2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker...
Transcript of 2-CUP PROgRAMMAblE Coffeemaker...
�
* Filters not included* No incluye los filtros
*
Model/Modelo❍ dCM100B
IMPORTANTWASHCARAFeBeFoReFIRSTUSe!
IMPORTANTE¡lAVelAJARRA
ANTeSdelPRIMeRUSo!
�2-CUP PROgRAMMAblE CoffeemakerCafetera PROgRAMAblE dE �2 TAzAs
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
CustomerCare line:USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico01-714-2500
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
2 �
Please Read and save this Use and Care book.
IMPORTANT sAFEgUARdsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshockand/orinjurytopersons,includingthefollowing:❍ Readallinstructions.❍ donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍ Toprotectagainstfire,electricshockandinjurytopersonsdonot
immersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.❍ Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.❍ Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaningtheappliance.❍ donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,orafterthe
appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍ Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermayresultinfire,electricshockorinjurytopersons.
❍ donotuseoutdoors.❍ donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.❍ donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.❍ Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.
Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.
❍ donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.❍ Keeplidonthecarafewheninuse.❍ Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringthebrewingcycles.
❍ Thecarafeisdesignedforusewiththisappliance.Itmustneverbeusedonarangetop.
❍ donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.
ENg
lIsH
❍ donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseorweakenedhandle.
❍ donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpadsorotherabrasivematerial.
sAVE THEsE INsTRUCTIONs.This product is for household use only.
POlARIzEd PlUg (�20V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-REsIsTANT sCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ElECTRICAl CORda)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobe
providedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycord orextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectricalrating oftheappliance, 2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould beagrounding-type3-wirecord,and 3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorinlatinAmericabyanauthorizedservicecenter.
� �
Product may vary slightly from what is illustrated.
�. One-piece cover 2. showerhead �. guide �. Water reservoir �. Water window 6. Control panel 7. “Keep Hot” carafe plate †8. duralife™ carafe �2 cups / 60 oz. / �800 ml (Part # dCM�00b-0�) †9. Removable filter basket (Part # dCM�00b-02)Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
MAX
2
A
ENg
lIsH
How to UseThisproductisforhouseholduseonly.gETTINg sTARTEd• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsection
ofthismanual.• openone-piececoverandpourfreshcoldwaterup
to12-cuplevelmarkintothewaterreservoir (b).• Placeempty8-12cupbasketstylepaperfilterinto
removablefilterbasket.
• Placebasketintofilterbasketholderwiththehandletotheright(C).
• Closeone-piececover.• Placelidoncarafe.• Placeemptycarafeonthe“KeepHot”carafeplate.• Pullpowercordoutfrompowercordholderinback
ofcoffeemakerandplugintostandardelectricaloutlet.
• BrewwaterthroughappliancefollowingtheBReWINGCoFFeeinstructions,withoutaddingcoffeegrounds.Thisremovesanydustorresiduethatmayremaininthesystemduringthemanufacturingprocess.
• discardthewaterfromthecarafeandpaperfilterfromfilterbasket.• Turnofftheappliance,unplugandallowittocooldown.AdJUsTINg THE POWER CORd lENgTHYoucanadjustthelengthofthepowercordtosuityourneeds.• Toincreasethelengthofthepowercord,simplygraspthecord(notthe
plug)attherearofthecoffeemakerandgentlypulldownandoutoftheslot,awayfromthecoffeemaker.
• Todecreasethelengthofthepowercord,simplyfeedanyexcesscordintotheslotattherearofthecoffeemaker.liftthecordandlockitintotheslotwhencordisatdesiredlength.
sETTINg THE ClOCK1. Plugapplianceintostandardelectricaloutlet.2. Thedigitalclockdisplayflashes12:00(d).Note:Youmustsettheclockinordertousethedelayedbrewingfeature.
MAX
C
MAX
2b
12:00
d
6 7
3. Tochangethetime:PressHoUR(HR)buttonuntilthecorrecttimeappears(E).
Note:Whenthetimepassesnoon,asmalllightappearsinthetopleftcornerofthedigitaldisplayundertheP.M.toletyouknowyouareinP.M.time.IftheP.M.indicatorisnotlit,thetimeissettoA.M.
4. RepeatwiththeMINbutton(F).(Ifminutesettingisnotchangedwithin5seconds,theclockwillreverttodefaulttimeandselectionofhourandminutemustberepeated.)
Tip:Holdeachbuttondowntomakethehoursandminuteschangerapidlyafterashortdelay.Tochangethetimein1minuteincrements,pressandreleasethebutton.
Note:Iftheunitisunpluggedorpowerisinterruptedevenmomentarily,thetimemayneedtobereset.bREWINg COFFEEItisnotnecessarytosettheclocktobrewcoffeeunlessyouwishtousedelayedbrewing.
1. openone-piececover.2. Fillwaterreservoirwithdesiredamountofcoldtap
waterusingwatermarkingsonsideofreservoir.donotexceedthe12-cupmaximumlevel(g).
Caution: be careful not to exceed the �2-cup maximum level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker.
3. Placean8-12cupbasketstylepaperfilterintotheremovablefilterbasket,makingsurefilteriscenteredinfilterbasket.
4. Adddesiredamountofgroundcoffee.5. Insertfilterbasketintofilterbasketholder.6. Closeone-piececover.7. Placebrew-thrulidonemptycarafe.Note:Coffeemayoverflowifbrew-thrulidisnotproperlyaligned.8. Placeemptycarafeonthe“KeepHot”carafeplate.9. Plugcordintostandardelectricaloutlet.
10. PressI/obutton(H);powerlightisilluminated.BrewingbeginsOR,todelaybrewing,youmaysettheautofunction(seefordelAYedBReWING).
11. Whencoffeestopsflowingintocarafe,thebrewcycleiscomplete.
F
E
MAX
2
g
H
ENg
lIsH
12.oncecoffeegroundshavecooledcarefullyopenone-piececoverandusingfilterbaskethandle,removeanddiscardusedgroundsandpaperfilter.Closeone-piececover.
13. Thecoffeemakerwillkeepbrewedcoffeehotfor2hoursandthenautomaticallyturnoff.
14. ToturnoffthecoffeemakerpresstheI/obutton.15.Unplugappliancewhennotinuse.sNEAK-A-CUP® FEATURETheSneak-A-Cup®featureallowsyoutopouracupofcoffeefromthecarafewhilethecoffeeisstillbrewing.Whenthecarafeisremoved,thebrewingprocessispaused.Simplyreplacethecarafeonthe"KeepHot"carafeplatewithin30secondsandbrewingwillresume.Note:Ifthecarafeisnotreplacedwithin30secondsthefilterbasketmayoverflow.dElAYEd bREWINg1. Followsteps1through9underBReWINGCoFFee.2.Makesureclockhasbeensettocorrecttimeofday(seeSeTTINGTHe
CloCK).3. PressthePRoGbutton;theAUTolightblinks.4. Toselectthetimefordelayedbrewing:PressHoUR(HR)buttonuntilthe
correcttimeappearsonthedisplay.RepeatwiththeMINbuttonwithin5seconds.(Ifminutesettingisnotchangedwithin5seconds,theclockwillreverttodefaulttimeandselectionofhourandminutemustberepeated.)
5. PressthePRoGbuttonagain.Thedelayedbrewingtimeisset.6. PresstheAUTobuttontoactivatethedelayedbrewing.TheAUTolightis
displayedonthedigitaldisplayscreen.7. Tocheckthepresetautotime,pressPRoGbuttonanditwilldisplaythe
timeselectedfordelaybrewingtobegin.(TheAUTolightwillblinkuntiltheAUTobuttonispressed.)
8. TocanceltheAUTobrew,presstheI/obuttontwice.Alllightswillturnoff.
COFFEE bREWINg TIPs
• Stircoffeeincarafebeforeservingtoevenlydistributetheflavor.• Coffeethatispouredduringbrewingcyclemayvaryinstrengthfromthe
finishedbrew.• Notsurehowmuchcoffeetouse?Beginbyusing1levelscoopofmedium
grindcoffeeforeachcupofcoffeetobebrewed.• Neverreusecoffeefilters;theyabsorbflavorsfromthebrewedcoffeeand
willgivethenewlybrewedcoffeeastaleflavor.Theymayalsotearandallowgrindstodripintothenewlybrewedcoffee.
• opencoffeegroundsarebeststoredintherefrigeratorinatightlysealedcontainer.onceopened,coffeeshouldbeusedwithin1month.
8 9
• Iffilledcarafeisleftonthehotplate,besuretoremovethecoffeegroundsfromthefilterbasketassoonastheyhavecooledslightly.Thiswillkeepthecoffeefromdevelopingabittertaste.
• Foraspecialoccasion,whipsomeheavycreamwith1or2tablespoonsofhazelnut,chocolateoralmondliqueur.Usetotopoffeachcupofcoffee.
• Adda2-inchpieceofvanillabeantothesugarbowl.You’llbesurprisedathowgoodittastes.
• Keepyourcoffeemakerveryclean;you’llbepleasedwiththeflavor.• Foricedcoffee,brewthecoffeewithtwicethenormalamountofgrounds,
asicedilutesthecoffeeflavor.Youmayalsomakecoffeeicecubesfromleftovercoffeeandbrewyourcoffeeatitsnormalstrength.
• Rememberwhenpouringhotliquidintoaglass,alwaysputaspoonintheglassbeforeaddingthehotliquid.
• Rinseboththecarafeandthebrewbasketholderwithwarmwaterimmediatelyaftereachusetomaintaingoodcoffeeflavor.
ENg
lIsH
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.Caution: do not overexpose the control panel to water. Water may cause permanent damage and make the coffeemaker inoperable.1.Makesuretheunitisunpluggedandcooledbeforecleaning.2. openone-piececover.3. Removethefilterbasketbyitshandleandliftstraightup.4. discardthepaperfilterwiththegrounds.5. Cleanpartsasfollows:• Filterbasket,carafeandlidarealltop-rackdishwasher-safe;ortheymay
behandwashedinwarm,sudsywater.• Wipetheexteriorandthe"KeepHot"carafeplatewithasoftdampcloth.
donotuseabrasivecleansersorscouringpads.Neverimmersethecoffeemakerinwaterorotherliquids.
TREAT CARAFE WITH CAREAdamagedcarafemayresultinpossibleburnsfromahotliquid.Toavoidbreaking:• donotallowallliquidtoevaporatefromthecarafewhileonthe"Keep
Hot"carafeplateorheatthecarafewhenempty.• discardthecarafeifdamagedinanymanner.Achiporcrackcouldresult
inbreakage.• Neveruseabrasivescouringpadsorcleansers;theywillscratchand
weakentheglass.• donotplacethecarafeonornearahotgasorelectricburner,inaheated
ovenorinamicrowave.• Avoidroughhandlingandsharpblows.ClEANINg WITH VINEgARMineraldepositsleftbyhardwatercanclogyourcoffeemaker.Cleaningisrecommendedonceamonth.1. Pourwhitevinegarintowaterreservoirupto6-cuplineonthewaterlevel
window.Addwaterupto10-cupline.Caution: be careful not to exceed the �2-cup maximum level, to avoid water running out the overflow hole in the back of the coffeemaker.2. Putapaperfilterinthefilterbasketandclosetheone-piececover.Set
emptycarafeonthe"KeepHot"carafeplate.3. Turnoncoffeemakerandlethalfthecleaningsolutionbrewintocarafe
(tillwaterlevelgoesdowntoaroundthe5-cuplineonthewaterlevelwindow).Turncoffeemakeroffandletitsoakforatleast15minutestosoftenthedeposits.
�0 ��
4. Turnoncoffeemakerandbrewremainingcleaningsolutionintocarafe.5. Turnoffcoffeemaker,emptycarafeanddiscardfilter.6. Fillreservoirwithfreshwaterto12-cupline,replaceemptycarafeonthe
“KeepHot”carafeplateandthenturnoncoffeemakerforacompletebrewcycletoflushoutremainingcleaningsolution.Youmaywishtorepeatthisstepagaintoeliminateanyremainingvinegarsmell/taste.
7.Washthefilterbasketandcarafeasinstructedfornormalcleaning. ENg
lIsH
TROUblEsHOOTINg
PROblEM POssIblE CAUsE sOlUTION
Coffeemakerdoesnotturnon.
Coffeemakerisleaking.
Brewingtakestoolong.
Coffeeisnotbrewing.
Thecoffeemakerbrewsclearwater.
Theone-piececoverdoesnotclose.
Filterbasketoverflows.
Groundsinthebrewedcoffee.
Coffeemakerisbrewingslowly;brewedcoffeetastesbad.
Coffeemakerisnotpluggedin.
Waterreservoirmaybeoverfilled.Carafemaynotbecorrectlyplacedon“KeepHot”carafeplate.
Thecoffeemakermightneedcleaning.
Waterreservoirmightbeempty.
Theremaybenocoffeegroundsintheremovablefilterbasket.
Removablefilterbasketmaynotbecorrectlyplaced.
Carafemaybeimproperlyplacedonthe“KeepHot”carafeplate.
Thefilterand/orthefilterbasketarenotproperlyplaced.
Coffeemakerneedscleaning;wronggrindbeingused.
ChecktobesureapplianceispluggedintoaworkingoutletandtheI/obuttonhasbeenpressed.
MakesurethewaterreservoirhasnotbeenfilledbeyondtheMAXfillline.Makesurecarafeisplacedcorrectlyon“KeepHot”carafeplateandiscenteredunderthefilterbasket.
FollowprocedureunderCAReANdCleANING.
Makesurewaterreservoirhassufficientwatertobrewdesirednumberofcupsofcoffee.
Addsufficientamountofcoffeegroundstopaperlinedremovablefilterbasket.
Removefilterbasketandreplacecorrectlyintofilterbasketholder.
Removecarafeandinsertsothatcaraferestscomfortablywithinthegroovesonthe“KeepHot”carafeplate.
Insertpaperfilterintofilterbasketandinsertbasketproperlyintofilterbasketholder.
FollowdirectionsinCAReANdCleANING.Useonlycoffeegroundforautomaticdripcoffeemakers.
�2 ��
ENg
lIsH
NEEd HElP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleasedO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year limited Warranty(Applies only in the United states and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseithernew
orfactoryrefurbished.How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-
free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
WARNINg RIsK OF FIRE OR ElECTRIC sHOCK. dO NOT OPEN.
Thelightningsymbolrefersto“dangerousvoltage”;theexclamationsymbolreferstomaintenanceinstructions.Seebelow.WARNINg: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.
�� ��
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INsTRUCCIONEs IMPORTANTEs dE sEgURIdAd Cuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbásicasdeseguridad:❍ Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueeléctricoylesionesalaspersonas,
nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesteenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueeléctricoolesionesalaspersonas.
❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorni
queentreencontactoconlassuperficiescalientes.❍Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasni
adentrodeunhornocaliente.❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespués,enchúfeloaun
tomacorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposiciondeapagado(oFF)ydespues,retireelenchufedeltomacorriente.
❍esteaparatosedebeusarúnicamenteconelfinprevisto.❍latapadebepermanecersobrelajarracuandoelaparatoestáenuso.❍elretirarlatapadurantelosciclosdecoladopuedeocasionarquemaduras.❍lajarraestádiseñadaparaserutilizadaconesteaparato.Jamásse
deberáutilizarsobrelaestufa.❍Nuncacoloqueunajarracalientesobreunasuperficiefríanihúmeda.
❍Noutilicelajarrasielvidrioseencuentrarajadoosielasaestádébil.
❍Nolimpielajarraconlimpiadoresabrasivos,conalmohadillasdefibrademetalnidemáslimpiadoresabrasivos.
CONsERVE EsTAs INsTRUCCIONEs.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POlARIzAdO (solamente para los modelos de �20V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenunatomadecorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenlatomadecorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNIllO dE sEgURIdAdAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CAblE ÉlECTRICOa) elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) Siseutilizauncableseparableodeextensión, 1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato. 2) Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeser uncabledetresalambresdeconexiónatierra. 3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo oquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónesdañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
EsPA
ÑO
l
�6 �7
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
�. Tapa enteriza
2. Rociador de agua
�. guía
�. Tanque de agua
�. Ventanilla
6. Panel de control
7. Placa de calentamiento
8. Jarra duralife™ �2 tazas / 60 oz / � 800 ml
9. Cesto removible del filtro
MAX
2
A
Como usaresteaparatoesparausodomésticosolamente.PAsOs PRElIMINAREs• Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlasecciónde
CUIdAdoYlIMPIeZAdeestemanual.• Abralatapaenterizaylleneconaguahastala
marcaqueindicaelnivelde12tazas(b).• Inserteunfiltrolimpiodepapelenformade
cesta,aptoparade8a12tazas,adentrodelcestoremovible.
• Coloqueelcestodelfiltroadentrodelacavidadparaelcestodecolarconelmangohacialaderecha(C).
• Cierrelatapaenteriza.• Coloquelatapasobrelajarra.• Coloquelajarravacíasobrelaplacade
calentamiento.
• Haleelcableeléctricodelapartedeatrásdelacafeterayenchúfeloauntomacorrientenormal.
• Cueleaguaatravésdelaparatosegúnlasinstruccionesparacolado,sinagregarcafémolido.estoeliminacualquierresiduoopolvoquepudierahaberenelsistemadebidoalprocesodefabricación.
• desecheelfiltrodepapelyelaguadelajarra.• Apaguelacafeterayesperequeseenfríeantesdelimpiarla.COMO AJUsTAR lA lONgITUd dEl CAblE Ajustelalongituddelcableasuconveniencia.• Paraaumentarlalongituddelcable,simplementetómelo(nodelenchufe)
delapartedeatrásdelacafeterayhaleligeramentehaciaabajoyfueradelaranuradelacafetera.
• Paradisminuirlalongituddelcable,insertecualquierexcesoenlaranuradelapartedeatrásdelacafetera.levanteelcableyasegúreloenlaranuraallograrlalongituddeseada.
MAX
C
MAX
2b
EsPA
ÑO
l
�8 �9
PROgRAMACIÓN dEl RElOJ1. enchufeelaparatoauntomacorrientenormal.2. lapantalladigitalexhibelas12:00AM(d).Nota:Programeelrelojparahacerusodelacaracterísticadecoladoautomático.
3. Paraajustarlahora:Presioneelbotón(HoUR)hastaquelahoracorrectaaparezcaenlapantalla(E).
Nota:Cuandolahorasepasadelmediodía,unaluzindicandoPMapareceenlapartesuperiordelaesquinaizquierdadelapantalla.Siestaluznoseenciende,entonceslahoraesAM.
4. Repitaelmismoprocesoconelbotóndelosminutos(MIN)(F).(Sinoseprogramanlosminutosdentrode5segundos,elrelojvuelveaindicarlas12:00ylaseleccióndehorayminutotendránqueserrepetidos.)
Consejo:elmantenerpresionadoelbotón,permiteajustarlahoraylosminutosmásrápido;eltoqueligerocambialahoraenincrementosde1minuto.Nota:Siunodesconectaelaparatoosiseinterrumpela
corrientemomentáneamente,lahoradebeserreajustada.PREPARACIÓN dEl CAFÉNoesnecesarioprogramarelrelojparahacercaféamenosqueustedquierautilizarlacaracterísticadecoladoautomático.1. Abralatapaenteriza.
2. lleneeltanqueconaguadelallavehastaelniveldeseado,segúnlasmarcasindicadasalosladosdeltanque(g).
Advertencia: Asegúrese de no exceder el nivel máximo de �2 tazas a fin de evitar el derrame de agua por el orificio de salida en la parte de atrás de la cafetera.
3. Inserteunfiltrodepapelenformadecesta,aptoparade8a12tazasdentrodelcestoremovibledelfiltro,centrándolobien.
4. Agreguelacantidaddecafémolidodeseado.5. Coloqueelcestodelfiltrodentrodelacavidadparaelcestodecolar
siguiendolasinstruccionesenpasospreliminares.6. Cierrelatapaenterizafirmemente.7. Coloquelatapadecolarsobrelajarrasegúnlasinstruccionesenpasos
preliminares.Nota:elcafépuedederramarsesilatapanosecolocabien.8. Coloquelajarravacíasobrelaplacadecalentamiento.9. enchufeelcableauntomacorrientenormal.
12:00
d
F
E
MAX
2
g
10.Presioneelbotóndeencendido/apagado(oN/oFF)(H);laluzindicadoraseenciende.elciclodecoladocomienza;pararetrazarelciclodecolado,utilicelafuncióndecoladoautomático.
11.elciclodecoladofinalizacuandoelcafédejadecaerenlajarra.
12.Unavezqueelcafémolidoseenfríe,abralatapaenterizaysujeteelcestodelfiltroporelmangopararetirarydesecharelcaféusadoyelfiltrodepapel.Cierrelatapaenteriza.
13. lacafeteramantieneelcafécoladocalientedurante2horasydespuésseapagaautomáticamente.
14.Presioneelbotóndeencendido/apagado(oN/oFF)paraapagarlacafetera.
15.desconecteelaparatocuandonoestéenuso.dIsPOsITIVO dE COlAdO sNEAK-A-CUP®
GraciasaldispositivodecoladoSneak-A-Cup®,unopuedeservirseunatazadecaféduranteelciclodecolado.Cuandounoretiralajarra,elciclodecoladopausa.Simplementecoloquelajarrasobrelaplacadecalentamientoyelciclodecoladocontinúaencuestiónde30segundos.Nota:Silajarranosevuelveacolocardentrode30segundos,elcestodecolarpuededesbordarse.COlAdO AUTOMÁTICO1. Sigalospasosde1al9enlaseccióndepreparacióndelcafé.2. Asegúresequeelrelojestéprogramadoalahoracorrectadeldía.3. Presioneelbotóndeprogramación(PRoG);lapalabra,“AUTo”aparece
intermitentemente.4. Paracambiarlahora:Presioneelbotóndehota(HoUR)hastaque
aparezcalahoracorrectaenlapantalla.Repitaelmismoprocesoconelbotóndeminutos(MIN).(Sinoseprogramanlosminutosdentrode5segundos,elrelojvuelveaindicarlas12:00ylaprogramacióndelahoraylosminutostienequerepetirse.)
5. Presioneelbotóndeprogramación(PRoG)nuevamente.elcoladoautomáticohasidoprogramado.
6. PresioneelbotónAUToparaactivarelciclodecoladoautomático.laluzindicadoraAUToseiluminayapareceellogoAUTo.
7. Paraverificarlahoraprogramada,presioneelbotóndeprogramación(PRoG)ylapantallaexhibelahoraqueunohaseleccionadoparadarinicioalciclodecolado.
8. Paracancelarelciclodecoladoautomático,presioneelbotóndefuncionamiento(PoWeR).Todaslaslucesseapagan.
H
EsPA
ÑO
l
20 2�
CONsEJOs PARA COlAR CAFÉ
• Revuelvaelcafédelajarraantesdeservirloparadistribuirbienelsabor.• elcaféqueunosirveamediociclodecolarpuederesultarmásligeroomás
fuertecomparadoalproductofinal.• ¿Tienedudadecuántocaféusar?Comiencepormedir1cucharaditarasada
decafémolidodetexturamediaporcadatazadecaféacolar.• Nuncavuelvaausarlosfiltrosdecafé;estosabsorbenlossaboresdelcafé
coladoydaránalcafénuevounsaborrancio.Tambiénpuedenromperseydejarcaercafémolidodentrodelajarradecaféfresco.
• Paraconservarlafrescuradelcafé,unavezqueabraelenvase,consérveloherméticamentecerradoenelrefrigerador.Unavezabiertoelenvaseelcafédebeusarsedentrodelmes.
• Sidejalajarrallenasobrelaplanchadecalentamiento,retireelcafémolidousadodelacanastadecoladocuandoyasehayanenfriado.estoevitaráqueelcaféadquieraunsaboramargo.
• Paraunaocasiónespecial,puedebatircremayagregarcon2o3cucharadasdeavellana,chocolateolicordealmendrasparacoronarcadatazadecafé.
• Agregueuntrozode2pulgadasdefrijolesdevainillaalaazucarera.lesorprenderásubuensabor.
• Mantengalacafeteralimpia;elsaborleagradará.• Paracaféfrío,usedoblecantidaddecafémolidodelonormal.elhielodiluye
elsabordelcafé.ohagacubosdehieloconelcafésobranteycueleelcafécomoloharíanormalmente.
• Siemprerecuerdeponerunacucharadentrodeunvasodevidrioantesdeverterlíquidocalienteenel.estoevitaráqueelvasodevidrioserompa.
• Parauncafémássabroso,asegúresedelavarbienconaguatibiaydespuésdecadausolajarrayelcestoparacolar.
Cuidado y limpiezaesteaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.Advertencia: No sobreexponer al agua el panel de control. El agua puede ocasionar daño permanente al aparato y dejarlo inservible.1. Asegúresequeelaparatoestéapagadoyquesehayaenfriadoantesde
limpiarlo.2. Abralatapaenteriza.3. Retireelcestodelfiltro,sujetándoloporelmangoylevantándoloderecho
paraarriba.4. desecheelfiltrodepapelconelcafémolido.5. limpielaspiezasdelasiguientemanera:• elcestodelfiltro,lajarraylatapapuedenserlavadosamanoconagua
tibiajabonadaopuedenserintroducidosenlabandejasuperiordelamáquinalavaplatos.
• limpieelexteriordelacafeteraylaplacadecalentamientoconunpañosuavehumedecido.Noutilicelimpiadoresabrasivosnialmohadillasdefregar.Nuncasumerjalacafetera.
CUIdAdO dE lA JARRAUnajarradañadapuederesultarenposiblesquemadurasdebidoallíquidocaliente.Paraevitarquelajarraserompa:• Nopermitaqueseevaporetodaelaguamientraslajarrapermanece
sobrelaplacadecalentamiento,yjamáscalientelajarraestandovacía.• desechelajarrasiseencuentraastillada,rajadaodañada.• Paranorallarnidebilitarelvidriodelajarra,nuncautilicelimpiadores
fuertesnialmohadillasabrasivas.• Nocoloquelajarrasobrenicercadeunahornilladegasoeléctrica,ni
adentrodeunhornocalientenienunodemicroonda.• eviteelmanejobruscoylosgolpes.lIMPIAR CON VINAgRElosdepósitosmineralesqueprovienendelaguadurapuedenobstruirlacafetera.Serecomiendaunalimpiezaunavezalmes.1. Viertavinagreblancoadentrodeltanquedeaguahastalamarcaque
indica6tazasenelniveldellenado,yagregueaguafríahastaelnivelqueindica10tazas.
Advertencia: Asegúrese de no exceder el nivel máximo de �2 tazas a fin de evitar el derrame de agua por el orificio de salida en la parte de atrás de la cafetera.
EsPA
ÑO
l
22 2�
PRECAUCIÓNRIEsgO dE INCENdIO O dE CHOQUE ElÉCTRICO. NO AbRA.
elsímbolodeunrayoindicavoltajepeligroso.elsignodeexclamaciónindicaimportantesinstruccionesdemantenimiento.Consulteacontinuación:Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.
EsPA
ÑO
l
PROblEMA POsIblE CAUsA sOlUCIÓN
lacafeteranoenciende.
lacafeteragotea.
elciclodecoladosedemorademasiado.
elcafénosecuela.
lacafeteracuelaaguaclarasolamente.
latapaenterizanocierra.
elcestodecolarsedesborda.
Hayresiduosdemolidoenelcafécolado.
lacafeteracuelalentamente;elcafécoladotienemalsabor.
lacafeteranoestáenchufada.
eltanquedeaguapodríaestardemasiadolleno.lajarrapuedenoestarcolocadacorrectamentesobrelaplacadecalentamiento.
lacafeterapodríarequerirunalimpieza.
eltanquedeaguapodríaestarvacío.
Podríanohabercafémolidoenelcestoremovibledelfiltro.
elcestoremovibleparaelfiltro,podríanoestarbiencolocadoensulugar.
lajarrapodríaestarmalcolocadasobrelaplacadecalentamiento.
elfiltroy(o)elcestodecolarnoestánbieninstaladosensulugar
lacafeteranecesitalimpieza;seusoeltipodecafémolidoequivocado.
Asegúresequeelaparatoestéconectadoauntomacorrienteactivaydehaberpresionadoelbotóndeencendido/apagado(oN/oFF).
Asegúresedenosobrepasarelniveldellenadomáximo.Asegúresequelajarraestébiencolocadasobrelaplacadecalentamientoycentradadebajodelsoportedelcestodecolar.
Sigalasinstruccionesdelimpiezabajo“depósitosmineralesyobstrucciones”.
Asegúresequeeltanquetengasuficienteaguaparacolarelnúmerodetazasdecafédeseadas.
Agreguesuficientecafémolidoalfiltrodepapel,queencajaadentrodelcestodefiltro.
Retireelcestodelfiltroeinstalecorrectamenteensulugar.
Retireycoloquelajarrademaneraquedescansecómodamentedentrodelasranurasdelaplacadecalentamiento.
Inserteelfiltrodepapeladentrodelcestodecolaryasegúresedecolocarelcestocorrectamenteensulugar.
Sigalasinstruccionesparalimpiarlacafetera.Useúnicamentecafémolidoparacafeterasautomáticas.
REsOlUCIÓN dE PROblEMAs O FAllAs2. Coloqueunfiltrodepapelnuevoenelcestodelfiltroycierrelatapaenteriza.Coloquelajarrasobrelaplacadecalentamiento.
3. enciendalacafeteraypermitaquesecuelelamitaddelasolucióndelimpiezaadentrodelajarra(hastaqueelaguaalcanceelnivel5).Apaguelacafeterayespere15minutosparadarlugaraqueseablandenlosdepósitosminerales.
4. enciendalacafeteraypermitaquesecueleelrestodelasoluciónadentrodelajarra.
5. Apaguelacafetera,vacíelajarraydesecheelfiltrosucio.6. lleneeltanqueconaguafríahastaelnivel12,coloquelajarravacíasobrela
placadecalentamiento,yenciendalacafeteraparacolarunciclocompletoconelfindeeliminartodoresiduodesolucióndelimpieza.Talvezdebarepetirestoparaeliminarelsaboryolordelvinagre.
7. laveelcestodelfiltro,ylajarrasegúnlasinstruccionesenlaseccióndelimpiezadelacafetera.
2� 2�
EsPA
ÑO
l
¿NECEsITA AYUdA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dOs AÑOs dE gARANTÍA lIMITAdA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraqueno
hayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
Póliza de garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
26 27
EsPA
ÑO
l
Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]
Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
El salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo
servicio y ReparaciónaArt.123No.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPlICA AMERICAs, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPlICA MANUFACTURINg, s. dE R. l. dE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503
2009/8-22-42e/S
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
Printedonrecycledpaper.Imprimésurdupapierrecyclé.