1 Hinges, stays and latches

82
1 CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE HINGES, STAYS AND LATCHES

description

 

Transcript of 1 Hinges, stays and latches

Page 1: 1 Hinges, stays and latches

1CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE

HINGES, STAYS AND LATCHES

Page 2: 1 Hinges, stays and latches

Serrature e chiusure

Chiusure automatiche Chiusure magnetiche e piastre Serrature Altre chiusure

Locks and latches

Automatic latches Magnetic latches and plates Cylinder locks Other latches

Braccetti

Braccetti e agganci Ammortizzatori e agganci Braccetti e agganci

Stays

Stays and latches Springs and latches Stays and latches

1.60 1.70 1.74

1.50 1.54 1.56 1.57

1.2 Serrature e chiusure

1.1 Cerniere 1.1 Hinges

1.2 Locks and latches

1.3 Braccetti 1.3 Stays

Informazione cerniere

Cerniere e basette C95

Cerniere Ø35 e apertura a 110°Cerniere Ø35 e apertura a 95°Cerniere Ø35 con molla contraria e apertura a 110°Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95°Cerniere Ø35 e apertura a 165°Cerniere Ø40 e apertura a 95°Cerniere per profilo alluminio e apertura a 110°Basette C95

Cerniere e basette C50 braccio corto

Cerniere Ø35 e apertura a 105°Basette C50

Cerniere e basette C90 con montaggio clip

Cerniere Ø35 e apertura a 110°Cerniere Ø35 molla contraria e apertura a 110°Cerniere Ø35 braccio angolare e apertura a 95°Cerniere Ø35 e apertura a 165ºCerniere per profilo alluminio e apertura a 110°Cerniere per profilo alluminio e mola contraria eapertura a 110°Cerniere per vetro Ø35 e apertura a 110°Basette C90

Cerniere e basette C91 con chiusura Soft

Cerniere Ø35 e apertura a 100°Cerniere Ø35 C91E e apertura a 100°Cerniere per profili in alluminio e apertura a 100°Cerniere Ø35 C91E braccio angolare e apertura a 100ºBasette C91

Cerniera e basette C10

Cerniere Ø26 e apertura a 95°Cerniere Ø26 per vetro e apertura a 95°Basette C10

Cerniere varie

Cerniere per porte in vetroCerniere in stile e accessoriAltre cerniere

Accessori e forainseritrice per cerniere e basette

Forainseritrice per cerniere o basetteAccessori Chiusure ammortizzatori

1.02

1.071.081.091.101.121.131.141.15

1.171.18

1.191.201.211.231.241.25

1.261.28

1.301.311.321.331.34

1.361.371.39

1.401.421.43

1.441.451.47

1.60 1.70 1.74

1.50 1.54 1.56 1.57

1.02

1.071.081.091.101.121.131.141.15

1.171.18

1.191.201.211.231.241.25

1.261.28

1.301.311.321.331.34

1.361.371.39

1.401.421.43

1.441.451.47

Hinges information

Hinges and plates C95

110° hinges with Ø35 cup95º hinges with Ø35 cups110° inverted spring hinges with Ø35 cup95º angled arm hinges with Ø35 cup165° hinges with Ø35 cup95° hinges with Ø40 cup110º hinges for aluminium profilesC95 plates

C50 short arm slide-on hinges and plates

105° hinge with Ø35 cupC50 plates

C90 clip-on hinges and plates

110° hinges with Ø35 cup110º inverted spring hinges with Ø35 cup95º angled arm slide-on hinges with Ø35 cup165° hinges with Ø35 cup110º hinges for aluminium profiles110º inverted spring hinges for aluminiumprofiles110° glass hinges with Ø35 cupPlates C90

C91 hinges and plates with soft closing

100° hinges with Ø35 cupC91E 100° hinges with Ø35 cup100º hinges for aluminium profilesC91E 100° angled arm slide-on hinges with Ø35 cupC91 plates

C10 hinges and plates

95° hinges with Ø26 cup95° glass hinges with Ø26 cupC10 plates

Other hinges

Hinges for glass doorsClassical hinges and accessoriesOther hinges

Accessories for hinges and plates

Hinge or plate mountingAccessoriesSpring latches

Page 3: 1 Hinges, stays and latches

www.emuca.com

1.0148

CERNIEREHINGES

Page 4: 1 Hinges, stays and latches

INFORMAZIONE / INFORMATION

1. 02021.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

INFORMAZIONE CERNIERE / HINGES INFORMATION

NUMBER OF HINGES NEEDED FOR EACH DOORNUMERO DI CERNIERE NECESSARIE PER OGNI PORTA

Il numero di cerniere necessario per ogni porta dipende dalla larghezza, dall’altezza e dal tipo di materiale di cui è fatta la porta. Questi variano in casi particolari.La proposta di installa-zione delle cerniere presente sulla destra è solo informativa. In situazioni dubbie conviene fare una prova. L’estensione “L” dovrebbe essere relativamente ampia, considerando la stabilità.

L = distanza tra le cerniere

The number of hinges needed for each door depends on the width, the height and the type of material the door is made of. It varies in particular practices. The hinge installation proposal listed on the right is only for your reference.Experiment is su-ggested in an uncertain situation. “L” volume shall be relatively large considering stability.

L = distance between hinges

����

����

�����

��� �� ��� ����

�����

������

������

��������WIDTH

ALT

EZ

ZA

HE

IGH

T

ADJUSTMENT REGOLAZIONI

0 - 5 mm 0 - 4 mm ± 2 mm

Dato che il sormonto è grande, utilizziamo una cerniera collo dritto .La formula della cerniera dritti è B = 14 + D - S.Conosciamo i valori D = 3 e S = 15

Sostituiamo nella formula:B = 14 + 3 - 15 = 17 – 15 = 2 B = 2In tal caso, con la cerniera dritta e la base da 2mm il problema rimane risolto.

As the overhang is quite generous, we will use a straight cupboard hinge.The formula for a straight cupboard hinge is B = 14 + D – S.We know the values of D = 3 and S = 15

Substituting them into the formula we get: B = 14 + 3 – 15 = 17 – 15 = 2 B = 2So then, with a straight cupboard hinge and a 2mm plate the problem is solved.

CALCULATION FOR CHOOSING THE HINGE PLATE (B)

HERE IS AN EXAMPLE

SOLUTION

CALCOLO PER SCELTA DELLA BASETTA (B)

REALIZZIAMO UN ESEMPIO

SOLUZIONE

Cosa significa una formula del tipo B = 14 + D - S ?Cosa sono le lettere B, D, S....?

Come prima cosa, per conoscere una formula dobbia-mo conoscere le variabili:B = Altezza della basettaD = Distanza di foratura dello scodellinoS = Sormonto porta -fiancoL = Luce minimaT = Spessore della portaM = Spessore del fiancoF = Luce minima (per porta in sormonto)

What does a formula like B = 14 + D – S mean?What do the letters B, D, S... stand for?

First of all, in order to understand a formula we need to know what its variables are:B = Thickness of the PlateD = Diameter of hinge cupS = Door- jamb overhangL = Minimum openingT = Thickness of the doorM = Thickness of the jambF = Minimum opening (for doors without overhang)

Un cliente desidera mettere una cerniera per ottenere una apertura di una porta di spessore 16mm, con sormonto al fianco di 15mm. La distanza di foratura dello scodellino non può essere cambiata ed è di 3mm.

A client wishes to place a hinge so that a 16mm door which overhangs the jamb by 15mm opens correctly. The hinge cup diameter is 3mm and cannot be changed.

B

����Door

Side

�����

Page 5: 1 Hinges, stays and latches

INFORMAZIONE / INFORMATION

1.03

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

INFORMAZIONE CERNIERE / HINGES INFORMATION

CerniereHinges

ModelloModel

TipoType

Sistema di fissaggioFixing system

BassettaPlates

C95

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

Scodellino Ø35Cup Ø35

Braccio angolareAngled arm -

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

Scodellino Ø40Cup Ø40 -

Telaio in alluminioAluminium frame -

C50

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

C90

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

Scodellino Ø35Cup Ø35

Braccio angolareAngled arm -

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

Telaio in alluminioAluminium frame -

Telaio in alluminioAluminium frame

VetroGlass -

Page 6: 1 Hinges, stays and latches

INFORMAZIONE / INFORMATION

1. 04041.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

INFORMAZIONE CERNIERE / HINGES INFORMATION

Bassette premontataPlates Pre-assembled

Bassette a pressionePlates Knock-in

Bassette per vitePlates Screw-on

Bassette mistoPlates Mix

Bassette EuroPlates Euro

CerniereHinges

ModelloModel

TipoType

Sistema di fissaggioFixing system

BassettaPlates

C91

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

Telaio in alluminioAluminium frame -

C91E

Scodellino Ø35Cup Ø35 -

Braccio angolareAngled arm -

C10

Scodellino Ø26Cup Ø26 -

Vetro Ø26Glass Ø26 -

Angolo de aperturaOpening angle

Per viteScrew-on

A pressioneKnock-in

Fast

Molla contrariaReversed wharf

Cerniere: Collo dritto, Mezzo collo, Collo altoHinges: Full overlay hinge, Half overlay hinge, Insert hinge

Cerniere: Braccio ad angolo 30º 45º 90º 135ºHinges: Angled arm 30º 45º 90º 135º

Chiusura SoftSoft-closing

Montaggio ClipClip-On

SIMBOLOGIA

SIMBOLOGY

Page 7: 1 Hinges, stays and latches

INFORMAZIONE / INFORMATION

1.05

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

INFORMAZIONE CERNIERE / HINGES INFORMATION

DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUA

L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24

D=3 0,25 0,40 0,75 1,05 1,40 1,80 2,30 2,90 3,60 4,40 5,20

D=4 0,25 0,40 0,75 1,00 1,30 1,70 2,15 2,70 3,30 4,05 4,80

D=5 0,25 0,40 0,70 0,95 1,25 1,60 2,05 2,50 3,10 3,75 4,45

D=6 0,2 0,35 0,70 0,95 1,20 1,55 1,95 2,40 2,90 3,50 4,15

D=7 0,2 0,35 0,65 0,90 1,15 1,50 1,85 2,25 2,75 3,30 3,90

ModelloModel

C50Scodellino Ø35

Cup Ø35105º

L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24

D=3 0,25 0,40 0,60 0,80 1,10 1,45 1,85 2,40 3,10 3,85 4,70

D=4 0,25 0,40 0,60 0,80 1,05 1,35 1,75 2,20 2,75 3,50 4,25

D=5 0,25 0,40 0,60 0,70 1,00 1,30 1,65 2,10 2,60 3,20 3,90

D=6 0,2 0,35 0,55 0,70 0,95 1,25 1,60 2,00 2,45 3,00 3,60

D=7 0,2 0,35 0,55 0,65 0,90 1,20 1,50 1,90 2,30 2,80 3,40

ModelloModel

C10Scodellino Ø26

Cup Ø2695º

C90Scodellino Ø35

Cup Ø35110º

L T=3 T=4 T=5 T=6 T=7

D=3 0 0 0 0 0

D=4 0 0 0 0 0

D=5 0 0 0 0 0

D=6 0 0 0 0 0

D=7 0 0 0 0 0

ModelloModel

C95Scodellino Ø35

Cup Ø35165º

C90Scodellino Ø35

Cup Ø35165º

L T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22 T=23 T=24 T=25 T=26

D=3 0 0 0 0 0 0 0 0 0,22 1,25 2,25 3,25 4,25

D=4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,55 1,45 2,40 3,40

D=5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,25 0,95 1,80 2,70

D=6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,20 0,65 1,35 2,15

D=7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,20 0,50 1,05 1,75

D=8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,15 0,40 0,85 1,45

L

L

ADJOINING DOOR MINIMUM DISTANCE

ModelloModel

C95Scodellino Ø35

Cup Ø35

95º

110º

C90Scodellino Ø35

Cup Ø35110º

C91Scodellino Ø35

Cup Ø35100º

C91EScodellino Ø35

Cup Ø35100º

Page 8: 1 Hinges, stays and latches

INFORMAZIONE / INFORMATION

1. 06061.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

ModelloModel

C10Scodellino Ø26

Cup Ø2695º

ModelloModel

C95Scodellino Ø40

Cup Ø4095º

ModelloModel

C95Telaio in alluminioAluminium frame

110º

C90 110º

C91 100º

L PLUS

2,32 6

1,61 7

0 8

2,23 9

2,32 10

L T=12 T=13 T=14 T=15 T=16 T=17 T=18 T=19 T=20 T=21 T=22

D=3 0,25 0,45 0,65 095 1,40 2,00 2,75 3,60 4,45 5,30 6,25

D=4 0,25 0,40 0,65 0,90 1,25 1,75 2,40 3,15 4,00 4,80 5,70

D=5 0,25 0,40 0,60 0,85 1,20 1,60 2,15 2,80 3,55 4,35 5,20

D=6 0,20 0,40 0,55 0,80 1,10 1,50 2,00 2,55 3,25 4,00 4,75

D=7 0,20 0,35 0,55 0,75 1,02 1,40 1,85 2,35 2,95 3,65 4,40

L T=20 T=21 T=22 T=23 T=24 T=25 T=26 T=27 T=28 T=29 T=30 T=31 T=32 T=33 T=34 T=35 T=36 T=37 T=38 T=39 T=40

D=3 0,75 0,90 1,10 1,25 1,45 1,70 1,90 2,15 2,45 2,70 3,55 4,50 5,40 6,35 7,30 8,30 9,25 10,20 11,20 12,15 13,15

D=4 0,75 0,90 1,10 1,20 1,40 1,65 1,90 2,10 2,40 2,65 3,00 3,90 4,75 5,75 6,80 7,70 8,65 9,60 10,55 11,50 12,50

D=5 0,75 0,90 1,05 1,20 1,40 1,60 1,85 2,10 2,35 2,60 2,90 3,30 4,20 5,10 6,00 6,90 7,85 8,80 9,70 10,70 11,65

D=6 0,75 0,90 1,05 1,20 1,40 1,60 1,80 2,05 2,30 2,60 2,90 3,20 3,65 4,50 5,40 6,30 7,25 8,15 9,10 10,00 10,95

D=7 0,75 0,90 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,30 2,55 2,80 3,10 3,45 4,00 4,85 5,75 6,65 7,55 8,45 9,40 10,30

D=8 0,70 0,85 1,00 1,20 1,40 1,55 1,80 2,00 2,25 2,50 2,80 3,00 3,40 3,75 4,40 5,25 6,10 7,00 7,90 8,80 9,70

D=9 0,70 0,85 1,00 1,20 1,35 1,55 1,75 2,00 2,20 2,50 2,80 3,00 3,30 3,70 4,10 4,80 5,65 6,50 7,35 8,25 9,10

D=10 0,70 0,85 1,00 1,15 1,35 1,50 1,70 1,95 2,20 2,45 2,70 3,00 3,30 3,60 4,00 4,40 5,20 6,00 6,85 7,70 8,60

D=11 0,70 0,85 1,00 1,15 1,35 1,50 1,70 1,90 2,15 2,40 2,70 3,00 3,20 3,55 3,90 4,30 4,80 5,60 6,40 7,25 8,10

D=12 0,70 0,85 0,95 1,15 1,30 1,50 1,70 1,90 2,10 2,35 2,65 2,90 3,20 3,50 3,85 4,20 4,60 5,25 6,00 6,80 7,60

D=13 0,70 0,85 0,95 1,10 1,30 1,50 1,65 1,90 2,10 2,30 2,60 2,85 3,10 3,45 3,80 4,15 4,50 5,00 6,56 6,40 7,20

D=14 0,65 0,80 0,90 1,10 1,25 1,40 1,65 1,85 2,05 2,30 2,55 2,80 3,10 3,40 3,70 4,10 4,40 4,85 5,40 6,10 6,80

D=15 0,65 0,80 0,90 1,10 1,25 1,40 1,65 1,80 2,05 2,30 2,50 2,80 3,05 3,35 3,65 4,00 4,35 4,75 5,20 5,80 6,50

L

DISTANZA MINIMA PORTA ATTIGUAADJOINING DOOR MINIMUM DISTANCE

INFORMAZIONE CERNIERE / HINGES INFORMATION

Page 9: 1 Hinges, stays and latches

1.07

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Insert hinge

Half overlay hinge

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

Full overlay hinge

HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Collo alto

Mezzo collo

Collo dritto

�� Chiusura con molla.�� Spessore porta da 14 a 23mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Spring closure.�� Door thickness from 14 of 23mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12362 07 200

A pressione Knock-in

12365 07 200

Fast 12545 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12361 07 200

A pressioneKnock-in

12364 07 200

Fast 12544 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12363 07 200

A pressione Knock-in

12366 07 200

Fast 12546 07 200

Acciaio / Steel

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINOCUP PLATE SYSTEM

Montaggio fast“Fast” assembly

Per vite:Screw-on:

A pressione:Knock-in:

Fast:

Senza espansione Closed Open

Con espansione

Nickel platedNichelato07

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 6

Page 10: 1 Hinges, stays and latches

1. 08081.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Collo alto

Mezzo collo

Collo dritto

�� Chiusura con molla.�� Spessore porta da 14 a 26mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Spring closure.�� Door thickness from 14 to 26mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12358 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12360 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12359 07 200

Acciaio / Steel

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per vite:

Insert hinge

Half overlay hinge

Full overlay hinge

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 6

Page 11: 1 Hinges, stays and latches

1.09

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

INVERTED SPRING HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE Ø35 CON MOLLA CONTRARIA

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12583 07 200

A pressione Knock-in

10048 07 200

Acciaio / Steel

�� Apertura automatica mediante molla contraria.�� Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento.�� Spessore porta da 14 a 23mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Automatic inverted spring opening.�� A catch is required for correct performance.�� Door thickness from 14 to 23mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Per vite: Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

A pressione: Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto.

Recommended for use with the magnetic or mini-latch systems.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12584 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12585 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on: Knock-in:

Nickel platedNichelato07

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 6

Page 12: 1 Hinges, stays and latches

1. 10101.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

ANGLED ARM HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE Ø35 CON BRACCIO ANGOLARE

Braccio a 30º

30° hinge

Braccio a 45º

45° hinge

�� Chiusura con molla.�� Spessore porta da 14 a 22mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Spring closure.�� Door thickness from 14 to 22mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12367 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12368 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

Page 13: 1 Hinges, stays and latches

1.11

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Braccio doppia porta

Double door hinge

Braccio a 90º

90° hinge

�!� �!�

"�!� "�!�

# �

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per vite:

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12369 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12370 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

Spessore della porta < 18Door thickness < 18

18 < spessore < 2218 < thickness < 22

D = 5 D = 5

B 2 0

X 37 37

Nickel platedNichelato07

Page 14: 1 Hinges, stays and latches

1. 12121.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

HINGES WITH Ø35 CUP

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Spessore porta da 14 a 26mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm.

�� Spring closure.�� Door thickness from 14 to 26mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 8mm.

Per vite:

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12371 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12372 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12373 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F

Page 15: 1 Hinges, stays and latches

1.13

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES WITH Ø40 CUP

CERNIERE CON SCODELLINO Ø40

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Spring closure.�� Door thickness from 20 to 40mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 15mm.

�� Chiusura con molla.�� Spessore porta da 20 a 40mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3 - 15mm.

Per vite:

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12374 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12375 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12376 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

Nickel platedNichelato07

B = 19 + D - S

B = 10 + D - S

B = D + F - 6

Page 16: 1 Hinges, stays and latches

1. 14141.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES FOR ALUMINIUM PROFILES

CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla. �� Spessore profilo da 19 a 24mm.�� Regolazione tridimensionale.

�� Spring closure. �� Profile width from 19 to 24mm.�� Adjustable in 3 dimensions.

FORATURA DEL PROFILOPROFILE MACHINING

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

For the assembly, we recommend to use screw flat head Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12451 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12452 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12453 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

B = P - 2 - S

B = P - 11 - S

B = P - 18 + F

Page 17: 1 Hinges, stays and latches

1.15

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

C95 PLATES

BASETTE C95

�� Regolazione di ±2mm. �� Compatibili con distanziali e cunei.

�� Adjustable by ±2mm.�� Compatible with spacers and wedges.

Basetta a pressione

Knock-in plate Altezza Height

P Cod.

-2 11 12561 07 200

0 11 12562 07 200

2 11 12563 07 200

4 11 12564 07 200

-2 8 12601 07 200

0 8 12602 07 200

2 8 12603 07 200

4 8 12604 07 200

Acciaio / Steel Basetta montaggio misto

Mixed mounting plate

Basetta per vite

Screw-on plate Altezza Height

Cod.

-2 12464 07 200

0 12381 07 200

2 12382 07 200

4 12383 07 200

6 12536 07 200

Acciaio / Steel

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Euro screw plate

Basetta Euro

Altezza Height

L P Cod.

-2 14 12 12571 07 200

0 14 12 12572 07 200

2 14 12 12573 07 200

4 14 12 12589 07 200

-2 10 8 12516 07 200

0 10 8 12470 07 200

2 10 8 12469 07 200

4 10 8 12517 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

-2 10051 07 200

0 10052 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

Nickel platedNichelato07

Page 18: 1 Hinges, stays and latches

1. 16161.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Basetta per vite

Screw-on plate Altezza Height

Cod.

0 12387 07 200

2 12388 07 200

Zama / Zamak

Basetta con vite di regolazione per vite

Screw-on plate with adjusting screw Altezza Height

Cod.

0 12390 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Basetta con vite di regolazione a pressione

Knock-in plate with adjusting screw Altezza Height

Cod.

0 12393 07 200

2 12394 07 200

4 12395 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

CERNIERE E BASETTE C95 / C95 HINGES AND PLATES

Page 19: 1 Hinges, stays and latches

1.17

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Spessore porta da 16 a 23mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Spring closure.�� Door thickness from 16 to 23mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per vite:

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12499 07 500

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12500 07 500

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C50 BRACCIO CORTO / C50 SHORT ARM SLIDE-ON HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

Nickel platedNichelato07

B = 12 + D - S

B = 8,5 + D - S

Page 20: 1 Hinges, stays and latches

1. 18181.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

C50 PLATES

BASETTE C50

Basetta per vite

Screw-on plate

�� Regolazione di ± 2mm. �� Adjustable by ±2mm.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altezza Height

Cod.

3 12498 07 500

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C50 BRACCIO CORTO / C50 SHORT ARM SLIDE-ON HINGES AND PLATES

Page 21: 1 Hinges, stays and latches

1.19

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE CON SCODELINO Ø35

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Sistema automatico di montaggio sulla basetta. �� Spessore porta da 14 a 23mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Spring closure.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Door thickness from 14 to 23mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12475 07 200

A pressione Knock-in

12478 07 200

Fast 12547 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12476 07 200

A pressione Knock-in

12479 07 200

Fast 12548 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12477 07 200

A pressione Knock-in

12480 07 200

Fast 12549 07 200

Acciaio / Steel

Per vite: A pressione: Fast:

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on: Knock-in

Montaggio fast“Fast” assembly

Senza espansione Closed Open

Con espansione

Nickel platedNichelato07

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 6

Page 22: 1 Hinges, stays and latches

1. 20201.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12586 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12587 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12588 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

HINGES WITH Ø35 CUP

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Apertura automatica mediante molla contraria.�� Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento.�� Sistema automatico di montaggio sulla basetta. �� Spessore porta da 14 a 23mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Inverted spring opening.�� A catch is needed for correct performance.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Door thickness from 14 to 23mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Per vite:

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto..

Recommended for use with the magnetic or mini-latch systems.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 6

Page 23: 1 Hinges, stays and latches

1.21

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

ANGLED ARM HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE Ø35 CON BRACCIO ANGOLARE

Braccio a 45º

45° hinge

�� Chiusura con molla.�� Sistema automatico di montaggio sulla basetta.�� Spessore porta da 14 a 22mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Spring closure.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Door thickness from 14 to 22mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Braccio a 90º

90° hinge

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12540 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12481 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

Nickel platedNichelato07

Page 24: 1 Hinges, stays and latches

1. 22221.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Braccio doppia porta

Double door hinge

Per vite: Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12541 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

Spessore della porta < 18Door thickness < 18

18 < spessore < 2218 < thickness < 22

D = 5 D = 5

B 2 0

X 37 37

Page 25: 1 Hinges, stays and latches

1.23

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Sistema automatico di montaggio sulla basetta. �� Spessore porta da 14 a 26mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 8mm.

�� Spring closure.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Door thickness from 14 to 26mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

Per vite: Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12482 07 100

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12483 07 100

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12484 07 100

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

Nickel platedNichelato07

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F

Page 26: 1 Hinges, stays and latches

1. 24241.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES FOR ALUMINIUM PROFILES

CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Sistema automatico di montaggio sulla basetta. �� Spessore profilo da 19 a 24mm.�� Regolazione tridimensionale.

�� Spring closure.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Profile width from 19 to 24mm.�� Adjustable in 3 dimensions.

FORATURA DEL PROFILOPROFILE MACHINING

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

For the assembly, we recommend to use screw flat head Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12652 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12653 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12654 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

B = P - 2 - S

B = P - 11 - S

B = P - 18 + F

Page 27: 1 Hinges, stays and latches

1.25

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES FOR ALUMINIUM PROFILES

CERNIERE PER PROFILO ALLUMINIO

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla contraria.�� Richiede di una chiusura per il perfetto funzionamento.�� Sistema automatico di montaggio sulla basetta. �� Spessore profilo da 19 a 24mm.�� Regolazione tridimensionale.

�� Inverted spring opening.�� A catch is needed for correct performance.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Profile width from 19 to 24mm.�� Adjustable in 3 dimensions.

Si raccomanda l’utilizzo di un sis-tema di chiusura magnetico o a scatto..

Recommended for use with the magnetic or mini-latch systems.

FORATURA DEL PROFILOPROFILE MACHINING

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

For the assembly, we recommend to use screw flat head Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10011 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10012 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10013 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

Nickel platedNichelato07

B = P - 2 - S

B = P - 11 - S

B = P - 18 + F

Page 28: 1 Hinges, stays and latches

1. 26261.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

FOR GLASS HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE PER VETRO CON SCODELLINO Ø35

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Spessore del vetro da 4 a 6mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Tolleranza di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.

�� Spring closure.�� Glass thickness from 4 to 6mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 4 - 8mm.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINOCUP PLATE SYSTEM

Cod.

10042 07 200

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

10043 07 200

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

10044 07 200

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 4

Page 29: 1 Hinges, stays and latches

1.27

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Copriscodellino tondo Ø35

Round cover Ø35

Copriscodellino ovale Ø35

Oval cover Ø35

Black paintedVerniciato nero14

Cod.

10045 14 200

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

10046 14 200

Tecnoplastica / Plastic

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

Nickel platedNichelato07

Page 30: 1 Hinges, stays and latches

1. 28281.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

C90 PLATES

BASETTE C90

Altezza Height

Cod.

0 12485 07 200

2 12486 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

P Cod.

0 11 12566 07 200

2 11 12567 07 200

2 8 12606 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 12518 07 200

2 10574 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

L P Cod.

0 14 12 12574 07 200

2 14 12 12575 07 200

0 10 8 12490 07 200

2 10 8 12491 07 200

Acciaio / Steel

Basetta Euro

Euro screw plate

Basetta montaggio misto

Mixed mounting plate

Basetta a pressione

Knock-in plate

Basetta per vite

Screw-on plate

Basetta per vite

Screw-on plate

�� Regolazione di ±2mm. �� Compatibili con distanziali e cunei.

�� Adjustable by ±2mm.�� Compatible with spacers and wedges.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altezza Height

Cod.

0 12495 07 200

2 12496 07 200

4 12497 07 200

Zama / Zamak

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

Page 31: 1 Hinges, stays and latches

1.29

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Basetta Euro con regolazione eccentrica

Euro screw plate with eccentric regulation

Basetta per vite con regolazione eccentrica

Screw-on plate with eccentric regulation

Basetta per vite con vite di regolazione

Screw-on plate with adjusting screw

Basetta a pressione con regolazione eccentrica

Knock-in plate with eccentric regulation

Altezza Height

Cod.

0 12492 07 200

2 12493 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Altezza Height

Cod.

0 12660 07 200

2 12662 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 12675 07 200

2 12674 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 12519 07 200

2 10576 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 12661 07 200

Acciaio / Steel

Basetta montaggio misto con regolazione eccentrica

Mixed mounting plate with eccentric regulation

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

CERNIERE E BASETTE C90 CON MONTAGGIO CLIP / C90 CLIP-ON HINGES AND PLATES

Nickel platedNichelato07

Page 32: 1 Hinges, stays and latches

1. 30301.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES WITH Ø35 CUP

CERNIERE DE SCODELLINO Ø35

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Pistone ammortizzatore per chiusura soft della porta.�� Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. �� Spessore della porta da 14 a 24mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Piston for the soft closing of the door.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Door thickness from 14 to 24mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per vite: A pressione:

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10016 07 200

A pressione Knock-in

10019 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10017 07 200

A pressione Knock-in

10020 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10018 07 200

A pressione Knock-in

10021 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT / C91 HINGES AND PLATES WITH SOFT CLOSING

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on: Knock-in

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 6

Page 33: 1 Hinges, stays and latches

1.31

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT / C91 HINGES AND PLATES WITH SOFT CLOSING

Insert hinge

Half overlay hinge

Full overlay hinge

Collo alto

Mezzo collo

Collo dritto

C91E HINGES WITH Ø35 CUP

�� Pistone ammortizzatore per chiusura soft della porta.�� Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. �� Spessore della porta da 14 a 24mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Piston for the soft closing of the door.�� Automatic hinge-to-plate assembly system.�� Door thickness from 14 to 24mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per vite: A pressione:

CERNIERE CON SCODELLINO Ø35 C91E

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10060 07 200

A pressione Knock-in

10063 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10061 07 200

A pressione Knock-in

10064 07 200

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10062 07 200

A pressione Knock-in

10065 07 200

Acciaio / Steel

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on: Knock-in

Nickel platedNichelato07

New

New

New

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 6

Page 34: 1 Hinges, stays and latches

1. 32321.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES FOR ALUMINIUM PROFILES

CERNIERE PER PROFILI IN ALLUMINIO

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Pistone ammortizzatore per chiusura soft della porta.�� Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. �� Altezza del profilo da 19 a 24mm.�� Regolazione tridimensionale.

�� Piston for the soft closing of the door.�� Automatic hinge-to-plate assembly system. �� Profile width from 19 to 24mm.�� Adjustable in 3 dimensions.

FORATURA DEL PROFILOPROFILE MACHINING

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti testa piana Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

For the assembly, we recommend to use screw flat head Ø3,5 x 9,5 Cod. 61813 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10022 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10023 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10024 07 200

Acciaio e zama / Steel and zamak

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT / C91 HINGES AND PLATES WITH SOFT CLOSING

B = P - 2 - S

B = P - 11 - S

B = P - 18 + F

Page 35: 1 Hinges, stays and latches

1.33

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

C91E ANGLED ARM WITH Ø35 CUP

CERNIERE Ø35 BRACCIO ANGOLARE C91E

�� Pistone ammortizzatore per chiusura soft della porta.�� Sistema automatico di montaggio della cerniera sulla basetta. �� Spessore della porta da 14 a 24mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 7mm.

�� Piston for the soft closing of the door.�� Automatic hinge-to-plate assembly system.�� Door thickness from 14 to 24mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 7mm.

90° hinge

Braccio a 90º

Per vite: Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

10083 07 200

Acciaio / Steel

New

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT / C91 HINGES AND PLATES WITH SOFT CLOSING

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

Nickel platedNichelato07

Page 36: 1 Hinges, stays and latches

1. 34341.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

C91 AND C91E PLATES

BASSETTE C91 E C91E

Basetta per vite con regolazione eccentrica

Screw-on plate with eccentric regulation

Basetta montaggio misto

Mixed mounting plate

Basetta Euro

Euro screw plate

Basetta a pressione

Knock-in plate

Basetta per vite

Screw-on plate

�� Regolazione di ±2mm. �� Compatibili con distanziali e cunei.

�� Adjustable by ±2mm.�� Compatible with spacers and wedges.

Altezza Height

Cod.

0 10025 07 200

2 10026 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 10033 07 200

2 10034 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 10029 07 200

2 10030 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 12520 07 200

2 10578 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 10027 07 200

2 10028 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT / C91 HINGES AND PLATES WITH SOFT CLOSING

Page 37: 1 Hinges, stays and latches

1.35

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Basetta Euro con regolazione eccentrica

Euro screw plate with eccentric regulation

Basetta a pressione con regolazione eccentrica

Knock-in plate with eccentric regulation

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Altezza Height

Cod.

0 10037 07 200

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

0 10031 07 200

2 10032 07 200

Acciaio / Steel

CERNIERE E BASETTE C91 CON CHIUSURA SOFT / C91 HINGES AND PLATES WITH SOFT CLOSING

Nickel platedNichelato07

Page 38: 1 Hinges, stays and latches

1. 36361.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES WITH Ø26 CUP

CERNIERE CON SCODELLINO Ø26

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Spessore porta da 12 a 22mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 3 - 5mm.

�� Spring closure.�� Door thickness from 12 to 22mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 3 - 5mm.

Per vite:

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINO

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12399 07 500

A pressione Ø8 Knock-in Ø8

12472 07 500

A pressioneØ10 Knock-in Ø10

12402 07 500

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12400 07 500

A pressione Ø8 Knock-in Ø8

12473 07 500

A pressioneØ10 Knock-in Ø10

12403 07 500

Acciaio / Steel

Descrizione Description

Cod.

Per vite Screw-on

12401 07 500

A pressione Ø8 Knock-in Ø8

12474 07 500

A pressioneØ10 Knock-in Ø10

12404 07 500

Acciaio / Steel

A pressione Ø8 A pressione Ø10Knock-in Ø8 Knock-in Ø10

CERNIERA E BASETTE C10 / C10 HINGES AND PLATES

CUP PLATE SYSTEM

Screw-on:

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 2

Page 39: 1 Hinges, stays and latches

1.37

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CERNIERA E BASETTE C10 / C10 HINGES AND PLATES

GLASS HINGES WITH Ø26 CUP

CERNIERE CON SCODELLINO Ø26 PER VETRO

Collo alto

Insert hinge

Mezzo collo

Half overlay hinge

Collo dritto

Full overlay hinge

�� Chiusura con molla.�� Spessore del vetro da 4 a 6mm.�� Regolazione tridimensionale.�� Limite di foratura dello scodellino D = 4 - 8mm.

�� Spring closure.�� Glass thickness from 4 to 6mm.�� Adjustable in 3 dimensions.�� Cup drilling size D = 4 - 8mm.

SISTEMA DI FISSAGGIO DELLO SCODELLINOCUP PLATE SYSTEM

Silver paintedVerniciato alluminio 25Black painted

Verniciato nero14

Cod.

12405 07 500

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

12406 07 500

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

12407 07 500

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Nickel platedNichelato07

B = 14 + D - S

B = 5 + D - S

B = D + F - 2

Page 40: 1 Hinges, stays and latches

1. 38381.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Copriscodellino tondo Ø26

Round cover Ø26 Cod.

12438 14 25 500

Tecnoplastica / Plastic

CERNIERA E BASETTE C10 / C10 HINGES AND PLATES

Page 41: 1 Hinges, stays and latches

1.39

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

C10 PLATES

BASETTE C10

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 50008 07.

Basetta Euro

Euro screw plate

Basetta a pressione

Knock-in plate

Basetta per vite

Screw-on plate

�� Regolazione di ± 2mm.�� Compatibili con distanziali e cunei.

�� With ± 2mm adjustability.�� Compatible with wedges and spacers.

Basetta montaggio misto

Mixed mounting plate

Black paintedVerniciato nero14 Matt chrome plated

Cromo opaco64

Altezza Height

Cod.

1,5 12416 07 500

3 12417 07 500

Acciaio / Steel

Altezza Height

P Cod.

1,5 11 12568 07 500

3 11 12569 07 500

1,5 8 12607 07 500

Acciaio / Steel

Altezza Height

L P Cod.

1,5 14 12 12576 07 500

3 14 12 12577 07 500

1,5 10 8 12420 07 500

3 10 8 12421 07 500

Acciaio / Steel

Altezza Height

Cod.

1,5 10579 07 500

3 10580 07 500

Acciaio / Steel

CERNIERA E BASETTE C10 / C10 HINGES AND PLATES

Nickel platedNichelato07 Brassed

Ottonato10 Chrome platedCromato brillo11

Page 42: 1 Hinges, stays and latches

1. 40401.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HINGES FOR GLASS DOORS

CERNIERE PER PORTE IN VETRO

Cerniera per porte in sormonto

Hinge for overlapping doors

Cerniera angolare per porte interne

Central hinge for interior doors

Cerniera angolare per porte interne

Edge hinge for interior doors

�� Per ciascuna scatola: - 50 pez zi destri. - 50 pezzi sinistri.

�� Each box contains: - 50 right-hand units. - 50 left-hand units.

�� Per ciascuna scatola: - 50 pez zi destri. - 50 pezzi sinistri.

�� Each box contains: - 50 right-hand units. - 50 left-hand units.

�� Per ciascuna scatola: - 50 pez zi destri. - 50 pezzi sinistri.

�� Each box contains: - 50 right-hand units. - 50 left-hand units.

Cod.

12049 10 11 14 64 100

Zama / Zamak

Cod.

12124 11 14 64 100

Zama / Zamak

Cod.

12444 64 100

Zama / Zamak

CERNIERE VARIE / OTHER HINGES

Page 43: 1 Hinges, stays and latches

1.41

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CERNIERE VARIE / OTHER HINGES

Metal hinges with nut for interior doors

Cerniera in metallo con bussola per porte interne

Metallic cover

Placca metallica

�� Per ciascuna scatola: - 100 pezzi destri. - 100 pez zi sinistri. - 200 bussole.

�� Each box contains: - 100 left hinges. - 100 right hinges. - 200 nuts.

�� Inclusa guarnizione in tecnoplastica. �� Include black plastic fasket.

BrassedOttonato10 Black painted

Verniciato nero14BronzedBronzato08 Brown plastic

Plastica noce16

Cod.

12427 25 200

Acciaio / Steel

Cod.

12068 14 400

Acciaio / Steel

Silver paintedVerniciato alluminio 25Transparent / not defined

Trasparente / non classificata20

Page 44: 1 Hinges, stays and latches

1. 42421.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CLASSICAL HINGES AND ACCESSORIES

CERNIERE IN STILE E ACCESSORI

Vite per cerniera in stile

Screw for classical hinges

Bussola per cerniera in stile

Nut for classical hinges

Cerniera in stile

Classical hinge

Cerniera in stile

Classical hinge

Cod.

10269 08 25 200

Zama / Zamak

Cod.

11533 08 10 200

Zama / Zamak

Cod.

70059 08 2.000

Acciaio / Steel

Cod.

90474 20 2.000

Tecnoplastica / Plastic

CERNIERE VARIE / OTHER HINGES

Page 45: 1 Hinges, stays and latches

1.43

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

OTHER HINGES

ALTRE CERNIERE

Cerniera a scomparsa

Concealed hinge

Cerniera per anta ribalta

Concealed flap hinge

Cerniera in ottone

Brass hinge

Ø X Y Z Cod.

10 16,5 11 Min 2,5 10565 02 100

12 20 13,5 Min 3,5 10567 02 100

14 23 15,5 Min 3 10564 02 100

16 25 16,5 Min 3 10571 02 100

Ottone / Brass

Ø10 y Ø12 we recommend screw Ø3 x 16.Ø14 y Ø16 we recommend screw Ø3,5 x 16.

Ø10 e Ø12 vite raccomandata Ø3 x 16.Ø14 e Ø16 vite raccomandata Ø3,5 x 16.

�� Regolazione di ± 3mm. �� With ± 3mm adjustability.

Transparent / not definedTrasparente / non classificata20

Cod.

10001 07 25

Zama / Zamak

Cod.

10157 02 50

Ottone / Brass

CERNIERE VARIE / OTHER HINGES

Nickel platedNichelato07Natural Brass

Ottone02

Page 46: 1 Hinges, stays and latches

1. 44441.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

ACCESSORI E FORAINSERITRICE PER CERNIERE E BASETTE / ACCESSORIES FOR HINGES AND PLATES

HINGE OR PLATE MOUNTING

FORAINSERITRICE PER CERNIERE O BASETTE

Mounting hinge or plate

Forainseritrice per cerniere o basette

�� Facilita il corretto montaggio delle cerniere e delle basette con innesto a baionetta o clip.�� Completa di fresa Ø35 per il foro della cerniera e Ø10 per le bussole laterali.�� Testata porta-fresa per cerniere tipo 48/6 e basette da 32mm.�� Facile utilizzo e regolazione della testata.�� Tensione di lavoro 400 V III 50 Hz e potenza motore 0,75 Kw (1 CV).�� Pressione di lavoro 6,12 – 8,16 bar.�� Dimensioni piano di lavoro 1000 x 450mm.�� Sicurezza anti intrappolamento per totale protezione dell’operatore. D irectiva C E s ulle macchine 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1.�� Consultare disponibilità per le forature delle cerniere Ø26.

�� Quick, easy and accurate positioning and drilling for bayonet and clip hinges and accessories.�� Includes Ø35 bits for drilling hinges and Ø10 bits for shanks.�� Bit head for 48/6 type hinges and 32 mm accessories.�� Easy to use and adjust stops.�� Torque 400 V III 50 Hz and a 0.75 Kw (1CV) engine.�� Working pressure 6.12 – 8.16 bar.�� Work table dimensions 1000 x 450 mm.�� Anti-entrapment safety mechanism provides complete operator protection and meets standards: CE standard on machinery 2006/42/CE: - UNE EN 292-1:1991; 292-1/A1:1996; 1050; 983 y 60204-1.�� Ask about availability for mounting Ø26 hinges.

A pressione:TESTA

HEAD

�� Punte in dotazione.�� Drill bits included.

Cod.

19080 20 1

Vari / Various

Knock-in:

Page 47: 1 Hinges, stays and latches

1.45

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

ACCESSORI E FORAINSERITRICE PER CERNIERE E BASETTE / ACCESSORIES FOR HINGES AND PLATES

ACCESSORIES

ACCESSORI

Distanziale

Spacer

Cuneo 10º

10° wedge

Cuneo 5º

5º wedge

�� Utilizzabili con basette per cerniere C90, C91, C91E, C95 e C10.

�� Utilizzabili con cerniere C90, C95, C91 e C91E eccetto quelle da 165º.�� Piastre estetiche si possono personalizzare. Richiedere condizioni.

�� Compatible with screw plates for the C90, C91, C91E, C95 and C10 hinges.

�� Compatible with C90, C95, C91 e C91E hinges except those of 165º.�� Consult conditions for personalization.

Piastra braccio acciaio

Cover plate steel

Cod.

11649 15 200

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

11634 15 200

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

11650 15 200

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

12397 07 1

Acciaio / Steel

Nickel platedNichelato07 White plastic

Plastica bianca15Zinc platedZincato bianco05

Page 48: 1 Hinges, stays and latches

1. 46461.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Raised head

TGS

Flat head Ø4x16 scew

Vite testa piana Ø4 x 16

Vite testa extrapiana

Extra flathead screw

Per cerniera con profilo alluminio.

For hinges with aluminium profiles.

D Ø L Cod.

7,9 4 15 50009 07 500

6,5 3,5 16 50008 07 500

Acciaio / Steel

Cod.

61813 07 1.000

Acciaio / Steel

Cod.

50323 05 1.000

Acciaio / Steel

ACCESSORI E FORAINSERITRICE PER CERNIERE E BASETTE / ACCESSORIES FOR HINGES AND PLATES

Page 49: 1 Hinges, stays and latches

1.47

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

SPRING LATCHES

CHIUSURE AMMORTIZZATORI

Pistone ammortizzatore Minidamp 3 con regolazione corsa

Minidamp 3 piston damper with adjustable run

Pistone ammortizzatore Minidamp 3

Minidamp 3 piston damper

Pistone ammortizzatore Minidamp 2

Minidamp 2 piston damper

Possibilità di utilizzare vite Euro.Euro screw may be used.

Possibilità di utilizzare vite Euro.Euro screw may be used.

Grey plasticPlastica grigia21 Matt nickel painted

Verniciato nichel opaco24

Cod.

12657 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

12658 21 200

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

12659 21 200

Tecnoplastica / Plastic

ACCESSORI E FORAINSERITRICE PER CERNIERE E BASETTE / ACCESSORIES FOR HINGES AND PLATES

Page 50: 1 Hinges, stays and latches

1. 48481.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Mildy con base a croce

Mildy con base diritta

Mildy with straight-edged base

Mildy with a cross-piece

Cod.

12609 24 200

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

12610 24 200

Tecnoplastica / Plastic

New

New

ACCESSORI E FORAINSERITRICE PER CERNIERE E BASETTE / ACCESSORIES FOR HINGES AND PLATES

Page 51: 1 Hinges, stays and latches

www.emuca.com

1.4958

SERRATURE E CHIUSURELOCKS AND LATCHES

Page 52: 1 Hinges, stays and latches

1. 50501.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Chiusura Pushmatic per vite

Screw-on Pushmatic

Chiusura Pushmatic per vite

Screw-on Pushmatic

Magnetic latch

Chiusura magnetica “push”

AUTOMATIC LATCHES

CHIUSURE AUTOMATICHE

Forza Force

Cod.

3 Kg 20292 17 21 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Tipo di chiusura Latch type

Cod.

Ammortizzata Bumper

12630 21 100

Magnetica 3,5 Kg Magnetic 3,5 Kg

12631 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Tipo di chiusura Latch type

Cod.

Ammortizzata Bumper

12632 21 50

Magnetica 3,5 Kg Magnetic 3,5 Kg

12633 21 50

Tecnoplastica / Plastic

New

Doppia chiusura magnetica “push”

Twin magnetic latch Forza Force

Cod.

3 Kg 20293 17 21 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Black plasticPlastica nera17 Grey plastic

Plastica grigia21

New

New

17

14

53 120-6

37

14

73 120-6

Page 53: 1 Hinges, stays and latches

1.51

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Push Latch regolabile ad incasso

Built-in ajustable Push Latch

Chiusura Push Latch per vite

Screw-on Push Latch

Chiusura Push Latch per vite

Screw-on Push Latch

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Per il montaggio con le viti si raccomanda viti con testa pozidrive truciolari di Ø3.

See metal plates for magnetic latches.

For screw mounting Ø3 selftapping posidriv screws are recommended.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

Per il montaggio con le viti si raccomanda viti con testa pozidrive truciolari di Ø3.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

See metal plates for magnetic latches.

Tipo di chiusura Latch type

Cod.

Ammortizzata Bumper

20329 17 21 100

Magnetica 3,5 Kg Magnetic 3,5 Kg

20331 17 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Tipo di chiusura Latch type

Cod.

Ammortizzata Bumper

20019 21 100

Magnetica 1,7 Kg Magnetic 1,7 Kg

20020 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Tipo di chiusura Latch type

Cod.

Ammortizzata Bumper

20338 16 17 21 100

Magnetica 3,5 Kg Magnetic 3,5 Kg

20339 16 17 21 100

Tecnoplastica / Plastic

See metal plates for magnetic latches.

For screw mounting Ø3 selftapping posidriv screws are recommended.

Brown plasticPlastica noce16 Black plastic

Plastica nera17 Grey plasticPlastica grigia21

Page 54: 1 Hinges, stays and latches

1. 52521.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Push Latch regolabile ad incasso

Built-in ajustable Push Latch

Support for built-in ajustable Push Latch

Supporto per Push Latch regolabile ad incasso

Built-in Push Latch

Push Latch ad incasso

Supporto per Push Latch regolabile ad incasso

Support for built-in ajustable Push Latch closing mechanism

Per il montaggio si raccomanda viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

For the assembly, we recommend to use screws Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

Per il montaggio si raccomanda viti Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

For the assembly, we recommend to use screws Ø3,5 x 16 Cod. 50314 05.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

See metal plates for magnetic latches.

Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

See metal plates for magnetic latches.

Tipo di chiusura Latch type

Cod.

Ammortizzata Bumper

20340 21 100

Magnetica 3,5 Kg Magnetic 3,5 Kg

20341 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Tipo di chiusura Latch type

Cod.

Ammortizzata Bumper

19083 21 100

Magnetica 3,5 Kg Magnetic 3,5 Kg

19084 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

19081 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

19082 21 100

Tecnoplastica / Plastic

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

New

Page 55: 1 Hinges, stays and latches

1.53

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti TSP Ø4 x 16 Cod. 50323 05 o TGS Ø4 x 15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod. 5000807.

For the assembly, we recommend to use screws flat head Ø4 x 16 Cod. 50323 05 or Raised head Ø4 x15 Cod. 50009 07 - Ø3,5 x 16 Cod.50008 07.

Supporto Close Op dritto

Close Op straight support

Supporto Close Op a T

Close Op T support

Chiusura Close Op

Close Op latch

�� Compatibili con porte con cerniere con molla contraria e porte con cerniere e maniglia.

�� Compatible with inverted hinge doors and hinge and pull doors.

Per il montaggio si raccomanda l’utilizzo di viti Ø3 x 12 Cod. 5030606.

For the assembly, we recommend to use screws Ø3 x 12 Cod. 5030606.

Si raccomanda di montare dal latoopposto alle cerniere. Pulire la superficie prima di colloca-re la basetta adesiva.Consultare piastre metalliche per chiusure magnetiche.

To be mounted on the oppositeside to the hinges.Clean surface before mountingadhesive plate.See metal plates for magnetic latches.

Forza Force

Cod.

1 Kg 20018 21 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

20005 21 100

Tecnoplastica / Plastic

Cod.

20006 21 100

Tecnoplastica / Plastic

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Brown plasticPlastica noce16White plastic

Plastica bianca15Zinc platedZincato bianco05 Black plastic

Plastica nera17 Grey plasticPlastica grigia21

Page 56: 1 Hinges, stays and latches

1. 54541.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

MAGNETIC LATCHES AND PLATES

CHIUSURE MAGNETICHE E PIASTRE

Foro Ø10mm.Drilling Ø10mm.

Foro Ø8mm.Drilling Ø8mm.

Ad incasso

Built-in

Magnetica

Surface-mounted

A pressione

Knock-in

Per vite

Screw-on

Piastra retta per magnete

Rectangular plate for magnetic latches

Forza Force

Cod.

2,5 Kg 90032 16 17 500

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Forza Force

Cod.

2,5 Kg 90013 16 500

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Forza Force

Cod.

0,75 Kg 90161 17 500

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Forza Force

Cod.

3,2 Kg 20305 15 16 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

20309 05 100

Acciaio / Steel

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Page 57: 1 Hinges, stays and latches

1.55

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Piastra rotonda a incasso per chiusure magnetiche

Build-in plate for magnetic latches

Piastra adesiva per chiusure magnetiche

Adhesive plate for magnetic latches

Piastra tonda per vite per magnete

Plate without pin for magnetic latches

Foro Ø8mm.Drilling Ø8mm.

Cod.

90050 05 500

Acciaio / Steel

Cod.

20009 07 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

20008 07 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Nickel platedNichelato07Zinc plated

Zincato bianco05 Chrome platedCromato brillo11

�� Pulire la superficie prima di collocare la basetta adesiva.

�� Clean surface before mounting adhesive plate.

Page 58: 1 Hinges, stays and latches

1. 56561.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CYLINDER LOCKS

SERRATURE

Serratura per cassetto

Drawer lock

Serratura per due porte in cristallo

Lock for 2 glass doors

Serratura per una porta in cristallo

Lock for cabinet with one glass door

�� Le serrature hanno ciascuna la propria chiave. �� Each lock its opened with its own key.

�� Le serrature hanno ciascuna la propria chiave. �� Each lock its opened with its own key.

�� Le serrature hanno ciascuna la propria chiave. �� Each lock its opened with its own key.

Cod.

20310 11 20

Zama / Zamak

Cod.

20311 11 20

Zama / Zamak

Cod.

20312 11 20

Zama / Zamak

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Page 59: 1 Hinges, stays and latches

1.57

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

OTHER LATCHES

ALTRE CHIUSURE

Lira

Lira

Tip Latch

Tip Latch

Fast Latch

Fast Latch

Silenzioso

Silent

�$

� �

Brown plasticPlastica noce16White plastic

Plastica bianca15Zinc platedZincato bianco05Natural Brass

Ottone02 Zinc dichromateTropicalizzato06

Cod.

90075 15 16 50

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

91090 05 50

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

92844 05 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Cod.

91462 07 100

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Nickel platedNichelato07

Page 60: 1 Hinges, stays and latches

1. 58581.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Perno unione per tavoli

Table pivot

Chiusura a cricchetto

Ball latch A B C D E Cod.

8 44 26 35 18 90510 02 50

8 50 29 41 20 90083 02 50

Ottone / Brass

L Ø Cod.

10,5 8 40060 06 100

12,5 10 20286 06 250

Acciaio / Steel

Chiusura a leva

Case latch

Catenaccio

Bolt Cod.

90002 02 50

Ottone / Brass

Cod.

20300 05 200

Acciaio / Steel

SERRATURE E CHIUSURE / LOCKS AND LATCHES

Page 61: 1 Hinges, stays and latches

www.emuca.com

1. BRACCETTISTAYS

5980

Page 62: 1 Hinges, stays and latches

1. 60601.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

BRACCETTI / STAYS

STAYS AND LATCHES

BRACCETTI E AGGANCI

�� Questo braccetto è studiato per assorbire la caduta dell’anta.�� Include un’autochiusura.�� Angolo di apertura regolabile.�� Compatibile con qualunque cerniera.�� Si può montare sui Plus 4-11-12-14-15-16-17-18-19.�� Altezza minima dell’anta: H=140mm + 2 x sormonto.�� Si può montare a dx o sx.�� Include la dima di montaggio.

�� This stay is designed to absorb the sudden fall of the door.�� It includes a selfclosing system.�� The opening angle is adjustable.�� It works with any kind of hinge.�� It can be mounted on Plus 4-11-12-14-15-16-17-18 -19 profiles.�� Min. heigt of the door H=40mm + 2 x overlay.�� Can be mounted on the left or right side.�� Includes mounting template.

SDS ribalta

Folding SDS

In alluminio ribalta

Folding alluminium-made

�� Compasso per porte Ribaltabili.�� Dispone di regolazione frenante per l’apertura.�� Si può montare a dx o sx, semplicemente facendo il caviamento degli agianci.

�� Stay for folding and lid doors.�� With down-speed regulator device which adjusts the braking action.�� Can be mounted on either the left or right of the carcase by simply changing the fixing points.

Black plasticPlastica nera17 Matt anodized

Anodizzato opaco62

Cod.

12314 62 50

Acciaio y alluminio Steel and aluminium

Forza Force

Cod.

5-12 Kg x cm 10007 17 20

10-24 Kg x cm 10006 17 20

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

Page 63: 1 Hinges, stays and latches

1.61

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

BRACCETTI / STAYS

� % & �

�� � �� "

$� �� ��'('� ��'('�

Raccomandato cerniera secreter Cod. 1000107.

Recomended secreter hinge Cod. 1000107.

S: Sormonto / Overlay

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTACALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR

CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTOCALCULATING STRENGTH OF STAY

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material

Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

In funzione del valore ottenuto da F (Kgx cm) selezionare uno o due braccettiadeguati.

F = Force in Kg x cm.P = Weight of the door in Kg x cm.H = Height of de door in cm.

Depending on the obtained value for F(Kg x cm) choose 1 or 2 suitable tays.

DoorAnta

Grey plasticPlastica grigia21Nickel plated

Nichelato07

Page 64: 1 Hinges, stays and latches

1. 62621.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Lift-ups Elan

Copertura estetica

Trim plate

Aggancio per porte in alluminio

Catch for aluminium doors

Elan per pensili Lato / Hand Forza / Force Cod.

Sinistra / Left 50-75 Kg x cm 12723 21 20

Destra / Right 50-75 Kg x cm 12724 21 20

Sinistra / Left 75-100 Kg x cm 12725 21 20

Destra / Right 75-100 Kg x cm 12726 21 20

Acciaio, alluminio e tecnoplastica / Steel, aluminium and plastic

�� Funzione di aiuto in apertura con freestop.�� Ingombro minimo, possibilità di accedere al modulo lateralmente e includere divisorio verticale senza restrizioni.�� Utilizzare 1 o 2 meccanismi secondo tabella.�� Include agganci, viti e tappo.�� Per montaggio con porte incernierate.

�� Smooth counter balance action to enable the flap to stop in any position.�� Fits at the top of cabinet to allow maximum use of internal usable space.�� Depending on the weight of the flap it could be necessary to use two flap stays.�� Brackets, screws and covercaps included.�� For assembly with hinged doors.

�� Consultare le condizioni per la serigrafia. �� Consult conditions for personalization.

Cod.

12729 07 20

Acciaio / Steel

Cod.

10047 21 500

Tecnoplastica / Plastic

BRACCETTI / STAYS

min max

Page 65: 1 Hinges, stays and latches

1.63

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Lift-ups NSDX

NSDX per pensili

Lato Hand

Forza Force

Descrizione Description

Cod.

Sinistra Left

20-70 Kg x cm Senza fermataWithout stop

12340 07 20

Destra Right

20-70 Kg x cm Senza fermataWithout stop

12341 07 20

Sinistra Left

20-50 Kg x cm Con fermata intermedia

With mid-point stop 10003 07 20

Destra Right

20-50 Kg x cm Con fermata intermedia

With mid-point stop 10004 07 20

Acciaio e zama / Steel and zamak

�� Questo braccetto è ideale per assorbire la caduta brusca delle antine.�� Si può regolare la velocità di caduta tramite una vite.�� Durata superiore a 50.000 cicli completi.�� Include la sagoma di montaggio.�� Agganci non inclusi.

�� These stays are designed to absorb sudden fall and impact when closing the door.�� Down-speed can be adjusted with the turn of a screw.�� Durability greater that 50.000 open/close cycles.�� Includes mounting template.�� Catches not included.

S: Sormonto / Overlay

'''''

' ''' '' � � �

��)'''''''''��) �� �$'"'� �'"'�

��)'''''''''�$) �� ��'"'� '"'�

��)'''''''''��) ��!$ �!$'"'� ��!$'"'�

'''''� � �

��)'''''''''��) �� �� $

��)'''''''''�$)' �!$ ��!� ��!$

��)'''''''''��) �$ �� ��

BRACCETTI / STAYS

Cup

Nickel platedNichelato07

min Scatolina

Page 66: 1 Hinges, stays and latches

1. 64641.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Lato Hand

Forza Force

Cod.

Sinistra Left

20-70 Kg x cm 12430 07 20

Destra Right

20-70 Kg x cm 12429 07 20

Acciaio e zama / Steel and zamak

� % & �

��) �$ �� �� �

�$) �� �� � ��

Trunk lid NSDX

NSDX per cassapanca

BRACCETTI / STAYS

Cup

min

Scatolina

Page 67: 1 Hinges, stays and latches

1.65

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Folding NSDX

NSDX ribalta

S: Sormonto / Overlay

� % &

�� ��'"'� ��'"'�

�� �� $

Chrome platedCromato brillo11

Lato Hand

Forza Force

Cod.

Sinistra Left

20-70 Kg x cm 12344 07 20

Destra Right

20-70 Kg x cm 12345 07 20

Acciaio e zama / Steel and zamak

BRACCETTI / STAYS

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTACALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR

CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTOCALCULATING STRENGTH OF STAY

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material

Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

In funzione del valore ottenuto da F (Kgx cm) selezionare uno o due braccettiadeguati.

F = Force in Kg x cm.P = Weight of the door in Kg x cm.H = Height of de door in cm.

Depending on the obtained value for F(Kg x cm) choose 1 or 2 suitables stays.

DoorAnta

Nickel platedNichelato07

min

CupScatolina

Page 68: 1 Hinges, stays and latches

1. 66661.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Catch for aluminium door

Aggancio per porta in alluminio

Trim plate

Copertura estetica

Catch for glass door

Aggancio per porta in cristallo

Aggancio per porta in legno

Catch for wooden door

�� Per porte in legno o in alluminio Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19. �� For wooden door or Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19 aluminium doors.

�� Questo accessorio è compatibilile con il braccetto gran peso. �� These accessories can be combined with stays for heavy-weight doors.

�� Per porte Plus 6-7-8-9-10. �� For Plus 6-7-8-9-10 aluminium doors.

Screw for mounting bracket 12128 07 on aluminium frames.

Viti per montare l’aggancio 12128 07 sul telaio in alluminio.

Cod.

12342 07 20

Acciaio / Steel

Cod.

12525 07 20

Acciaio / Steel

Cod.

12022 11 20

Tecnoplastica e zamaPlastic and zamak

Cod.

12128 07 20

Acciaio / Steel

BRACCETTI / STAYS

Page 69: 1 Hinges, stays and latches

1.67

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Lift-ups HDSN

HDSN per pensili

�� Questi braccetti sono stati progettati per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine.�� Collaudato da LGA fino a 90.000 cicli.�� Include la dima di montaggio.�� Agganci non inclusi.

�� These stays have been designed to absorb sudden fall and impact when closing doors.�� LGA tested to 90.000 cycles.�� Includes mounting template.�� Doesn´t include catches for doors.

Lato / Hand Forza / Force Cod.

Sinistra / Left 70-94 Kg x cm 12620 21 1

Destra / Right 70-94 Kg x cm 12621 21 1

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

� % & �

��) $�!$'"'� �!$'"'� $

��) ��'"'� �'"'� ��!$

S: Sormonto / Overlay

Grey plasticPlastica grigia21

BRACCETTI / STAYS

Nickel platedNichelato07

Page 70: 1 Hinges, stays and latches

1. 68681.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Catch for wooden doors

Aggancio per porta in legno

Cod.

12622 07 1

Acciaio / Steel

BRACCETTI / STAYS

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTACALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR

CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTOCALCULATING STRENGTH OF STAY

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material

Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

In funzione del valore ottenuto da F (Kgx cm) selezionare uno o due braccettiadeguati.

F = Force in Kg x cm.P = Weight of the door in Kg x cm.H = Height of de door in cm.

Depending on the obtained value for F(Kg x cm) choose 1 or 2 suitable stays.

DoorAnta

�� Per porte in legno o in alluminio Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19. �� For wooden doors or Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19 aluminium doors.

Page 71: 1 Hinges, stays and latches

1.69

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

HDS ribalta

Folding HDS

�� Include la sagoma di montaggio.�� Agganci per porta in legno inclusi.

�� Includes mounting template.�� Wooden door catches included.

S: Sormonto / Overlay

� % &

$� �� ��

�$ ��'"'� ��'"'�

Grey plasticPlastica grigia21White painted

Verniciato bianco12

Lato / Hand Forza / Force Cod.

Sinistra / Left 125-150 Kg x cm 12117 21 1

Destra / Right 125-150 Kg x cm 12118 21 1

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

BRACCETTI / STAYS

Cup

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTACALCULATING TOTAL WEIGHT OF DOOR

CALCOLO DELLA FORZA DEL BRACCETTOCALCULATING STRENGTH OF STAY

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material

Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

F = Forza in Kg x cm.P = Peso della porta in Kg x cm.H = Altezza della porta in cm.

In funzione del valore ottenuto da F (Kgx cm) selezionare uno o due braccettiadeguati.

F = Force in Kg x cm.P = Weight of the door in Kg x cm.H = Height of de door in cm.

Depending on the obtained value for F(Kg x cm) choose 1 or 2 suitable stays.

DoorAnta

Silver paintedVerniciato alluminio 25

Scatolina

Page 72: 1 Hinges, stays and latches

1. 70701.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

SPRINGS AND LATCHES

AMMORTIZZATORI E AGGANCI

Spring for lift-ups

Ammortizzatore per pensili

H spring for lift-ups

Ammortizzatore H per pensili

Forza Force

L C Cod.

8 Kg 470 200 12570 - 25 20

11 Kg 470 200 12579 - 25 20

2 Kg 276 100 12580 - 25 20

5 Kg 276 100 12357 12 25 20

8 Kg 276 100 12278 12 25 20

11 Kg 276 100 12279 12 25 20

20 Kg 276 100 12448 - 25 20

2 Kg 243 80 12581 - 25 20

5 Kg 243 80 12439 12 25 20

8 Kg 243 80 12440 12 25 20

11 Kg 243 80 12441 12 25 20

5 Kg 180 50 12638 - 25 20

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

Forza Force

L C Cod.

5 Kg 276 100 12591 25 20

8 Kg 276 100 12592 25 20

11 Kg 276 100 12593 25 20

5 Kg 243 80 12594 25 20

8 Kg 243 80 12595 25 20

11 Kg 243 80 12596 25 20

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

BRACCETTI / STAYS

�� Per porte in legno e alluminio.�� Per sormonti differenti a 15mm sommare il valore A+15-sormonto.�� Per porte di larghezza superiore a 450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.

�� For wooden and aluminium doors.�� For overhangs other than 15mm, calculate value A+15-overhang.�� For doors wider than 450mm the use of 2 springs is recommended.

HOW TO CALCULATE THE MOUNTING:Add E+1 to calculate A and X, beingE the thickness of the board.

CALCOLO PER PORTE IN LUCE:Sommare E+1 per calcolare A e Xessendo E lo spessore del pannello.

CALCULATING WEIGHT OF DOOR

CALCOLO DELLA FORZADELL’AMMORTIZZATORE

F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.B: Punto di aggancio in mm.

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

CALCULATING STRENGTH OF STAY

F: Force supported by piston in Kg.P: Weight of door in Kg.H: Height of door in mm.B: Fixing point of piston in mm.

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale.

Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material

Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

Page 73: 1 Hinges, stays and latches

1.71

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Ammortizzatore H per ribalta

H spring for folding

Ammortizzatore per ribalta

Spring for folding

White paintedVerniciato bianco12

Forza Force

L C Cod.

6 Kg 276 100 12442 12 25 20

12 Kg 276 100 10002 - 25 20

18 Kg 276 100 12557 - 25 20

6 Kg 243 80 12332 12 25 20

12 Kg 243 80 10005 - 25 20

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

Forza Force

L C Cod.

6 Kg 276 100 12716 25 20

12 Kg 276 100 12717 25 20

18 Kg 276 100 12718 25 20

6 Kg 243 80 12719 25 20

12 Kg 243 80 12720 25 20

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

BRACCETTI / STAYS

�� Per porte in legno e alluminio.�� Per sormonti differenti a 15mm sommare il valore A+15-sormonto.�� Per porte di larghezza superiore a 450 mm si consiglia l’uso di 2 ammortizzatori.

�� For wooden and aluminium doors.�� For overhangs other than 15mm, calculate value A+15-overhang.�� For doors wider than 450mm the use of 2 springs is recommended.

HOW TO CALCULATE THE MOUNTING:Add E+1 to calculate A and X, beingE the thickness of the board.

CALCOLO PER PORTE IN LUCE:Sommare E+1 per calcolare A e Xessendo E lo spessore del pannello.

CALCULATING WEIGHT OF DOOR

CALCOLO DELLA FORZADELL’AMMORTIZZATORE

F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.B: Punto di aggancio in mm.

CALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

CALCULATING STRENGTH OF STAY

F: Force supported by piston in Kg.P: Weight of door in Kg.H: Height of door in mm.B: Fixing point of piston in mm.

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

Nickel platedNichelato07 Silver painted

Verniciato alluminio 25

Page 74: 1 Hinges, stays and latches

1. 72721.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Confezione di ammortizzatori H vasistas con agganci

Set of H spring for lift-ups with latches

Aggancio fianco

Side panel catch

Aggancio fianco senza spina

Side panel cath without pivot

Confezione di ammortizzatori H ribalta con agganci

Set of H spring for folding with latches

X5X2

X5X2

Forza Force

L C Cod.

5 Kg 276 100 10059 25 10

8 Kg 276 100 10057 25 10

11 Kg 276 100 10058 25 10

8 Kg 243 80 10056 25 10

11 Kg 243 80 10080 25 10

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

Forza Force

L C Cod.

12 Kg 276 100 10082 25 10

6 Kg 243 80 10055 25 10

12 Kg 243 80 10081 25 10

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

Cod.

12280 07 20

Acciaio / Steel

Cod.

12666 07 20

Acciaio / Steel

BRACCETTI / STAYS

Vite raccomandata Ø3.

Ø3 screws recommended.

Vite raccomandata Ø3.

Ø3 screws recommended.

Page 75: 1 Hinges, stays and latches

1.73

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Aggancio per porta in legno

Catch for wooden doors

�� Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10. �� To use with Plus 6-7-8-9-10.

�� Utilizzabile su Plus 6-7-8-9-10. �� To use with Plus 6-7-8-9-10.

Aggancio per porta in alluminio

Catch for aluminium door

Aggancio per porta in alluminio

Catch for aluminium door

Black paintedVerniciato nero14

Cod.

12281 07 20

Acciaio / Steel

Cod.

12282 07 20

Acciaio / Steel

Cod.

12324 07 20

Acciaio / Steel

BRACCETTI / STAYS

Nickel platedNichelato07

�� Per porte in legno o in alluminio Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19. �� For wooden door or Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19.

Page 76: 1 Hinges, stays and latches

1. 74741.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

STAYS AND LATCHES

BRACCETTI E AGGANCI

Coperchi

Caps

Closew

Closew

�� Disegnato per assorbire la caduta brusca e la battuta dell’antina.�� Adatto esclusivamente per porte di cassapanca a incasso.�� Per porte di spessore minimo di 19mm.�� Include viti per il montaggio.

�� Designed to absorb the sudden fall and impact of door.�� Only suitable for inset chest drawers.�� For doors of minimum 19mm thickness.�� Includes screws for mounting.

VISTA IN PIANTA:TOP VIEW:

VISTA LATERALE:LATERAL VIEW:

Cod.

12031 14 10

Tecnoplastica / Plastic

Forza / Force Cod.

20-34 Kg x cm 12030 14 10

Alluminio e tecnoplastica Aluminium and plastic

BRACCETTI / STAYS

CALCOLO DELLA FORZADELL’AMMORTIZZATORECALCULATING STRENGTH OF STAY

F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.

F: Force supported by piston in Kg.P: Weight of door in Kg.H: Height of door in mm.

CALCULATING WEIGHT OF DOORCALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

Page 77: 1 Hinges, stays and latches

1.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

75

Flap 2

Flap 2 Altezza porta Height door

Peso porta Weight door

Cod.

260-320 4,6-5,5 Kg 12002 21 1

320-370 2,5-3,5 Kg 12617 21 1

320-370 3,6-4,5 Kg 12616 21 1

320-370 4,6-5,5 Kg 12615 21 1

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

�� These stays are designed to absorb sudden fall and impact when closing door.�� Down-speed can be adjusted with the turn of a screw.�� Tested to over 30.000 open and close cycles.�� Includes mounting template.�� Catches not included.

�� Questi braccetti sono stati progettato per assorbire la caduta brusca nella chiusura delle antine.�� Possibilità di regolazione della velocità di caduta tramite una vite.�� Testato per 30.000 cicli completi.�� Include la sagoma di montaggio.�� Agganci non inclusi.

S: Sormonto / OverlayD=14 + SArea recomandata maniglia.

Handle area recomended.

H* Range di altezze delle ante permesse dal braccetto. Range of door heights allowed by the stay.

H*

��) �$)

� % & � % &

���"��

��� �"� �� ��� � ��"� ��

��� � ��"� �� ��� �"� �$

��� ��"� �� ��� � ��"� ���

��� � ��"� �� ��� $ ��"� ���

�� $ ��"� ��� �� � ��"� ��

� � ��"� ��� � � ���"� ��

�� � ��"� ��� �� � ��"� ��

��"��

�� ���"� �� �� � ���"� ���

� � �$�"� ��� � $ ��"� �$�

�� �$�"� ��� �� � ��"� �$�

$� � ��"� �$ $� � �$"� ��

�� $ ���"� �$$ �� � �$�"� ���

�� � ���"� �$� �� � ���"� ��$

H1

H0

T0

T1

W0

W1

Grey plasticPlastica grigia21

BRACCETTI / STAYS

CALCULATING WEIGHT OF DOORCALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

Nickel platedNichelato07

600-900mm

Page 78: 1 Hinges, stays and latches

1. 76761.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Aggancio per porte in legno o telaio di alluminio largo

Catch for wooden doors or wide aluminium frames

Aggancio per porte in alluminio

Catch for aluminum doors

�� For Plus 6-7-8-9-10 aluminium doors.�� Per porte Plus 6-7-8-9-10.

x 4

S: Sormonto / Overlay

CALCULO Nº DI DISTANCIALICALCULATING Nº OF SPACERS

Cod.

12618 07 1

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

Cod.

12006 07 1

Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic

�� � � �

�)� � � �

x 8

BRACCETTI / STAYS

�� Per porte in legno o in alluminio Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19. �� For wooden door or Plus 4- 4E-11-14-15-16-17-18-19.

Page 79: 1 Hinges, stays and latches

1.77

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

CALCOLO DELLA FORZADELL’AMMORTIZZATORECALCULATING STRENGTH OF STAY

F: Forza di spinta in Kg.P: Peso della porta in Kg.H: Altezza porta in mm.

F: Force supported by piston in Kg.P: Weight of door in Kg.H: Height of door in mm.

CALCULATING WEIGHT OF DOORCALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

Elan - Climb

Elan - Climb Forza / Force Cod.

190- 286 Kg x cm 12110 21 1

282- 390 Kg x cm 12111 21 1

385- 495 Kg x cm 12112 21 1

470- 560 Kg x cm 12113 21 1

555- 693 Kg x cm 12114 21 1

Acciaio, alluminio e tecnoplastica Aluminium, plastic and steel

�� Montaggio senza necessità di cerniere.�� Funzione di aiuto in apertura con free-stop.�� Incorpora chiusura soft, per una chiusura morbida e sicura.�� Non richiede la barra stabilizzatrice per tanto si può avere ripartitore centrale.�� Facile installazione, in appoggio sul cappello e a filo del frontale.�� Non necessita di meccanizzazioni o dime.�� Utilizzabile per porte in legno o alluminio Plus 4-4E-11-14-15-16-17-18-19.

�� Does not require hinges.�� Opening aid function with free-stop.�� Includes safe soft-close mechanism.�� Does not require stabilizing bar and so allows central partitions with no restriction.�� Easy to install, flush with cupboard ceiling and front.�� No mechanization or templates required.�� Suitable for wooden or aluminium Plus doors 4-4E-11-14-15-16-17-18-19.

*Spessore porta 20mm. Door thickness 20mm.

Grey plasticPlastica grigia21

BRACCETTI / STAYS

max

Page 80: 1 Hinges, stays and latches

1. 78781.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Swing

Swing

�� Chiusura e apertura dolce con barra stabilizzatrice.�� Include la sagoma di montaggio.

�� With stablizing bar.

Peso portaWeight door

Largh portaWidth door

Cod.

2,5-3,5 Kg 535 12007 21 1

3,6-4,5 Kg 835 12008 21 1

4,6-5,2 Kg 835 12227 21 1

Acciaio e tecnoplastica / Steel and plastic

CALCOLO PER BARRA STABILIZZATRICE

Sottrarre 33mm allo spazio interno del modulo.

Substract 33mm from the internal with ofmodule.

CALCULATING THE STABILIZING BAR

Area recomandata maniglia.Handle area recomended.

BRACCETTI / STAYS

CALCULATING WEIGHT OF DOORCALCOLO DEL PESO DELLA PORTA

P = Peso della porta in Kg.H = Altezza della porta in cm.A = Larghezza della porta in cm.e = Spessore della porta in cm.d = Densità del materiale. Truciolare: d = 0,72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Cristallo: d = 2,54Kg/dm3.

P = Weight of the door in Kg.H = Height of the door in cm.A = Width of the door in cm.e = Thickness of the door in cm.d = Density of door material Particle board: d = 0.72Kg/dm3. MDF: d = 0,75Kg/dm3. Glass: d = 2,54Kg/dm3.

390-450mmmax

900mm

Page 81: 1 Hinges, stays and latches

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

1.79

Copertura

Cover

Braccetto microonde

Microwave stay

Grey plasticPlastica grigia21

Cod.

92843 25 5

Acciaio / Steel

Cod.

12450 21 5

Tecnoplastica / Plastic

BRACCETTI / STAYS

Silver paintedVerniciato alluminio 25

Page 82: 1 Hinges, stays and latches

1. 80801.

CERNIERE, BRACCETTI E CHIUSURE / HINGES, STAYS AND LATCHES

Barra stabilizzatrice

Stabilizing bar

Fad 20

Fad 20

�� Include sistema soft in apertura e chiusura.�� Adatto per aperture a sinistra o a destra.�� Regolazione tridimensionale.�� Applicabile a porte in legno.�� Nel caso di maniglie verticali, si raccomanda di avvicinarsi al lato di apertura.�� I ripiani interni devono rientrare di almeno 30mm del bordo frontale dei fianchi.

�� Includes soft closing and opening.�� Can be used for right and left hand movements.�� It can be regulated in three directions.�� For wooden doors.�� If used with vertical handles, we recommend to put them on the side of the opening.�� Interior shelves should go away at least 30mm of the vertical of the module.

Sottrarre 25mm all’altezza interna del modulo.

Subtract 25mm from the internalheight of module.

CALCULATING THE STABILIZING BAR

CALCOLO DELLA LUNGHEZZA DELLA BARRA

Cod.

10014 25 1

Acciaio / Steel

Cod.

2,4 m 10015 25 1

Acciaio / Steel

BRACCETTI / STAYS