102 on voices academic

1
4 “Oh talking voice that is so sweet”: constructing dialogue in conversation Oh talking voice that is so sweet, how hold you alive in captivity, how point you with commas, semi-colons, dashes, pauses and paragraphs? Stevie Smith, Novel on yellow paper, p. 46 The previous chapter examines synchronic repetition: repeating one’s own or another’s words within a discourse. It also, however, says a bit about diachronic repetition: repeating words from a discourse distant in time. One way that people frequently talk about a situation in which a speaker repeats another’s words at a later time is the situation generally referred to as “reported speech,” generally assumed to come in two forms: “direct” and “indirect” speech, discourse, or quotation. “Direct quotation” is commonly understood to apply when another’s utterance is framed as dialogue in the other’s voice (“Sam said, ‘I’ll come” ’). “Indirect quotation”(or “indirect dis- course”or “speech”) is commonly understood to apply when another’s speech is paraphrased in the current speaker’s voice (“Sam said he would come”). In this widely-accepted schema, “direct quotation” and “indirect quota- tion” are clearly distinguished in the abstract, but in actual discourse many equivocal cases arise. For example, Voloshinov ([1929]1986:131) describes the power of what he calls “texture-analyzing” indirect discourse in the novel which incorporates into indirect discourse words and locutions that characterize the sub- jective and stylistic physiognomy of the message viewed as expression. These words and locutions are incorporated in such a way that their specicity, their subjectivity, their typicality are distinctly felt . .. The following example of this strategy is taken from the novel Household words (see Appendix I for information on this novel and its choice for analy- sis). A man is telling the novel’s protagonist, Rhoda, why he can only pay a low price for her recently deceased husband’s pharmacy: He had a lovely new wife, a baby on the way, and he could go no higher in price. (93) On the surface, the man’s words are reported indirectly; there are no quo- tation marks. Yet the “stylistic physiognomy” – the sound of the man’s 102 © Deborah Tannen.; Talking Voices; GB;Cambridge University Press - M.U.A; 2007; page 102

description

academic

Transcript of 102 on voices academic

Page 1: 102 on voices academic

4 “Oh talking voice that is so sweet”:constructing dialogue in conversation

Oh talking voice that is so sweet, how hold you alive in captivity, howpoint you with commas, semi-colons, dashes, pauses and paragraphs?

Stevie Smith, Novel on yellow paper, p. 46

The previous chapter examines synchronic repetition: repeating one’s own oranother’s words within a discourse. It also, however, says a bit aboutdiachronic repetition: repeating words from a discourse distant in time. Oneway that people frequently talk about a situation in which a speaker repeatsanother’s words at a later time is the situation generally referred to as“reported speech,” generally assumed to come in two forms: “direct” and“indirect” speech, discourse, or quotation. “Direct quotation” is commonlyunderstood to apply when another’s utterance is framed as dialogue in theother’s voice (“Sam said, ‘I’ll come” ’). “Indirect quotation” (or “indirect dis-course”or “speech”) is commonly understood to apply when another’s speechis paraphrased in the current speaker’s voice (“Sam said he would come”).

In this widely-accepted schema, “direct quotation” and “indirect quota-tion” are clearly distinguished in the abstract, but in actual discourse manyequivocal cases arise. For example, Voloshinov ([1929]1986:131) describesthe power of what he calls “texture-analyzing” indirect discourse in thenovel which

incorporates into indirect discourse words and locutions that characterize the sub-jective and stylistic physiognomy of the message viewed as expression. These wordsand locutions are incorporated in such a way that their specificity, their subjectivity,their typicality are distinctly felt . . .

The following example of this strategy is taken from the novel Householdwords (see Appendix I for information on this novel and its choice for analy-sis). A man is telling the novel’s protagonist, Rhoda, why he can only pay alow price for her recently deceased husband’s pharmacy:

He had a lovely new wife, a baby on the way, and he could go no higher in price. (93)

On the surface, the man’s words are reported indirectly; there are no quo-tation marks. Yet the “stylistic physiognomy” – the sound of the man’s

102

© D

ebor

ah T

anne

n.; T

alki

ng V

oice

s; G

B;

Cam

brid

ge U

nive

rsity

Pre

ss -

M.U

.A; 2

007;

pag

e 10

2