1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand....

48
1 Sceneggiatura Audiovisiva” I hear and I forget; I hear and I forget; I see and I remember; I see and I remember; I write and I understand”. I write and I understand”. (Chinese proverb) (Chinese proverb)

Transcript of 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand....

Page 1: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

1

“Sceneggiatura Audiovisiva”

““I hear and I I hear and I forget;forget;

I see and I I see and I remember;remember;

I write and I I write and I understand”.understand”.

(Chinese proverb)(Chinese proverb)

Page 2: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

2

Sceneggiatura Audiovisiva

TeoriaTeoria TecnicaTecnica WorkshopWorkshop

Page 3: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

3

Sceneggiatura Audiovisiva - Perche’ noi, qui, oggi?

Qualche ragione generale:Qualche ragione generale:

• “Show Business & other Communication Industries” sono oggi il PRIMO settore industriale nel PRIMO paese industriale del mondo (U.S.)

• Il cinema e la televisione sono, oggi, le locomotive della comunicazione. I giornali, le radio, il web, ecc., fanno “print-TV” e cosi’ via...

.../...

Page 4: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

4

Sceneggiatura Audiovisiva - Perche’ noi, qui, oggi?

•La “drammatizazzione” delle news non è soltanto un’esagerazione, ma proprio un ricorso al dramma.

~~> Bisogna studiare “drammaturgia” sul serio.Bisogna studiare “drammaturgia” sul serio.

•I “mezzi” cercano di trovare e colpire i (veri) sentimenti, le passioni e i costumi degli spettatori... proprio lavorando con i i sentimenti, passioni e costumi dei personaggisentimenti, passioni e costumi dei personaggi delle finzioni e “pseudo-finzioni”.

~~> Bisogna studiare il lavoro con “le Bisogna studiare il lavoro con “le finzioni”.finzioni”.

Page 5: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

5

Sceneggiatura Audiovisiva - Perche’ noi, qui, oggi?

•Il lemma “Show, don’t tell” e’ diventato un’arma a doppio taglio. La comunicazione e’ diventata spettacolo.

~~> Bisogna studiare Bisogna studiare cos’écos’é, e , e come si facome si fa, , questo “spettacolo di sentimenti, passioni questo “spettacolo di sentimenti, passioni e costumi”:e costumi”:

Rapporti tra “realtà” e “finzioni”.Rapporti tra “realtà” e “finzioni”.

•Le finzioni drammatiche -film, serie- (& lo sport) sono i programmi assolutamente definitori del palinsesto tv.

Page 6: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

6

Sceneggiatura Audiovisiva - Perche’ noi, qui, oggi?

• I referenti pubblici perper decidere decidere (imitare?) l’ identita’(imitare?) l’ identita’ nelle societa’ sono dei personaggi, dei valori e contro-valori, nati negli schermi, nelle finzioni. •L’apparire prima dell’essere.

~~> ~~> DunqueDunque, , bisognabisogna conoscere (e vivere) conoscere (e vivere) dall’ internodall’ interno, i processi iniziali nella , i processi iniziali nella creazione di queste finzionicreazione di queste finzioni..

~~>~~> Senza lamentarsiSenza lamentarsi, pur essendo colleghi, pur essendo colleghi degli sceneggiatori, Story consultants, ecc.degli sceneggiatori, Story consultants, ecc.

Page 7: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

7

Sceneggiatura Audiovisiva -

Allora, quale e’ nostro scopo?

• Abbiamo, almeno, tre motivi per studiare e studiare e lavorare allalavorare alla Sceneggiatura Audiovisiva:

1--1-- Soltanto cosi' impariamo le implicazioni “tecniche” e soprattutto “pratiche” di queste due possibilita’ di lavorodue possibilita’ di lavoro nel nostro futuro (full-time o part-time, ma sempre lavoro professionale):

Page 8: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

8

Sceneggiatura Audiovisiva -

Allora, quale e’ nostro scopo?

A-- A-- forse forse lavorare come Sceneggiatore per il cinema e la tv (se mai avessimo l'opportunita' e le qualita' per farlo).

B--B-- lavorare come Story Editor o Story Consultant . Cioe’:

~~> professionisti colleghi degli sceneggiatori,

~~> non loro "censori" venuti dall'esterno (molti Story Analist, Story Consultant o Story Editors sono scrittori).

Page 9: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

9

Sceneggiatura Audiovisiva - Dunque, quale e’ nostro

scopo?Gli altri due motivi sono complementari al primo:

2--2-- ““Sbagliando s'impara”, “Chi molto pratica Sbagliando s'impara”, “Chi molto pratica molto impara”molto impara” Soltanto con la praticacon la pratica si diventa --come per gli sportivi, i musicisti, ecc.-- "profesionisti", invece che "amateur".

L’ ultimo del ranking profesionale vince sempre di gran lunga sul primo del ranking amateuristico. Sono due universi separati.

Abbiamo bisogno di Abbiamo bisogno di fare parte fare parte dell'universodell'universo degli scrittori, se vogliamo degli scrittori, se vogliamo essere colleghi degli sceneggiatoriessere colleghi degli sceneggiatori..

Page 10: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

10

Sceneggiatura Audiovisiva - Dunque, qual è il nostro

scopo?Gli altri due motivi sono complementari al primo:

3--3-- Inoltre, imparando a scrivere per il cinema e la tv si impara a valutare, criticare e stimare professionalmente le implicazioni pratiche dei film e dei programmi tv.

~~> Saper fare queste valutazioni significa acquisire un’abito, attraverso l’esperienza e l’impegno personale nello scrivere e raccontare un dramma a carattere universale, cioe’, per il cinema...

Page 11: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

11

Sceneggiatura Audiovisiva - Dunque, quale e’ nostro

scopo?

Abbiamo davanti di noi 13 settimane per:

1) Conoscere le caratteristiche degli strumenti dello sceneggiatore (Classi di “Teoria”)

2) Cognoscere l’uso che fanno gli scrittori di questi strumenti (Classi di “tecnica”)

3) Lavorare noi stessi con quegli strumenti, scrivendo in gruppi un “trattamento” di una storia per il cinema [o per la tv] ed analizando i lavori degli altri gruppi (“Workshop”).

Page 12: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

12

Sceneggiatura Audiovisiva - I mezzi per raggiungere lo

scopoPartecipazione attiva (domande - Partecipazione attiva (domande - risposte):risposte):

• SesioniSesioni

•~- teoriche ()& & &

•-- tecniche ()

•-- Workshop ()

Page 13: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

13

Sceneggiatura Audiovisiva - I mezzi per raggiungere lo

scopoPartecipazione attiva (domande - risposte):Partecipazione attiva (domande - risposte):

• Lavori di preparazione al “Workshop”Lavori di preparazione al “Workshop” ()()

• Partecipare ogni settimana al lavoro di scrittura in gruppo:in gruppo: • i 4 passi succesivi del progetto (idea-soggetto ~ scaletta ~ scalettone ~ trattamento) della storia. • Studiare ogni settimana i lavori degli altri gruppi, prima di andare al Workshop.

• Presentazioni e dialogo nel Workshop.

Page 14: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

14

Sceneggiatura Audiovisiva - I mezzi per raggiungere lo

scopoI successivi documenti di lavoro di ogni I successivi documenti di lavoro di ogni gruppogruppo dovrebbero essere depositati dovrebbero essere depositati nella rete informaticanella rete informatica (), a disposizione di ciascuno dei partecipanti a questo corso: --> leggere i testi e pensare le osservazioni e commenti, il giovedì, prima di andare venerdì al Workshop.

Page 15: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

15

Sceneggiatura Audiovisiva - I mezzi per raggiungere lo

scopoManuale:

CARMEN SOFIA BRENES, “Tema e trama di un film.

Leggere e scrivere una sceneggiatura

per il cinema e la TV”. FrancoAngeli, Milano, 2001.

• Vid. “Dispensa”.

Page 16: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

16

Sceneggiatura Audiovisiva - I mezzi per raggiungere lo

scopo

BIBLIOGRAFIACONSIGLIATA

Come manuale,questo libro --->

Altri libri: consultare laDispensa.

Page 17: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

17

T-1 -- logica della sceneggiatura:

L’ICEBERG

Nella Sceneggiatural’ essenziale ( puo’ / deve) essere invisibile

Page 18: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

18

T-1 -- logica della sceneggiatura:

L’ICEBERG

Resta sommerso il 91,7 % del suo volume

Page 19: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

19

T-1 -- logica della sceneggiatura:L’ICEBERG vs. LA BARCHETTA DI CARTA

Tutto è esplicito, ma dopo un po’ nell’acquasi affonda facilmente...

Page 20: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

20

T-1 -- logica della sceneggiatura:L’ICEBERG vs. IL TAPPO DI SUGHEROL’ICEBERG vs. IL TAPPO DI SUGHERO

Tutto è ancora esplicito, non si affonda,

ma tutto vola via col vento che soffia di qua e di la’...

Page 21: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

21

T-1 -- logica della sceneggiatura:LA RILATIVA STABILITA’

DELL’ICEBERG

In sceneggiatura, l’In sceneggiatura, l’implicazioneimplicazione e’ sempre e’ sempresuperiore all’ “espressione”. superiore all’ “espressione”.

L’ azione prende luogo nell’obietivo L’ azione prende luogo nell’obietivo ideale: ideale:

nella mentenella mente del lettore o dello del lettore o dello spettatore.spettatore.

Page 22: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

22

T-1 -- Poetica della sceneggiatura

Dal punto di vista della sceneggiatura:della sceneggiatura:

"Art is a moral passion married to entertainment.

Moral passion without entertainment is propaganda,

and entertainment without moral passion is television."

[Rita Mae Brown]

Dal punto di vista della pratica poetica:della pratica poetica:

"For the things we have to learn before we can do them, we learn by doing

them" [Aristotele]

Page 23: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

23

T-1 -- Poetica della sceneggiatura

Sette caratteristiche drammaturgici

• Sette caratteristiche poetiche del dramma Sette caratteristiche poetiche del dramma classicoclassico

(Cfr. Aristotele, (Cfr. Aristotele, PoeticaPoetica, cp. IV y VI), cp. IV y VI) ::

• 1)1) Rappresentazione (“mimesis” ~ agire come) /

• 2)2) di azione (“praxeos” ~ epidosis, no “metaballein”) nobile o elevata (“spoudaios” ~ migliore) non di personaggi o carattere) /

• 3)3) compiuta (“teleia” ~ finalizzata, non soltanto terminata) ed estesa (tutto lungo, unificato ed abbracciabile) /

Page 24: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

24

T-1 -- Poetica della sceneggiaturaSette caratteristiche drammaturgicci

• 4)4) usando un linguaggio saporito (vs. prosaico) /

• 5)5) in modo drammatico (vs. epico) /

• 6)6) ed attraverso la pieta’ (“eleos”) e il timore (“phobos”) /

• 7)7) fa una depurazione (“katarsis”) di queste stesse emozioni.

Page 25: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

25

T-1 -- Poetica della sceneggiaturaIl potere della ripresentazione poetica

Il “potere” del poeta (facendo “mithos”):Il “potere” del poeta (facendo “mithos”): Tramite • una “ra-ppresentazione” (dia mimeseos) • di queste emozioni forti (phobos & eleos) • invece di “pena”invece di “pena” (lupè) • genera “piacere”genera “piacere” (hedoné) nello spettatore. Quello del “riconoscimento”.

-- Questo e’ “l’effetto catartico” (~ “depurazione spirituale”): capacita’ di rendere conto del male nel mondo da un punto di vista pratico. -- Cioe’: superare il malesuperare il male [morale] con l’ con l’ abbondanzaabbondanza di bene di bene [sapere che è proprio un male morale].

Page 26: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

26

T-1 -- Poetica della sceneggiaturaIl potere della rappresentazione poetica

• Come si fa questo?Come si fa questo?

La rappresentazione poetica ha il potere di trasformare:

• la semplice “visione”la semplice “visione” ( (horanhoran) delle cose ) delle cose -che sarà penosa se lo spettacolo è -che sarà penosa se lo spettacolo è penoso-, penoso-,

• in “sguardo”in “sguardo” ( (theoreintheorein), che sempre ), che sempre viene accompagnato da intellezione, e viene accompagnato da intellezione, e pertanto, da piacere (hedoné).pertanto, da piacere (hedoné).

Page 27: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

27

T-1 -- Poetica della sceneggiaturaLe 6 “parti” della tragedia ~ Aristotele

Parti “interne”Parti “interne”

1) “Mythos” -- [“anima della tragedia” ~ Mito ~ storia ~ “fatti congiunti”]2) “Ethos” -- [“Personnaggi” ~ “personare”]3) “Dianoia” -- [Pensieri espressi verbalmente]

Parti “esterne”Parti “esterne”

4) “Lexis” -- [Espressione di 1) + 2) + 3)]5) “Melopoia” -- [Ritmo ~ melodia, ecc.]6) “Opsis” -- [Spettacolo ~ vestiario, scenario]

Page 28: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

28

T-1 -- Retorica della sceneggiaturaNatura della Retorica

La retoricaLa retorica, sapere comunicativo pratico [vs. logica - teoria] versa sulla argomentazione razionale secondo il verosimile.

-- Suo scopo non èSuo scopo non è persuadere direttamente.

-- Si occupa diSi occupa di “cercare i mezzi per ottenere una persuasione che sia libera (“convinzione”), instillando nello spettatore una ‘crisi’ ragionevole su una materia opinabile”.

Page 29: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

29

T-1 -- Retorica della sceneggiaturaI mezzi con cui si lavoraI mezzi con cui si lavora

Carattere dell’ oratoreCarattere dell’ oratore ("ethéethé"): 1)‘frónesis’ = deliberatore / 2) ‘areté‘ = franco / 3) ‘eunoia’ = benevolente.

Animo dell’uditore nimo dell’uditore ("pathépathé"): stato emotivo dato o

provocato, propizio per formare il giudizio voluto.

* * *Discorso Discorso entimematicoentimematico (entimema = argomento

siloggistico con premesse soltanto verosimili) o

Discorso Discorso esemplareesemplare.

Page 30: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

30

t-1 -- 20 Linee guida per l’analisi (1)

D. HOWARD & E. MABLEY, D. HOWARD & E. MABLEY, Gli strumenti Gli strumenti dello sceneggiatoredello sceneggiatore, Dino Audino Ed., , Dino Audino Ed.,

Roma 1999.Roma 1999.

20 prospettive per l’analisi della storia di un 20 prospettive per l’analisi della storia di un filmfilm

• 1) sinossi, -- 2) protagonista e obiettivo, •3) ostacoli, -- 4) premessa ed apertura, •5) tensione principale-culmine-risoluzione, -- 6) tema, •7) unita', -- 8) spiegazione, •9) personaggi,

Page 31: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

31

t-1 -- 20 Linee guida per l’analisi (2)

-- 10) sviluppo della storia, •11) ironia drammatica, -- 12) antefatti e conseguenze, •13) semina e raccolta, -- 14) elementi del futuro e avvertimenti, •15) verosimiglianza, -- 16) azione ed attivita', •17) dialogo, -- 18) elementi visivi, •19) scene drammatiche, -- 20) note speciali.

Page 32: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

32

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler)

MONDO ORDINARIOMONDO ORDINARIO

MONDO SPECIALEMONDO SPECIALE

1--Mondo Ordinario.2--Qualcosa rompe

l’equilibrio.Chiamata all’avventura.

3--Rifiuto. L’eroe è restio. 4--Trovando il

Mentore.L’eroe impara.

5--Incrociando la5--Incrociando laprimaprima sogliasoglia

del mondo sconosciutodel mondo sconosciuto..

6--Prove, Alleati, Nemici.

7--Approssimazione alla grotta

piu’ recondita e pericolosa,

il mondo del suo nemico.8--Ordalia, la prova piu’ dura di fronte all’antagonista.

9--Ricompensa: vince quando tutto era perso e ottiene sapere esaggezza per vincere.

10--Cammino diritorno... Puo essereincalzato dal nemico.

11-Risurrezzione. 11-Risurrezzione. Cambiamento: l’eroe e Cambiamento: l’eroe e rinato o purificato.rinato o purificato.

12--Ritorno dell’eroe conil tesoro (sapere, ecc.)

Act I Act I (Separation)(Separation)

Act II-A Act II-A (Descent)(Descent)

Act II-B Act II-B (Iniciation)(Iniciation)

Act III (Return)Act III (Return)

Page 33: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

33

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler) Atto I (Separazione)Atto I (Separazione)

1--Mondo Ordinario.

2--Qualcosa rompe l’equilibrio. Chiamata all’avventura.

3--Rifiuto. L’eroe è restio.

4--Trovando il Mentore. L’eroe impara.

5--Incrociando la prima soglia del mondo sconosciuto.

Page 34: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

34

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler)

MONDO ORDINARIOMONDO ORDINARIO

MONDO SPECIALEMONDO SPECIALE

1--Mondo Ordinario.2--Qualcosa rompe

l’equilibrio.Chiamata all’avventura.

3--Rifiuto. L’eroe è restio. 4--Trovando il Mentore.

L’eroe impara.

5--Incrociando laprima soglia

del mondo sconosciuto.

Act I (Act I (SeparationSeparation))

Act II-AAct II-A ( (DescentDescent)) Act II-BAct II-B ((IniciationIniciation))

Act IIIAct III ( (ReturnReturn))

Page 35: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

35

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler) Atto II-A (Discesa)Atto II-A (Discesa)

5--Incrociando la prima soglia del mondo sconosciuto.

6--Prove, Alleati, Nemici.

7--Approssimazione alla grotta piu’ recondita e pericolosa, il mondo del suo nemico.

8--Ordalia, la prova piu’ dura di fronte all’antagonista.

Page 36: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

36

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler)

MONDO ORDINARIOMONDO ORDINARIO

MONDO SPECIALEMONDO SPECIALE

5--Incrociando laprima soglia

del mondo sconosciuto.

6--Prove, Alleati, Nemici.

7--Approssimazione alla grotta

piu’ recondita e pericolosa,

il mondo del suo nemico.8--Ordalia, la prova piu’ dura di fronte all’antagonista.

Act I (Act I (SeparationSeparation))

Act II-AAct II-A ( (DescentDescent)) Act II-BAct II-B ((IniciationIniciation))

Act III (Act III (ReturnReturn))

Page 37: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

37

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler) Act II-B (Iniziazione)Act II-B (Iniziazione)

8--Ordalia, la prova piu’ dura di fronte all’antagonista.

9--Ricompensa: vince quando tutto era perso e ottiene sapere e saggezza per vincere.

10--Cammino di ritorno... Puo essere incalzato dal nemico.

Page 38: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

38

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler) Act II-B

(Iniziazione)

MONDO ORDINARIOMONDO ORDINARIO

MONDO SPECIALEMONDO SPECIALE

8--Ordalia, la prova piu’ dura di fronte all’antagonista.

9--Ricompensa: vince quando tutto era perso e ottiene sapere esaggezza per vincere.

10--Cammino diritorno... Puo essereincalzato dal nemico.

Act I (Act I (SeparationSeparation))

Act II-AAct II-A ( (DescentDescent)) Act II-BAct II-B ((IniciationIniciation))

Act IIIAct III ( (ReturnReturn))

Page 39: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

39

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler) Act III (Ritorno)Act III (Ritorno)

10--Cammino di ritorno... Puo essereincalzato dal nemico.

11-Risurrezzione. Cambiamento: l’eroe e rinato o purificato.

12--Ritorno dell’eroe con il tesoro (sapere, ecc.)

Page 40: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

40

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler) Act III (Ritorno)Act III (Ritorno)

MONDO ORDINARIOMONDO ORDINARIO

MONDO SPECIALEMONDO SPECIALE

10--Cammino diritorno... Puo essereincalzato dal nemico.

11-Risurrezzione. Cambiamento: l’eroe e rinato o purificato.

12--Ritorno dell’eroe conil tesoro (sapere, ecc.)

Act I (Act I (SeparationSeparation))

Act II-AAct II-A ( (DescentDescent)) Act II-BAct II-B ((IniciationIniciation))

Act IIIAct III ( (ReturnReturn))

Page 41: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

41

t-1 -- The Hero’s Journey (Chris Vogler)

MONDO ORDINARIOMONDO ORDINARIO

MONDO SPECIALEMONDO SPECIALE

1--Mondo Ordinario.2--Qualcosa rompe

l’equilibrio.Chiamata all’avventura.

3--Rifiuto. L’eroe è restio.

4--Trovando il Mentore.

L’eroe impara.5--Incrociando la

prima sogliadel mondo sconosciuto.

6--Prove, Alleati, Nemici.

7--Approssimazione alla grotta

piu’ recondita e pericolosa,

il mondo del suo nemico.8--Ordalia, la prova piu’ dura di fronte all’antagonista.

9--Ricompensa: vince quando tutto era perso e ottiene sapere esaggezza per vincere.

10--Cammino diritorno... Puo essereincalzato dal nemico.

11-Risurrezzione. Cambiamento: l’eroe e rinato o purificato.

12--Ritorno dell’eroe conil tesoro (sapere, ecc.)

Act I Act I ((SeparationSeparation))

Act II-AAct II-A ( (DescentDescent)) Act II-BAct II-B ((IniciationIniciation))

Act IIIAct III ( (ReturnReturn))

Page 42: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

42

t-1 -- The “Character Arc” (Chris Vogler)

MONDO ORDINARIOMONDO ORDINARIO

MONDO SPECIALEMONDO SPECIALE

1--Coscienza limitata.

2--Cresce la coscienza.

3--Riluttanza alla voltafaccia.

4--Vincendo la

riluttanza.5--Compromesso5--Compromessoal cambiamento.al cambiamento.

6--Sperimentando il primo

cambiamento.7--Preparazione al grande

cambiamento.8--Tentando il grande

cambiamento.

9--Conseguenze del tentativo (miglioramenti e rovesci).

10--Rededizione alcambiamento.

11-- Ottenimento finale delgrande cambiamento.

12--Abilita e dominio finale del problema.

Act I Act I (Separation)(Separation)

Act II-AAct II-A (Descent)(Descent)

Act II-B Act II-B (Iniciation)(Iniciation)

Act III (Return)Act III (Return)

Page 43: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

43

t-1 -- The “Character Arc” (Chris Vogler) 2/3

Act I (Act I (SeparationSeparation))

1--Coscienza limitata.2--Cresce la coscienza.3--Riluttanza alla voltafaccia.4--Vincencdo la riluttanza5--Compromesso al cambiamento

Act II-AAct II-A ( (DescentDescent))

6--Sperimentando il primo cambiamento7--Preparazione al grande cambiamento.8--Tentando il grande cambiamento.

Page 44: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

44

t-1 -- The “Character Arc” (Chris Vogler) 3/3

Act II-BAct II-B ( (IniciationIniciation))

9--Conseguenze del tentativo (miglioramenti e rovesci).10--Rededizione al cambiamento.

Act IIIAct III ( (ReturnReturn))

11-- Ottenimento finale del grande cambiamento.12--Abilita e dominio finale del problema.

Page 45: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

45

t-1 -- “Workshop” The Hero’s Journey (Chris Vogler)

Questa settimana il “Workshop” consiste:Questa settimana il “Workshop” consiste:

1) VedereVedere “Sentieri Selvaggi” (J. Ford)

2) Fare un’analisi scritta in gruppoFare un’analisi scritta in gruppo (massimo: 2 carte Courier 12, 1 spazio) della storia di questo film seguendo le tappetappe di Chris Vogler e I temiI temi di C.S. Brenes.

3) Mettere tutto nel sito web.Mettere tutto nel sito web.

Page 46: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

46

ScenA -- t-1 -- “Workshop”

Gruppi di lavoroGruppo 1

Gruppo 2

Page 47: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

47

ScenA -- t-1 -- “Workshop”

Gruppi di lavoroGruppo 3

Gruppo 4

Page 48: 1 Sceneggiatura Audiovisiva I hear and I forget; I see and I remember; I write and I understand. (Chinese proverb)

48

ScenA -- t-1 -- “Workshop”

Gruppi di lavoro

Gruppo 5