 31:7-14• 7 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 當 為 雅 各 歡 樂 歌 唱 , 因 萬 國

中 為 首 的 歡 呼 。 當 傳 揚 頌 讚 說 : 耶 和 華 啊 , 求 你 拯 救 你 的 百 姓 以 色 列 所 剩 下 的 人 。 8 我 必 將 他 們 從 北 方 領 來 , 從 地 極 招 聚 ; 同 著 他 們 來 的 有 瞎 子 、 瘸 子 、 孕 婦 、 產 婦 ; 他 們 必 成 為 大 幫 回 到 這 裡 來 。 9 他 們 要 哭 泣 而 來 。 我 要 照 他 們 懇 求 的 引 導 他 們 , 使 他 們 在 河 水 旁 走 正 直 的 路 , 在 其 上 不 致 絆 跌 ; 因 為 我 是 以 色 列 的 父 , 以 法 蓮 是 我 的 長 子 。 10 列國啊 , 要聽耶和華的話,傳揚在遠處的海島說:趕散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群 11 因 耶 和 華 救 贖 了 雅 各 , 救 贖 他 脫 離 比 他 更 強 之 人 的 手 。 12 他 們 要 來 到 錫 安 的 高 處 歌 唱 , 又 流 歸 耶 和 華 施 恩 之 地 , 就 是 有 五 穀 、 新 酒 , 和 油 , 並 羊 羔 、 牛 犢 之 地 。 他 們 的 心 必 像 澆 灌 的 園 子 ; 他 們 也 不 再 有 一 點 愁 煩 。 13 那 時 , 處 女 必 歡 樂 跳 舞 ; 年 少 的 、 年 老 的 , 也 必 一 同 歡 樂 ; 因 為 我 要 使 他 們 的 悲 哀 變 為 歡 喜 , 並 要 安 慰 他 們 , 使 他 們 的 愁 煩 轉 為 快 樂 。 14 我 必 以 肥 油 使 祭 司 的 心 滿 足 ; 我 的 百 姓 也 要 因 我 的 恩 惠 知 足 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

Page 10: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• 耶 利 米 書 31:7-14• 7 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 當 為 雅 各 歡 樂 歌 唱 , 因 萬 國

中 為 首 的 歡 呼 。 當 傳 揚 頌 讚 說 : 耶 和 華 啊 , 求 你 拯 救 你 的 百 姓 以 色 列 所 剩 下 的 人 。 8 我 必 將 他 們 從 北 方 領 來 , 從 地 極 招 聚 ; 同 著 他 們 來 的 有 瞎 子 、 瘸 子 、 孕 婦 、 產 婦 ; 他 們 必 成 為 大 幫 回 到 這 裡 來 。 9 他 們 要 哭 泣 而 來 。 我 要 照 他 們 懇 求 的 引 導 他 們 , 使 他 們 在 河 水 旁 走 正 直 的 路 , 在 其 上 不 致 絆 跌 ; 因 為 我 是 以 色 列 的 父 , 以 法 蓮 是 我 的 長 子 。 10 列國啊 , 要聽耶和華的話,傳揚在遠處的海島說:趕散以色列的必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群 11 因 耶 和 華 救 贖 了 雅 各 , 救 贖 他 脫 離 比 他 更 強 之 人 的 手 。 12 他 們 要 來 到 錫 安 的 高 處 歌 唱 , 又 流 歸 耶 和 華 施 恩 之 地 , 就 是 有 五 穀 、 新 酒 , 和 油 , 並 羊 羔 、 牛 犢 之 地 。 他 們 的 心 必 像 澆 灌 的 園 子 ; 他 們 也 不 再 有 一 點 愁 煩 。 13 那 時 , 處 女 必 歡 樂 跳 舞 ; 年 少 的 、 年 老 的 , 也 必 一 同 歡 樂 ; 因 為 我 要 使 他 們 的 悲 哀 變 為 歡 喜 , 並 要 安 慰 他 們 , 使 他 們 的 愁 煩 轉 為 快 樂 。 14 我 必 以 肥 油 使 祭 司 的 心 滿 足 ; 我 的 百 姓 也 要 因 我 的 恩 惠 知 足 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

Page 11: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• 以 弗 所 書 1:3-14• 3 願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 在 基 督 裡

曾 賜 給 我 們 天 上 各 樣 屬 靈 的 福 氣 : 4 就如神從創立世界以前, 在 基 督 裡 揀 選 了 我 們 , 使 我 們 在 他 面 前 成 為 聖 潔 , 無 有 瑕 疵 ; 5 又 因 愛 我 們 , 就 按 著 自 己 意 旨 所 喜 悅 的 , 預 定 我 們 藉 著 耶 穌 基 督 得 兒 子 的 名 分 , 6 使 他 榮 耀 的 恩 典 得 著 稱 讚 ; 這 恩 典 是 他 在 愛 子 裡 所 賜 給 我 們 的 。 7 我 們 藉 這 愛 子 的 血 得 蒙 救 贖 , 過 犯 得 以 赦 免 , 乃 是 照 他 豐 富 的 恩 典 。 8 這 恩 典 是 神 用 諸 般 智 慧 聰 明 , 充 充 足 足 賞 給 我 們 的 ; 9 都 是 照 他 自 己 所 預 定 的 美 意 , 叫 我 們 知 道 他 旨 意 的 奧 祕 , 10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使 天 上 、 地 上 、 一 切 所 有 的 都 在 基 督 裡 面 同 歸 於 一 。 11 我們也在他裡面得(或作:成)了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的, 12 叫 他 的 榮 耀 從 我 們 這 首 先 在 基 督 裡 有 盼 望 的 人 可 以 得 著 稱 讚 。 13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記 14 這聖靈是我們得基業的憑據(質), 直 等 到 神 之 民 (產 業 ) 被 贖 , 使 他 的 榮 耀 得 著 稱 讚 。

Page 12: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• 以 弗 所 書 1:3-14• 3 願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 在 基 督 裡

曾 賜 給 我 們 天 上 各 樣 屬 靈 的 福 氣 : 4 就如神從創立世界以前, 在 基 督 裡 揀 選 了 我 們 , 使 我 們 在 他 面 前 成 為 聖 潔 , 無 有 瑕 疵 ; 5 又 因 愛 我 們 , 就 按 著 自 己 意 旨 所 喜 悅 的 , 預 定 我 們 藉 著 耶 穌 基 督 得 兒 子 的 名 分 , 6 使 他 榮 耀 的 恩 典 得 著 稱 讚 ; 這 恩 典 是 他 在 愛 子 裡 所 賜 給 我 們 的 。 7 我 們 藉 這 愛 子 的 血 得 蒙 救 贖 , 過 犯 得 以 赦 免 , 乃 是 照 他 豐 富 的 恩 典 。 8 這 恩 典 是 神 用 諸 般 智 慧 聰 明 , 充 充 足 足 賞 給 我 們 的 ; 9 都 是 照 他 自 己 所 預 定 的 美 意 , 叫 我 們 知 道 他 旨 意 的 奧 祕 , 10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使 天 上 、 地 上 、 一 切 所 有 的 都 在 基 督 裡 面 同 歸 於 一 。 11 我們也在他裡面得(或作:成)了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的, 12 叫 他 的 榮 耀 從 我 們 這 首 先 在 基 督 裡 有 盼 望 的 人 可 以 得 著 稱 讚 。 13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記 14 這聖靈是我們得基業的憑據(質), 直 等 到 神 之 民 (產 業 ) 被 贖 , 使 他 的 榮 耀 得 著 稱 讚 。

Page 13: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• 以 弗 所 書 1:3-14• 3 願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 在 基 督 裡

曾 賜 給 我 們 天 上 各 樣 屬 靈 的 福 氣 : 4 就如神從創立世界以前, 在 基 督 裡 揀 選 了 我 們 , 使 我 們 在 他 面 前 成 為 聖 潔 , 無 有 瑕 疵 ; 5 又 因 愛 我 們 , 就 按 著 自 己 意 旨 所 喜 悅 的 , 預 定 我 們 藉 著 耶 穌 基 督 得 兒 子 的 名 分 , 6 使 他 榮 耀 的 恩 典 得 著 稱 讚 ; 這 恩 典 是 他 在 愛 子 裡 所 賜 給 我 們 的 。 7 我 們 藉 這 愛 子 的 血 得 蒙 救 贖 , 過 犯 得 以 赦 免 , 乃 是 照 他 豐 富 的 恩 典 。 8 這 恩 典 是 神 用 諸 般 智 慧 聰 明 , 充 充 足 足 賞 給 我 們 的 ; 9 都 是 照 他 自 己 所 預 定 的 美 意 , 叫 我 們 知 道 他 旨 意 的 奧 祕 , 10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使 天 上 、 地 上 、 一 切 所 有 的 都 在 基 督 裡 面 同 歸 於 一 。 11 我們也在他裡面得(或作:成)了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的, 12 叫 他 的 榮 耀 從 我 們 這 首 先 在 基 督 裡 有 盼 望 的 人 可 以 得 著 稱 讚 。 13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記 14 這聖靈是我們得基業的憑據(質), 直 等 到 神 之 民 (產 業 ) 被 贖 , 使 他 的 榮 耀 得 著 稱 讚 。

Page 14: 20090104-Praise The Lord, The Word Become Fresh (John 1: 10-18)

• 以 弗 所 書 1:3-14• 3 願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 在 基 督 裡

曾 賜 給 我 們 天 上 各 樣 屬 靈 的 福 氣 : 4 就如神從創立世界以前, 在 基 督 裡 揀 選 了 我 們 , 使 我 們 在 他 面 前 成 為 聖 潔 , 無 有 瑕 疵 ; 5 又 因 愛 我 們 , 就 按 著 自 己 意 旨 所 喜 悅 的 , 預 定 我 們 藉 著 耶 穌 基 督 得 兒 子 的 名 分 , 6 使 他 榮 耀 的 恩 典 得 著 稱 讚 ; 這 恩 典 是 他 在 愛 子 裡 所 賜 給 我 們 的 。 7 我 們 藉 這 愛 子 的 血 得 蒙 救 贖 , 過 犯 得 以 赦 免 , 乃 是 照 他 豐 富 的 恩 典 。 8 這 恩 典 是 神 用 諸 般 智 慧 聰 明 , 充 充 足 足 賞 給 我 們 的 ; 9 都 是 照 他 自 己 所 預 定 的 美 意 , 叫 我 們 知 道 他 旨 意 的 奧 祕 , 10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使 天 上 、 地 上 、 一 切 所 有 的 都 在 基 督 裡 面 同 歸 於 一 。 11 我們也在他裡面得(或作:成)了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的, 12 叫 他 的 榮 耀 從 我 們 這 首 先 在 基 督 裡 有 盼 望 的 人 可 以 得 著 稱 讚 。 13 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記 14 這聖靈是我們得基業的憑據(質), 直 等 到 神 之 民 (產 業 ) 被 贖 , 使 他 的 榮 耀 得 著 稱 讚 。