1 irete meji ingles

36
IRETE MEJI (Eji- Elemere) A. 1. Ifa assures you that your life shall be blessed with profitability. You will never die young. You shall be happy and very comfortable. You shall also be blessed with the support of Ile, the mother-earth. Ifa advises you to offer Ebo with one big he-goat and money. You also need to find out what Ile will take from you and feed her accordingly. On this, Irete-Meji says: Iyan bemubemu lo kun inu igba Oro bemubemu ko kun ikun agbalagba Dia fun Ilemajeyi Ti yoo k’ere aye j e Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo Ko pe, ko jinna E wa ba ni ni jebutu Ire gbogbo Jebutu ire gbogbo laa ba ni lese Obarisa. Translation A big morsel of pounded yam may fill its calabash container to the brim But a big issue cannot fill the stomach of an elder This was Ifa’s declaration for Ilemajeyi Who shall be blessed with all Ire in life He was advised to offer ebo He complied Before long, not too far Join us in the midst of all Ire in life

Transcript of 1 irete meji ingles

Page 1: 1 irete meji ingles

IRETE MEJI (Eji- Elemere)

A. 1. Ifa assures you that your life shall be blessed with profitability. You will never die young. You shall be happy

and very comfortable. You shall also be blessed with the support of Ile, the mother-earth.

Ifa advises you to offer Ebo with one big he-goat and money. You also need to find out what Ile will take from you

and feed her accordingly. On this, Irete-Meji says:

Iyan bemubemu lo kun inu igba

Oro bemubemu ko kun ikun agbalagba Dia fun Ilemajeyi

Ti yoo k’ere aye je Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Ko pe, ko jinna

E wa ba ni ni jebutu Ire gbogbo Jebutu ire gbogbo laa ba ni lese Obarisa.

Translation

A big morsel of pounded yam may fill its calabash

container to the brim But a big issue cannot fill the stomach of an elder

This was Ifa’s declaration for Ilemajeyi Who shall be blessed with all Ire in life

He was advised to offer ebo He complied

Before long, not too far Join us in the midst of all Ire in life

Page 2: 1 irete meji ingles

2. Ifa assures you that you will never live a chaotic life. Ifa

assures you that if you can dedicate all your life to Ifa, you shall be made an ambassador of Olodumare. You shall also be

blessed with all the Ire in life.

Ifa advises you to have the sign of Ifa on your person at all times. You need to have the Ide of Ifa round your wrist and neck at all

times. If possible, you can also have it round your waist. With this, all negative principalities will maintain their distance from you

because they will know that you have the sign and protection of Ifa on your person. Ifa recommends for you to offer ebo with two

rats, two fish, two hens and money. You are also advised to feed Ifa with one matured she-goat. On this, Irete-meji says:

Eerun yan nf’odo kete

Dia fun Atoka Tii se Ilari Olodumare

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Mo di Ilari Ikin, emi o r’oko Atoka di Ilari Olodumare

Mo di Ilari Ikin, emi o r’odo Atoka di Ilari Olodumare

Ko pe, ko jinna E wa ba’ni b’ayo

E wa wo’re o

Translation During dry season, it is possible to jump over a stream

This was Ifa’s message for Atoka

The Ilari of Olodumare He was advised to offer ebo

Page 3: 1 irete meji ingles

He complied

I have become the Ilari of Ikin, I have no need to farm Atoka has become the Ilari of Olodumare

I have become the Ilari of Ikin, I have no need to fish Atoka has become the Ilari of Olodumare

Before long, not too far Join us in the midst of happiness

Come and perceive all Ire of Life.

3. Ifa says that all the blessings in your family shall be divided into two; one part shall be given to you while the

other part shall be shared by all the other members of your family. Ifa’s says that this is so because the woman

who gave birth to you had offered a lot of ebo on your

behalf even before you were born, and when you were young, the prayers of your mother had been given

favourable consideration and accepted by Olodumare ever before you was born. For this reason, you are

entitled to all the Ire in life.

In order to open the door of all these Ire in life, Ifa advises you to offer ebo with four guinea-fowls and money. On

this, Ifa says:

Poro bayii

Aala bayii Dia fun Ladebu

Tii se Yeye Oke Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Aje ile yii nko o? T’Oke ni o

Page 4: 1 irete meji ingles

T’Oke t’oke l’etu nke

Aya ile yii nko o? T’Oke ni o

T’oke t’oke l’etu nke Esin ile yii nko o?

T’Oke ni o T’oke t’oke l’etu nke

Ire gbogbo ile yii nko o? T’Oke ni o

T’oke t’oke l’etu nke

Translation Poro bayii (the crops cultivated heap this way)

Aala bayii (and the farm boundary that way) They were the Awo who cast Ifa for Ladebu

Who was the mother of Oke

She was advised to offer ebo She complied

Who owns all the wealth in this home? They belong to Oke

‘T’oke t’oke’ is the sound a guinea-fowl makes when it squawks

And the women in this house? The belong to Oke

‘T’oke t’oke’ is the sound a guinea-fowl makes when it squawks

And all the blessings in this house? They all belong to Oke

‘T’oke t’oke’ is the sound a guinea-fowl makes when it squawks

4. Ifa says that you shall not only be blessed with all the good things of life outside where you were born, you will

Page 5: 1 irete meji ingles

also have a lot to show for all these blessings. Ifa says

that there are three of you who are moving together but who are not born in the same town. Ifa assures the three

of you that you will all succeed in your new place of abode and you will be able to take the evidence of your success

back to your home lands.

Ifa advises each of the three of you to offer ebo with three white pigeons, three ducks, three roosters, three guinea-

fowls and money. On this aspect, Ifa says:

Aro-gbagede-gba Dia fun Olaberinjo

Tii s’omo won l’ode Isanlu Ebo aseyori ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo

Aro-gbagede-gba Dia fun Jegue

Omo Ode Otunmoba Ebo aseyori ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Aro-gbagede-gba

Dia fun Okanlawon Tii s’omo won ni Alatamode-Akoko

Ebo aseyori ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Ko pe, ko jinna E wa ba ni ni wowo ire gbogbo

Nje Isanlu n’ile Olaberinjo Olaberinjo la

O re Isanlu Isanlu n’ile Olaberinjo

Otunmoba ni ti Jegue

Jegue la O r’ode Otunmoba

Page 6: 1 irete meji ingles

Otunmoba nile Jegue

Okanlawon l’omo won l’ode Alatamode-Akoko Okanlawon la

O r’ele Akoko Akoko n’ile Okanlawon o

Translation Aro-gbagede-gba

He was the Awo who cast Ifa for Olaberinjo The indigene of Isanlu

He was advised to offer ebo for success and accomplishment

He complied Aro-gbagede-gba

He was the Awo who cast Ifa for Jegue

The indigene of Otunmoba town He was advised to offer ebo for success and

accomplishment Aro-gbagede-gba

He was the Awo who cast Ifa for Okanlawon The indigene of Alatamode-Akoko land

He was advised to offer ebo for success and accomplishment

He complied Before long, not too far

Join us in the midst of all blessings of life Isanlu was the home of Olaberinjo

Olaberinjo succeeded And returned to Isanlu

Isanlu was the home of Olaberinjo Jegue was an indigene of Otunmoba

After the success of Jegue

He returned to Otunmoba his homeland Jegue was an indigene of Otunmoba

Page 7: 1 irete meji ingles

Alatamode-Akoko was the home of Okanlawon

Okanlawon succeeded And returned to Akoko land

Akoko was the home of Okanlawon

5. Ifa says that it foresees the blessing of all ire in life for the

you. Ifa says that you shall be blessed with honour and followership. You shall be respected and adored.

Ifa says that right now, you are in hot pursuit of wealth at

the expense of your spiritual elevation. Ifa warns you that whether you scramble for wealth or not, you will be

blessed with wealth; but if you lose your spiritual essence,

then you have lost all.

Ifa advises you to offer ebo with two pigeons, two guinea-fowls, four rats, four fish, plenty of shrimps

and money. You need to be eating shrimps regularly in order for your wealth to reach your hands as quickly as

possible. On these, Ifa says:

Apo aje ba’le, o ro jinnginni

Apo omo’kun ba’le ro jogbojogbo Nitori ki n le ni isinmi

Ni mo se n sai sinmi Eyin o gbo t’Oosa mo

Are Aje le n saa kiri Alagbigba n lu Kanrankanran r’okun

Alagbigb n lu Kanrankanran r’osa

Alagbigba n lu Karankanran r’ode Oyinbo Dia fun Yemese Iledo

Page 8: 1 irete meji ingles

Ti nsunkun ohun o ri’re

Ebo ni won ni ko waa se O gbebo, o rubo

Ko pe ko jinna Ire gbogbo waa ya de tuturu

Ire aje ti o de Ede lo ni ko de

Owinniwinni, ede lo ni ko de Ire oko ti o de

Ede lo ni ko de Owinniwinni ede lo ni ko de

Ire omo ti o de Ede lo ni ko de

Owinniwinni ede lo ni ko de Ire ile ti ko de

Ede lo ni ko de

Owinniwinni ede lo ni ko de Ire oko ti ko de

Ede lo ni ko de Owinniwinni ede lo ni ko de

Ire gbogbo ti ko de Ede lo ni ko de

Owinniwinni ede lo ni ko de

Translation A bag full of cowries landed and made a ricocheting

sound And a bag full of Omo’kun beads landed and made a

dull sound In order for me to have rest in future

That is why I have refused to give myself rest now You no longer listen to the instructions of the Orisa

You are all in hot pursuit of wealth

The Agbigba diviner chants repeatedly to the seas And chants repeatedly to the lagoons

Page 9: 1 irete meji ingles

And even chants repeatedly to Oyinbo man’s land

These were the messages of Ifa for Yemese Iledo Who was weeping and lamenting of her inability to

secure all ire in life She was advised to offer ebo

She complied Before long, not too far

All the ire in life came in abundance The ire of wealth that had failed to come

It was ede, the shrimps, which ordered it to come Owinniwinni, ede had ordered it to come

The ire of spouse that had failed to come It was ede which ordered it to come

Owinniwinni, ede had directed it to come The ire of children that had failed to come

It was ede which ordered it to come

Owinniwinni, ede had directed it to come The ire of properties that had failed to come

It was ede which ordered it to come Owinniwinni, ede had directed it to come

The ire of all blessings that had failed to come It was ede which ordered it to come

Owinniwinni, ede had summoned it to come

6. Ifa says that you have all it takes to succeed in life,

especially if you plan to leave your place of birth in search of greener pastures elsewhere. Ifa says that at

the initial stage, it may not be easy because you may have to contend with four obstacles in your quest for

success. Ifa advises you not to confront these obstacles, but rather to use your wisdom and understanding to get

round them to succeed. If this can be done, you will

surely succeed where others had failed. You will have course to celebrate.

Page 10: 1 irete meji ingles

Ifa recommends for you to offer ebo with animal bones (any animal), yam peeling, corn, eeri, corn meal ofal,

and money. On this, a stanza in Irete Meji says:

Okiti babaaba nii pekun opopo Dia fun Laigbo Ogege

Ti nlo ree gun’gi ola n’ife Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Aja idi ege kii je ki won o g’ege

Agbo-momo idi ege kii je ki won o g’ege Akuko-otan-galanja idi ege kii je ki won o g’ege

Obuko idi ege kii je ki won o g’ege Laigbo Ogege lo wa fi ogbon inu m’ata

O fi imoran m’obi

O wa lo ree gun ege igi Ola n’Ife Nje Ogege de o, igi agunla

Eni to ba g’ogege Igi ola lo gun

Translation

Okiti babaaba bi pekun opopo He was the Awo who cast Ifa for Laigbo Ogege

When going to climb the tree of prosperity in Ife He was advised to offer ebo

He complied The dog at the foot of Ege did not allow anyone to climb Ege

tree The ram at the foot of Ege did not allow anyone to climb Ege

tree The cock did not allow anyone to climb Ege tree

And the he-goat did not allow anyone to climb the tree

Laigbo decided to procure alligator pepper with wisdom And procured obi, kolanut, with understanding

Page 11: 1 irete meji ingles

And he went to climb Ege, the tree of prosperity in Ile-Ife

Behold Ogege, the tree of success Anyone who climbs Ogege

The person has climbed the tree of prosperity

7. Ifa says that you may be suffering from chest and head pain. You may be having some dizziness or lightness in

your head, while at the same time, you may be experiencing some heaviness in your chest or be feeling

some ache therein. Ifa says that these are normal because Orunmila and Sango are protecting your head

and chest from the attack of Iku, Death and that is why you are having the sensations in your head and chest. Ifa

says that as soon as you offer appropriate ebo for this, the

sensation will disappear. Ifa advises you to offer ebo with one mature he-goat and money. After this, you need to

feed Ifa and Sango. On this, Ifa says

Keke b’idi meregbe Dia fun Okaka

Ti n loo f’owo t’iku Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Keke b’idi meregbe

Dia fun Odudu Ti n loo du’ri Ilemere

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Nje tani yoo du’rii mi fun mi? Odudu, Ifa ni yoo du’rii mi fun mi

Sango ni Okaka tii f’owo t’iku

Odudu Ifa ni yoo du’rii mi fun mi Orunmila ni Odudu tii du’rii Ilemere

Page 12: 1 irete meji ingles

Odudu, Ifa ni yoo du’rii mi fun mi o

Odudu

Translation Keke bidi meregbe

He cast Ifa for Okaka Who was going to stretch his hands to push death away

He was advised to offer ebo He complied

Keke bidi meregbe He cast Ifa for Odudu

When going to protect the Ori of he who was destined to die young

He was advised to offer ebo He complied

Now, who will protect my Ori for me

Odudu, Ifa is the one to protect my Ori for me Sango is Okaka who pushes death away

Odudu, Ifa will surely protect my Ori for me Orunmila is Odudu, who protects the Ori of he who is

destined to die young Odudu, Ifa will surely protect my Ori for me

Odudu, Ifa will surely do it for me.

8. Ifa says that you shall be placed among Kings and Queens of this world. You shall be in the midst of shakers and movers of your

community. Whatever you say will matter and will be taken seriously by all.

Ifa also says that there is no condition or situation that you will not

be able to adapt yourself to. This is your own talent and it is a

special blessing from Olodumare.

Page 13: 1 irete meji ingles

Ifa advises you to put on all the dresses that you have in your

life in one day - even if these dresses are more than five hundred! All you need to do is to put on these dresses one after

the other. You however need to undress one before wearing another. By so doing, you will receive honour and glory from

Olodumare. On this aspect, Irete meji says:

Ede ihin o jo t’ohun Ede ohun o jo t’ihin

Dia fun Oosanla Oseeremagbo Olodumare ni ko wa ba ohun s’odun

O ni Alagemo l’ohun yoo ran lo Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Ko pe, ko jinna

E wa ba ni b’ayo, e waa wo‘re o

Nje oniruuru aso kii won l’odo Alagemo Eyi to ba wu Oga nii yoo lo

Translation

The language in this place is different from that of the other place

And the dialect of the other place in different from that of this place

This was Ifa’s message for Oosanla Oseeremagbo Whom Olodumare invited to come and celebrate with him

He said he would send Alagemo, Chameleon, to go and represent him

He was advised to offer ebo He complied

Before long, not too far Come and join us in the midst of joy and celebration of all Ire

Alagemo will never lack any dress

Whichever pleases him will he wear

Page 14: 1 irete meji ingles

9. Ifa says that there is a contentious matter facing you presently.

Ifa says that with the appropriate ebo, you will overcome the problem. There may also be the problem involving love or

matrimonial issue that you are facing presently. Ifa says that you need to offer ebo so that you will be able to come out of the

problem unhurt.

Ifa advises you to offer ebo with six big kola nuts, one plate and plenty of money. Ifa says that if this can be done as quickly as

possible, you shall not be humiliated or blamed for your actions. On this aspect, Ifa says:

Oko re

Aya re

Dia fun Okere jegbe Ti yoo fe obinrin Iku tan

Ti yoo f’obi mefa ke Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Ko pe ko jinna

E wa ba ni laruuse Ogun Ifa de alase

Ope ab’ise wara

Translation Let peace be with the husband

And with the wife too This was Ifa’s message to Okere jegbe, the squirrel

Who shall snatch the wife of Iku, Death And used six kolanuts for appeasement

He was advised to offer ebo

He complied Not too long, soon after

Page 15: 1 irete meji ingles

Come and meet us where we celebrate victory

Here comes Ifa The holy palm tree that manifests with efficacy.

10. Ifa says that you or someone close to you are presently

erecting a building. There is the need for you to offer ebo immediately in order to avert an impending disaster. This

is because as you are erecting the property on earth, your Egbe in heaven are also erecting another property for you

in heaven in anticipation of your arrival. This is why it is necessary to offer ebo so that the house in heaven will be

demolished while the one on earth will be completed. Ifa says that if this is not done in time, as soon as you

complete the construction of the property on earth, you

run the risk of losing your life under mysterious circumstances.

Ifa advises you to offer ebo with one mature ram and money. A

make-shift tent will be erected with sticks and palm fronds to represent the house in heaven. The ram will be tied to the make-

shift tent. Then the ram will be chased helter skelter in such a way that it will eventually pull down the make-shift tent. The

demolished tent represents the property being erected for you by your Egbe in heaven. After this, the ram will be slaughtered and

its head buried where you are erecting your house. This is why it is advisable to do this ritual at the site where the house is being

erected. It is also advisable that this ritual is done before the completion of the house. On this, Ifa says:

Pa gunnugun bo’fa Awo won ni’le Alara

P’akalamagbo b’ose Awo oke Ijero

P’atioro bo’gun, al’aya bi obe eebo Faa-naanaa-ko-si-tu pee

Page 16: 1 irete meji ingles

Ode agbon’mi nii wo’le eja

Ap’ajuba nii wo’le aparo Olugbongbo tinla ni won fi nsegun ogulutu

Ako esin nii sa’re boranyin- boranyin B’esin ba ji

Esin a ko gbinrin-gbinrin ha’nu Dia fun Laigbo Ogege

Ti nmo’le e re l’aye Ti won np’ilee t’orun pe ko wa

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

E ba wa wo’le orun nu E wa tun t’aye mo o

Ijogun orun ab’ewu ori sanko Ile Awo ma n wo l’orun

Ogerere, ile Awo ma n wo l’orun

Translation

He-who slaughters-a-vulture to feed Ifa, the awo of alara’s household

He-who-slaughters-akalamagbo to feed Ose, the resident awo in the mount of Ijero

He-who-slaughters-Atioro to feed Ogun, he who is as bold as imported knife

He-who-stresses-something forcefully until it bursts everywhere

Those who drain the stream destroy the home of fishes Those who clear farmlands destroy the home of bush fowls

A big club is it that is used to scatter a clod A stallion is it that gallivants while running

When a horse wakes up It is gagged in the mouth with reins

These were Ifa’s declarations to Laigbo Ogege

When constructing his house on earth

Page 17: 1 irete meji ingles

While another is being constructed in heaven for him to

come and reside in it He was advice to offer ebo

He complied Please, come and assist to demolish the house being

erected in heaven And come and consolidate the one on earth

Ye! The heavenly forces with grey feeble hair The home erected for Awo in heaven is collapsing

To the ground, the home erected for Awo in heaven in collapsing

11. Ifa says that you are blessed with good Ori. You have

chosen all the good things of life without exception and

everything had been well recorded in your Ori. There is however the problem of the fact that your Ese, legs, do

not complement your Ori. In other words, your legs are working against the realization of the promises and

potentials of your destiny. There is the urgent need to correct this anomaly. In order to correct this, there is the

need to offer ebo with three white pigeons, three guinea fowls and money. After this, the Awo will prepare a

special soap with alupayida leaves. These leaves will be pounded and mixed with the soap.

You need to dig three holes, wash your head in the hole at the

center, and wash the left leg in the hole on the left while the right leg will be washed in the right hole in that order. If this can be

done, Ifa assures you that your Ese, legs will stop working against your Ori. A stanza in Irete-Meji on this issue says:

Iwo ote

Page 18: 1 irete meji ingles

Emi ote

Ote di meji o d’ododo gbako-gbako Dia fun Al’ori-ire-ma-l’ese-ire

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Ikin mi Erigi–Alo Ifa je ki n l’ori ire

Ki n si l’ese ire

Translation You imprint one leg of Irete

I also imprint one leg of Irete When the imprint becomes two, then the true Irete-Meji

is formed This was the message of Ifa to he-who-has-favourable-

Ori-but lacks-good-legs

He was advised to offer ebo He complied

My Ikin, Erigi-Alo Ifa please let me have good Ori

And good Legs to complement it

12. Ifa advises you to offer ebo so as to avoid getting into serious trouble within seven days. Ifa advises you to offer

ebo with one matured he-goat and money. You are also to feed Esu Odara with one big cock.

Also, Ifa says it foresees the Ire of children for those suffering

from childlessness who are close to you. Ifa assures them that they shall be blessed with the fruit of the womb.

For this to happen, Ifa advises each of the women to offer ebo

with four rats, four fish, two hens and money. There is also

the need to feed Ifa with one matured she-goat. On these two aspects, Ifa says:

Page 19: 1 irete meji ingles

Opekete a b’idi berebere Dia fun Igbo

Igbo nm’enu sunrahun omo Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Igbati yoo bii

O bi Ina Opekete a b’idi berebere

Dia fun Odan Ti nm’enu sunrahun omo

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Odan maa bi

O bi Oorun Opekete a se’di berebere

Dia fun Saasaa Saasaa nm’enu sunrahun omo

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Saasaa maa bi O bi Abe

Igbo n’igbo Ina Odan l’odan Oorun

Saasaa yooku ni ti Al’Abe Dia fun Orunmila

Won ni ko ru’bo Ko ma baa l’esire ojo meje

O ko’ti ogbonyin s’ebo Igi kan gbe l’ewe

O tutu l’egbo

Dia fun Poroye Tii s’omo Oba Ode Ido

Page 20: 1 irete meji ingles

O nm’enu sunrahun omo

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Won ni ko maa gb’ebo lo s’eti ofin Igbati yoo gbe ebo de ibe nko?

At’eni-m’enii ko to at’ana-m’anaa At’ana-m’anaa ko to atijeta-mo’jeta

At’ijeta-mo’jeta ko to at’ijerin-mo’jerin At’ijerin-mo’jerin ko to At’ijarun-mo’jarun

At’ijarun-mo’jarun ko to At’ijefa-mo’jefa At’ijefa-mo’jefa ko to at’ijeje-mo’jeje

Erigi–Alo o je Erigi-Alo o mu

Erigi-Alo nbe l’ofin to n yi gbiri Poroye lo waa yo Orunmila ni’nu ofin

Awon mejeeji wa jo bo’fa mo’ju

Won tun bo’fa mo’ju Eyin o gbon o

Eyin o m’oran Eyin o mo wipe Poroye lo bi Olomo

Ko pe, ko jinna E wa ba’ni b’ayo

E waa wo’re o

Translation Opekete a sedi berebere

The Awo who cast Ifa for Igbo When lamenting her inability to get a child

She was advised to offer ebo She complied

When she was to give birth She begot Ina

Opekete a sedi berebere

The Awo who cast Ifa for Odan When lamenting her inability to beget a child

Page 21: 1 irete meji ingles

She was advised to offer ebo

She complied When she was to give birth

She begot Oorun Opekete a sedi berebere

The Awo who cast Ifa for Saasaa When lamenting her inability to beget a child

She was advised to offer ebo She complied

When she was to give birth She begot Abe

Igbo nigbo Ina Odan lodan Oorun

Saasaa yooku ni tal’Abe They cast Ifa for Orunmila

They told him to offer ebo

To avoid getting into trouble within seven days He failed to comply

A tree has dry leaves But its roots are fresh and alive

Ifa’s cast for Poroye The daughter of the Oba of Ido-land

When weeping in lamentation of her inability to beget a baby

She was advised to offer ebo She complied

She was directed to place the ebo rear a gorge When she took the ebo there

What happened after? What happened today was not as much as what

took place yesterday What took place yesterday was not as much as

what happened three days ago

What happened three days ago

Page 22: 1 irete meji ingles

What took place three days ago was not as much

as what happened four days ago The problem four days ago was not as much as

that of five days ago What happened five days ago was not as serious

as what took place six days ago What took place six days ago was not as much as

what happened seven days ago Erigi-Alo (Orunmila) ate nothing

Erigi-Alo had nothing to drink Erigi-Alo was lying in the ditch writhing in pain

Poroye rescued Orunmila from the ditch Both of them fed Ifa from night till day break

And they fed Ifa again from night till day break You are not wise

You lack understanding

You fail to know that Poroye was the woman who begot Olomo

Before long, not too far Come and join us in the midst of joy

Come and behold Ire

13. Ifa says that there is a group project going on where this Odu is revealed. Ifa says that this project will

succeed but one person or group cannot do it successfully. There is the need for all those involved in

the project or assignment to participate fully in order for it to succeed. If this is not done, nothing on earth will make

it succeed.

Ifa states further that apart from the fact that all hands must be on

deck, each individual or group must have a specific function and this should be done in such a way that there should not be

Page 23: 1 irete meji ingles

duplication of duties and each duty or assignment must be clearly

defined. In one word, there is the need to have a clearly defined division of responsibility with each person or group assigned to

specific duties in order to ensure the success of the assignment or project.

Ifa advises those involved to offer ebo with four pigeons, four

guinea fowls, four hens, four cocks and money. There is also the need to feed Ifa with one matured she-goat and to feed Esu

Odara with one matured he-goat. On these, Irete Meji says:

A fi lakalaka ma jaa lakalaka Dia fun Orunmila

Ifa nt’orun bo wa’le Aye Baba yoo maa loo tun’le Aye se

Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Ifa de’le Aye tan

Bo ti nse ti ile Ni t’ode n yo s’ile

A fi lakalaka ma jaa lakalaka Dia fun Esu Odara

Ti nt’orun bo wa’le Aye Ti yoo maa loo tun’le Aye se

Ebo ni won ni ko waa se O gb’ebo, o ru’bo

Ko pe, ko jinna E wa ba ni l’atole Ire

Atole Ire laa ba’ni l’ese Ope Nje e je ka lo mu t’Esu ba l’orita

Ko ma t’oju bo odede.

Translation

A fi lakalaka ma jaa lakalaka This was Ifa’s message to Orunmila

Page 24: 1 irete meji ingles

When coming from Heaven to earth

When coming to mend the world He was advised to offer ebo

He complied When he got to earth

As he was attending to problems in the home Those from outside were calling for attention

A fi lakalaka ma jaa lakalaka This was Ifa’s message to Esu Odara

When coming from Heaven to earth When coming to mend the world

He was advised to offer ebo He complied

Before long, not too far Join us in the midst of all Ire in life

That is what Ifa guarantees for all its followers

Please give all what belong to Esu to him at the junction of the three crossroads

So that he will have no cause to peep into the parlour.

Page 25: 1 irete meji ingles

14. Ifa says that the Elders of the Night (witches) are fomenting trouble and wrecking havoc against you and

those close to you. Unfortunately, several innocent people are being wrongfully accused over what they know

nothing about.

Ifa says that there is the need for proper investigation before accusing anyone. Those falsely accused must be apologized to

and appropriate ebo needs to be performed.

Ifa says that if you are one of the people accusing others wrongfully, you need to apologize to your victim(s) and offer ebo.

Conversely, if you are one of the people being falsely accused of wrongdoing; you need to take everything in good faith. If you are

begged, there is the need for you to accept the apology graciously

without any ill-feeling. Ifa advises you to offer ebo with one matured he-goat and money, whether you are the one accusing

others or you are the person being accused of wrong-doing. On this, a stanza in Irete Meji says:

Eyele pooyi ranyin l’ojude apon

Dia fun Orunmila Iyami n ba won ja

Won ni Iyewa ni Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Iyewa Otooro Efon kii ba’ni i ja de’bi omo o.

Translation

Eyele pooyi ranyin l’ojude apon He was the Awo who cast Ifa for Orunmila

When Iyami were fighting against them

And they were accusing Iyewa He was advised to offer ebo

Page 26: 1 irete meji ingles

He complied

Behold, Osun Iyewa Otooro Efon will never fight against anyone to the extent of harming his/her

child

15. Ifa says that there is the need to offer comprehensive

ebo for the community because there were many unfortunate events taking place in the land. The cause of

this is not unconnected to the fact that the community had offended the Irunmole and Orisa. These divinities are

angry with the community and they must be appeased to bring back normalcy into the community.

Ifa also warns those who represent others to be truthful and

honest in all their assignments. If they fail to do so, the

consequence may be very disastrous and may even lead to loss of lives. In the same vein, Ifa cautions that there must not be a

situation where people will be paying back good with evil. If they are helped, they must show appreciation and must not let those

who do them good regret their actions. They must not maltreat those who had assisted them one way or the other.

Ifa advises that you need to offer ebo with two matured he-

goats, 2 rats, two fish, two hens and money. You also need to feed Ifa with one matured she-goat, feed Esu Odara with one

matured he-goat and feed Obatala with 16 snails, shea butter, 16 chalks, 10 metres of white cloth and drinks. On all these,

Ifa says:

Ojise Aye Igangan Ife

Orunmila wo sun, o ko won

Awon Ife gbo Won han bi Agan Iloye

Page 27: 1 irete meji ingles

Won p’ariwo bi Agate

Won binu, won lo ree ba Orunmila ni’le Won o ba Baba ni’le

Akale omo odo Orunmila Won gba a l’eti

Imulegbe omo odo Orunmila Won fa odun idi re ya peere-peere

Orunmila ni ase ohun o tile l’owo ni’le yi mo Orunmila waa bi’nu

Ohun ati omo ikofa re mejeeji Won ko’ri si Eluju ko s’eke ko s’okun

Awon Ife daamu titiiti Oko di pasan

Obo di laba Aboyun ile ko bi tibi-tire

Agan o t’owo ala b’osun

Esin oba ko je’ko Olowo di onigbese

Okunrun ibile ko dide Alabiiye di alabiiku

Ile aye waa d’ota Won bere sii daamu kiri

Won de odo El’eeta, Eleerin, El’eejo, ati El’eerindinlogun Won ni awon ti fi yan eko je

Won tun kiri-kiri Won de odo Alakan nii rin ni Ikoko

Nii rin ni Ibaba Bi eni ti ko b’odo se

Awo odo Oluweri O ni ki won maa to

Iponpon isepo seresere lo Iponpon isepo seresere

Dia fun won l’Otu Ife

Nijo Ajogun ka won mo’le pitipiti Ebo lo ni ki won waa se

Page 28: 1 irete meji ingles

O ni ki won maa wa Agbonrin ooye lo

Won waa le Agbonrin de Eluju ko s’eke ko s’okun Won de ibi ile imu meta

Obatala ni ki won lo ree mu eku meji Eja meji, eye meji ati eran meji asokolomu wa

Won be Oosa titi Oosanla ni ohun o nii gbo

Oosa ni ohun o nii gba Orunmila wa fo’hun si Oosa wipe

Orunmila wi agbede niforigi Ifa ni onikolo o tun kolo sin

L’ojo ti Oba ti n je A o je iru Oba yii ri

Afi Obatala Obatarisa Oba patapata tii ba won gb’ode Iranje

Ohun lo fa okun eji so

O wa da oseere oorun si’le Won ni nitori kinni

O ni ki iru omo eku o le baa ra nii O ni ki iru omo eja o le baa ra ni

O ni ki iru omo eye o le baa ra ni O ni ki iru omo eran o le baa ra ni

O ni ki iru omo eniyan o le baa ra ni Orunmila ni a nje eku, a n lo eku

A n je eja, a n lo eja A n je eye, a n lo eye

A n je eran, a n lo eran Omo eniyan ni yoo si wa won wa fun wa

Ki iru eku ko ma ra Ki iru eja ko ma ra

Ki iru eye ko ma ra Ki iru eran ko ma ra

Ki iru eniyan ko ma ma ra o

Eji-Elemere gba wa o Ko pe ko jinna

Page 29: 1 irete meji ingles

E wa bani b’ayo

E wa wo ire o

Translation Ojise aye

Igangan Ife Orunmila had a deep meditation and arrested them

When the inhabitant of ile-Ife heard that these two had been eliminated

They screamed like the masquerade of Iloye land And shouted like the Elders of the Night

In their rage, they rushed to confront Orunmila at home They did not meet him at home

Akale was a student of Orunmila They slapped him in the face

Imulegbe was another student of Orunmila

They tore his Odun dress to shreds Orunmila declared that he never knew that he had no honour

in Ile-Ife anymore Orunmila got angry

He left Ile-Ife together with his two students They headed for Elujuu-ko-seke-ko-sokun in the deep forest

The inhabitants of ile-Ife began to live in misery and confusion

Penis became switch Female genital became laba, leather

Pregnant women were unable to deliver safely Barren women could not become pregnant

Oba’s horses had no grass to eat The rich became chronic debtors

The invalid could not regain their health Those who had hitherto been giving birth to bouncing babies

began to deliver still-births

They were running from pillar to post They went to all Awos

Page 30: 1 irete meji ingles

And those doing consultation with cowries

The Awo said they had used their cowries to buy corn meal They went from place to place

They got to the crab walks in hidden places And walks in the dark

As if it has nothing to do with the stream The Awo of Oluweri

Ifa’s message for the inhabitants of Otu-Ife When Ajogun overwhelmed them completely

He asked them to go to Iponpon isepo seresere Iponpon isepo seresere

He was the Awo who cast Ifa for them at Otu-Ife When Ajogun overwhelmed them completely

They were advised to offer ebo The Awo told them to look for a live antelope as ebo

materials

They pursued an antelope to Elujuu-ko-s’eke-ko-s’okun They saw the three huts made with Imu leaves

They threw a stone at the hut Obatala asked them to go and bring two rats, two fish, two

birds and two beasts as penalty for throwing stones at Imu hut

They begged Oosa for a long time Orisanla refused to accept their apology

Orunmila declared to Obatala thus Ifa declared ‘Onikolo tun kolo sin’

Since the period that Obas were being installed None had ever been like this one

The exception is Obatala Obatarisa Oba patapata who lived in Iranje land

He was the one who held onto the rope of rainfall And released that of intense sunshine

They asked him why he did so

He declared that he wanted all rats to die off He wanted all fish to cease to exist

Page 31: 1 irete meji ingles

He wanted all birds to vanish on earth

He wanted all beasts to go into extinction He even wanted all human being disappear from the earth’s

surface Orunmila said that we eat and use rats

We eat and use fish We eat and use birds

We eat and use beasts And human beings are the ones who procured all these

items for us May the rats not die off

May the fish not cease to exist May the birds not vanish on earth

May the beasts not go into extinction May human being not disappear from the earth’s surface

Eji Elemere, please come to our rescue

Before long, not too far Join us in the midst of happiness

Come and behold all Ire in life

16. Ifa warns you that there is the need for you to do Ipese

for the Elders of the Night so that the problems that you are encountering presently, caused by the witches, can be

eliminated. Ifa says that your life is being threatened by the Elders of the Night. That is why Ifa recommends this ebo in

order to prevent you from experiencing untimely death.

Ifa advises that there is the need to offer ebo with a matured he-goat and money. After this, there is the need to do Ipese with

one matured she-goat. This she-goat will be slaughtered from the back of its neck as against its throat. The flesh of this goat

shall also be distributed raw. It must not be cooked in the house

where this ebo is offered or in the house of the Babalawo. On this, Ifa says:

Page 32: 1 irete meji ingles

Eeran ti kekere p’eto

Owiwi o dun idun ana Dia fun Orunmila

Ti yoo fi ewure gb’omo re l’owo eleye Ebo ni won ni ko waa se

O gb’ebo, o ru’bo Eni ti ngb’apa, e waa gb’apa

Odi-odi ni won np’eran aje je o Odi-odi

Eni ti ngb’ese, e waa gb’ese Odi-odi ni won np’eran aje je o

Odi-odi Eni ti ngb’eyin, e waa gb’eyin

Odi-odi ni won np’eran aje je o

Odi-odi Eni ti ngb’ori, e waa gb’ori

Odi-odi ni won np’eran aje je o Eni ti ngba’fun, e waa gba’fun

Odi-odi ni won np’eran aje je o Odi-odi

Eni ti ngb’orun, e waa gb’orun Odi-odi ni won np’eran aje je o

Odi-odi Eni ti ngb’edo, e waa gb’edo

Odi-odi ni won np’eran aje je o Odi-odi

Eni ti ngba saki, e waa gba saki Odi-odi ni won np’eran aje je o

Odi-odi Eni ti ngba fuku, e waa gba fuku

Odi-odi ni won np’eran aje je o

Odi-odi Eni ti ngba’ge, e waa gba’ge

Page 33: 1 irete meji ingles

Odi-odi ni won np’eran aje je o

Odi-odi

Translation Eeran, Digitaria debilis is it that grows branches from its

inception The owl does not make the same sound as it made

yesterday This was the Ifa cast for Orunmila

The one who will use a she-goat to rescue his child from the hands of the witches

He was advised to offer ebo He complied

Those who are entitled to the limbs, do come and take your share

In unconventional means, the animal of the witches is

slaughtered Truly, it is unconventional

Those who are entitled to the head, do come and take your share

In unconventional means, the animal of the witches is slaughtered

Truly, it is unconventional Those who are entitled to the neck, do come and take

possession of your share In unconventional means, the animal of the witches is

slaughtered It is unconventional indeed

Those who are entitled to the intestines, do come and take your share

In unconventional means, the animal of the witches is slaughtered

Truly, it is unconventional

Those who are entitled to the bowel, do come and take your share

Page 34: 1 irete meji ingles

In unconventional means, the animal of the witches is

slaughtered It is unconventional indeed

Those who are entitled to the lungs, do come and take possession of your share

In unconventional means, the animal of the witches is slaughtered

Truly, it is unconventional Those who are entitled to the chest do come and take your

share In unconventional means, the animal of the witches is

slaughtered Truly, it is unconventional

Aboru Aboye.

Page 35: 1 irete meji ingles

AFFILIATED IRUNMOLE/ORISA OF IRETE MEJI

1. Ifa- For success, victory, long life

2. Esu Odara – For protection, success and stability 3. Ori – For fortune consummation

4. Egbe – For financial enhancement 5. Obatala – For success and happiness

6. Sango – For protection and long life 7. Osun – For protection against slanderers

8. Odu – For protection and success 9. Ile – For long life and prosperity

TABOOS OF IRETE MEJI

1. Must not eat squirrel – To avoid untimely death

2. Must never pay evil with evil – To avoid the multiplication of evil and disaster

3. Must not use eeran grass for anything – To avoid contention With Elders of the Night

4. Must not use owl for anything - To avoid contention with Elders

of the Night 5. Must not engage in sole proprietorship business – To avoid

unconsummated fortune 6. Must not use any of the monkey family for anything – To

avoid untimely death.

7. Must not implicate others in what they know nothing about – To avoid humiliation and disgrace

8. Must not eat crab – To avoid protracted problems

POSSIBLE PROFESSION OF IRETE MEJI CHILDREN 1. Ifa/Orisa Priest

Page 36: 1 irete meji ingles

2. Diplomat, delegate, labour/institutional representative

3. Marine engineering, ship building, oceanography 4. Administrator, consultant, counselling officer, welfare officer,

5. Entrepreneurship

POSSIBLE NAMES OF IRETE MEJI CHILDREN

1. Ilemajeyi – May mother-earth spare this from consumption

2. Okanmbi – A child of special birth 3. Olaberinjo – Honour was great as an elephant

Aboru Aboye.