1co14

download 1co14

of 6

Transcript of 1co14

  • 8/22/2019 1co14

    1/6

    :114 diwkete

    diOkOvm Pres Act 2 Pl

    BE-CHASING

    be-ye-pursuing !

    thn

    hot_ Acc Sg f

    THE

    agaphn

    agapEn_ Acc Sg f

    LOVE

    zhloute

    zEloOvm Pres Act 2 Pl

    BE-BOILING

    be-ye-being-zealous !

    de

    deConj

    YET

    ta

    hot_ Acc Pl n

    THE

    for-the

    pneumatika

    pneumatikosa_ Acc Pl n

    spirituals

    spiritual-things

    mallon

    mallonAdv

    RATHER

    de

    deConj

    YET

    ina

    hinaConj

    THAT

    . Follow after charity, anddesire spiritual [gifts], butrather that ye may prophesy.

    1

    profhteuhte

    prophEteuOvs Pres Act 2 Pl

    YE-MAY-BE-BEFORE-AVERRING

    ye-may-be-prophesying

    :214 ohot_ Nom Sg m

    THE

    gargarConj

    for

    lalwnlaleOvp Pres Act Nom Sg m

    one-TALKING

    one-speaking

    glwsshglOssan_ Dat Sg f

    to-TONGUE

    to-language

    oukouPart Neg

    NOT

    anqrwpoisanthrOposn_ Dat Pl m

    to-humans

    laleilaleOvi Pres Act 3 Sg

    IS-TALKING

    is-speaking

    allaallaConj

    but

    qewtheosn_ Dat Sg m

    to-God

    For he that speaketh in an[unknown] tongue speaketh notunto men, but unto God: for noman understandeth [him];howbeit in the spirit hespeaketh mysteries.

    2

    oudeis

    oudeisa_ Nom Sg f

    NOT-YET-ONE

    no-one

    gar

    garConj

    for

    akouei

    akouOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HEARING

    pneumati

    pneuman_ Dat Sg n

    to-spirit

    de

    deConj

    YET

    lalei

    laleOvi Pres Act 3 Sg

    he-IS-TALKING

    he-is-speaking

    musthria

    mustErionn_ Acc Pl n

    CLOSE-KEEPS

    secrets

    :314 o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    de

    deConj

    YET

    profhteuwn

    prophEteuOvp Pres Act Nom Sg m

    one-BEFORE-AVERRING

    one-prophesying

    anqrwpois

    anthrOposn_ Dat Pl m

    to-humans

    lalei

    laleOvi Pres Act 3 Sg

    IS-TALKING

    is-speaking

    oikodomhn

    oikodomEn_ Acc Sg f

    HOME-BUILDing

    edification

    kai

    kaiConj

    AND

    paraklhsin

    paraklEsisn_ Acc Sg f

    BESIDE-CALLing

    consolation

    But he that prophesiethspeaketh unto men [to]edification, and exhortation,and comfort.

    3

    kai

    kaiConj

    AND

    paramuqian

    paramuthian_ Acc Sg f

    BESIDE-CLOSE

    comfort

    :414 o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    lalwn

    laleOvp Pres Act Nom Sg m

    one-TALKING

    one-speaking

    glwssh

    glOssan_ Dat Sg f

    to-TONGUE

    to-language

    eauton

    heautoupf 3 Acc Sg m

    self

    himself

    oikodomei

    oikodomeOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HOME-BUILDING

    is-edifying

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    de

    deConj

    YET

    He that speaketh in an[unknown] tongue edifiethhimself; but he thatprophesieth edifieth thechurch.

    4

    profhteuwn

    prophEteuOvp Pres Act Nom Sg m

    one-BEFORE-AVERRING

    one-prophesying

    ekklhsian

    ekklEsian_ Acc Sg f

    OUT-CALLED

    ecclesia

    oikodomei

    oikodomeOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HOME-BUILDING

    is-edifying

    :514 qelw

    thelOvi Pres Act 1 Sg

    I-AM-WILLING

    de

    deConj

    YET

    pantas

    pasa_ Acc Pl m

    ALL

    umas

    humeispp 2 Acc Pl

    YOU(p)

    ye

    lalein

    laleOvn Pres Act

    TO-BE-TALKING

    to-be-speaking

    glwssais

    glOssan_ Dat Pl f

    to-TONGUES

    to-languages

    mallon

    mallonAdv

    RATHER

    de

    deConj

    YET

    ina

    hinaConj

    THAT

    I would that ye all spake with

    tongues, but rather that yeprophesied: for greater [is] hethat prophesieth than he thatspeaketh with tongues, excepthe interpret, that the churchmay receive edifying.

    5

    profhteuhte

    prophEteuOvs Pres Act 2 Pl

    YE-MAY-BE-BEFORE-AVERRING

    ye-may-be-prophesying

    meizwn

    megaa_ Nom Sg m Cmp

    GREATER

    de

    deConj

    YET

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    profhteuwn

    prophEteuOvp Pres Act Nom Sg m

    one-BEFORE-AVERRING

    one-prophesying

    h

    EPart

    OR

    than

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    lalwn

    laleOvp Pres Act Nom Sg m

    one-TALKING

    one-speaking

    glwssais

    glOssan_ Dat Pl f

    to-TONGUES

    to-languages

    ektos

    ektosAdv

    OUTside

    ei

    eiCond

    IF

    mh

    mEPart Neg

    NO

    diermhneuh

    diermEneuOvs Pres Act 3 Sg

    he-MAY-BE-THRU-TRANSLATING

    he-may-be-interpreting

    ina

    hinaConj

    THAT

    h

    hot_ Nom Sg f

    THE

    ekklhsia

    ekklEsia

    n_ Nom Sg f

    OUT-CALLED

    ecclesia

    oikodomhn

    oikodomE

    n_ Acc Sg f

    HOME-BUILDing

    edification

    labh

    lambanO

    vs 2Aor Act 3 Sg

    MAY-BE-GETTING

    :614 nun

    nunAdv

    NOW

    de

    deConj

    YET

    adelfoi

    adelphosn_ Voc Pl m

    brothers

    brethren !

    ean

    eanCond

    IF-EVER

    elqw

    erchomaivs 2Aor Act 1 Sg

    I-MAY-BE-COMING

    pros

    prosPrep

    TOWARD

    umas

    humeispp 2 Acc Pl

    YOU(p)

    ye

    glwssais

    glOssan_ Dat Pl f

    to-TONGUES

    to-languages

    lalwn

    laleOvp Pres Act Nom Sg m

    TALKING

    speaking

    . Now, brethren, if I comeunto you speaking withtongues, what shall I profityou, except I shall speak to youeither by revelation, or byknowledge, or by prophesying,or by doctrine?

    6

    ti

    tispi Acc Sg n

    ANY

    what ?

    umas

    humeispp 2 Acc Pl

    YOU(p)

    ye

    wfelhsw

    OpheleOvi Fut Act 1 Sg

    I-SHALL-BE-benefitING

    ean

    eanCond

    IF-EVER

    mh

    mEPart Neg

    NO

    umin

    humeispp 2 Dat Pl

    to-YOU(p)

    to-ye

    lalhsw

    laleOvs Aor Act 1 Sg

    I-SHOULD-BE-TALKING

    I-should-be-speaking

    h

    EPart

    OR

    either

    en

    enPrep

    IN

    apokaluyei

    apokalupsis

    n_ Dat Sg fFROM-COVERing

    revelation

    h

    E

    PartOR

    en

    en

    PrepIN

    gnwsei

    gnOsis

    n_ Dat Sg fKNOWledge

    h

    E

    PartOR

    en

    en

    PrepIN

    profhteia

    prophEteia

    n_ Dat Sg fBEFORE-AVERment

    prophecy

    h

    E

    PartOR

    WH

    enNA

    en

    en

    PrepIN

    didach

    didachE

    n_ Dat Sg fTEACHing

    1Corinthians 14

    WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1 AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

  • 8/22/2019 1co14

    2/6

    :714 omws

    homOsConj

    LIKE-AS

    likewise

    ta

    hot_ Nom Pl n

    THE

    ayuca

    apsuchosa_ Nom Pl n

    UN-souleds

    soulless-things

    fwnhn

    phOnEn_ Acc Sg f

    SOUND

    didonta

    didOmivp Pres Act Nom Pl n

    GIVING

    eite

    eiteConj

    IF-BESIDES

    whether

    aulos

    aulosn_ Nom Sg m

    FLAGEOLET

    flute

    eite

    eiteConj

    IF-BESIDES

    or

    kiqara

    kitharan_ Nom Sg f

    LYRE

    And even things without lifegiving sound, whether pipe orharp, except they give adistinction in the sounds, howshall it be known what is pipedor harped?

    7

    ean

    eanCond

    IF-EVER

    diastolhn

    diastolEn_ Acc Sg f

    distinction

    tois

    hot_ Dat Pl m

    to-THE

    fqoggois

    phthoggosn_ Dat Pl m

    UTTERances

    mh

    mEPart Neg

    NO

    dw

    didOmivs 2Aor Act 3 Sg

    MAY-BE-GIVING

    it-may-be-giving

    pws

    pOsAdv Int

    how

    how ?

    gnwsqhsetai

    ginOskOvi Fut Pas 3 Sg

    SHALL-BE-BEING-KNOWN

    to

    hot_ Nom Sg n

    THE

    auloumenonauleOvp Pres Pas Nom Sg n

    FLAGEOLETING

    fluting

    hEPart

    OR

    tohot_ Nom Sg n

    THE

    kiqarizomenonkitharizOvp Pres Pas Nom Sg n

    LYREING

    lyre-playing

    :814 kai

    kaiConj

    AND

    also

    gar

    garConj

    for

    ean

    eanCond

    IF-EVER

    adhlon

    adElosa_ Acc Sg f

    UN-EVIDENT

    dubious

    salpigx

    salpigxn_ Nom Sg f

    TRUMPET

    fwnhn

    phOnEn_ Acc Sg f

    SOUND

    dw

    didOmivs 2Aor Act 3 Sg

    MAY-BE-GIVING

    tis

    tispi Nom Sg m

    ANY

    who ?

    paraskeuasetai

    paraskeuazOvi Fut midD 3 Sg

    SHALL-BE-beING-preparED

    shall-be-preparing-himself

    For if the trumpet give anuncertain sound, who shallprepare himself to the battle?

    8

    eis

    eisPrep

    INTO

    polemon

    polemosn_ Acc Sg m

    BATTLE

    :914 outws

    houtOsAdv

    thus

    kai

    kaiConj

    AND

    also

    umeis

    humeispp 2 Nom Pl

    YOU(p)

    ye

    dia

    diaPrep

    THRU

    through

    ths

    hot_ Gen Sg f

    THE

    glwsshs

    glOssan_ Gen Sg f

    TONGUE

    language

    ean

    eanCond

    IF-EVER

    mh

    mEPart Neg

    NO

    eushmon

    eusEmosa_ Acc Sg m

    WELL-SIGNED

    intelligible

    logon

    logosn_ Acc Sg m

    saying

    expression

    So likewise ye, except yeutter by the tongue words easyto be understood, how shall itbe known what is spoken? forye shall speak into the air.

    9

    dwte

    didOmivs 2Aor Act 2 Pl

    YE-MAY-BE-GIVING

    pws

    pOsAdv Int

    how

    how ?

    gnwsqhsetai

    ginOskOvi Fut Pas 3 Sg

    SHALL-BE-BEING-KNOWN

    it-shall-be-being-known

    to

    hot_ Nom Sg n

    THE

    laloumenon

    laleOvp Pres Pas Nom Sg n

    beING-TALKED

    being-spoken

    esesqe

    eimivi Fut vxx 2 Pl

    YE-SHALL-BE

    gar

    garConj

    for

    eis

    eisPrep

    INTO

    aera

    aErn_ Acc Sg m

    AIR

    lalountes

    laleOvp Pres Act Nom Pl m

    TALKING

    speaking

    :1014 tosauta

    tosoutospd Nom Pl n

    so-much

    so-many

    ei

    eiCond

    IF

    tucoi

    tugchanOvo 2Aor Act 3 Sg

    it-MAY-BE-HAPPENING

    it-may-be-happeniing

    genh

    genosn_ Nom Pl n

    breeds

    species(p)

    fwnwn

    phOnEn_ Gen Pl m

    OF-SOUNDS

    eisin

    eimivi Pres vxx 3 Pl

    ARE

    there-are

    en

    enPrep

    IN

    kosmw

    kosmosn_ Dat Sg m

    SYSTEM

    world

    kai

    kaiConj

    AND

    There are, it may be, so

    many kinds of voices in theworld, and none of them [is]without signification.

    10

    ouden

    oudeisa_ Nom Sg n

    NOT-YET-ONE

    nothing

    afwnon

    aphOnosa_ Nom Sg n

    UN-SOUND

    is-soundless

    :1114 ean

    eanCond

    IF-EVER

    oun

    ounConj

    THEN

    mh

    mEPart Neg

    NO

    eidw

    eidOvs Perf Act 1 Sg

    I-MAY-BE-PERCEIVING

    thn

    hot_ Acc Sg f

    THE

    dunamin

    dunamisn_ Acc Sg f

    ABILITY

    import

    ths

    hot_ Gen Sg f

    OF-THE

    fwnhs

    phOnEn_ Gen Sg f

    SOUND

    esomai

    eimivi Fut vxx 1 Sg

    I-SHALL-BE

    Therefore if I know not themeaning of the voice, I shall beunto him that speaketh abarbarian, and he that speaketh[shall be] a barbarian unto me.

    11

    tw

    ho

    t_ Dat Sg m

    to-THE

    lalounti

    laleO

    vp Pres Act Dat Sg m

    one-TALKING

    one-speaking

    barbaros

    barbaros

    a_ Nom Sg m

    BARBARIAN

    kai

    kai

    Conj

    AND

    o

    ho

    t_ Nom Sg m

    THE

    lalwn

    laleO

    vp Pres Act Nom Sg m

    one-TALKING

    one-speaking

    en

    en

    Prep

    IN

    emoi

    egO

    pp 1 Dat Sg

    ME

    barbaros

    barbaros

    a_ Nom Sg m

    BARBARIAN

    :1214 outws

    houtOsAdv

    thus

    kai

    kaiConj

    AND

    also

    umeis

    humeispp 2 Nom Pl

    YOU(p)

    ye

    epei

    epeiConj

    since

    zhlwtai

    zElOtEsn_ Nom Pl m

    BOILers

    zealots

    este

    eimivi Pres vxx 2 Pl

    YE-ARE

    pneumatwn

    pneuman_ Gen Pl n

    OF-spirits

    of-spiritual-things

    pros

    prosPrep

    TOWARD

    thn

    hot_ Acc Sg f

    THE

    Even so ye, forasmuch as yeare zealous of spiritual [gifts],seek that ye may excel to theedifying of the church.

    12

    oikodomhn

    oikodomEn_ Acc Sg f

    HOME-BUILDing

    edification

    ths

    hot_ Gen Sg f

    OF-THE

    ekklhsias

    ekklEsian_ Gen Sg f

    OUT-CALLED

    ecclesia

    zhteite

    zEteOvm Pres Act 2 Pl

    BE-SEEKING

    be-ye-seeking !

    ina

    hinaConj

    THAT

    perisseuhte

    perisseuOvs Pres Act 2 Pl

    YE-MAY-BE-exceedING

    ye-may-be-superabounding

    :1314 dio

    dioConj

    THRU-WHICH

    wherefore

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    lalwn

    laleOvp Pres Act Nom Sg m

    one-TALKING

    one-speaking

    glwssh

    glOssan_ Dat Sg f

    to-TONGUE

    to-language

    proseucesqw

    proseuchomaivm Pres midD/pasD 3 Sg

    LET-BE-prayING

    let-him-be-praying !

    ina

    hinaConj

    THAT

    Wherefore let him thatspeaketh in an [unknown]

    tongue pray that he mayinterpret.

    13

    1Corinthians 14

    WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1 AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

  • 8/22/2019 1co14

    3/6

    diermhneuh

    diermEneuOvs Pres Act 3 Sg

    he-MAY-BE-THRU-TRANSLATING

    he-may-be-interpreting

    :1414 ean

    eanCond

    IF-EVER

    gar

    garConj

    for

    proseucwmai

    proseuchomaivs Pres midD/pasD 1 Sg

    I-MAY-BE-prayING

    glwssh

    glOssan_ Dat Sg f

    to-TONGUE

    to-language

    to

    hot_ Nom Sg n

    THE

    pneuma

    pneuman_ Nom Sg n

    spirit

    mou

    egOpp 1 Gen Sg

    OF-ME

    proseucetai

    proseuchomaivi Pres midD/pasD 3 Sg

    IS-prayING

    For if I pray in an[unknown] tongue, my spiritprayeth, but my understandingis unfruitful.

    14

    ohot_ Nom Sg m

    THE

    dedeConj

    YET

    nousnousn_ Nom Sg m

    MIND

    mouegOpp 1 Gen Sg

    OF-ME

    akarposakarposa_ Nom Sg m

    UN-FRUITful

    unfruitful

    estineimivi Pres vxx 3 Sg

    IS

    :1514 ti

    tispi Nom Sg n

    ANY

    what ?

    oun

    ounConj

    THEN

    estin

    eimivi Pres vxx 3 Sg

    it-IS

    proseuxomai

    proseuchomaivi Fut midD 1 Sg

    I-SHALL-BE-prayING

    tw

    hot_ Dat Sg n

    to-THE

    pneumati

    pneuman_ Dat Sg n

    spirit

    proseuxomai

    proseuchomaivi Fut midD 1 Sg

    I-SHALL-BE-prayING

    de

    deConj

    YET

    kai

    kaiConj

    AND

    also

    . What is it then? I will praywith the spirit, and I will praywith the understanding also: Iwill sing with the spirit, and Iwill sing with theunderstanding also.

    15

    tw

    hot_ Dat Sg m

    to-THE

    noi

    nousn_ Dat Sg m

    MIND

    yalw

    psallOvi Fut Act 1 Sg

    I-SHALL-BE-STROKING

    I-shall-be-playing-music

    tw

    hot_ Dat Sg n

    to-THE

    pneumati

    pneuman_ Dat Sg n

    spirit

    yalw

    psallOvi Fut Act 1 Sg

    I-SHALL-BE-STROKING

    I-shall-be-playing-music

    WH

    deNA

    de

    deConj

    YET

    kai

    kaiConj

    AND

    also

    tw

    hot_ Dat Sg m

    to-THE

    noi

    nousn_ Dat Sg m

    MIND

    :1614 epei

    epeiConj

    since

    else

    ean

    eanCond

    IF-EVER

    euloghs

    eulogeOvs Pres Act 2 Sg

    YOU-MAY-BE-blessING

    en

    enPrep

    IN

    pneumati

    pneuman_ Dat Sg n

    spirit

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    anaplhrwn

    anaplEroOvp Pres Act Nom Sg m

    one-UP-FILLING

    one-filing-up

    ton

    hot_ Acc Sg m

    THE

    Else when thou shalt blesswith the spirit, how shall hethat occupieth the room of theunlearned say Amen at thygiving of thanks, seeing heunderstandeth not what thousayest?

    16

    topon

    toposn_ Acc Sg m

    PLACE

    tou

    hot_ Gen Sg m

    OF-THE

    idiwtou

    idiOtEsn_ Gen Sg m

    ordinary

    plain-person

    pws

    pOsAdv Int

    how

    how ?

    erei

    ereOvi Fut Act 3 Sg

    he-SHALL-BE-declarING

    to

    hot_ Acc Sg n

    THE

    amhn

    amEnHebrew

    AMEN

    epi

    epiPrep

    ON

    th

    hot_ Dat Sg f

    THE

    sh

    sosps 2 Dat Sg

    YOUR

    eucaristia

    eucharistian_ Dat Sg f

    thanking

    thanksgiving

    epeidh

    epeidEConj

    ON-IF-BIND

    since-in-fact

    ti

    tispi Acc Sg n

    ANY

    what ?

    legeis

    legOvi Pres Act 2 Sg

    YOU-ARE-sayING

    ouk

    ouPart Neg

    NOT

    oiden

    eidOvi Perf Act 3 Sg

    he-HAS-PERCEIVED

    he-is-aware

    :1714 su

    supp 2 Nom Sg

    YOU

    men

    menPart

    INDEED

    gar

    garConj

    for

    kalws

    kalOsAdv

    IDEALly

    eucaristeis

    eucharisteOvi Pres Act 2 Sg

    ARE-thankING

    are-giving-thanks

    all

    allaConj

    but

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    eteros

    heterosa_ Nom Sg m

    DIFFERENT-one

    different-one

    ouk

    ouPart Neg

    NOT

    For thou verily givest thankswell, but the other is notedified.

    17

    oikodomeitai

    oikodomeOvi Pres Pas 3 Sg

    IS-beING-HOME-BUILDED

    is-being-edified

    :1814 eucaristw

    eucharisteO

    vi Pres Act 1 Sg

    I-AM-thankING

    tw

    ho

    t_ Dat Sg m

    to-THE

    the

    qew

    theos

    n_ Dat Sg m

    God

    pantwn

    pas

    a_ Gen Pl m

    OF-ALL

    umwn

    humeis

    pp 2 Gen Pl

    OF-YOU(p)

    of-ye

    mallon

    mallon

    Adv

    RATHER

    more

    glwssais

    glOssa

    n_ Dat Pl f

    to-TONGUES

    to-languages

    lalw

    laleO

    vi Pres Act 1 Sg

    I-AM-TALKING

    I-am-speaking

    I thank my God, I speakwith tongues more than ye all:

    18

    :1914 alla

    allaConj

    but

    en

    enPrep

    IN

    ekklhsia

    ekklEsian_ Dat Sg f

    OUT-CALLED

    ecclesia

    qelw

    thelOvi Pres Act 1 Sg

    I-AM-WILLING

    pente

    penteni numeral

    FIVE

    logous

    logosn_ Acc Pl m

    sayings

    words

    tw

    hot_ Dat Sg m

    to-THE

    noi

    nousn_ Dat Sg m

    MIND

    mou

    egOpp 1 Gen Sg

    OF-ME

    lalhsai

    laleOvn Aor Act

    TO-TALK

    to-speak

    Yet in the church I hadrather speak five words withmy understanding, that [by myvoice] I might teach othersalso, than ten thousand wordsin an [unknown] tongue.

    19

    ina

    hinaConj

    THAT

    kai

    kaiConj

    AND

    also

    allous

    allosa_ Acc Pl m

    others

    kathchsw

    katEcheOvs Aor Act 1 Sg

    I-SHOULD-BE-instructING

    h

    EPart

    OR

    than

    murious

    murioia_ Acc Pl m

    MYRIADS

    ten-thousands

    logous

    logosn_ Acc Pl m

    sayings

    words

    en

    enPrep

    IN

    glwssh

    glOssan_ Dat Sg f

    TONGUE

    language

    :2014 adelfoi

    adelphosn_ Voc Pl m

    brothers

    brethren !

    mh

    mEPart Neg

    NO

    paidia

    paidionn_ Nom Pl n

    little-boys

    ginesqe

    ginomaivm Pres midD/pasD 2 Pl

    BE-BECOMING

    be-ye-becoming !

    tais

    hot_ Dat Pl f

    to-THE

    fresin

    phrEnn_ Dat Pl f

    DISPOSition

    disposition(p)

    alla

    allaConj

    but

    th

    hot_ Dat Sg f

    to-THE

    kakia

    kakian_ Dat Sg f

    EVIL

    Brethren, be not children inunderstanding: howbeit in

    malice be ye children, but inunderstanding be men.

    20

    1Corinthians 14

    WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1 AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

  • 8/22/2019 1co14

    4/6

    nhpiazete

    nEpiazOvm Pres Act 2 Pl

    BE-minorING

    be-ye-being-minors !

    tais

    hot_ Dat Pl f

    to-THE

    de

    deConj

    YET

    fresin

    phrEnn_ Dat Pl f

    DISPOSition

    disposition(p)

    teleioi

    teleiosa_ Nom Pl m

    mature

    ginesqe

    ginomaivm Pres midD/pasD 2 Pl

    BE-BECOMING

    be-ye-becoming !

    :2114 en

    enPrep

    IN

    tw

    hot_ Dat Sg m

    THE

    nomw

    nomosn_ Dat Sg m

    LAW

    gegraptai

    graphOvi Perf Pas 3 Sg

    it-HAS-been-WRITTEN

    oti

    hotiConj

    that

    en

    enPrep

    IN

    eteroglwssois

    heteroglOssosa_ Dat Pl m

    DIFFERENT-TONGUES

    different-languages

    kai

    kaiConj

    AND

    en

    enPrep

    IN

    ceilesin

    cheilosn_ Dat Pl n

    LIPS

    . In the law it is written,With [men of] other tonguesand other lips will I speak untothis people; and yet for all thatwill they not hear me, saith theLord.

    21

    eterwnheterosa_ Gen Pl m

    OF-DIFFERENT

    of-different-peoples

    lalhswlaleOvi Fut Act 1 Sg

    I-SHALL-BE-TALKING

    I-shall-be-speaking

    twhot_ Dat Sg m

    to-THE

    lawlaosn_ Dat Sg m

    PEOPLE

    toutwhoutospd Dat Sg m

    this

    kaikaiConj

    AND

    oudoudeAdv

    NOT-YET

    neither

    outwshoutOsAdv

    thus

    eisakousontai

    eisakouOvi Fut midD 3 Pl

    THEY-SHALL-BE-INTO-HEARING

    they-shall-be-hearkening

    mou

    egOpp 1 Gen Sg

    OF-ME

    legei

    legOvi Pres Act 3 Sg

    IS-sayING

    kurios

    kuriosn_ Nom Sg m

    Master

    Lord

    :2214 wste

    hOsteConj

    AS-BESIDES

    so-that

    ai

    hot_ Nom Pl f

    THE

    glwssai

    glOssan_ Nom Pl f

    TONGUES

    languages

    eis

    eisPrep

    INTO

    shmeion

    sEmeionn_ Acc Sg n

    SIGN

    eisin

    eimivi Pres vxx 3 Pl

    ARE

    ou

    ouPart Neg

    NOT

    tois

    hot_ Dat Pl m

    to-THE

    pisteuousin

    pisteuOvp Pres Act Dat Pl m

    ones-BELIEVING

    ones-believing

    Wherefore tongues are for asign, not to them that believe,but to them that believe not:but prophesying [serveth] notfor them that believe not, butfor them which believe.

    22

    alla

    allaConj

    but

    tois

    hot_ Dat Pl m

    to-THE

    apistois

    apistosa_ Dat Pl m

    UN-BELIEVing-ones

    unbelievers

    h

    hot_ Nom Sg f

    THE

    de

    deConj

    YET

    profhteia

    prophEteian_ Nom Sg f

    BEFORE-AVERment

    prophecy

    ou

    ouPart Neg

    NOT

    tois

    hot_ Dat Pl m

    to-THE

    apistois

    apistosa_ Dat Pl m

    UN-BELIEVing-ones

    unbelievers

    alla

    allaConj

    but

    tois

    hot_ Dat Pl m

    to-THE

    pisteuousin

    pisteuOvp Pres Act Dat Pl m

    ones-BELIEVING

    ones-believing

    :2314 ean

    eanCond

    IF-EVER

    oun

    ounConj

    THEN

    sunelqh

    sunerchomaivs 2Aor Act 3 Sg

    MAY-BE-TOGETHER-COMING

    may-be-coming-together

    h

    hot_ Nom Sg f

    THE

    ekklhsia

    ekklEsian_ Nom Sg f

    OUT-CALLED

    ecclesia

    olh

    holosa_ Nom Sg f

    WHOLE

    epi

    epiPrep

    ON

    to

    hot_ Acc Sg n

    THE

    auto

    autospp Acc Sg n

    SAME

    same-place

    If therefore the wholechurch be come together intoone place, and all speak withtongues, and there come in[those that are] unlearned, orunbelievers, will they not saythat ye are mad?

    23

    kai

    kaiConj

    AND

    pantes

    pasa_ Nom Pl m

    ALL

    lalwsin

    laleOvs Pres Act 3 Pl

    MAY-BE-TALKING

    may-be-speaking

    glwssais

    glOssan_ Dat Pl f

    to-TONGUES

    to-languages

    eiselqwsin

    eiserchomaivs 2Aor Act 3 Pl

    MAY-BE-INTO-COMING

    may-be-entering

    de

    deConj

    YET

    idiwtai

    idiOtEsn_ Nom Pl m

    ordinary

    plain-persons

    h

    EPart

    OR

    apistoi

    apistosa_ Nom Pl m

    UN-BELIEVing-ones

    unbelievers

    ouk

    ouPart Neg

    NOT

    erousin

    ereOvi Fut Act 3 Pl

    THEY-SHALL-BE-declarING

    oti

    hotiConj

    that

    mainesqe

    mainomaivi Pres midD/pasD 2 Pl

    YE-ARE-beING-MAD

    :2414 ean

    eanCond

    IF-EVER

    de

    deConj

    YET

    pantes

    pasa_ Nom Pl m

    ALL

    profhteuwsin

    prophEteuOvs Pres Act 3 Pl

    MAY-BE-BEFORE-AVERRING

    may-be-prophesying

    eiselqh

    eiserchomaivs 2Aor Act 3 Sg

    MAY-BE-INTO-COMING

    may-be-entering

    de

    deConj

    YET

    tis

    tispx Nom Sg m

    ANY

    some

    apistos

    apistosa_ Nom Sg m

    UN-BELIEVing-one

    unbeliever

    But if all prophesy, andthere come in one thatbelieveth not, or [one]unlearned, he is convinced ofall, he is judged of all:

    24

    h

    E

    Part

    OR

    idiwths

    idiOtEs

    n_ Nom Sg m

    ordinary

    plain-person

    elegcetai

    elegchO

    vi Pres Pas 3 Sg

    he-IS-beING-EXPOSED

    upo

    hupo

    Prep

    by

    pantwn

    pas

    a_ Gen Pl m

    ALL

    anakrinetai

    anakrinO

    vi Pres Pas 3 Sg

    he-IS-beING-examinED

    upo

    hupo

    Prep

    by

    pantwn

    pas

    a_ Gen Pl m

    ALL

    :2514 ta

    hot_ Nom Pl n

    THE

    krupta

    kruptosa_ Nom Pl n

    HIDDen

    hidden-things

    ths

    hot_ Gen Sg f

    OF-THE

    kardias

    kardian_ Gen Sg f

    HEART

    autou

    autospp Gen Sg m

    OF-him

    fanera

    phanerosa_ Nom Pl n

    apparent

    ginetai

    ginomaivi Pres midD/pasD 3 Sg

    IS-BECOMING

    kai

    kaiConj

    AND

    outws

    houtOsAdv

    thus

    And thus are the secrets ofhis heart made manifest; andso falling down on [his] facehe will worship God, andreport that God is in you of atruth.

    25

    peswn

    piptOvp 2Aor Act Nom Sg m

    FALLING

    epi

    epiPrep

    ON

    proswpon

    prosOponn_ Acc Sg n

    face

    proskunhsei

    proskuneOvi Fut Act 3 Sg

    he-SHALL-BE-worshipING

    tw

    hot_ Dat Sg m

    to-THE

    the

    qew

    theosn_ Dat Sg m

    God

    apaggellwn

    apaggellOvp Pres Act Nom Sg m

    FROM-MESSAGING

    reporting

    oti

    hotiConj

    that

    ontws

    ontOsAdv

    BEINGly

    really

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    qeos

    theosn_ Nom Sg m

    God

    en

    enPrep

    IN

    among

    umin

    humeispp 2 Dat Pl

    YOU(p)

    ye

    estin

    eimivi Pres vxx 3 Sg

    IS

    1Corinthians 14

    WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1 AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

  • 8/22/2019 1co14

    5/6

    :2614 ti

    tispi Nom Sg n

    ANY

    what ?

    oun

    ounConj

    THEN

    estin

    eimivi Pres vxx 3 Sg

    it-IS

    adelfoi

    adelphosn_ Voc Pl m

    brothers

    brethren !

    otan

    hotanConj

    when-EVER

    whenever

    sunerchsqe

    sunerchomaivs Pres midD/pasD 2 Pl

    YE-MAY-BE-TOGETHER-COMING

    ye-may-be-coming-together

    ekastos

    hekastosa_ Nom Sg m

    EACH

    each-one

    . How is it then, brethren?when ye come together, everyone of you hath a psalm, hath adoctrine, hath a tongue, hath arevelation, hath aninterpretation. Let all things bedone unto edifying.

    26

    yalmon

    psalmosn_ Acc Sg m

    psalm

    ecei

    echOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HAVING

    didachn

    didachEn_ Acc Sg f

    TEACHing

    ecei

    echOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HAVING

    apokaluyin

    apokalupsisn_ Acc Sg f

    FROM-COVERing

    revelation

    ecei

    echOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HAVING

    glwssan

    glOssan_ Acc Sg f

    TONGUE

    language

    ecei

    echOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HAVING

    ermhneianhermEneian_ Acc Sg f

    TRANSLATion

    eceiechOvi Pres Act 3 Sg

    IS-HAVING

    pantapasa_ Nom Pl n

    ALL

    prosprosPrep

    TOWARD

    oikodomhnoikodomEn_ Acc Sg f

    HOME-BUILDing

    edification

    ginesqwginomaivm Pres midD/pasD 3 Sg

    LET-BE-BECOMING

    let-it-be-occurring !

    :2714 eite

    eiteConj

    IF-BESIDES

    besides-if

    glwssh

    glOssan_ Dat Sg f

    to-TONGUE

    to-language

    tis

    tispx Nom Sg m

    ANY

    anyone

    lalei

    laleOvi Pres Act 3 Sg

    IS-TALKING

    is-speaking

    kata

    kataPrep

    according-to

    duo

    duoni numeral

    TWO

    h

    EPart

    OR

    to

    hot_ Acc Sg n

    THE

    pleiston

    polusa_ Acc Sg n

    MOST

    If any man speak in an[unknown] tongue, [let it be]by two, or at the most [by]three, and [that] by course; andlet one interpret.

    27

    treis

    treisn_ Nom Pl m

    THREE

    kai

    kaiConj

    AND

    ana

    anaPrep

    UP

    meros

    merosn_ Acc Sg n

    PART

    instalment

    kai

    kaiConj

    AND

    also

    eis

    heisn_ Nom Sg m

    ONE

    diermhneuetw

    diermEneuOvm Pres Act 3 Sg

    LET-BE-THRU-TRANSLATING

    let-him-be-interpreting !

    :2814 ean

    eanCond

    IF-EVER

    de

    deConj

    YET

    mh

    mEPart Neg

    NO

    h

    eimivs Pres vxx 3 Sg

    MAY-BE

    there-may-be

    diermhneuths

    diermEneutEsn_ Nom Sg m

    THRU-TRANSLATer

    interpreter

    sigatw

    sigaOvm Pres Act 3 Sg

    LET-him-BE-HUSHING

    let-him-be-hushing !

    en

    enPrep

    IN

    ekklhsia

    ekklEsian_ Dat Sg f

    OUT-CALLED

    ecclesia

    eautw

    heautoupf 3 Dat Sg m

    to-self

    to-himself

    But if there be nointerpreter, let him keep silencein the church; and let himspeak to himself, and to God.

    28

    de

    deConj

    YET

    laleitw

    laleOvm Pres Act 3 Sg

    LET-him-BE-TALKING

    let-him-be-speaking !

    kai

    kaiConj

    AND

    tw

    hot_ Dat Sg m

    to-THE

    qew

    theosn_ Dat Sg m

    God

    :2914 profhtai

    prophEtEsn_ Nom Pl m

    BEFORE-AVERers

    prophets

    de

    deConj

    YET

    duo

    duoni numeral

    TWO

    h

    EPart

    OR

    treis

    treisn_ Nom Pl m

    THREE

    laleitwsan

    laleOvm Pres Act 3 Pl

    LET-BE-TALKING

    let-them-be-speaking !

    kai

    kaiConj

    AND

    oi

    hot_ Nom Pl m

    THE

    alloi

    allosa_ Nom Pl m

    others

    Let the prophets speak twoor three, and let the otherjudge.

    29

    diakrinetwsan

    diakrinOvm Pres Act 3 Pl

    LET-BE-THRU-JUDGING

    let-them-be-discriminating !

    :3014 ean

    eanCond

    IF-EVER

    de

    deConj

    YET

    allw

    allosa_ Dat Sg m

    to-other

    to-another

    apokalufqh

    apokaluptOvs Aor Pas 3 Sg

    MAY-BE-BEING-FROM-COVERED

    it-may-be-being-revealed

    kaqhmenw

    kathEmaivp Pres midD/pasD Dat Sg m

    sittING

    sitting-by

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    prwtos

    prOtosa_ Nom Sg m

    BEFORE-most

    first

    If [any thing] be revealed toanother that sitteth by, let thefirst hold his peace.

    30

    sigatw

    sigaOvm Pres Act 3 Sg

    LET-BE-HUSHING

    let-him-be-hushing !

    :3114 dunasqe

    dunamai

    vi Pres midD/pasD 2 Pl

    YE-ARE-ABLE

    ye-can

    gar

    gar

    Conj

    for

    kaq

    kata

    Prep

    according-to

    ena

    heis

    n_ Acc Sg m

    ONE

    pantes

    pas

    a_ Nom Pl m

    ALL

    profhteuein

    prophEteuO

    vn Pres Act

    TO-BE-BEFORE-AVERRING

    to-be-prophesying

    ina

    hina

    Conj

    THAT

    pantes

    pas

    a_ Nom Pl m

    ALL

    For ye may all prophesy oneby one, that all may learn, andall may be comforted.

    31

    manqanwsin

    manthanOvs Pres Act 3 Pl

    MAY-BE-UP-LEARNING

    may-be-learning

    kai

    kaiConj

    AND

    pantes

    pasa_ Nom Pl m

    ALL

    parakalwntai

    parakaleOvs Pres Pas 3 Pl

    MAY-BE-beING-BESIDE-CALLED

    may-be-being-consoled

    :3214 kai

    kaiConj

    AND

    pneumata

    pneuman_ Nom Pl n

    spirits

    profhtwn

    prophEtEsn_ Gen Pl m

    OF-BEFORE-AVERers

    of-prophets

    profhtais

    prophEtEsn_ Dat Pl m

    to-BEFORE-AVERers

    to-prophets

    upotassetai

    hupotassOvi Pres Pas 3 Sg

    IS-beING-UNDER-SET

    is-being-subject

    And the spirits of theprophets are subject to theprophets.

    32

    :3314 ou

    ouPart Neg

    NOT

    gar

    garConj

    for

    estin

    eimivi Pres vxx 3 Sg

    IS

    akatastasias

    akatastasian_ Gen Sg f

    OF-UN-DOWN-STANDing

    of-turbulence

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    qeos

    theosn_ Nom Sg m

    God

    alla

    allaConj

    but

    eirhnhs

    eirEnEn_ Gen Sg f

    OF-PEACE

    ws

    hOsAdv

    AS

    en

    enPrep

    IN

    For God is not [the author]of confusion, but of peace, as

    in all churches of the saints.

    33

    1Corinthians 14

    WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1 AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

  • 8/22/2019 1co14

    6/6

    pasais

    pasa_ Dat Pl f

    ALL

    tais

    hot_ Dat Pl f

    THE

    ekklhsiais

    ekklEsian_ Dat Pl f

    OUT-CALLEDS

    ecclesias

    twn

    hot_ Gen Pl m

    OF-THE

    agiwn

    hagiosa_ Gen Pl m

    HOLY-ones

    saints

    :3414 ai

    hot_ Nom Pl f

    THE

    gunaikes

    gunEn_ Nom Pl f

    WOMEN

    en

    enPrep

    IN

    tais

    hot_ Dat Pl f

    THE

    ekklhsiais

    ekklEsian_ Dat Pl f

    OUT-CALLEDS

    ecclesias

    sigatwsan

    sigaOvm Pres Act 3 Pl

    LET-BE-HUSHING

    let-them-be-hushing !

    ou

    ouPart Neg

    NOT

    gar

    garConj

    for

    epitrepetai

    epitrepOvi Pres Pas 3 Sg

    it-IS-beING-permittED

    . Let your women keepsilence in the churches: for it isnot permitted unto them tospeak; but [they arecommanded] to be underobedience, as also saith the

    law.

    34

    autaisautospp Dat Pl f

    to-them

    laleinlaleOvn Pres Act

    TO-BE-TALKING

    to-be-speaking

    allaallaConj

    but

    upotassesqwsanhupotassOvm Pres Pas 3 Pl

    LET-THEM-BE-beING-UNDER-SET

    let-them-be-being-subject !

    kaqwskathOsAdv

    according-AS

    kaikaiConj

    AND

    also

    ohot_ Nom Sg m

    THE

    nomosnomosn_ Nom Sg m

    LAW

    legei

    legOvi Pres Act 3 Sg

    IS-sayING

    :3514 ei

    eiCond

    IF

    de

    deConj

    YET

    ti

    tispx Nom Sg n

    ANY

    anything

    WH

    manqaneinNA

    maqein

    manthanOvn 2Aor Act

    TO-BE-LEARNING

    qelousin

    thelOvi Pres Act 3 Pl

    ARE-WILLING

    they-are-willing

    en

    enPrep

    IN

    oikw

    oikosn_ Dat Sg m

    HOME

    tous

    hot_ Acc Pl m

    THE

    And if they will learn anything, let them ask theirhusbands at home: for it is ashame for women to speak inthe church.

    35

    idious

    idiosa_ Acc Pl m

    OWN

    andras

    anErn_ Acc Pl m

    MEN

    husbands

    eperwtatwsan

    eperOtaOvm Pres Act 3 Pl

    LET-THEM-BE-inquirING-of

    let-them-be-inquiring-of !

    aiscron

    aischrosa_ Nom Sg n

    VILE

    shame

    gar

    garConj

    for

    estin

    eimivi Pres vxx 3 Sg

    it-IS

    gunaiki

    gunEn_ Dat Sg f

    to-WOMAN

    lalein

    laleOvn Pres Act

    TO-BE-TALKING

    to-be-speaking

    en

    enPrep

    IN

    ekklhsia

    ekklEsian_ Dat Sg f

    OUT-CALLED

    ecclesia

    :3614 h

    EPart

    OR

    af

    apoPrep

    FROM

    umwn

    humeispp 2 Gen Pl

    YOU(p)

    ye

    o

    hot_ Nom Sg m

    THE

    logos

    logosn_ Nom Sg m

    saying

    word

    tou

    hot_ Gen Sg m

    OF-THE

    qeou

    theosn_ Gen Sg m

    God

    exhlqen

    exerchomaivi 2Aor Act 3 Sg

    OUT-CAME

    came-out

    h

    EPart

    OR

    eis

    eisPrep

    INTO

    umas

    humeispp 2 Acc Pl

    YOU(p)

    ye

    . What? came the word ofGod out from you? or came itunto you only?

    36

    monous

    monosa_ Acc Pl m

    ONLY

    kathnthsen

    katantaOvi Aor Act 3 Sg

    it-attains

    :3714 ei

    eiCond

    IF

    tis

    tispx Nom Sg m

    ANY

    anyone

    dokei

    dokeOvi Pres Act 3 Sg

    IS-SEEMING

    is-presuming

    profhths

    prophEtEsn_ Nom Sg m

    BEFORE-AVERer

    prophet

    einai

    eimivn Pres vxx

    TO-BE

    h

    EPart

    OR

    pneumatikos

    pneumatikosa_ Nom Sg m

    spiritual

    epiginwsketw

    epiginOskOvm Pres Act 3 Sg

    LET-him-BE-ON-KNOWING

    let-him-be-recognizing !

    If any man think himself tobe a prophet, or spiritual, lethim acknowledge that thethings that I write unto you arethe commandments of theLord.

    37

    a

    hospr Acc Pl n

    WHICH

    which(p)

    grafw

    graphOvi Pres Act 1 Sg

    I-AM-WRITING

    umin

    humeispp 2 Dat Pl

    to-YOU(p)

    to-ye

    oti

    hotiConj

    that

    kuriou

    kuriosn_ Gen Sg m

    OF-Master

    of-Lord

    estin

    eimivi Pres vxx 3 Sg

    it-IS

    entolh

    entolEn_ Nom Sg f

    direction

    precept

    :3814 ei

    ei

    Cond

    IF

    de

    de

    Conj

    YET

    tis

    tis

    px Nom Sg m

    ANY

    anyone

    agnoei

    agnoeO

    vi Pres Act 3 Sg

    IS-UN-KNOWING

    is-being-ignorant

    agnoeitai

    agnoeO

    vi Pres Pas 3 Sg

    he-IS-beING-UN-KNOWN

    he-is-being-ignoranted

    But if any man be ignorant,let him be ignorant.

    38

    :3914 wste

    hOsteConj

    AS-BESIDES

    so-that

    adelfoi

    adelphosn_ Voc Pl m

    brothers

    brethren !

    WH

    mouNA

    mou

    egOpp 1 Gen Sg

    OF-ME

    zhloute

    zEloOvm Pres Act 2 Pl

    BE-BOILING

    be-ye-being-zealous !

    to

    hot_ Acc Sg n

    THE

    profhteuein

    prophEteuOvn Pres Act

    TO-BE-BEFORE-AVERRING

    to-be-prophesying

    Wherefore, brethren, covetto prophesy, and forbid not tospeak with tongues.

    39

    kai

    kaiConj

    AND

    to

    hot_ Acc Sg n

    THE

    lalein

    laleOvn Pres Act

    TO-BE-TALKING

    to-be-speaking

    mh

    mEPart Neg

    NO

    kwluete

    kOluOvm Pres Act 2 Pl

    BE-FORBIDDING

    be-ye-forbidding !

    glwssais

    glOssan_ Dat Pl f

    to-TONGUES

    to-languages

    :4014 panta

    pasa_ Nom Pl n

    ALL

    de

    deConj

    YET

    euschmonws

    euschEmonOsAdv

    WELL-FIGUREly

    respectably

    kai

    kaiConj

    AND

    kata

    kataPrep

    according-to

    taxin

    taxisn_ Acc Sg f

    order

    ginesqw

    ginomaivm Pres midD/pasD 3 Sg

    LET-BE-BECOMING

    let-it-be-occurring !

    Let all things be donedecently and in order.

    40

    1Corinthians 14 - 1Corinthians 15

    WHNA : Lemma_t 2.0.2 / Parsing 2.0 / CGTS 1.4 / CGES_id 2.1 AV 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org