1.Cartilla Productos Bandera
-
Upload
blackcelfes -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
description
Transcript of 1.Cartilla Productos Bandera
-
Ayacucho para el mundo...Ayacucho para el mundo...
Ayacucho for the world...Ayacucho for the world...Ayacucho for the world...Ayacucho for the world...
Ayacucho para el mundo...Ayacucho para el mundo...
-
Bosque de Puyas Raimondii-Vischongo-
Forest of Puyas Raimondii in Vischongo
-
Presentacin
Ayacucho, tambin conocida como La Morada del Alma, es una regin extraordinariamente bella y diversa. Cuenta con numerosos climas y pisos ecolgicos que pueden permitir desarrollar una oferta productiva capaz de responder a la demanda del mercado agroalimentario, el mercado turstico y el de la artesana. Nuestros productores y empresarios van realizando esfuerzos significativos para adaptarse con xito a las nuevas tendencias del mercado globalizado, sin perder su identidad y la calidad que los caracteriza.
Nuestra regin merece que los inversionistas vuelquen su mirada hacia esta zona poco conocida pero con gran potencial, que puede llegar a ser un polo de desarrollo interesante para todo el pas. El Gobierno Regional de Ayacucho tiene el compromiso de brindar las facilidades que requiere la implantacin exitosa de las nuevas empresas.
Ernesto Molina Chvez Presidente Regional
Presentation
Also known as La Morada del Alma (the place where the soul is living), Ayacucho is a really beautiful and varied region. The numerous climatic and ecologic levels make possible the development of a productive offer, able to answer to the demand of the agro-alimentary market, and of the tourist and handcrafts markets. Our producers and managers carry out significant efforts for to adapt the production to the new trends of the global markets, without loosing their characteristic identity or quality.
Our region deserves that the investors overturn its look toward this not very well-known region that can end up being a pole of interesting development for the whole country. The Regional Government of Ayacucho has the commitment to give all the facilities for the successful installation of the new companies.
Ernesto Molina ChvezRegional President
-
Potencial frutcola
La diversidad de pisos ecolgicos, de sierra y selva, nos permite desarrollar la produccin de frutas para responder a la demanda del mercado europeo, como fruta fresca, en razn de la contra estacionalidad climtica.
Fruit production potential
The diversity of the ecologic levels of the highlands and jungle allow the development of the production of fresh fruits according to
the demand of the European market, for reason of the out -of- season climatic
conditions.
2000 - 2750 msnm
Paltas UvasTunasLucumaAguaymanto
Avocado GrapesTunasLucumaAguaymanto
3000 - 3300 msnm
CerezasCiruelasMelocotonesBerries
CherryGambitPeachBerries
3300 - 3500 msnm
SaucoNisperoGuinda
SaucoLoquatGuinda
500 - 1500 msnm
PiaMacadamiaSacha InchiVainillaCafCacaoBanano...
PineappleMacadamiaSacha Inchi
VanillaCoffeeCocoa
Banana...
msnm = meters above sea level
-
Potencial productivo de sierra
Las particularidades del clima (360 das de sol por ao, con un promedio de 10 hrs. de sol por da) y la calidad de suelos, hacen que los frutos tengan mayor sabor y una estructura ms densa, lo que hace que se posicionen rpidamente en el mercado y que tengan mayor tiempo de anaquel.
En la regin se est desarrollando la oferta de productos tradicionales (quinua, papa,) as como de los productos recientemente introducidos (holantao, alcachofas, piquillo,), organizando a los productores en asociaciones y Mesas Tcnicas que van resolviendo los problemas inherentes a la cadena productiva y logrando la calidad y el volumen que requiere el mercado.
Productive potential of the highlands of Ayacucho
The particularities of the climate (360 sunny days per year, with an average of 10 sunny hours per day) , and the quality of the soils, give to the fruits a better taste and a more dense structure , so that they reach rapidly a good position on the market, and allow a longer time on the shelves.
Our region is developing the offer of traditional products (quinua, potatoes),and also of newly introduced products (holantao, artichoke, piquillo), organizing the producers in associations and technical groups who are progressively resolving the typical problems of the production lines, and reaching the objectives of quality and volume that the market requires.
Productos ProductsTipos Types
Tubrculos y races Tubers, rootsPapas: Nativa, Diapol, Capiro, Canchn, Huamantanga y Amarilla
Potatoes: Nativa, Diapol, Capiro, Canchn, Huamantanga, Amarilla
Granos andinos Andean grainsQuinua, kiwicha, tarwi, trigo, Avena industrial
Quinua, Kiwicha, Tarwi, wheat and industrial oat
Leguminosas, hortalizas, hierbas
leguminous andvegetables, herbs
Holantao, ajos, piquillo, alcachofas, hierbas aromticas (menta, manzanilla, toronjil)
Holantao, garlic, piquillo, Artchoke, aromatic herbs (mint, camomil, toronjil)
Plantas nativas Local (native) plantsTara, molle (falsa pimienta) Tara, molle (false pepper)
Maderables WoodPino, nogal, eucalipto Pine tree, eucalyptus, walnut
Colorantes naturales Natural colorantsMaz morado, cochinilla, achiote Purple corn, cochineal, achiote
Fibras FibersAlpaca, vicua Alpaca, vicua
Carnes exticas Exotic meatsAlpaca, cuyes Alpaca, guinea pigs
Productos orgnicos y agroindustriales!!! Organic and industrial products!!!
-
Potencial productivo de selva
El valle del Ro Apurmac y Ene (VRAE) ofrece un gran potencial frutcola, de nueces (sacha inchi, macadamia,) especies maderables , especies nutracuticos y medicinales. Estos tienen una demanda creciente en el mercado nacional y de exportacin.
Productive potential of the jungle
The Valley of the Apurimac and Ene Rivers (VRAE) offer a large potential of fruits, nuts (Sacha Inchi, macadamia), woods, nutracutic and medicinal plants. The demand for those products is growing on the national and export markets.
Productos
Ctricos, papaya, pia
Man, Ajonjol, Macadamia, Sacha Inchi
Cacao, caf
Banano orgnico
Maderables (caoba, cedro, diablo fuerte)
Estevia, noni
Palmito
Barbasco
Orqudeas, flores exticas
Products
Citric fruits, papaya and pineapple
Peanut, sesame, macadamia, sacha inchi
Cocoa, coffee
Organic banana
Woods (mahogan, cedar and diablo fuerte)
Estevia, noni
Palm
Barbasco
Orchids and exotic flowers
-
Potencial turstico
Su ubicacin excepcional entre Lima y Cusco, y su complementaridad histrica (mayormente pre-incaica) permiten entender mejor las bases del Imperio Inca, lo que hace de Ayacucho el lugar de paso obligado.
Toda la historia del Per est en Ayacucho , podemos apreciar evidencias desde el primer habitante (Pikimachay de 14 mil aos de antigedad) ; las culturas: Warpa, Wari, Chanca, Inca ; las joyas arquitectnicas de la poca colonial y las muestras de la historia republicana,...
Tourist potential
Thanks to his exceptional geographic location between Lima and Cusco, and his historic and archaeological complementarities with the culture present in Cusco, the visitor will find in Ayacucho the explanations of the bases of the Inca Empire, which makes from our region an obliged halting place in his trip through Peru.
Productos
Turismo cultural (Wari Chanka _ Inca colonial - republicano)
Turismo activo (aventura, 4x4, trekking, canotaje)
Turismo de naturaleza (cadas de agua, paisajes, orquideas)
Avistaje de aves y fauna (Cndores, gallito de las rocas, vicuas...)
Turismo rural (cultura viva rural: turismo vivencial)
Parques nacionales o Reservas: (bosques de puyas Raimondi: Titankayok, Chanchayllo y Pampa Galeras)
Turismo religioso o mstico (templos religiosos, ritos ancestrales)
Cultura viva (msica, artesana, festividades populares)
Turismo de salud (fuentes y baos termales, clima sano)
Products
Cultural tourism (Wari-Chanka_ Inca- colonial- republican)
Active tourism (adventure, 4x4, trekking, mountain bike, rafting)
Nature-tourism (waterfalls, sceneries, orchids)
Bird and animal watching (condors, rock cock, vicua)
Rural tourism (living with communities)
National parks: Puya Raimondii forest in Titankayoq (Vischongo), Chanchayllo (Manallasacc) and Pampa Galeras
Living culture (music, handcrafts, popular feasts)
Religious or mystic tourism (churches, ancestral rites)
Health tourism (thermal baths, healthy climate)
La diversidad biolgica y cultural de sierra y selva permiten desarrollar una amplia gama de productos tursticos: de naturaleza, ecolgico, de aventura, vivencial, etnoturismo, etc.
The biologic and cultural diversity of the highlands and the jungle allow the development of numerous tourist products: ecology, nature, adventure, living with communities, ethno tourism.
-
Potencial artesanal
Ayacucho fue declarada como La Capital de la Artesana Peruana por la diversidad de lneas artesanales (cermica, textiles, retablos, piedra de Huamanga, hojalatera, platera, talabartera, peletera, bisoutera...), las que progresivamente van evolucionando hacia una coexistencia armnica entre la lnea artstica (ms caracterstica de la regin) y la lnea utilitaria, a fin de ingresar exitosamente al mercado del hecho a mano.
Where are we?
Dnde estamos?
Handcraft potential
Ayacucho has been declared The capital of the handcraft of Peru for the diversity of the handcraft productions (pottery, weavers, altars, Huamanga stone, tin plates, silverwork, leather, animal skin, ) Those lines are progressively moving to a harmonic coexistence between the artistic lines (more characteristic of the region), and the utilitarian lines, which will allow a progressive access to the hand made market.
GOBIERNO REGIONAL DE AYACUCHOGERENCIA DE DESARROLLO ECONMICOJr. Callao 122 Ayacucho - Per Tlf: 51 66 312905 - 318028e-mail: desarrolloeconomico@regionayacucho.gob.pewww.regionayacucho.gob.pe
Pgina 1Pgina 2Pgina 3Pgina 4Pgina 5Pgina 6Pgina 7Pgina 8