WinterNOTES · 2009-06-09 · female portraits in La Coruña. 17 Picasso, Vigo y La Coruña Última...

2
BLOCK DE NOTAS Invierno Winter NOTES DICIEMBREDECEMBER La Fundación Pedro Barrié de la Maza ofrece hasta el próximo 3 de febrero dos exposiciones sobre el genial pintor. Naturalezas muertas en la sede de Vigo y Retratos femeninos, en la de La Coruña. The Pedro Barrié de la Maza Foundation is offering two exhibits on this brilliant painter until February 3rd. Still lifes at the Vigo venue and female portraits in La Coruña. 17 Picasso, Vigo y La Coruña Última oportunidad para acudir en Gijón a las cuatro muestras de fotografía de National Geographic. Están organizadas por la Fundación Príncipe de Asturias y la autoridad portuaria de la ciudad. Last chance to see the four National Geographic photography exhibits in Gijón. Organized by the Principe de Asturias Foundation and the city’s Port Authorities. 19 National Geographic, Gijón Hasta finales de mes se puede visitar en el Jardín Botánico de Barcelona la exposición ‘Los colores ocultos de la naturaleza’, que con motivo del Año de la Ciencia 2007 nos muestra los misterios de las plantas. Visit the Barcelona Botanical Garden’s ‘Hidden colours of nature’ exhibit celebrating the 2007 Year of Science and discover the mysteries of plants, through the end of the month. 15 Jardín Botánico, Barcelona Hasta finales de mes se puede ver ‘Happy Family’, del artista catalán Rafael G. Bianchi, que recupera la esencia del museo Darder, de principios del siglo XIX. Through this month, visit ‘Happy Family’. The exhibit, by Catalan artist Rafael G. Bianchi, recovers the essence of the Darder Museum from the early 1800s. 23 Rafael G. Bianchi en CaixaForum, Barcelona Cada 31 de diciembre tiene lugar la maratón popular San Silvestre Vallecana por las calles de Madrid. Su recorrido es de 10 kilómetros. Every year, on the 31st of December, the popular San Silvestre Vallecana marathon takes place over a 10 kilometer course through the streets of Madrid. 31 San Silvestre, Madrid A esta tradicional Feria del Capón acuden compradores de toda España para adquirir ejemplares, famosos por su gran tamaño y la calidad de su carne. Buyers from all over Spain attend this traditional Capon Festival to purchase specimens that are famous for their huge size and the quality of their meat. 21 Feria del Capón, Vilalba (Lugo) Todos los fines de semana del mes, el Parador de Tordesillas ofrece un servicio de almuerzo con el tradicional cocido castellano. Para pasar mejor el frío. Every weekend this month, the Parador de Tordesillas is serving a traditional Castilian stew at lunchtime. The best way to beat the cold weather. 28 Jornadas del cocido madrileño, Tordesillas (Valladolid) 8 Pasar la noche de Reyes en un parador puede ser el mejor regalo para estas fechas. En Santiago de Compostela habrá Cena Especial de Reyes con cotillón. A night at a parador may just be the best gift for the Christmas holidays. In Santiago de Compostela there will be a Special Dinner and afterwards a dance. 5 Día de Reyes, Parador de Santiago de Compostela Para empezar con buen pie el año, el Liceo de Barcelona ofrece un concierto del multifacético Woody Allen junto con su banda, la New Orleans Jazz Band. To start the year of right, the Liceo de Barcelona is offering a concert by the multitalented Woody Allen with his band, the New Orleans Jazz Band. 1 Woody Allen, Barcelona Último día para asistir a la exposición mundial de esculturas de hielo que se celebra en el centro de Madrid, en el complejo de Azca, a 8º C bajo cero. Last chance to attend the international ice sculpture exhibit that is on display at the Azca centre (Madrid) at a chilly 8º C below zero. 7 On Ice, Madrid Hasta el próximo 17 de febrero, el IVAM ofrece en su sede, en Valencia, una interesante exposición que indaga sobre la relación entre la pintura de De Chirico y la arquitectura contemporánea. Until February 17th, the IVAM is displaying in Valencia an interesting exhibit that delves into the relationship between De Chirico’s paintings and contemporary architecture. 20 De Chirico, Valencia Granada será escenario esta jornada del Campeonato del Mundo de Trial Indoor que terminará el próximo 15 de marzo en Madrid. Todo un espectáculo para los amantes de las piruetas acrobáticas. On this day Granada will be the setting for the World Indoor Trial Championship that ends on March 15th in Madrid. A must see for all lovers of heart-stopping acrobatic stunts. 26 Campeonato de Trial, Granada El centro de arte Reina Sofía presenta una muestra dedicada a la posición del flamenco en el marco de la cultura visual. Se puede disfrutar hasta el 24 de marzo. The Reina Sofía Art Museum is hosting an exhibit dedicated to flamenco through the works of various artists. It can be enjoyed until March 24th. 15 Flamenco, vanguardia y cultura popular 1865-1936, Madrid 9

Transcript of WinterNOTES · 2009-06-09 · female portraits in La Coruña. 17 Picasso, Vigo y La Coruña Última...

Page 1: WinterNOTES · 2009-06-09 · female portraits in La Coruña. 17 Picasso, Vigo y La Coruña Última oportunidad para acudir en Gijón a las cuatro muestras de fotografía de National

BLOCK DE NOTAS

InviernoWinterNOTESDICIEMBREDECEMBER

La Fundación PedroBarrié de la Mazaofrece hasta elpróximo 3 de febrerodos exposicionessobre el genial pintor.Naturalezas muertasen la sede de Vigo yRetratos femeninos,en la de La Coruña.

The Pedro Barrié de la MazaFoundation isoffering two exhibitson this brilliantpainter until February3rd. Still lifes at theVigo venue andfemale portraits in La Coruña.

17Picasso, Vigo y La Coruña

Última oportunidadpara acudir en Gijón a las cuatro muestrasde fotografía deNational Geographic.Están organizadas porla Fundación Príncipede Asturias y laautoridad portuariade la ciudad.

Last chance to see the four National Geographicphotography exhibits in Gijón.Organized by thePrincipe de AsturiasFoundation and the city’s Port Authorities.

19National Geographic, Gijón

Hasta finales de messe puede visitar en el Jardín Botánico de Barcelona laexposición ‘Loscolores ocultos de lanaturaleza’, que conmotivo del Año de la Ciencia 2007 nosmuestra los misteriosde las plantas.

Visit the BarcelonaBotanical Garden’s‘Hidden colours ofnature’ exhibitcelebrating the 2007Year of Science anddiscover the mysteriesof plants, through theend of the month.

15Jardín Botánico,Barcelona

Hasta finales de messe puede ver ‘HappyFamily’, del artistacatalán Rafael G.Bianchi, que recuperala esencia del museoDarder, de principiosdel siglo XIX.

Through this month,visit ‘Happy Family’.The exhibit, byCatalan artist RafaelG. Bianchi, recoversthe essence of theDarder Museum fromthe early 1800s.

23Rafael G. Bianchi en CaixaForum,Barcelona

Cada 31 dediciembre tiene lugarla maratón popularSan SilvestreVallecana por lascalles de Madrid. Su recorrido es de 10 kilómetros.

Every year, on the31st of December,the popular SanSilvestre Vallecanamarathon takes placeover a 10 kilometercourse through thestreets of Madrid.

31San Silvestre, Madrid

A esta tradicionalFeria del Capónacuden compradoresde toda España paraadquirir ejemplares,famosos por su grantamaño y la calidadde su carne.

Buyers from all overSpain attend thistraditional CaponFestival to purchasespecimens that arefamous for theirhuge size and thequality of their meat.

21Feria del Capón, Vilalba (Lugo)

Todos los fines desemana del mes, elParador de Tordesillasofrece un servicio de almuerzo con el tradicional cocidocastellano. Parapasar mejor el frío.

Every weekend thismonth, the Paradorde Tordesillas isserving a traditionalCastilian stew atlunchtime. The bestway to beat the cold weather.

28Jornadas del cocido madrileño,Tordesillas (Valladolid)

8

Pasar la noche deReyes en un paradorpuede ser el mejorregalo para estasfechas. En Santiagode Compostela habráCena Especial deReyes con cotillón.

A night at a paradormay just be the bestgift for the Christmasholidays. In Santiagode Compostela there will be a SpecialDinner andafterwards a dance.

5Día de Reyes, Parador de Santiago de Compostela

Para empezar conbuen pie el año, elLiceo de Barcelonaofrece un conciertodel multifacéticoWoody Allen juntocon su banda, la NewOrleans Jazz Band.

To start the year ofright, the Liceo deBarcelona is offeringa concert by themultitalented WoodyAllen with his band,the New Orleans Jazz Band.

1Woody Allen, Barcelona

Último día paraasistir a la exposiciónmundial de esculturasde hielo que secelebra en el centrode Madrid, en elcomplejo de Azca, a 8º C bajo cero.

Last chance toattend theinternational icesculpture exhibitthat is on display atthe Azca centre(Madrid) at a chilly8º C below zero.

7On Ice, Madrid

Hasta el próximo 17 de febrero, el IVAMofrece en su sede, enValencia, unainteresante exposiciónque indaga sobre larelación entre lapintura de De Chirico y la arquitecturacontemporánea.

Until February 17th,the IVAM isdisplaying in Valencia aninteresting exhibitthat delves into therelationship betweenDe Chirico’s paintingsand contemporaryarchitecture.

20De Chirico,Valencia

Granada seráescenario esta jornadadel Campeonato delMundo de Trial Indoorque terminará elpróximo 15 de marzoen Madrid. Todo unespectáculo para losamantes de laspiruetas acrobáticas.

On this day Granadawill be the settingfor the World IndoorTrial Championshipthat ends on March 15th inMadrid. A must see for all lovers of heart-stoppingacrobatic stunts.

26Campeonato deTrial, Granada

El centro de arteReina Sofía presentauna muestra dedicadaa la posición delflamenco en el marcode la cultura visual. Se puede disfrutarhasta el 24 de marzo.

The Reina Sofía ArtMuseum is hostingan exhibit dedicatedto flamenco throughthe works of various artists. It can be enjoyeduntil March 24th.

15Flamenco, vanguardia y cultura popular 1865-1936, Madrid

9

Page 2: WinterNOTES · 2009-06-09 · female portraits in La Coruña. 17 Picasso, Vigo y La Coruña Última oportunidad para acudir en Gijón a las cuatro muestras de fotografía de National

10

Hasta el 23 de febrerotiene lugar el FestivalInternacional de CineDocumental deNavarra, abierto atodas las formasaudiovisuales de noficción y dondeparticipan películasde 70 países.

An internationaldocumentary filmfestival that is open to all sorts of non-fictionaudiovisual formatsfeaturing films from 70 countries, willtake place throughFebruary 23rd.

15Punto de Vista,Pamplona

Un total de 60 caballosy 37 artistas circensesparticipan en esteespectáculo quemezcla tecnología conefectos especiales ycaballos. Estará hastafinales de marzo en la capital catalana eirá a Madrid en abril.

A total of 60 horsesand 37 circusperformers willparticipate in thisshow that mixestechnology withspecial effects andhorses. In Barcelonauntil the end of Marchand in Madrid in April.

29Cavalia, Barcelona

Del 13 al 17 defebrero se celebra en la Casa de Campo la tercera edición de esta feria de arte que contará con la presencia de 80 galerías.

This art fair iscelebrating its thirdedition, including80 galleries. It willtake place at theCasa de Campofrom the13th to the17th of February.

13Salón de Arte Moderno y Contemporáneo Art Madrid, Madrid

Eva Yerbabuena,Manuela Carrasco o Andrés Marínforman parte este añodel cartel delemblemático festivaldedicado al baileflamenco y español.

Eva Yerbabuena,Manuela Carrascoand Andrés Marín arepart of the line up atthis important festivalthat is dedicated toSpanish andflamenco dance.

22Festival de Jerez de Flamenco, Jerez de la Frontera (Cádiz)

Hasta el 30 de abrilse celebra elaniversario de esteparador, una ocasiónperfecta para conocerla comarca y saborearla rica gastronomíamanchega.

The perfect chanceto get to know thisarea and savour itstasty Manchegogastronomy as thisParador celebratesits anniversary untilApril 30th.

175 aniversario del Parador de Manzanares, Ciudad Real

FEBRERO FEBRUARYFEBREROFEBRUARY

CaixaforumBarcelona haorganizado lamuestra ‘Chaplin enimágenes’, que nosacerca a la vida delgenial actor a travésde fotografías.

Caixaforum Barcelonahas organized a‘Chaplin in images’exhibit giving us a look at the life of this brilliant actor throughphotographs.

19Chaplin, Barcelona

La noche del 20 al21, sobre las tres, seproducirá un eclipsetotal de Luna visible,según los astrofísicosde la UniversidadComplutense de Madrid.

The astrophysicists of ComplutenseUniversity of Madridreports that on thenight of the 20th tothe 21st at 3 amthere will be a visibletotal lunar eclipse.

20Eclipse de Luna