1 Glosario KW

45
Página 1 de 45 PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA KENWORTH GLOSSARY OF WORDS ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS A/C ( AIR CONDITIONER ) ACONDICIONADOR DEL AIRE APPAREIL DE CLIMATISATION A/CL ( AIR CLEANER ) FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR A/RTL ( ANTIRATTLE ) ANTITRAQUETEO ANTICLIQUETIS A/TRNS ( AUXILIARY TRANSMISSION ) CAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR BOITE DE VITESSES AUXILIAIRE ACCUMULATOR VALVE VALVULA DEL ACUMULADOR SOUPAPE ACCUMULATEUR ACCESSORY ACCESORIO ACCESSOIRE ACTUATING LEVER PALANCA DISPARADORA LEVIER ACTIONNANT ACTUATOR ACTUADOR ACTIONNEUR ADAP (ADAPTER ) ADAPTADOR ADAPTEUR,RACCORD ADAPTER ADAPTADOR ADAPTEUR,RACCORD ADJ ( ADJUSTER ) APARATO REGULADOR DISPOSITIF DE REGLAGE ADJUSTER APARATO REGULADOR DISPOSITIF DE REGLAGE AFTERCOOLER POSREFRIGERADOR DISPOSITIF DE POSTREFROIDISSEMENT AIR AIRE AIR AIR CLEANER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DEL AIRE APPAREIL DE CLIMATISATION AIR-RESTRICTION GAUGE INDICADOR DE LA LIMITACION DEL AIRE INDICATEUR LIMITATION D´AIR ALARM ALARMA DISPOSITIF D´ALARME ALTERNATOR ALTERNADOR ALTERNATEUR ALTNTR ( ALTERNATOR ) ALTERNADOR ALTERNATEUR ALUM ( ALUMINUM ) ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINUM ALUMINIO ALUMINIUM AMBER AMBAR AMBRE AMM ( AMMETER ) AMPERIMETRO AMPEREMETRE AMMETER AMPERIMETRO AMPEREMETRE ANC ( ANCHOR ) ANCLA ANCRE ANCHOR ANCLA ANCRE ANGLE ANGULO ANGLE ANT ( ANTENNA ) ANTENA ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE ANTIFREEZE ANTICONGELANTE ANTIGEL ANTIRATTLE ANTITRAQUETEO ANTICLIQUETIS APPL ( APPLICATION ) USO,EMPLEO,APLICACIÓN UTILISATION,EMPLOI,APPLICATION APPLICATION USO,EMPLEO,APLICACIÓN UTILISATION,EMPLOI,APPLICATION APRON TABLERO TABLIER AR ( AS REQUIRED ) CUANDO SE NECESITA AU BESOIN ASSEMBLY CONJUNTO,MONTAJE ASSEMBLAGE,MONTAJE ASSY ( ASSEMBLY ) CONJUNTO,MONTAJE ASSEMBLAGE,MONTAJE ATCH ( ATTACHMENT ) ACCESORIO ACCESSOIRE ATTACHMENT ACCESORIO ACCESSOIRE AUTO ( AUTOMATIC ) AUTOMATICO AUTOMATIQUE AUTOMATIC AUTOMATICO AUTOMATIQUE AUX ( AUXILIARY ) AUXILIAR AUXILIAIRE AUXILIARY AUXILIAR AUXILIAIRE AUXILIARY TRANSMISSION CAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR BOITE DE VITESSES AUXILIAIRE AXLE EJE ESSIEU B/C ( BELL CRANK ) PALANCA ACODADA LEVIER COUDE B/JNT ( BALL JOINT ) ARTICULACION DE ROTULA ARTICULATION A ROTULE BAFFLE DEFLECTOR,DESVIADOR CLOISON,DEFLECTEUR BALANCE WEIGHT CONTRAPESO,PESO EQUILIBRADOR CONTREPOIDS,MASSE D´EQUILIBRAGE BALL BOLA,PELOTA BOULE,BILLE BALL BEARING COJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES BALL JOINT ARTICULACION DE ROTULA ARTICULATION A ROTULE BAR BARRA BARRE BASE BASE,SOPORTE BASE,SUPPORT BAT ( BATTERY ) ACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES ACCUMULATEUR,BATTERIE BATTEN LISTON LATTE,COUVRE-JOINT BATTERY ACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES ACCUMULATEUR,BATTERIE BEAM VIGA;HAZ DE LUZ POUTRE;FAISCEAU LUMINEUX BEARING COJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT BELL CRANK PALANCA ACODADA LEVIER COUDE BELL HOUSING ENVOLTURA CAMPANA,CUBIERTA DEL VOLANTE CARTER EN FORME DE CLOCHE BELT CORREA,CINTURON COURROIE,CEINTURE BET ( BETWEEN ) ENTRE ENTRE BETWEEN ENTRE ENTRE BEVEL BISEL BISEAU BEZEL BISEL BISEAU BFL ( BAFFLE ) DEFLECTOR,DESVIADOR CLOISON,DEFLECTEUR BLANK EN BLANCO,VACIO EN BLANC,VIDE BLK ( BLOCK ) BLOQUE BLOC BLO ( BLOWER ) SOPLADOR,VENTILADOR SOUFFLANTE,VENTILATEUR BLOCK BLOQUE BLOC BLOCKER DISPOSITIVO BLOQUEADOR DISPOSITIF BLOQUEUR BLOWER SOPLADOR,VENTILADOR SOUFFLANTE,VENTILATEUR BODY CUERPO;CARROCERIA CORPS;CARROSSERIE BOGIE BOGIE BOGIE BOLT PERNO BOULON BONNET ( GB ) CAPO CAPOT-MOTEUR,CAPOT BOOS ( BOOSTER ) BOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION POMPE DE SURALIMENTATION BOOSTER BOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION POMPE DE SURALIMENTATION BOOT ( GB ) PORTAEQUIPAJE COFFRE A BAGAGES BOSS CUBO,RESALTO;PATRON,JEFE BOSSAGE;PATRON,CHEF BOTTOM FONDO FOND BOW ARCO,PROA ARC;PROUE BOX CAJA,COFRE BOITE,COFFRET,CAISSE BPR ( BUMPER ) PARACHOQUES PARE-CHOC BR ( BRACE ) ATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCRE BRACE ATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCRE BRACKET SOPORTE SUPPORT BRAKE FRENO FREIN BREATHER RESPIRADERO RENIFLARD,AERATEUR BRG ( BEARING ) COJINETE ROULEMENT BRK ( BRAKE ) FRENO FREIN BRKT ( BRACKET ) SOPORTE SUPPORT BRUSH BROCHA;ESCOBILLA BROSSE;BALAI BTHR ( BREATHER ) RESPIRADERO RENIFLARD,AERATEUR BTM ( BOTTOM ) FONDO FOND BULB BOMBILLA AMPOULE BUMPER PARACHOQUES PARE-CHOC BUNK LITERA COUCHETTE BUSH ( BUSHING ) COJINETE,CASQUILLO COUSSINET,BAGUE BUT ( BUTTON ) BOTON BOUTON BUTTON BOTON BOUTON BZL ( BEZEL ) BISEL BISEAU C/MBR ( CROSSMEMBER ) TRAVESAÑO TRAVERSE CAB CABINA CABINE CABLE CABLE CABLE CAGE JAULA CAGE CAM LEVA CAME CAP TAPA CHAPEAU CAPAC ( CAPACITOR ) CONDENSADOR CONDENSATEUR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEUR CAPSCREW TORNILLO DE CABEZA VIS D´ASSEMBLAGE CARPET ALFOMBRA TAPIS CARR ( CARRIER ) SOPORTE SUPPORT CARTRIDGE CARTUCHO CARTOUCHE CASE CAJA,CARTER BOITE,CARTER CAST FUNDIDO FONDU CASTER PLATE PLACA DE AVANCE DEL PIVOTE PLAQUE DE CHASSE CBL ( CABLE ) CABLE CABLE CENTER CENTRO CENTRE CHAIN CADENA CHAINE CHAMBER CAMARA CHAMBRE CHAN ( CHANNEL ) CANAL CANAL CHART DIAGRAMA,GRAFICO,CARTA DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTE CHAS ( CHASSIS ) CHASIS CHASSIS CHASSIS CHASIS CHASSIS CHECK VALVE VALVULA DE RETENCION CLAPET DE RETENUE CHMBR ( CHAMBER ) CAMARA CHAMBRE CHT ( CHART ) DIAGRAMA,GRAFICO,CARTA DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTE CIRCUIT CIRCUITO CIRCUIT CIRCUIT BREAKER CORTACIRCUITO,DISYUNTOR,INTERRUPTOR DISJONCTEUR CLA ( CLAMP ) ABRAZADERA,GRAPA,DISPOSITIVO DE SUJECION ATTACHE,COLLIER,DISPOSITIF DE SERRAGE CLEANER LIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEUR CLEVIS HORQUILLA CHAPEAU CLEVIS PIN PASADOR DE HORQUILLA AXE DE CHAPE,BOULON A GOUPILLE CLIP SUJETADOR,GRAPA ETRIER DE SERRAGE,ATTACHE CLNR ( CLEANER ) LIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEUR CLOCK RELOJ MONTRE CLOSURE CIERRE;OBTURADOR FERMETURE;OBTURATEUR CLR ( COOLER ) ENFRIADOR REFRODISSEUR CLSR ( CLOSURE ) CIERRE;OBTURADOR FERMETURE;OBTURATEUR CLU ( CLUTCH ) EMBRAGUE EMBRAYAGE CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE CLV ( CLEVIS ) HORQUILLA CHAPEAU GMDC

Transcript of 1 Glosario KW

Page 1: 1 Glosario KW

Página 1 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

A/C ( AIR CONDITIONER ) ACONDICIONADOR DEL AIRE APPAREIL DE CLIMATISATIONA/CL ( AIR CLEANER ) FILTRO DE AIRE FILTRE A AIRA/RTL ( ANTIRATTLE ) ANTITRAQUETEO ANTICLIQUETISA/TRNS ( AUXILIARY TRANSMISSION ) CAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR BOITE DE VITESSES AUXILIAIREACCUMULATOR VALVE VALVULA DEL ACUMULADOR SOUPAPE ACCUMULATEURACCESSORY ACCESORIO ACCESSOIREACTUATING LEVER PALANCA DISPARADORA LEVIER ACTIONNANTACTUATOR ACTUADOR ACTIONNEURADAP (ADAPTER ) ADAPTADOR ADAPTEUR,RACCORDADAPTER ADAPTADOR ADAPTEUR,RACCORDADJ ( ADJUSTER ) APARATO REGULADOR DISPOSITIF DE REGLAGEADJUSTER APARATO REGULADOR DISPOSITIF DE REGLAGEAFTERCOOLER POSREFRIGERADOR DISPOSITIF DE POSTREFROIDISSEMENTAIR AIRE AIRAIR CLEANER FILTRO DE AIRE FILTRE A AIRAIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DEL AIRE APPAREIL DE CLIMATISATIONAIR-RESTRICTION GAUGE INDICADOR DE LA LIMITACION DEL AIRE INDICATEUR LIMITATION D´AIRALARM ALARMA DISPOSITIF D´ALARMEALTERNATOR ALTERNADOR ALTERNATEURALTNTR ( ALTERNATOR ) ALTERNADOR ALTERNATEURALUM ( ALUMINUM ) ALUMINIO ALUMINIUMALUMINUM ALUMINIO ALUMINIUMAMBER AMBAR AMBREAMM ( AMMETER ) AMPERIMETRO AMPEREMETREAMMETER AMPERIMETRO AMPEREMETREANC ( ANCHOR ) ANCLA ANCREANCHOR ANCLA ANCREANGLE ANGULO ANGLEANT ( ANTENNA ) ANTENA ANTENNEANTENNA ANTENA ANTENNEANTIFREEZE ANTICONGELANTE ANTIGELANTIRATTLE ANTITRAQUETEO ANTICLIQUETISAPPL ( APPLICATION ) USO,EMPLEO,APLICACIÓN UTILISATION,EMPLOI,APPLICATIONAPPLICATION USO,EMPLEO,APLICACIÓN UTILISATION,EMPLOI,APPLICATIONAPRON TABLERO TABLIERAR ( AS REQUIRED ) CUANDO SE NECESITA AU BESOINASSEMBLY CONJUNTO,MONTAJE ASSEMBLAGE,MONTAJEASSY ( ASSEMBLY ) CONJUNTO,MONTAJE ASSEMBLAGE,MONTAJEATCH ( ATTACHMENT ) ACCESORIO ACCESSOIREATTACHMENT ACCESORIO ACCESSOIREAUTO ( AUTOMATIC ) AUTOMATICO AUTOMATIQUEAUTOMATIC AUTOMATICO AUTOMATIQUEAUX ( AUXILIARY ) AUXILIAR AUXILIAIREAUXILIARY AUXILIAR AUXILIAIREAUXILIARY TRANSMISSION CAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR BOITE DE VITESSES AUXILIAIREAXLE EJE ESSIEUB/C ( BELL CRANK ) PALANCA ACODADA LEVIER COUDEB/JNT ( BALL JOINT ) ARTICULACION DE ROTULA ARTICULATION A ROTULEBAFFLE DEFLECTOR,DESVIADOR CLOISON,DEFLECTEURBALANCE WEIGHT CONTRAPESO,PESO EQUILIBRADOR CONTREPOIDS,MASSE D´EQUILIBRAGEBALL BOLA,PELOTA BOULE,BILLEBALL BEARING COJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLESBALL JOINT ARTICULACION DE ROTULA ARTICULATION A ROTULEBAR BARRA BARREBASE BASE,SOPORTE BASE,SUPPORTBAT ( BATTERY ) ACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES ACCUMULATEUR,BATTERIEBATTEN LISTON LATTE,COUVRE-JOINTBATTERY ACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES ACCUMULATEUR,BATTERIEBEAM VIGA;HAZ DE LUZ POUTRE;FAISCEAU LUMINEUXBEARING COJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENTBELL CRANK PALANCA ACODADA LEVIER COUDEBELL HOUSING ENVOLTURA CAMPANA,CUBIERTA DEL VOLANTE CARTER EN FORME DE CLOCHEBELT CORREA,CINTURON COURROIE,CEINTUREBET ( BETWEEN ) ENTRE ENTREBETWEEN ENTRE ENTREBEVEL BISEL BISEAUBEZEL BISEL BISEAUBFL ( BAFFLE ) DEFLECTOR,DESVIADOR CLOISON,DEFLECTEURBLANK EN BLANCO,VACIO EN BLANC,VIDEBLK ( BLOCK ) BLOQUE BLOCBLO ( BLOWER ) SOPLADOR,VENTILADOR SOUFFLANTE,VENTILATEURBLOCK BLOQUE BLOCBLOCKER DISPOSITIVO BLOQUEADOR DISPOSITIF BLOQUEURBLOWER SOPLADOR,VENTILADOR SOUFFLANTE,VENTILATEURBODY CUERPO;CARROCERIA CORPS;CARROSSERIEBOGIE BOGIE BOGIEBOLT PERNO BOULONBONNET ( GB ) CAPO CAPOT-MOTEUR,CAPOTBOOS ( BOOSTER ) BOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION POMPE DE SURALIMENTATIONBOOSTER BOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION POMPE DE SURALIMENTATIONBOOT ( GB ) PORTAEQUIPAJE COFFRE A BAGAGESBOSS CUBO,RESALTO;PATRON,JEFE BOSSAGE;PATRON,CHEFBOTTOM FONDO FONDBOW ARCO,PROA ARC;PROUEBOX CAJA,COFRE BOITE,COFFRET,CAISSEBPR ( BUMPER ) PARACHOQUES PARE-CHOCBR ( BRACE ) ATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCREBRACE ATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCREBRACKET SOPORTE SUPPORTBRAKE FRENO FREINBREATHER RESPIRADERO RENIFLARD,AERATEURBRG ( BEARING ) COJINETE ROULEMENTBRK ( BRAKE ) FRENO FREINBRKT ( BRACKET ) SOPORTE SUPPORTBRUSH BROCHA;ESCOBILLA BROSSE;BALAIBTHR ( BREATHER ) RESPIRADERO RENIFLARD,AERATEURBTM ( BOTTOM ) FONDO FONDBULB BOMBILLA AMPOULEBUMPER PARACHOQUES PARE-CHOCBUNK LITERA COUCHETTEBUSH ( BUSHING ) COJINETE,CASQUILLO COUSSINET,BAGUEBUT ( BUTTON ) BOTON BOUTONBUTTON BOTON BOUTONBZL ( BEZEL ) BISEL BISEAU

GMDC

Page 2: 1 Glosario KW

Página 2 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

C/MBR ( CROSSMEMBER ) TRAVESAÑO TRAVERSECAB CABINA CABINECABLE CABLE CABLECAGE JAULA CAGECAM LEVA CAMECAP TAPA CHAPEAUCAPAC ( CAPACITOR ) CONDENSADOR CONDENSATEURCAPACITOR CONDENSADOR CONDENSATEURCAPSCREW TORNILLO DE CABEZA VIS D´ASSEMBLAGECARPET ALFOMBRA TAPISCARR ( CARRIER ) SOPORTE SUPPORTCARTRIDGE CARTUCHO CARTOUCHECASE CAJA,CARTER BOITE,CARTERCAST FUNDIDO FONDUCASTER PLATE PLACA DE AVANCE DEL PIVOTE PLAQUE DE CHASSECBL ( CABLE ) CABLE CABLECENTER CENTRO CENTRECHAIN CADENA CHAINECHAMBER CAMARA CHAMBRECHAN ( CHANNEL ) CANAL CANALCHART DIAGRAMA,GRAFICO,CARTA DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTECHAS ( CHASSIS ) CHASIS CHASSISCHASSIS CHASIS CHASSISCHECK VALVE VALVULA DE RETENCION CLAPET DE RETENUECHMBR ( CHAMBER ) CAMARA CHAMBRECHT ( CHART ) DIAGRAMA,GRAFICO,CARTA DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTECIRCUIT CIRCUITO CIRCUITCIRCUIT BREAKER CORTACIRCUITO,DISYUNTOR,INTERRUPTOR DISJONCTEURCLA ( CLAMP ) ABRAZADERA,GRAPA,DISPOSITIVO DE SUJECION ATTACHE,COLLIER,DISPOSITIF DE SERRAGECLEANER LIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEURCLEVIS HORQUILLA CHAPEAUCLEVIS PIN PASADOR DE HORQUILLA AXE DE CHAPE,BOULON A GOUPILLECLIP SUJETADOR,GRAPA ETRIER DE SERRAGE,ATTACHECLNR ( CLEANER ) LIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEURCLOCK RELOJ MONTRECLOSURE CIERRE;OBTURADOR FERMETURE;OBTURATEURCLR ( COOLER ) ENFRIADOR REFRODISSEURCLSR ( CLOSURE ) CIERRE;OBTURADOR FERMETURE;OBTURATEURCLU ( CLUTCH ) EMBRAGUE EMBRAYAGECLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGECLV ( CLEVIS ) HORQUILLA CHAPEAUCM/SHF ( CAMSHAFT ) ARBOL DE LEVAS ARBRE A CAMESCMP ( COMPONENT ) COMPONENTE COMPOSANTCNDSR ( CONDENSER ) CONDENSADOR CONDENSATEURCNSL ( CONSOLE ) CONSOLA CONSOLECNTNR ( CONTAINER ) RECIPIENTE RECIPIENTC.O.E. ( CAB OVER ENGINE ) CABINA ENCIMA DEL MOTOR CABINE AU-DESSUS DU MOTEURCOLLAR COLLAR COLLETCOLR ( COLLAR ) COLLAR COLLETCOMPARTMENT COMPARTIMIENTO COMPARTIMENTCOMPONENT COMPONENTE COMPOSANTCOMPRESSION COMPRESION COMPRESSIONCOMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEURCOMPT ( COMPARTMENT ) COMPARTIMIENTO COMPARTIMENTCONDENSER CONDENSADOR CONDENSATEURCONE CONO CONECONNECTING ROD BIELA BIELLECONSOLE CONSOLA CONSOLECONT ( CONTROL ) MANDO COMMANDECONTD ( CONTINUED ) CONTINUO,CONTINUADO CONTINU,CONTINUECONTAINER RECIPIENTE RECIPIENTCONTINUED CONTINUO,CONTINUADO CONTINU,CONTINUECONTROL MANDO COMMANDECONV ( CONVENTIONAL ) CONVENCIONAL,CLASICO CONVENTIONEL,CLASSIQUECONVENTIONAL CONVENCIONAL,CLASICO CONVENTIONEL,CLASSIQUECONVERTER CONVERTIDOR CONVERTISSEURCOOLANT LIQUIDO REFRIGERANTE LIQUIDE DE REFRODISSEMENTCOOLER ENFRIADOR REFRODISSEURCOR ( CORNER ) ESQUINA COINCORE NUCLEO NOYAUCORNER ESQUINA COINCOTTER PIN CLAVIJA HENDIDA,PASADOR DE CHAVETA GOUPILLE FENDUECOUNTERSHAFT EJE SECUNDARIO,EJE INTERMEDIO,CONTRAEJE ARBRE INTERMEDIAIRE,ARBRE DE RENVOICOUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENTCOVER CUBIERTA COUVERCLECOWL CUBRETABLERO AUVENTCPLG ( COUPLING ) ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENTCPT ( CARPET ) ALFOMBRA TAPISCR/SHF ( CRANKSHAFT ) CIGÜEÑAL VILEBREQUINCRANE GRUA GRUECRANK MANIVELA;MANIVELA DE ARRANQUE MANIVELLE;MANIVELLE DE MISE EN MARCHECRANKING MOTOR MOTOR DE ARRANQUE MOTEUR DE DEMARRAGE,MOTEUR DE MISE DE MARCHECRANKSHAFT CIGÜEÑAL VILEBREQUINCRATE HUACAL,CAJON ESQUELETO CAISSE A CLAIRE-VOIECRK ( CRANK ) MANIVELA;MANIVELA DE ARRANQUE MANIVELLE;MANIVELLE DE MISE EN MARCHECROSSHEAD PISTON PISTON CRUCETA PISTON A CROSSECROSSMEMBER TRAVESAÑO TRAVERSECTR ( CENTER ) CENTRO CENTRECUP COPA GODETCURVE VUELTA;CURVA VIRAGE;COURBECUSH ( CUSHION ) COJIN COUSSINET,BAGUECUSHION COJIN COUSSINET,BAGUECUTOUT CORTACIRCUITO,DISYUNTOR,INTERRUPTOR CONJONCTEUR-DISJONCTEURCVR ( COVER ) CUBIERTA COUVERCLECYL ( CYLINDER ) CILINDRO CILINDRECYLINDER CILINDRO CILINDRED/CVR ( DUST COVER ) FUNDA CONTRA EL POLVO,GUARDAPOLVO GAINE DE PROTECTION,HOUSSE,PARE-POUSSIERED/SHLD ( DUST SHIELD ) GUARDAPOLVO CACHE-POUSSIEREDEFLECTOR DEFLECTOR,DESVIADOR DEFLECTEURDEFR ( DEFROSTER ) DESCONGELADOR,CALENTADOR DE PARABRISAS DEGIVREURDEFROSTER DESCONGELADOR,CALENTADOR DE PARABRISAS DEGIVREURDG ( DEGREE ) GRADO DEGREDEGREE GRADO DEGREDELIVERY ENTREGA;CAUDAL,RENDIMIENTO;DESCARGA LIVRAISON,FOURNITURE;ALIMENTATION,DEBIT

Page 3: 1 Glosario KW

Página 3 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

DETENT ESCAPE,TRINQUETE;RETEN DETENTE,DISPOSITIF D´ARRETDFL ( DEFLECTOR ) DEFLECTOR,DESVIADOR DEFLECTEURDIA ( DIAMETER ) DIAMETRO DIAMETREDIAMETER DIAMETRO DIAMETREDIAPH ( DIAPHRAGM ) DIAFRAGMA,MEMBRANA DIAPHRAGME,MEMBRANEDIAPHRAGM DIAFRAGMA,MEMBRANA DIAPHRAGME,MEMBRANEDIFF ( DIFFERENTIAL ) DIFERENCIAL DIFFERENTIELDIFFERENTIAL DIFERENCIAL DIFFERENTIELDIM ( DIMENSION ) DIMENSION DIMENSIONDIMENSION DIMENSION DIMENSIONDIODE DIODO DIODEDIPSTICK VARILLA INDICADORA DEL NIVEL DEL ACEITE JAUGE D´HUILEDISC DISCO DISQUEDISCHARGE DESCARGA DECHARGEDOME DOMO,CUPULA DOME,COUPOLEDOOR PUERTA PORTEDOWEL CLAVIJA,PASADOR CHEVILLE,GOUPILLE,GOUJONDR ( DRIVE ) ACCIONAMIENTO ENTRAINMENTDRAGLINK BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE INTERMEDIAIRE DE DIRECTIONDRAIN DESAGUE,DRENAJE,CANAL DE DESAGUE VIDANGEDRAWBAR BARRA DE TRACCION BARRE D´ATTELAGEDRAWING DIBUJO DESSINDRILLED PERFORADO PERCEDRIVE ACCIONAMIENTO ENTRAINMENTDRIVE BOLT PERNO DE ACCIONAMIENTO BOULON D´ENTRAINMENTDRIVE GEAR ENGRANAJE IMPULSOR PIGNON D´ENTRAINMENT,PIGNON DE COMMANDEDRIVE SHAFT EJE MOTOR ARBRE D´ENTRAINMENTDRIVE LINE TRANSMISION TRANSMISSIONDRN ( DRAIN ) DESAGUE,DRENAJE,CANAL DE DESAGUE VIDANGEDRUM BIDON;TAMBOR TONNEAU;TAMBOURDRYER,DRIER SECADOR,DESECADOR,SECADORA SECHOIRDUCT CONDUCTO,CANAL,TUBO CONDUIT,CANAL,CANALISATION,TUBULURE,TUYAUDUST COVER FUNDA CONTRA EL POLVO,GUARDAPOLVO GAINE DE PROTECTION,HOUSSE,PARE-POUSSIEREDUST SHIELD GUARDAPOLVO CACHE-POUSSIEREDWG ( DRAWING ) DIBUJO DESSINDWL ( DOWEL ) CLAVIJA,PASADOR CHEVILLE,GOUPILLE,GOUJONEL ( ELBOW ) CODO COUDEELBOW CODO COUDEELEC ( ELECTRICAL ) ELECTRICO ELECTRIQUEELECTRICAL ELECTRICO ELECTRIQUEELEM ( ELEMENT ) ELEMENTO ELEMENTELEMENT ELEMENTO ELEMENTEMB ( EMBLEM ) EMBLEMA EMBLEMEEMER ( EMERGENCY ) EMERGENCIA,CASO DE URGENCIA ETAT D´URGENCE,CAS D´URGENCEEMERGENCY EMERGENCIA,CASO DE URGENCIA ETAT D´URGENCE,CAS D´URGENCEEND FIN;CABO FIN;BOUTENG ( ENGINE ) MOTOR MOTEURENGINE MOTOR MOTEUREQLZR ( EQUALIZER ) IGUALADOR EGALISATEUREQUALIZER IGUALADOR EGALISATEUREQUIP ( EQUIPMENT ) EQUIPO EQUIPEMENTEQUIPMENT EQUIPO EQUIPEMENTESCUT ( ESCUTCHEON ) ESCUDO ECUSSONESCUTCHEON ESCUDO ECUSSONEVAP ( EVAPORATOR ) EVAPORADOR EVAPORATEUREVAPORATOR EVAPORADOR EVAPORATEUREXH ( EXHAUST ) ESCAPE ECHAPPEMENTEXHAUST ESCAPE ECHAPPEMENTEXPANSION VALVE VALVULA DE EXPANSION CLAPET D´EXPANSIONEXT ( EXTENSION ) EXTENSION ALLONGEMENT,RALLONGEEXTENSION EXTENSION ALLONGEMENT,RALLONGEEXTERNAL EXTERNO,EXTERIOR EXTERNE,EXTERIEUREXTR ( EXTRUSION ) EXTRUSION;PERFIL EXTRUIDO EXTRUSION,PROFILEEXTRUSION EXTRUSION;PERFIL EXTRUIDO EXTRUSION,PROFILEEYE OJO,OJILLO,OJAL,OJETE OEIL,OEILLET1ST ( FIRST ) PRIMERO PREMIER4TH ( FOURTH ) CUARTO QUATRIEMEF/AXL ( FRONT AXLE ) EJE DELANTERO ESSIEU AVANTF.C.B.M.( FINAL CHASSIS BILL OF MATERIAL ) ESTADO FINAL DE LOS MATERIALES DEL CHASIS ETAT FINAL DES MATERIAUX DU CHASSISFAN VENTILADOR VENTILATEURFASTENER SUJETADOR MOYEN DE FIXATION,ATTACHEFDR ( FENDER ) GUARDABARROS AILE,GARDE-BOUEFEEDER ALIMENTADOR ALIMENTEURFEET PIES PIEDSFELT FIELTRO FEUTREFENDER GUARDABARROS AILE,GARDE-BOUEFERRULE VIROLA,CASQUILLO VIROLE,EMBOUTFIFTH WHEEL QUINTA RUEDA;ARO HORIZONTAL DEL AVANTREN CINQUIEME ROUE;SELLETTEFIL ( FILLER ) RELLENO MATERIAU DE REMPLISSAGEFILLER RELLENO MATERIAU DE REMPLISSAGEFILTER FILTRO FILTREFINAL CHASSIS BILL OF MATERIAL ESTADO FINAL DE LOS MATERIALES DEL CHASIS ETAT FINAL DES MATERIAUX DU CHASSISFINGER DEDO DOIGTFIREWALL MURO CONTRAFUEGOS,PARED CONTRAFUEGOS MUR CONTRE L´INCENDIE,PAROIFIRST PRIMERO PREMIERFITTING AJUSTE;MONTAJE;ACCESORIO AJUSTAGE;MONTAGE;ACCESOIREFLANGE PESTAÑA,CEJA,REBORDE FLASQUE,BRIDE,REBORDFLEX ( FLEXIBLE ) FLEXIBLE FLEXIBLEFLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLEFLG ( FLANGE ) PESTAÑA,CEJA,REBORDE FLASQUE,BRIDE,REBORDFLOOR SUELO PLANCHERFLOORBOARD TABLA DEL SUELO PLANCHERFLOOR MAT ESTERILLA,ALFOMBRA PAILLASSON DE PLANCHER,PAILLASSON,TAPISFLR ( FLOOR ) SUELO PLANCHERFLRBD ( FLOORBOARD ) TABLA DEL SUELO PLANCHERFLT ( FELT ) FIELTRO FEUTREFLTR ( FILTER ) FILTRO FILTREFLUID FLUIDO FLUIDEFLYWHEEL VOLANTE VOLANTFLYWHL ( FLYWHEEL ) VOLANTE VOLANTFOLLOWER TAPA DE PISTON COUVERCLE DE PISTONFOR COMPLETE BREAKDOWN PARA DETALLE GENERAL POUR DETAILS INTEGRAUXFOR SERVICE PARA ENTRETRENIMIENTO POUR ENTRETIENFORK HORQUILLA FOURCHE,FOURCHETTE

Page 4: 1 Glosario KW

Página 4 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

FORM FORMA FORMEFORWARD ADELANTE;DELANTERO EN AVANT;AVANTFOURTH CUARTO QUATRIEMEFRAME BASTIDOR,CHASIS CADRE,CHASSISFRICT ( FRICTION ) FRICCION,ROZAMIENTO FROTTEMENT,FRICTIONFRICTION FRICCION,ROZAMIENTO FROTTEMENT,FRICTIONFRL ( FERRULE ) VIROLA,CASQUILLO VIROLE,EMBOUTFRM ( FRAME ) BASTIDOR,CHASIS CADRE,CHASSISFRONT PARTE DELANTERA FACE,FACADE,FRONT;AVANTFRONT AXLE EJE DELANTERO ESSIEU AVANTFRT ( FRONT ) PARTE DELANTERA FACE,FACADE,FRONT;AVANTFSTN ( FASTENER ) SUJETADOR MOYEN DE FIXATION,ATTACHEFT ( FEET ) PIES PIEDSFTG ( FITTING ) AJUSTE;MONTAJE;ACCESORIO AJUSTAGE;MONTAGE;ACCESOIREFUEL COMBUSTIBLE,GASOLINA,CARBURANTE CARBURANT,ESSENCEFWD ( FORWARD ) ADELANTE;DELANTERO EN AVANT;AVANTG/S ( GEARSHIFT ) CAMBIO DE VELOCIDADES CHANGEMENT DE VITESSEGA ( GAUGE ) INDICADOR JAUGE,INDICATEUR,APPAREIL DE MESUREGASKET EMPAQUETADURA JOINT D´ETANCHEITEGAUGE INDICADOR JAUGE,INDICATEUR,APPAREIL DE MESUREGEAR VELOCIDAD,MARCHA:ENGRANAJE VITESSE;ENGRENAGEGEAR IDLER ENGRANAJE INTERMEDIO,ENGRANAJE LOCO PIGNON INTERMEDIAIRE,PIGNON FOUGEARSHIFT CAMBIO DE VELOCIDADES CHANGEMENT DE VITESSEGEARSHIFT LEVER PALANCA DE CAMBIO LEVIER DE CHANGEMENTDE VITESSEGEN ( GENERATOR ) GENERADOR,DINAMO GENERATRICE,DYNAMOGENERATOR GENERADOR,DINAMO GENERATRICE,DYNAMOGLADHAND CABEZA DE ACOPLAMIENTO TETE D´ACCOUPLEMENTGLASS VIDRIO VERREGLS ( GLASS ) VIDRIO VERREGOV ( GOVERNOR ) REGULADOR REGULATEURGOVERNOR REGULADOR REGULATEURGRAB AGARRAR SAISIRGRD ( GROUND ) TIERRA,SUELO,MASA TERRE,SOL,MASSEGDE ( GUIDE ) GUIA GUIDE,INSTRUCTIONGREASE GRASA GRAISSEGRILLE REJILLA DEL RADIADOR GRILLE DE RADIATEURGRL ( GRILLE ) REJILLA DEL RADIADOR GRILLE DE RADIATEURGROM ( GROMMET ) ARANDELA,OJAL,ANILLO ANNEAU,BAGUE,RONDELLEGROMMET ARANDELA,OJAL,ANILLO ANNEAU,BAGUE,RONDELLEGROUND TIERRA,SUELO,MASA TERRE,SOL,MASSEGSKT ( GASKET ) EMPAQUETADURA JOINT D´ETANCHEITEGUIDE GUIA GUIDE,INSTRUCTIONGUSS ( GUSSET ) CARTELA GOUSSETGUSSET CARTELA GOUSSETHANDLE MANGO,MANIJA,ASA POIGNEE,MANETTE,MANCHEHARN ( HARNESS ) CINTURON DE SEGURIDAD CEINTURE DE SECURITEHD ( HEAD ) CABEZA TETE HDL ( HANDLE ) MANGO,MANIJA,ASA POIGNEE,MANETTE,MANCHEHEAD CABEZA TETEHEADACHE RACK ARMAZON PROTECTOR BATI DE PROTECTIONHEADLIGHT FARO PHAREHEADLINER FORRO DEL TECHO HABILLAGE DU PLAFONDHEAT CALOR;CALENTAR CHALEUR;CHAUFFERHEAT EXCHANGER TERMOINTERCAMBIADOR,INTERCAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR DE CHALEURHEATER CALENTADOR CHAUFFAGE;APPAREIL DE CHAUFFAGEHGE ( HINGE ) BISAGRA CHARNIEREHIGH ALTO HAUTHINGE BISAGRA CHARNIEREHITCH ENGANCHAR ATTELERHLDR ( HOLDER ) ASIDERO,ASA,MANGO,AGARRADERO,MANIJA,SOSTEN SUPPORT,MONTURE,PATTE,PORTE-ATTACHE,ETRIERHOIST MONTACARGAS PALANHOLD-DOWN ( ADJ.) DE ANCLAJE,DE SUJECION;vease CLAMP ( ADJ.) DE SERRAGE,DE BLOCAGE;voir CLAMPHOLDER ASIDERO,ASA,MANGO,AGARRADERO,MANIJA,SOSTEN SUPPORT,MONTURE,PATTE,PORTE-ATTACHE,ETRIERHOLDN ( HOLD-DOWN ) ( ADJ.) DE ANCLAJE,DE SUJECION;vease CLAMP ( ADJ.) DE SERRAGE,DE BLOCAGE;voir CLAMPHOOD CAPO CAPOT-MOTEUR,CAPOTHOOK GANCHO CROCHETHORIZ ( HORIZONTAL ) HORIZONTAL HORIZONTALHORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTALHORN BOCINA,CLAXON AVERTISSEURHOSE MANGUERA,MANGA,TUBO FLEXIBLE TUYAU SOUPLEHOUSING CAJA,BASTIDOR;ENVUELTA;CARTER BOITIER,CARTER,CORPS,LOGEMENT,BOITEHSG ( HOUSING ) CAJA,BASTIDOR;ENVUELTA;CARTER BOITIER,CARTER,CORPS,LOGEMENT,BOITEHT ( HEAT ) CALOR;CALENTAR CHALEUR;CHAUFFERHUB CUBO MOYEUHYD ( HYDRAULIC ) HIDRAULICO HYDRAULIQUEHYDRAULIC HIDRAULICO HYDRAULIQUEHYP ( HYPOID ) HIPOIDE HYPOIDEHYPOID HIPOIDE HYPOIDEI.A. ( INTERAXLE ) ENTRE EJES ENTRE-AXE,ENTRE AXE DES ESSIEUXI/S ( INSIDE ) INTERIOR;DENTRO INTERIEUR;D´INTERIEUR;DEDANSIDLER GEAR ENGRANAJE INTERMEDIO,ENGRANAJE LOCO PIGNON INTERMEDIAIRE,PIGNON FOUIDLER PLATE PLACA INTERMEDIA PLAQUE INTERMEDIAIREIDLER PULLEY POLEA INTERMEDIA,POLEA LOCA POULIE INTERMEDIAIRE,POULIE DE RENVOIIDLER SHAFT ARBOL INTERMEDIO,EJE LOCO ARBRE INTERMEDIAIREIN ( INCH ) PULGADA POUCEINCH PULGADA POUCEINCL ( INCLUDE ) INCLUIR COMPRENDRE,RENFERMER,EMBRASSERINCLUDE INCLUIR COMPRENDRE,RENFERMER,EMBRASSERINFO ( INFORMATION ) INFORMACION,DATOS RENSEIGNEMENTS,INFORMATIONSINFORMATION INFORMACION,DATOS RENSEIGNEMENTS,INFORMATIONSINJ ( INJECTOR ) INYECTOR INJECTEURINJECTOR INYECTOR INJECTEURINLET ADMISION,ENTRADA ADMISSION,ARRIVEE,ENTREEINNER INTERIOR,INTERNO INTERIEUR,INTERNE,DE DEDANSINNER TUBE CAMARA CHAMBRE A AIRINPUT POTENCIA ABSORBIDA,ENERGIA PUISSANCE ABSORBEE,PUISSANCEINPUT SHAFT EJE IMPULSOR,EJE DE ENTRADA ARBRE DE COMMANDEINR ( INNER ) INTERIOR,INTERNO INTERIEUR,INTERNE,DE DEDANSINS ( INSERT ) INSERTAR,INTRODUCIR INSERER;INTRODUIREINSERT INSERTAR,INTRODUCIR INSERER;INTRODUIREINSIDE INTERIOR,DENTRO INTERIEUR,D´INTERIEUR;DEDANSINSL ( INSULATION ) AISLAMIENTO ISOLEMENT,ISOLATIONINST ( INSTRUMENT ) INSTRUMENTO,APARATO INSTRUMENT,APPAREILLAMP LAMPARA LAMPE,LANTERNE

Page 5: 1 Glosario KW

Página 5 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

LARGE GRANDE GRAND,CONSIDERABLE,DE GRANDES DIMENSIONSLAT ( LATCH ) GANCHO,TRABA CLENCHE,LOQUET,VERROU,ENCLENCHEMENTLATCH GANCHO,TRABA CLENCHE,LOQUET,VERROU,ENCLENCHEMENTLDG ( LEDGE ) RESALTO REBORD,SAILLIELEA ( LEATHER ) CUERO CUIRLEAF HOJA LAME MINCELEATHER CUERO CUIRLEDGE RESALTO REBORD,SAILLIELEFT HAND MANO IZQUIERDA MAIN GAUCHE,DE GAUCHELEG PATA MONTANT,BRANCHE,PATTE,PIEDLENGTH LONGITUD LONGHEUR,MORCEAULEVER LEVA,PALANCA LEVIER,MANETTELG ( LENGTH ) LONGITUD LONGHEUR,MORCEAULGT ( LIGHT ) LUZ,LIVIANO(A) LUMIERE,FEU,LAMPEL.H. ( LEFT HAND ) MANO IZQUIERDA MAIN GAUCHE,DE GAUCHELID TAPA COUVERCLE,CLAPETLIFTING EYE CANCAMO BOUCLE DE SUSPENSIONLIGHT LUZ,LIVIANO(A) LUMIERE,FEU,LAMPELIMITING SPEED GOVERNOR REGULADOR LIMITADOR DE VELOCIDAD REGULATEUR DE VITESSE LIMITELINE LINEA LIGNE,TRAIT,CANALISATIONLINER FORRO MANCHON,CHEMISE,GARNITURELINING FORRO GARNITURE,REVETEMENT,CHEMISE,GARNISSAGELINK ARTICULACION,ESLABON CHAINON,LIEN,LIAISON-ARTICULATION,BIELLELINKAGE SISTEMA DE ARTICULACIONES SYSTEME DE CHAINONS-TRINGLERIE,TIMONERIELK ( LOCK ) CERRADURA,TRABAR SERRURE,VERROU,VERROUILLAGE-ANGLE DE BRAQUAGELNG ( LINING ) FORRO GARNITURE,REVETEMENT,CHEMISE,GARNISSAGELNKG ( LINKAGE ) SISTEMA DE ARTICULACIONES SYSTEME DE CHAINONS-TRINGLERIE,TIMONERIELNR ( LINER ) FORRO MANCHON,CHEMISE,GARNITURELOCK CERRADURA,TRABAR SERRURE,VERROU,VERROUILLAGE-ANGLE DE BRAQUAGELOCKUP CIERRE,TRABADURA FERMER/FERMANT A CLELOCK NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ECROU,ECROU INDESSERRABLELOCK WASHER ARANDELA DE SEGURIDAD RONDELLE D´ARRET,RONDELLE D´BLOCAGELONG LARGO LONG,PROLONGELOW BAJO(A) BAS,PEU ELEVELOWER MAS BAJO(A),BAJAR PLUS BAS,INFERIEURLP ( LAMP ) LAMPARA LAMPE,LANTERNELRG ( LARGE ) GRANDE GRAND,CONSIDERABLE,DE GRANDES DIMENSIONSLUG OREILLE,PATTE,COSSE,BOSSAGE

LUG NUT TUERCA DE COLOCACION DE DISCO DE RUEDA ECROU A OREILLESLVR ( LEVER ) LEVA,PALANCA LEVIER,MANETTELW ( LOCK WASHER ) ARANDELA DE SEGURIDAD RONDELLE D´ARRET,RONDELLE D´BLOCAGELWR ( LOWER ) MAS BAJO(A),BAJAR PLUS BAS,INFERIEURMAGNET IMAN AIMANT,MASSE MAGNETIQUEMAIN PRINCIPAL;CONDUCTO PRINCIPAL (ADJ.) PRINCIPAL,PRIMAIREMAIN BEARING COJINETE PRINCIPAL PALIER PRINCIPALMAIN SHAFT EJE PRINCIPAL ARBRE PRINCIPAL,ARBRE MOTEURMAL ( MALLEABLE ) MALEABLE (ADJ.) MALLEABLE,DUCTILEMALLEABLE MALEABLE (ADJ.) MALLEABLE,DUCTILEMANIF ( MANIFOLD ) MULTIPLE ( DE ADMISION O DE ESCAPE ) MANIFOLD,COLLECTEUR,DISTRIBUTEURMANIFOLD MULTIPLE ( DE ADMISION O DE ESCAPE ) MANIFOLD,COLLECTEUR,DISTRIBUTEURMANUAL MANUAL MANUEL,A MAIN,A LA MAINMANUFACTURED FABRICADO(A) MANUFACTURE,FABRIQUEMARKER MARCADOR MARQUEURMATTRESS COLCHON MATELASMAS ( MASTER ) MAESTRO MODELE ORIGINAL,PRINCIPAL,MERE,DE BASEMASTER MAESTRO MODELE ORIGINAL,PRINCIPAL,MERE,DE BASEMAX ( MAXIMUM ) MAXIMO MAXIMUM,MAXIMALMAXIMUM MAXIMO MAXIMUM,MAXIMALMECH ( MECHANICAL ) MECANICO MECANIQUEMECHANICAL MECANICO MECANIQUEMFD ( MANUFACTURED ) FABRICADO(A) MANUFACTURE,FABRIQUEMIR ( MIRROR ) ESPEJO MIROIR,RETROVISEURMIRROR ESPEJO MIROIR,RETROVISEURMISC ( MISCELLANEOUS ) MISCELANEO DIVERSMISCELLANEOUS MISCELANEO DIVERSMKR ( MARKER ) MARCADOR MARQUEURMLDG ( MOLDING ) MOLDURA MOULAGE,MOULUREMOD ( MODEL ) MODELO MODELE,MAQUETTEMODEL MODELO MODELE,MAQUETTEMODULATOR MODULADOR MODULATEURMOLDING MOLDURA MOULAGE,MOULUREMOTOR MOTOR MOTEUR-A MOTEURMOUNTING MONTURA,MONTAJE MONTAGE,DE MONTAGEMT ( MOUNTING ) MONTURA,MONTAJE MONTAGE,DE MONTAGEMTR ( MOTOR ) MOTOR MOTEUR-A MOTEURMUD FLAP ALETA PARABARRO BAVETTE GARDE-BOUEMUFF ( MUFFLER ) SILENCIADOR SILENCIEUX,POT D´ECHAPPEMENTMUFFLER SILENCIADOR SILENCIEUX,POT D´ECHAPPEMENTN/PLT ( NAME PLATE ) PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS PLAQUE DE SIGNALISATION,PLAQUE DE CONSTRUCTEURNAME PLATE PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS PLAQUE DE SIGNALISATION,PLAQUE DE CONSTRUCTEURNDL ( NEEDLE ) AGUJA AIGUILLE,POINTEAUNEEDLE AGUJA AIGUILLE,POINTEAUNEEDLE BEARING COJINETE A AGUJAS ROULEMENT A AIGUILLESNEU ( NEUTRAL ) NEUTRAL POINT MORT,NEUTRENEUTRAL NEUTRAL POINT MORT,NEUTRENEW DESIGN NUEVO DISEÑO NOUVELLE CONCEPTION,NOUVEAU MODELENO. ( NUMBER ) NUMERO NOMBRE,NUMERO INDICE,VALEURNOT SERVICED SEPARATELY NO SE EFECTUA EL SERVICIO POR SEPARADO QUI NE FAIT PAS L´OBJET D´UN ENTRETIENNOZ ( NOZZLE ) PICO,TOBERA AJUTAGE,TUBULURE,TUYERE,INJECTEURNOZZLE PICO,TOBERA AJUTAGE,TUBULURE,TUYERE,INJECTEURN.S.S.( NOT SERVICED SEPARATELY ) NO SE EFECTUA EL SERVICIO POR SEPARADO QUI NE FAIT PAS L´OBJET D´UN ENTRETIENNUMBER NUMERO,CANTIDAD NOMBRE,NUMERO INDICE,VALEURNUT TUERCA ECROU A OREILLESO/S ( OUTSIDE ) AFUERA,EXTERNO EXTERIEUR,DE L´EXTERIEUR,DEHORSOBS ( OBSOLETE ) OBSOLETO PERIME,SUPPRIME,ANNULEOBSOLETE OBSOLETO PERIME,SUPPRIME,ANNULEOIL ACEITE PETROLE,HUILEOIL TROUGH CANALETA O CONDUCTO DE ACEITE CUVE A HUILEOPP ( OPPOSITE ) OPUESTO OPPOSE,CONTRAIRE VIS-A-VIS,EN FACEOPPOSITE OPUESTO OPPOSE,CONTRAIRE VIS-A-VIS,EN FACEOPT ( OPTIONAL ) OPCIONAL FACULTATIF,AU CHOIXOPTIONAL OPCIONAL FACULTATIF,AU CHOIXO-RING ANILLO "O",ANILLO TOROIDAL,DE CIERRE JOINT TORIQUE

TIRADOR,TIRAR;PERNO DE COLOCACION DE DISCO DE RUEDA

Page 6: 1 Glosario KW

Página 6 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

ORDER ORDEN,PEDIDO ORDRE,COMMANDEORNA ( ORNAMENT ) ORNAMENTO ORNEMENT,GARNITURE,ENJOLIVEURORNAMENT ORNAMENTO ORNEMENT,GARNITURE,ENJOLIVEUROTLT ( OUTLET ) SALIDA SORTIE,DECHARGE,ECHAPPEMENTOTR ( OUTER ) EXTERNO EXTERIEUR,EXTERNEOTRRG ( OUTRIGGER ) ELEMENTO EN VOLADIZO O EXTERNO LONGERON DE SUPPORT,POUTRE DE LIAISONOUTER EXTERNO EXTERIEUR,EXTERNEOUTLET SALIDA SORTIE,DECHARGE,ECHAPPEMENTOUTPUT PRODUCCION;SALIDA PRODUCTION,RENDEMENT;SORTIEOUTRIGGER ELEMENTO EN VOLADIZO O EXTERNO LONGERON DE SUPPORT,POUTRE DE LIAISONOUTSIDE AFUERA,EXTERNO EXTERIEUR,DE L´EXTERIEUR,DEHORSOVERHAUL RECORRER REVISION,REMISE EN ETAT,DEPOSE DU MOTEUROVERSPEED GOVERNOR REGULADOR DE SOBREVELOCIDAD REGULATEUR DE SECURITEOZ ( OUNCE ) ONZA ONCEPA ( PAINT ) PINTURA PEINTUREPAD COJIN,ALMOHADILLA TAMPON,CALE DE SUPPORTPAGE PAGINA PAGEPAINT PINTURA PEINTUREPAIR PAR PAIRE,COUPLE,JEUPAN RECIPIENTE CUVETTE,BASSIN-TOLE INFERIEURE,SOUBASSEMENTPANEL PANEL,TABLERO PANNEAU,TABLEAUPARTS PARTES PIECES DE RECHANGE,PIECES DETACHEES,ORGANESPAWL TRINQUETE CLIQUET,ROCHETPED ( PEDAL ) PEDAL PEDALEPEDAL PEDAL PEDALEPILLAR PILAR COLONNE,MONTANT,PIED-DROITPIN PASADOR GOUPILLE,CLAVETTE,BOULON PIVOT,TOURILLON,AXEPINCH BOLT PERNO ESTRANGULADOR BOULONT D´ENTRANGLEMENTPING TANK TANQUE DE GOLPETEO RESERVOIR ANTI-DETONANTPINION PIÑON PIGNONPINTLE CLAVIJA PIVOT CENTRAL,BROCHEPIPE CAÑO TUBE,TUYAU,CONDUITEPISTON PISTON PISTONPISTON PIN PASADOR DE PISTON AXE DE PISTON,AXE DE PIED DE BIELLEPISTON RING ANILLO DE PISTON SEGMENT DE PISTONPITMAN ARM BRAZO PITMAN (DE DIRECCION) BRAS DE BIELLEPITOT TUBO DE PITOT PITOT,DE PITOTPIV ( PIVOT ) PIVOTE PIVOT,AXEPIVOT PIVOTE PIVOT,AXEPKT ( POCKET ) BOLSILLO,CAVIDAD POCHE,CHAMBRE,ALVEOLEPL ( PLAIN ) LISO,SENCILLO SIMPLE,ORDINAIRE,LISSEPLANETARY PLANETARIO (ENGRANAJE) PLANETAIREPLAIN LISO,SENCILLO SIMPLE,ORDINAIRE,LISSEPLATE PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS PLATEAU,PLAQUE,LAME,TOLEPLATFORM PLATAFORMA PLATE-FORMEPLENUM RECAMARA ( VENTILATEUR )POSITIF,SOUFFLANT,PAR INSUFFLATIONPLGR ( PLUNGER ) EMBOLO PLONGEUR,PISTON PLONGEURPLNM ( PLENUM ) RECAMARA ( VENTILATEUR )POSITIF,SOUFFLANT,PAR INSUFFLATIONPLNT ( PLANETARY ) PLANETARIO (ENGRANAJE) PLANETAIREPLR ( PILLAR ) PILAR COLONNE,MONTANT,PIED-DROITPLT ( PLATE ) PLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS PLATEAU,PLAQUE,LAME,TOLEPLTF ( PLATFORM ) PLATAFORMA PLATE-FORMEPLUG TAPON,ENCHUFE PRISE DE COURANT,BOUGIEPLUNGER EMBOLO PLONGEUR,PISTON PLONGEURPNG ( PINION ) PIÑON PIGNONPNL ( PANEL ) PANEL,TABLERO PANNEAU,TABLEAUPOCKET BOLSILLO,CAVIDAD POCHE,CHAMBRE,ALVEOLEPOPPET VALVULA DE ASIENTO (SOUPAPE) A CLAPET,A TIGE,EN FORME DE CHAMPIGNONPOST POSTE,PARANTE POTEAU,MONTANTPOWER STEERING DIRECCION A POTENCIA DIRECTION ASSISTEEPOWER TAKE-OFF TOMA DE FUERZA PRISE DE FORCE,PRISE DE MOUVEMENTPPT ( POPPET ) VALVULA DE ASIENTO (SOUPAPE) A CLAPET,A TIGE,EN FORME DE CHAMPIGNONPR ( PAIR ) PAR PAIRE,COUPLE,JEUPRESS ( PRESSURE ) PRESION PRESSION,A PRESSIONPRESSURE PRESION PRESSION,A PRESSIONPROPELLER SHAFT EJE PROPULSOR ARBRE DE TRANSMISSIONPT ( PARTS ) PARTES PIECES DE RECHANGE,PIECES DETACHEES,ORGANESPTO (POWER TAKE-OFF ) TOMA DE FUERZA PRISE DE FORCE,PRISE DE MOUVEMENTP/S ( POWER STEERING ) DIRECCION A POTENCIA DIRECTION ASSISTEEPSTN ( PISTON ) PISTON PISTONPUL ( PULLEY ) POLEA POULIEPULLEY POLEA POULIEPUMP BOMBA POMPEPUSH ROD VARILLA DE EMPUJE TIGE DE POUSSEE,BIELLE DE POUSSEEQTY ( QUANTITY ) CANTIDAD QUANTITEQUADRANT CUADRANTE QUANT DE CERCLE,SECTEURQUANTITY CANTIDAD QUANTITEQUILL VAINA FOURREAU,GAINE TUBULAIRER ( RADIUS ) RADIO ( DE LA CIRCUNFERENCIA ) RAYON (RADIUS ARM) TRINGLE DE POUSSEERR ( REAR ) POSTERIOR,TRASERO ARRIERE,EN ARRIERERACE ANILLO DE RODADURA;CARRERA GORGE,BAGUE ( DE ROULEMENT )RACK BASTIDOR,CREMALLERA CREMAILLERE,A CREMAILLERE,A DENTS,SUPPORTRAD ( RADIATOR ) RADIADOR RADIATEURRADIATOR RADIADOR RADIATEURRADIO RADIO (RECEPTOR) RADIO,RECEPTEURRADIUS ROD POSTERIOR,TRASERO TIGE DE POUSSERAIL RIEL (CARRIL) RAILRDO ( RADIO ) RADIO (RECEPTOR) RADIO,RECEPTEURREAR POSTERIOR,TRASERO ARRIERE,EN ARRIERERECEIVER-DRYER RECEPTOR-SECADOR RECEPTEUR-SECHEURREFL ( REFLECTOR ) REFLECTOR REFLECTEURREFLECTOR REFLECTOR REFLECTEURREG ( REGULATOR ) REGULADOR REGULATEUR,MODERATEURREGULATOR REGULADOR REGULATEUR,MODERATEURREINF ( REINFORCEMENT ) REFUERZO RENFORT,RENFORCEMENTREINFORCEMENT REFUERZO RENFORT,RENFORCEMENTREL ( RELEASE ) SOLTAR,ELEMENTO SOLTADOR DEGAGEMENT,MECANISME DE DETENTERELATED RELACIONADO,RELATIVO RELATIF A,DU MEME ORDRERELEASE SOLTAR,ELEMENTO SOLTADOR DEGAGEMENT,MECANISME DE DETENTERELIEF ALIVIO ALLEGEMENT,DECHARGE DE DEGAGEMENT,DE SECURITERELIEF VALVE VALVULA DE ALIVIO VANNE DE DETENTE,SOUPAPE DE SECURITERES ( RESISTOR ) RESISTOR RESISTANCERESERVOIR RESERVORIO RESERVOIRRESISTOR RESISTOR RESISTANCE

Page 7: 1 Glosario KW

Página 7 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

RESVR ( RESERVOIR ) RESERVORIO RESERVOIRRET ( RETAINER ) RETEN D´ARRET,DE RETENUERETAINER RETEN D´ARRET,DE RETENUERETARDER RETARDADOR RETARDATEURREV ( REVERSE ) INVERSO,MARCHA ATRÁS MARCHE ARRIERE,INVERSE,REVERSEREVERSE INVERSO,MARCHA ATRÁS MARCHE ARRIERE,INVERSE,REVERSERF ( ROOF ) TECHO TOITRG ( RING ) ANILLO ANNEAU,SEGMENTR.H. ( RIGHT HAND ) MANO DERECHA MAIN DROITE,DE DROITERIGHT HAND MANO DERECHA MAIN DROITE,DE DROITERIM BORDE,REBORDE BORD,LEVRE-JANTERING ANILLO ANNEAU,SEGMENTRISER MONTANTE TUYAU DE MONTEERIV ( RIVET ) ROBLON RIVETRL ( RAIL ) RIEL (CARRIL) RAILRLF ( RELIEF ) ALIVIO ALLEGEMENT,DECHARGE DE DEGAGEMENT,DE SECURITERLR ( ROLLER ) RODILLO ROULEAU,CYLINDRE,GALETRND ( ROUND ) REDONDO ROND,CERCLE,ROND,CIRCULAIREROCKER ARM BRAZO BALANCIN CULBUTEURROD VARILLA DE EMPUJE TRINGLE,TIGEROLLER RODILLO ROULEAU,CYLINDRE,GALETROLLER BEARING COJINETE A RODILLOS PALIER A ROULEAUXROOF TECHO TOITROPE SOGA,CABO,CABLE CORDE,CABLEROT ( ROTOR ) ROTOR ROTOR,INDUITROTOR ROTOR ROTOR,INDUITROUND REDONDO ROND,CERCLE,ROND,CIRCULAIRERSR ( RISER ) MONTANTE TUYAU DE MONTEERUB ( RUBBER ) CAUCHO CAOUTCHOUCRUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC2ND ( SECOND ) SEGUNDO DEUXIEMES/ABS ( SHOCK ABSORBER ) AMORTIGUADOR AMORTISSEURS/RG ( SNAP RING ) ANILLO A PRESION ANNEAU DE FERMETURE AUTOMATIQUES/RL ( SIDE RAIL ) RIEL (CARRIL) LATERAL RAMBARDESADDLE MONTURA SELLE,ASSIETTESAF ( SAFETY ) SEGURIDAD,DISPOSITIVO DE SEGURIDAD SECURITE,SURETESAFETY SEGURIDAD,DISPOSITIVO DE SEGURIDAD SECURITE,SURETESAFETY VALVE VALVULA DE SEGURIDAD SOUPAPE DE SURETESCR ( SCREW ) TORNILLO VIS,ECROUSCREEN TAMIZ,PANTALLA ECRAN-TAMIS,CRIBLESCREW TORNILLO VIS,ECROUSCRN ( SCREEN ) TAMIZ,PANTALLA ECRAN-TAMIS,CRIBLESCTR ( SECTOR ) SECTOR SECTEUR,COURONNESEAL SELLO JOINT ETANCHE,RONDELLE ETANCHE,OBTURATEURSEALANT MATERIAL SELLADOR AGENT D´ETANCHEITESEAT ASIENTO SIEGE,PLACE-SELLE,ASSIETTESECOND SEGUNDO DEUXIEMESECTOR SECTOR SECTEUR,COURONNESECTOR SHAFT EJE DE SECTOR ARBRE A SECTEUR,ARBRE A COURONNESEE PAGE VEASE LA PAGINA VOIR PAGESELECTOR SELECTOR SELECTEURSEL ( SELECTOR ) SELECTOR SELECTEURSELECTOR VALVE VALVULA SELECTORA,VALVULA DE SELECTOR SOUPAPE DE SELECTEURSEN ( SENSOR ) SENSOR,CAPTADOR CAPTEUR,SENSEURSENSING BULB BULBO SENSOR,BULBO CAPTADOR AMPOULE DE SENSEURSENSOR SENSOR,CAPTADOR CAPTEUR,SENSEURSERIES SERIE SERIE,EN SERIESERV ( SERVICE ) SERVICIO SERVICE,ENTRETIEN-EN SERVICE,EN FONCTIONNEMENTSERVICE SERVICIO SERVICE,ENTRETIEN-EN SERVICE,EN FONCTIONNEMENTSERVICE BRAKE FRENO DE SERVICIO,FRENO AUXILIAR FREIN DE STATIONNEMENTSET SCREW TORNILLO PRISIONERO VIS DE BLOCAGESHACKLE GRILLETE MANILLE D´ASSEMBLAGE,BRIDESHAFT EJE ARBRE,AXESHAVE AFEITAR,RETIRAR UNA CAPA DELGADA RECTIFIER-FROLER,MANQUER DE PEUSHEET METAL CHAPA METALICA TOLE,PLAQUESHELL CASCO COQUILLE,ENVELOPPE,CHEMISESHF ( SHAFT ) EJE ARBRE,AXESHFT ( SHIFT ) MOVER;CAMBIO ( DE VELOCIDADES ) EQUIPE-CHANGEMENT,CHANGEMENT DE VITESSESHIELD ESCUDO PLAQUE DE GARDE,ECRAN PROTECTEURSHIFT MOVER;CAMBIO ( DE VELOCIDADES ) EQUIPE-CHANGEMENT,CHANGEMENT DE VITESSESHIFT LEVER PALANCA DE CAMBIO LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSESHIM SUPLEMENTO CALE D´EPAISSEURSHKL ( SHACKLE ) GRILLETE MANILLE D´ASSEMBLAGE,BRIDESHLD ( SHIELD ) ESCUDO PLAQUE DE GARDE,ECRAN PROTECTEURSHOCK ABSORBER AMORTIGUADOR AMORTISSEURSHOE ZAPATA PATIN,SEMELLE,SABOTSHORT CORTO COURTSHRD ( SHROUD ) CUBIERTA EMBOITERSHROUD CUBIERTA EMBOITERSHT ( SHORT ) CORTO COURTSHTR ( SHUTTER ) POSTIGO OBTURATEUR,ETRANGLEUR,VOLETSHUTDOWN PARADA,DETENCION,DEL EQUIPO ARRET,MISE HORS SERVICESHUTTER POSTIGO OBTURATEUR,ETRANGLEUR,VOLETSI ( SIDE ) COSTADO,LADO COTE-DE COTE,LATERALSIDE COSTADO,LADO COTE-DE COTE,LATERALSIDEBOARD TABLA LATERAL PANNEAU LATERALSIDE COVER TAPA LATERAL COUVERCLE LATERALSIDERAIL RIEL ( CARRIL ) LATERAL RAMBARDESIG ( SIGNAL ) SEÑAL SIGNALSIGNAL SEÑAL SIGNALSILL UMBRAL LONGERONSK ( SKIRT ) FALDON JUPESKID CONTROL CONTROL DE PATINAJE DISPOSITIFS ANTI-DERAPANTS,ANTI-DERAPANTSKIRT FALDON JUPESLACK FLOJO,HOLGURA JEU-MOU,LACHESLACK ADJUSTER AJUSTADOR DE HOLGURA RATTRAPEUR DE JEUSLAVE ESCLAVO SECONDAIRESLDG ( SLIDING ) DESLIZANTE COULISSANT,A COULISSESLEEVE MANGUITO MANCHON,DOUILLE,CHEMISESLEV ( SLEEVE ) MANGUITO MANCHON,DOUILLE,CHEMISESLIDING DESLIZANTE COULISSANT,A COULISSESLIDING CLUTCH EMBRAGUE DESLIZANTE EMBRAYAGE A COULISSESLINGER ARROJADOR BAGUE D´ETANCHEITESLIP DESLIZAR,DESLIZANTE GLISSEMENT,PATINAGE-A GLISSEMENT

Page 8: 1 Glosario KW

Página 8 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

SLIP JOINT UNION O ARTICULACION DESLIZANTE JOINT COULISSANTSLV ( SLAVE ) ESCLAVO SECONDAIRESM ( SMALL ) PEQUEÑO PETIT,DE PETIT TAILLESMALL PEQUEÑO PETIT,DE PETIT TAILLESNAP RING ANILLO A PRESION ANNEAU DE FERMETURE AUTOMATIQUESOC ( SOCKET ) ENCHUFE,RECEPTACULO DOUILLE,PRISE DE COURANTSOCKET ENCHUFE,RECEPTACULO DOUILLE,PRISE DE COURANTSOL ( SOLENOID ) SELENOIDE SOLENOIDESOLENOID SELENOIDE SOLENOIDESPACER SEPARADOR PIECE D´EPAISSEUR,ENTRETOISESPCR ( SPACER ) SEPARADOR PIECE D´EPAISSEUR,ENTRETOISESPD ( SPEED ) VELOCIDAD VITESSESPDL ( SPINDLE ) EJE TIGE,AXE,BROCHESPEC ( SPECIFICATION ) ESPECIFICACION SPECIFICATION,(PL.) CAHIER DES CHARGESSPECIAL ESPECIAL SPECIALSPECIFICATION ESPECIFICACION SPECIFICATION,(PL.) CAHIER DES CHARGESSPEED VELOCIDAD VITESSESPEEDO ( SPEEDOMETER ) VELOCIMETRO INDICATEUR DE VITESSE,TACHYMETRESPEEDOMETER VELOCIMETRO INDICATEUR DE VITESSE,TACHYMETRESPIDER ARAÑA CRUSILLON,BRASSURESPINDLE EJE TIGE,AXE,BROCHESPKT ( SPROCKET ) RUEDA DENTADA ( GENERALMENTE PARA CADENA ) DENT DE PIGNON,ROUE DENTEESPL ( SPECIAL ) ESPECIAL SPECIALSPLY ( SUPPLY ) SUMINISTRO,ALIMENTACION OFFRE,FOURNITURE,ALIMENTATIONSPOKE RAYO ( COMO DE RUEDA ) RAYON,RAIS,BRASSPR ( SPRING ) RESORTE RESSORTSPRING RESORTE RESSORTSPRING BRAKE FRENO A RESORTE FREIN A RESSORTSPROCKET RUEDA DENTADA ( GENERALMENTE PARA CADENA ) DENT DE PIGNON,ROUE DENTEESQ ( SQUARE ) CUADRADO CARRE,EQUERRESQUARE CUADRADO CARRE,EQUERREST ( SEAT ) ASIENTO SIEGE,PLACE-SELLE,ASSIETTESTAKE PIQUET,POTEAU

STAND SOPORTE PEDESTAL SUPPORT,PIED,BANCSTART ARRANQUE DEMARRAGE,DEPARTSTARTING MOTOR MOTOR DE ARRANQUE DEMARREURSTATOR ESTATOR STATORSTEEL ACERO ACIERSTEERING DIRECCION DIRECTION-DIRECTEURSTEP PASO,ESCALON MARCHE,MARCHEPIED-PHASESTFNR ( STIFFENER ) REFUERZO CONTREFORT,RENFORT,ENTRETOISESTGHT ( STRAIGHT ) RECTO DROIT,DIRECTSTIFFENER REFUERZO CONTREFORT,RENFORT,ENTRETOISESTKR ( STRIKER ) GOLPEADOR PERCUTEUR-(STRIKER-ROD) TRINGLE D´EMBRAYAGESTL ( STEEL ) ACERO ACIERSTOP TOPE,PARADA DISPOSITIF D´ARRET,ARRETSTOPLIGHT LUZ DE PARADA ( DE FRENO ) SIGNAL D´ARRET,FEU ROUGESTRAIGHT RECTO DROIT,DIRECTSTRAP TIRA COURROIESTRG ( STEERING ) DIRECCION DIRECTION-DIRECTEURSTRIKER GOLPEADOR PERCUTEUR-(STRIKER-ROD) TRINGLE D´EMBRAYAGESTRIP TIRA BANDE,FEUILLARD,RUBANSTRP ( STRAP ) TIRA COURROIESTRUCTURE ESTRUCTURA STRUCTURESTUD ESPARRAGO PLOT DE CONTACT,GOUJON,TOURILLONSUCTION VALVE VALVULA DE ASPIRACION SOUPAPE D´ASPIRATIONSUN GEAR ENGRANAJE SOL ( SISTEMA PLANETARIO ) PIGNON-SOLEILSUPD ( SUPERSEDED ) ANULADO REEMPLAZADO REMPLACESUPERCHARGER SUMINISTRO,ALIMENTACION COMPRESSEUR DE SURALIMENTATION,SURCOMPRESSEURSUPERSEDED ANULADO REEMPLAZADO REMPLACESUPPLY SUMINISTRO,ALIMENTACION OFFRE,FOURNITURE,ALIMENTATIONSUPPORT SOPORTE SUPPORT,APPUISUPT ( SUPPORT ) SOPORTE SUPPORT,APPUISUSP ( SUSPENSION ) SUSPENSION SUSPENSIONSUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIONSW ( SWITCH ) INTERRUPTOR,CONMUTADOR INTERRUPTEUR,COMMUTATEUR,CONTACTEURSWITCH INTERRUPTOR,CONMUTADOR INTERRUPTEUR,COMMUTATEUR,CONTACTEURSWIV ( SWIVEL ) OSCILANTE,ELEMENTO OSCILANTE PIVOT,TOURILLON,ROTULE-A PIVOT,ORIENTABLESWIVEL OSCILANTE,ELEMENTO OSCILANTE PIVOT,TOURILLON,ROTULE-A PIVOT,ORIENTABLESYNCHRONIZER SINCRONIZADOR SYNCHRONISEUR3RD ( THIRD ) TERCERO TROISIEMET/LP ( TAIL LAMP ) LUZ TRASERA FEU ARRIERET/SIG ( TURN SIGNAL ) SEÑAL DE VIRAJE SIGNAL DE CHANGEMENT DE DIRECTIONTACH ( TACHOMETER ) TAQUIMETRO TACHYMETRETACHOMETER TAQUIMETRO TACHYMETRETAIL LAMP LUZ TRASERA FEU ARRIERETANDEM TANDEM,TRABAJANDO JUNTOS TANDEM,EN TANDEMTANK TANQUE RESERVOIRTDN ( TANDEM ) TANDEM,TRABAJANDO JUNTOS TANDEM,EN TANDEMTEMP ( TEMPERATURE ) TEMPERATURA TEMPERATURETEMPERATURE TEMPERATURA TEMPERATURETEMPLATE PLANTILLA ( DE MONTAJE,AGUJEREADO,ETC.) GABARIT,CALIBRETENSION TENSION MECANICA TENSION,VOLTAGE,TRACTIONTERM ( TERMINAL ) TERMINAL BORNE,TERMINUS-(ADJ.) FINALTERMINAL TERMINAL BORNE,TERMINUS-(ADJ.) FINALTHD ( THREADED ) ROSCADO FILETETHERM ( THERMOSTAT ) TERMOSTATO THERMOSTATTHERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTATTHIRD TERCERO TROISIEMETHREADED ROSCADO FILETETHROT ( THROTTLE ) ESTRANGULADOR,ACELERADOR ETRANGLEUR,OBTURATEUR (D´AIR)-PAPILLON DES GAZTHROTTLE ESTRANGULADOR,ACELERADOR ETRANGLEUR,OBTURATEUR (D´AIR)-PAPILLON DES GAZTHRU A TRAVES,AL TRAVES A NTRAVERS,D´UN BOUT A L´AUTRETHRUST EMPUJE BUTEE,POUSSEETHRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE PALIER DE BUTEE,ROULEMENT DE BUTEETHRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLE DE BUTEETIE ROD VARILLA DE CONEXIÓN TIGE D´ANCRAGE,BARRE DE LIAISONTIMING GEAR ENGRANAJE DE SINCRONIZACION ENGRENAGE DE DISTRIBUTIONTIRE NEUMATICO PNEUTK ( TANK ) TANQUE RESERVOIRTMPL ( TEMPLATE ) PLANTILLA ( DE MONTAJE,AGUJEREADO,ETC.) GABARIT,CALIBRETOBD ( TOEBOARD ) TABLA DE PIE PLANCHER OBLIQUETOEBOARD TABLA DE PIE PLANCHER OBLIQUE

ESTACA;AFIRMAR UNA TUERCA MEDIANTE GOLPES DE PUNTA DE MARCAR

Page 9: 1 Glosario KW

Página 9 de 28

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

KENWORTH GLOSSARY OF WORDS

ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS

GMDC

TOL ( TOLERANCE ) TOLERANCIA ECART ADMISSIBLE,TOLERANCETOLERANCE TOLERANCIA ECART ADMISSIBLE,TOLERANCETOOL HERRAMIENTA OUTILTORQ ( TORQUE ) PAR MOTOR O TORSOR MOMENT DE TORSION,COUPLE MOTEURTORQUE PAR MOTOR O TORSOR MOMENT DE TORSION,COUPLE MOTEURTORQUE CONVERTER CONVERTIDOR DE PAR MOTOR CONVERTISSEUR DE COUPLETORQUE ROD VARILLA DEPAR TORSOR BIELLE DE POUSSEETORQUE SPRING RESORTE DE PAR TORSOR BARRE DE TORSIONTORS ( TORSION ) TORSION TORSIONTORSION TORSION TORSIONTOW REMOLQUE,REMOLCAR REMORQUER-DE REMORQUE,DE REMORQUAGETOW HOOK GANCHO DE REMOLQUE CROCHET DE REMORQUAGETR ( TRUSS ) ESTRUCTURA DE REFUERZO ARMATURE,BATITRANS ( TRANSMISSION ) TRANSMISION TRANSMISSIONTRANSFER CASE CAJA DE TRANSFERENCIA BOITE DE TRANSFERTTRANSMISSION TRANSMISION TRANSMISSIONTREADLE PEDAL PEDALETRIM AMENAGEMENTS INTERIEURS (D´UNE AUTOMOBILE OU DE LA CABINE D´UN CAMION)

TRIMMER VALVE VALVULA DE RETOQUE SOUPAPE D´AJUSTEMENTTROUGH CANALETA BAC,CUVETRUN ( TRUNNION ) GORRON TOURILLONTRUNNION GORRON TOURILLONTRUSS ESTRUCTURA DE REFUERZO ARMATURE,BATITUB ( TUBE ) TUBO TUBE,TUYAUTUBE TUBO TUBE,TUYAUTURB ( TURBOCHARGER ) TURBO CARGADOR TURBOCOMPRESSEURTURBINE TURBINA TURBINETURBOCHARGER TURBOCARGADOR TURBOCOMPRESSEURTURN SIGNAL SEÑAL DE VIRAJE SIGNAL DE CHANGEMENT DE DIRECTIONU ( UNIT ) UNIDAD UNITE,ELEMENT,APPAREILU-BOLT PERNO "U" ETRIER FILETEU-JOINT UNION O ARTICULACION "U" JOINT EN UUNDER BELLHOUSING BAJO LA CUBIERTA CAMPANA SOUS LA CLOCHE ( DE CARDAN )UNION UNION UNION,RACCORD UNION-SYNDICATUNIT UNIDAD UNITE,ELEMENT,APPAREILUNIV ( UNIVERSAL ) UNIVERSAL UNIVERSALUNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSALUPPER SUPERIOR SUPERIEUR,DU HAUTUPSHIFT CAMBIO HACIA ARRIBA,MOVIMIENTO HACIA ARRIBA PASSER A UNE VITESSE SUPERIEUREUPR ( UPPER ) SUPERIOR SUPERIEUR,DU HAUTV ( VOLTAGE ) TENSION ELECTRICA VOLTAGE,TENSIONV-BELT CORREA EN V COURROIE TRAPEZOIDALEV-BRACE REFUERZO EN V ATTACHE EN V,LIEN EN VVALVE VALVULA SOUPAPE,CLAPETVALVE BRIDGE PUENTE DE VALVULA(S) PONT DE SOUPAPEVALVE GUIDE GUIADOR DE VALVULA GUIDE DE SOUPAPEVALVE ROCKER BALANCIN DE VALVULA CULBUTEUR DE SOUPAPEVAR ( VARIABLE ) VARIABLE VARIABLE,REGLABLEVARIABLE VARIABLE VARIABLE,REGLABLEVARIABLE SPEED GOVERNOR REGULADOR DE VELOCIDAD VARIABLE REGULATEUR DE VITESSE REGLABLEVARIATION VARIACION VERIATIONVENT ( VENTILATOR ) VENTILADOR VENTILATEUR,DEFLECTEURVENT CONDUCTO O ABERTURA DE VENTILACION O DESCARGA PRISE D´AIR,OUVERTUREVENTILATOR VENTILADOR VENTILATEUR,DEFLECTEURVIB ( VIBRATION ) VIBRACION VIBRATIONVIBRATION VIBRACION VIBRATIONVIBRATION DAMPER AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES AMORTISSEUR DE VIBRATIONSVISOR VISERA PARE-SOLEIL,PARASOLVLV ( VALVE ) VALVULA SOUPAPE ,CLAPETVOLTAGE TENSION ELECTRICA VOLTAGE,TENSIONVOLTAGE REGULATOR REGULADOR DE TENSION ELECTRICA REGULATEUR DE TENSIONVOLTMETER VOLTIMETRO VOLTMETREW ( WITH ) CON AVECW/H ( WHEELHOUSSING ) CAJA DE RUEDAS LOGEMENT DES ROUESW/O ( WITHOUT ) SIN SANSW/S ( WINDSHIELD ) PARABRISAS PARE-BRISEW/STR ( WEATHERSTRIPPING ) EMPAQUETADURA(S) CONTRA LA INTEMPERIE GARNITURE D´ENCADREMENT DES PORTESWA ( WASHER ) ARANDELA RONDELLEWARNING ADVERTENCIA,DE ADVERTENCIA AVERTISSEMENTWAS ERA,FUE ETAITWASHER ARANDELA RONDELLEWAT ( WATER ) AGUA EAUWATER AGUA EAUWDO ( WINDOW ) VENTANILLA FENETREWEAR PLATE PLACA ANTIDESGASTE PLAQUE DE FRICTIONWEATHERSTRIPPING EMPAQUETADURA(S) CONTRA LA INTEMPERIE GARNITURE D´ENCADREMENT DES PORTESWEDGE CUÑA COIN,CALEWEIGHT PESO,PESA POIDSWGE ( WEDGE ) CUÑA COIN,CALEWHEEL RUEDA ROUE,VOLANTWHEELHOUSSING CAJA DE RUEDAS LOGEMENT DES ROUESWHL ( WHEEL ) RUEDA ROUE,VOLANTWINCH GRUA TREUILWINDOW VENTANILLA FENETREWINDSHIELD PARABRISAS PARE-BRISEWIPER LIMPIADOR,LIMPIAPARABRISAS ESSUIE-...CAME,RACLEURWIRE ALAMBRE,CONDUCTOR ELECTRICO FIL,FIL METALLIQUEWITH CON AVECWITHOUT SIN SANSWKEY ( WOODRUFF KEY ) CHAVETA WOODRUFF CLAVETTE WOODRUFFWOODRUFF KEY CHAVETA WOODRUFF CLAVETTE WOODRUFFWORM GEAR ENGRANAJE CORONA ENGRENAGE A VIS SANS FINWORM SHAFT EJE SIN FIN ( TRABAJA CON ENGRANAJE CORONA ) ARBRE A VIS SANS FINWPR ( WIPER ) LIMPIADOR,LIMPIAPARABRISAS ESSUIE-...CAME,RACLEURWRNG ( WARNING ) ADVERTENCIA,DE ADVERTENCIA AVERTISSEMENTWT ( WEIGHT ) PESO,PESA POIDSYOKE YUGO COLLIER DE RACCORDEMENT,ETRIER BATIYOKE BAR BARRA DE YUGO BARRE D´ETRIER-BARRE DE COLLIER DE RACCORDEMENTYOKE NUT TUERCA DE YUGO ECROU D´ETRIER-ECROU DE COLLIER DE RACCORDEMENTZERK FITTING ENGRASADOR ZERK RACCORD DE GRAISSAGE ZERK

RETOQUE,ELEMENTOS DE RETOQUE DE CARROCERIA ( DECORATIVOS )

Page 10: 1 Glosario KW

PLANEAMIENTO MARC ANTAMINA

GLOSSARY OF WORDS

ESPAÑOL ENGLISH FRANCAIS

( ADJ.) DE ANCLAJE,DE SUJECION;vease CLAMP HOLD-DOWN ( ADJ.) DE SERRAGE,DE BLOCAGE;voir CLAMP( ADJ.) DE ANCLAJE,DE SUJECION;vease CLAMP HOLDN ( HOLD-DOWN ) ( ADJ.) DE SERRAGE, DE BLOCAGE;voir CLAMPA TRAVES,AL TRAVES THRU A NTRAVERS,D´UN BOUT A L´AUTREABRAZADERA,GRAPA,DISPOSITIVO DE SUJECION CLA ( CLAMP ) ATTACHE,COLLIER,DISPOSITIF DE SERRAGEACCESORIO ACCESSORY ACCESSOIREACCESORIO ATCH ( ATTACHMENT ) ACCESSOIREACCESORIO ATTACHMENT ACCESSOIREACCIONAMIENTO DR ( DRIVE ) ENTRAINMENTACCIONAMIENTO DRIVE ENTRAINMENTACEITE OIL PETROLE,HUILEACERO STEEL ACIERACERO STL ( STEEL ) ACIERACONDICIONADOR DEL AIRE A/C ( AIR CONDITIONER ) APPAREIL DE CLIMATISATIONACONDICIONADOR DEL AIRE AIR CONDITIONER APPAREIL DE CLIMATISATIONACOPLAMIENTO COUPLING ACCOUPLEMENTACOPLAMIENTO CPLG ( COUPLING ) ACCOUPLEMENTACTUADOR ACTUATOR ACTIONNEURACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES BAT ( BATTERY ) ACCUMULATEUR,BATTERIEACUMULADOR,BATERIA DE ACUMULADORES BATTERY ACCUMULATEUR,BATTERIEADAPTADOR ADAP (ADAPTER ) ADAPTEUR,RACCORDADAPTADOR ADAPTER ADAPTEUR,RACCORDADELANTE;DELANTERO FORWARD EN AVANT;AVANTADELANTE;DELANTERO FWD ( FORWARD ) EN AVANT;AVANTADMISION,ENTRADA INLET ADMISSION,ARRIVEE,ENTREEADVERTENCIA,DE ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENTADVERTENCIA,DE ADVERTENCIA WRNG ( WARNING ) AVERTISSEMENTAFEITAR,RETIRAR UNA CAPA DELGADA SHAVE RECTIFIER-FROLER,MANQUER DE PEUAFUERA,EXTERNO O/S ( OUTSIDE ) EXTERIEUR,DE L´EXTERIEUR,DEHORSAFUERA,EXTERNO OUTSIDE EXTERIEUR,DE L´EXTERIEUR,DEHORSAGARRAR GRAB SAISIRAGUA WAT ( WATER ) EAUAGUA WATER EAUAGUJA NDL ( NEEDLE ) AIGUILLE,POINTEAUAGUJA NEEDLE AIGUILLE,POINTEAUAIRE AIR AIRAISLAMIENTO INSL ( INSULATION ) ISOLEMENT,ISOLATIONAJUSTADOR DE HOLGURA SLACK ADJUSTER RATTRAPEUR DE JEUAJUSTE;MONTAJE;ACCESORIO FITTING AJUSTAGE;MONTAGE;ACCESOIREAJUSTE;MONTAJE;ACCESORIO FTG ( FITTING ) AJUSTAGE;MONTAGE;ACCESOIREALAMBRE,CONDUCTOR ELECTRICO WIRE FIL,FIL METALLIQUEALARMA ALARM DISPOSITIF D´ALARMEALETA PARABARRO MUD FLAP BAVETTE GARDE-BOUEALFOMBRA CARPET TAPISALFOMBRA CPT ( CARPET ) TAPISALIMENTADOR FEEDER ALIMENTEURALIVIO RELIEF ALLEGEMENT,DECHARGE DE DEGAGEMENT,DE SECURITEALIVIO RLF ( RELIEF ) ALLEGEMENT,DECHARGE DE DEGAGEMENT,DE SECURITE

GMDC

Page 11: 1 Glosario KW

ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNATEURALTERNADOR ALTNTR ( ALTERNATOR ) ALTERNATEURALTO HIGH HAUTALUMINIO ALUM ( ALUMINUM ) ALUMINIUMALUMINIO ALUMINUM ALUMINIUMAMBAR AMBER AMBREAMORTIGUADOR S/ABS ( SHOCK ABSORBER ) AMORTISSEURAMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER AMORTISSEURAMORTIGUADOR DE VIBRACIONES VIBRATION DAMPER AMORTISSEUR DE VIBRATIONSAMPERIMETRO AMM ( AMMETER ) AMPEREMETREAMPERIMETRO AMMETER AMPEREMETREANCLA ANC ( ANCHOR ) ANCREANCLA ANCHOR ANCREANGULO ANGLE ANGLEANILLO RG ( RING ) ANNEAU,SEGMENTANILLO RING ANNEAU,SEGMENTANILLO "O",ANILLO TOROIDAL,DE CIERRE O-RING JOINT TORIQUEANILLO A PRESION S/RG ( SNAP RING ) ANNEAU DE FERMETURE AUTOMATIQUEANILLO A PRESION SNAP RING ANNEAU DE FERMETURE AUTOMATIQUEANILLO DE PISTON PISTON RING SEGMENT DE PISTONANILLO DE RODADURA;CARRERA RACE GORGE,BAGUE ( DE ROULEMENT )ANTENA ANT ( ANTENNA ) ANTENNEANTENA ANTENNA ANTENNEANTICONGELANTE ANTIFREEZE ANTIGELANTITRAQUETEO A/RTL ( ANTIRATTLE ) ANTICLIQUETISANTITRAQUETEO ANTIRATTLE ANTICLIQUETISANULADO REEMPLAZADO SUPD ( SUPERSEDED ) REMPLACEANULADO REEMPLAZADO SUPERSEDED REMPLACEAPARATO REGULADOR ADJ ( ADJUSTER ) DISPOSITIF DE REGLAGEAPARATO REGULADOR ADJUSTER DISPOSITIF DE REGLAGEARANDELA WA ( WASHER ) RONDELLEARANDELA WASHER RONDELLEARANDELA DE EMPUJE THRUST WASHER RONDELLE DE BUTEEARANDELA DE SEGURIDAD LOCK WASHER RONDELLE D´ARRET,RONDELLE D´BLOCAGEARANDELA DE SEGURIDAD LW ( LOCK WASHER ) RONDELLE D´ARRET,RONDELLE D´BLOCAGEARANDELA,OJAL,ANILLO GROM ( GROMMET ) ANNEAU,BAGUE,RONDELLEARANDELA,OJAL,ANILLO GROMMET ANNEAU,BAGUE,RONDELLEARAÑA SPIDER CRUSILLON,BRASSUREARBOL DE LEVAS CM/SHF ( CAMSHAFT ) ARBRE A CAMESARBOL INTERMEDIO,EJE LOCO IDLER SHAFT ARBRE INTERMEDIAIREARCO,PROA BOW ARC;PROUEARMAZON PROTECTOR HEADACHE RACK BATI DE PROTECTIONARRANQUE START DEMARRAGE,DEPARTARROJADOR SLINGER BAGUE D´ETANCHEITEARTICULACION DE ROTULA B/JNT ( BALL JOINT ) ARTICULATION A ROTULEARTICULACION DE ROTULA BALL JOINT ARTICULATION A ROTULEARTICULACION,ESLABON LINK CHAINON,LIEN,LIAISON-ARTICULATION,BIELLE

HLDR ( HOLDER ) SUPPORT,MONTURE,PATTE,PORTE-ATTACHE,ETRIER

HOLDER SUPPORT,MONTURE,PATTE,PORTE-ATTACHE,ETRIER

ASIENTO SEAT SIEGE,PLACE-SELLE,ASSIETTE

ASIDERO,ASA,MANGO,AGARRADERO,MANIJA,SOSTEN

ASIDERO,ASA,MANGO,AGARRADERO,MANIJA,SOSTEN

Page 12: 1 Glosario KW

ASIENTO ST ( SEAT ) SIEGE,PLACE-SELLE,ASSIETTEATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA BR ( BRACE ) ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCREATADURA,ANCLAJE,PIEZA QUE ANCLA BRACE ATTACHE,LIEN,PIECE QUI ANCREAUTOMATICO AUTO ( AUTOMATIC ) AUTOMATIQUEAUTOMATICO AUTOMATIC AUTOMATIQUEAUXILIAR AUX ( AUXILIARY ) AUXILIAIREAUXILIAR AUXILIARY AUXILIAIREBAJO LA CUBIERTA CAMPANA UNDER BELLHOUSING SOUS LA CLOCHE ( DE CARDAN )BAJO(A) LOW BAS,PEU ELEVEBALANCIN DE VALVULA VALVE ROCKER CULBUTEUR DE SOUPAPEBARRA BAR BARREBARRA DE ACOPLAMIENTO DRAGLINK BARRE INTERMEDIAIRE DE DIRECTIONBARRA DE TRACCION DRAWBAR BARRE D´ATTELAGEBARRA DE YUGO YOKE BAR BARRE D´ETRIER-BARRE DE COLLIER DE RACCORDEMENTBASE,SOPORTE BASE BASE,SUPPORTBASTIDOR,CREMALLERA RACK CREMAILLERE,A CREMAILLERE,A DENTS,SUPPORTBASTIDOR,CHASIS FRAME CADRE,CHASSISBASTIDOR,CHASIS FRM ( FRAME ) CADRE,CHASSISBIDON;TAMBOR DRUM TONNEAU;TAMBOURBIELA CONNECTING ROD BIELLEBISAGRA HGE ( HINGE ) CHARNIEREBISAGRA HINGE CHARNIEREBISEL BEVEL BISEAUBISEL BEZEL BISEAUBISEL BZL ( BEZEL ) BISEAUBLOQUE BLK ( BLOCK ) BLOCBLOQUE BLOCK BLOCBOCINA,CLAXON HORN AVERTISSEURBOGIE BOGIE BOGIEBOLA,PELOTA BALL BOULE,BILLEBOLSILLO,CAVIDAD PKT ( POCKET ) POCHE,CHAMBRE,ALVEOLEBOLSILLO,CAVIDAD POCKET POCHE,CHAMBRE,ALVEOLEBOMBA PUMP POMPEBOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION BOOS ( BOOSTER ) POMPE DE SURALIMENTATIONBOMBA PARA AUMENTAR LA PRESION BOOSTER POMPE DE SURALIMENTATIONBOMBILLA BULB AMPOULEBORDE,REBORDE RIM BORD,LEVRE-JANTEBOTON BUT ( BUTTON ) BOUTONBOTON BUTTON BOUTONBRAZO BALANCIN ROCKER ARM CULBUTEURBRAZO PITMAN (DE DIRECCION) PITMAN ARM BRAS DE BIELLEBROCHA;ESCOBILLA BRUSH BROSSE;BALAIBULBO SENSOR,BULBO CAPTADOR SENSING BULB AMPOULE DE SENSEURCABEZA HD ( HEAD ) TETE CABEZA HEAD TETECABEZA DE ACOPLAMIENTO GLADHAND TETE D´ACCOUPLEMENTCABINA CAB CABINECABINA ENCIMA DEL MOTOR C.O.E. ( CAB OVER ENGINE ) CABINE AU-DESSUS DU MOTEURCABLE CABLE CABLECABLE CBL ( CABLE ) CABLECADENA CHAIN CHAINECAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR A/TRNS ( AUXILIARY TRANSMISSION ) BOITE DE VITESSES AUXILIAIRE

Page 13: 1 Glosario KW

CAJA DE ENGRANAJES AUXILIAR AUXILIARY TRANSMISSION BOITE DE VITESSES AUXILIAIRECAJA DE RUEDAS W/H ( WHEELHOUSSING ) LOGEMENT DES ROUESCAJA DE RUEDAS WHEELHOUSSING LOGEMENT DES ROUESCAJA DE TRANSFERENCIA TRANSFER CASE BOITE DE TRANSFERTCAJA,BASTIDOR;ENVUELTA;CARTER HOUSING BOITIER,CARTER,CORPS,LOGEMENT,BOITECAJA,BASTIDOR;ENVUELTA;CARTER HSG ( HOUSING ) BOITIER,CARTER,CORPS,LOGEMENT,BOITECAJA,CARTER CASE BOITE,CARTERCAJA,COFRE BOX BOITE,COFFRET,CAISSECALENTADOR HEATER CHAUFFAGE;APPAREIL DE CHAUFFAGECALOR;CALENTAR HEAT CHALEUR;CHAUFFERCALOR;CALENTAR HT ( HEAT ) CHALEUR;CHAUFFERCAMARA CHAMBER CHAMBRECAMARA CHMBR ( CHAMBER ) CHAMBRECAMARA INNER TUBE CHAMBRE A AIRCAMBIO DE VELOCIDADES G/S ( GEARSHIFT ) CHANGEMENT DE VITESSECAMBIO DE VELOCIDADES GEARSHIFT CHANGEMENT DE VITESSECAMBIO HACIA ARRIBA,MOVIMIENTO HACIA ARRIBA UPSHIFT PASSER A UNE VITESSE SUPERIEURECANAL CHAN ( CHANNEL ) CANALCANALETA TROUGH BAC,CUVECANALETA O CONDUCTO DE ACEITE OIL TROUGH CUVE A HUILECANCAMO LIFTING EYE BOUCLE DE SUSPENSIONCANTIDAD QTY ( QUANTITY ) QUANTITECANTIDAD QUANTITY QUANTITECAÑO PIPE TUBE,TUYAU,CONDUITECAPO BONNET ( GB ) CAPOT-MOTEUR,CAPOTCAPO HOOD CAPOT-MOTEUR,CAPOTCARTELA GUSS ( GUSSET ) GOUSSETCARTELA GUSSET GOUSSETCARTUCHO CARTRIDGE CARTOUCHECASCO SHELL COQUILLE,ENVELOPPE,CHEMISECAUCHO RUB ( RUBBER ) CAOUTCHOUCCAUCHO RUBBER CAOUTCHOUCCENTRO CENTER CENTRECENTRO CTR ( CENTER ) CENTRECERRADURA,TRABAR LK ( LOCK ) SERRURE,VERROU,VERROUILLAGE-ANGLE DE BRAQUAGECERRADURA,TRABAR LOCK SERRURE,VERROU,VERROUILLAGE-ANGLE DE BRAQUAGECIERRE,TRABADURA LOCKUP FERMER/FERMANT A CLECIERRE;OBTURADOR CLOSURE FERMETURE;OBTURATEURCIERRE;OBTURADOR CLSR ( CLOSURE ) FERMETURE;OBTURATEURCIGÜEÑAL CR/SHF ( CRANKSHAFT ) VILEBREQUINCIGÜEÑAL CRANKSHAFT VILEBREQUINCILINDRO CYL ( CYLINDER ) CILINDRECILINDRO CYLINDER CILINDRECINTURON DE SEGURIDAD HARN ( HARNESS ) CEINTURE DE SECURITECIRCUITO CIRCUIT CIRCUITCLAVIJA PINTLE PIVOT CENTRAL,BROCHECLAVIJA HENDIDA,PASADOR DE CHAVETA COTTER PIN GOUPILLE FENDUECLAVIJA,PASADOR DOWEL CHEVILLE,GOUPILLE,GOUJONCLAVIJA,PASADOR DWL ( DOWEL ) CHEVILLE,GOUPILLE,GOUJONCODO EL ( ELBOW ) COUDECODO ELBOW COUDECOJIN CUSH ( CUSHION ) COUSSINET,BAGUE

Page 14: 1 Glosario KW

COJIN CUSHION COUSSINET,BAGUECOJIN,ALMOHADILLA PAD TAMPON,CALE DE SUPPORTCOJINETE BRG ( BEARING ) ROULEMENTCOJINETE A AGUJAS NEEDLE BEARING ROULEMENT A AIGUILLESCOJINETE A RODILLOS ROLLER BEARING PALIER A ROULEAUXCOJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING ROULEMENT A BILLESCOJINETE DE BOLAS,RODAMIENTO DE BOLAS BEARING ROULEMENTCOJINETE DE EMPUJE THRUST BEARING PALIER DE BUTEE,ROULEMENT DE BUTEECOJINETE PRINCIPAL MAIN BEARING PALIER PRINCIPALCOJINETE,CASQUILLO BUSH ( BUSHING ) COUSSINET,BAGUECOLCHON MATTRESS MATELASCOLLAR COLLAR COLLETCOLLAR COLR ( COLLAR ) COLLETCOMBUSTIBLE,GASOLINA,CARBURANTE FUEL CARBURANT,ESSENCECOMPARTIMIENTO COMPARTMENT COMPARTIMENTCOMPARTIMIENTO COMPT ( COMPARTMENT ) COMPARTIMENTCOMPONENTE CMP ( COMPONENT ) COMPOSANTCOMPONENTE COMPONENT COMPOSANTCOMPRESION COMPRESSION COMPRESSIONCOMPRESOR COMPRESSOR COMPRESSEURCON W ( WITH ) AVECCON WITH AVECCONDENSADOR CAPAC ( CAPACITOR ) CONDENSATEURCONDENSADOR CAPACITOR CONDENSATEURCONDENSADOR CNDSR ( CONDENSER ) CONDENSATEURCONDENSADOR CONDENSER CONDENSATEUR

VENT PRISE D´AIR,OUVERTURE

CONDUCTO,CANAL,TUBO DUCT CONDUIT,CANAL,CANALISATION,TUBULURE,TUYAUCONJUNTO,MONTAJE ASSEMBLY ASSEMBLAGE,MONTAJECONJUNTO,MONTAJE ASSY ( ASSEMBLY ) ASSEMBLAGE,MONTAJECONO CONE CONECONSOLA CNSL ( CONSOLE ) CONSOLECONSOLA CONSOLE CONSOLECONTINUO,CONTINUADO CONTD ( CONTINUED ) CONTINU,CONTINUECONTINUO,CONTINUADO CONTINUED CONTINU,CONTINUECONTRAPESO,PESO EQUILIBRADOR BALANCE WEIGHT CONTREPOIDS,MASSE D´EQUILIBRAGECONTROL DE PATINAJE SKID CONTROL DISPOSITIFS ANTI-DERAPANTS,ANTI-DERAPANTCONVENCIONAL,CLASICO CONV ( CONVENTIONAL ) CONVENTIONEL,CLASSIQUECONVENCIONAL,CLASICO CONVENTIONAL CONVENTIONEL,CLASSIQUECONVERTIDOR CONVERTER CONVERTISSEURCONVERTIDOR DE PAR MOTOR TORQUE CONVERTER CONVERTISSEUR DE COUPLECOPA CUP GODETCORREA EN V V-BELT COURROIE TRAPEZOIDALECORREA,CINTURON BELT COURROIE,CEINTURECORTACIRCUITO,DISYUNTOR,INTERRUPTOR CIRCUIT BREAKER DISJONCTEURCORTACIRCUITO,DISYUNTOR,INTERRUPTOR CUTOUT CONJONCTEUR-DISJONCTEURCORTO SHORT COURTCORTO SHT ( SHORT ) COURTCOSTADO,LADO SI ( SIDE ) COTE-DE COTE,LATERALCOSTADO,LADO SIDE COTE-DE COTE,LATERALCUADRADO SQ ( SQUARE ) CARRE,EQUERRE

CONDUCTO O ABERTURA DE VENTILACION O DESCARGA

Page 15: 1 Glosario KW

CUADRADO SQUARE CARRE,EQUERRECUADRANTE QUADRANT QUANT DE CERCLE,SECTEURCUANDO SE NECESITA AR ( AS REQUIRED ) AU BESOINCUARTO 4TH ( FOURTH ) QUATRIEMECUARTO FOURTH QUATRIEMECUBIERTA COVER COUVERCLECUBIERTA CVR ( COVER ) COUVERCLECUBIERTA SHRD ( SHROUD ) EMBOITERCUBIERTA SHROUD EMBOITERCUBO HUB MOYEUCUBO,RESALTO;PATRON,JEFE BOSS BOSSAGE;PATRON,CHEFCUBRETABLERO COWL AUVENTCUERO LEA ( LEATHER ) CUIRCUERO LEATHER CUIRCUERPO;CARROCERIA BODY CORPS;CARROSSERIECUÑA WEDGE COIN,CALECUÑA WGE ( WEDGE ) COIN,CALECHAPA METALICA SHEET METAL TOLE,PLAQUECHASIS CHAS ( CHASSIS ) CHASSISCHASIS CHASSIS CHASSISCHAVETA WOODRUFF WKEY ( WOODRUFF KEY ) CLAVETTE WOODRUFFCHAVETA WOODRUFF WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUFFDEDO FINGER DOIGTDEFLECTOR,DESVIADOR BAFFLE CLOISON,DEFLECTEURDEFLECTOR,DESVIADOR BFL ( BAFFLE ) CLOISON,DEFLECTEURDEFLECTOR,DESVIADOR DEFLECTOR DEFLECTEURDEFLECTOR,DESVIADOR DFL ( DEFLECTOR ) DEFLECTEURDESAGUE,DRENAJE,CANAL DE DESAGUE DRAIN VIDANGEDESAGUE,DRENAJE,CANAL DE DESAGUE DRN ( DRAIN ) VIDANGEDESCARGA DISCHARGE DECHARGEDESCONGELADOR,CALENTADOR DE PARABRISAS DEFR ( DEFROSTER ) DEGIVREURDESCONGELADOR,CALENTADOR DE PARABRISAS DEFROSTER DEGIVREURDESLIZANTE SLDG ( SLIDING ) COULISSANT,A COULISSEDESLIZANTE SLIDING COULISSANT,A COULISSEDESLIZAR,DESLIZANTE SLIP GLISSEMENT,PATINAGE-A GLISSEMENTDIAFRAGMA,MEMBRANA DIAPH ( DIAPHRAGM ) DIAPHRAGME,MEMBRANEDIAFRAGMA,MEMBRANA DIAPHRAGM DIAPHRAGME,MEMBRANEDIAGRAMA,GRAFICO,CARTA CHART DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTEDIAGRAMA,GRAFICO,CARTA CHT ( CHART ) DIAGRAMME,GRAPHIQUE,COURBE,CARTEDIAMETRO DIA ( DIAMETER ) DIAMETREDIAMETRO DIAMETER DIAMETREDIBUJO DRAWING DESSINDIBUJO DWG ( DRAWING ) DESSINDIFERENCIAL DIFF ( DIFFERENTIAL ) DIFFERENTIELDIFERENCIAL DIFFERENTIAL DIFFERENTIELDIMENSION DIM ( DIMENSION ) DIMENSIONDIMENSION DIMENSION DIMENSIONDIODO DIODE DIODEDIRECCION STEERING DIRECTION-DIRECTEURDIRECCION STRG ( STEERING ) DIRECTION-DIRECTEURDIRECCION A POTENCIA POWER STEERING DIRECTION ASSISTEEDIRECCION A POTENCIA P/S ( POWER STEERING ) DIRECTION ASSISTEE

Page 16: 1 Glosario KW

DISCO DISC DISQUEDISPOSITIVO BLOQUEADOR BLOCKER DISPOSITIF BLOQUEURDOMO,CUPULA DOME DOME,COUPOLEEJE AXLE ESSIEUEJE SHAFT ARBRE,AXEEJE SHF ( SHAFT ) ARBRE,AXEEJE SPDL ( SPINDLE ) TIGE,AXE,BROCHEEJE SPINDLE TIGE,AXE,BROCHEEJE DE SECTOR SECTOR SHAFT ARBRE A SECTEUR,ARBRE A COURONNEEJE DELANTERO F/AXL ( FRONT AXLE ) ESSIEU AVANTEJE DELANTERO FRONT AXLE ESSIEU AVANTEJE IMPULSOR,EJE DE ENTRADA INPUT SHAFT ARBRE DE COMMANDEEJE MOTOR DRIVE SHAFT ARBRE D´ENTRAINMENTEJE PRINCIPAL MAIN SHAFT ARBRE PRINCIPAL,ARBRE MOTEUREJE PROPULSOR PROPELLER SHAFT ARBRE DE TRANSMISSIONEJE SECUNDARIO,EJE INTERMEDIO,CONTRAEJE COUNTERSHAFT ARBRE INTERMEDIAIRE,ARBRE DE RENVOIEJE SIN FIN ( TRABAJA CON ENGRANAJE CORONA ) WORM SHAFT ARBRE A VIS SANS FINELECTRICO ELEC ( ELECTRICAL ) ELECTRIQUEELECTRICO ELECTRICAL ELECTRIQUEELEMENTO ELEM ( ELEMENT ) ELEMENTELEMENTO ELEMENT ELEMENTELEMENTO EN VOLADIZO O EXTERNO OTRRG ( OUTRIGGER ) LONGERON DE SUPPORT,POUTRE DE LIAISONELEMENTO EN VOLADIZO O EXTERNO OUTRIGGER LONGERON DE SUPPORT,POUTRE DE LIAISONEMBLEMA EMB ( EMBLEM ) EMBLEMEEMBOLO PLGR ( PLUNGER ) PLONGEUR,PISTON PLONGEUREMBOLO PLUNGER PLONGEUR,PISTON PLONGEUREMBRAGUE CLU ( CLUTCH ) EMBRAYAGEEMBRAGUE CLUTCH EMBRAYAGEEMBRAGUE DESLIZANTE SLIDING CLUTCH EMBRAYAGE A COULISSEEMERGENCIA,CASO DE URGENCIA EMER ( EMERGENCY ) ETAT D´URGENCE,CAS D´URGENCEEMERGENCIA,CASO DE URGENCIA EMERGENCY ETAT D´URGENCE,CAS D´URGENCEEMPAQUETADURA GASKET JOINT D´ETANCHEITEEMPAQUETADURA GSKT ( GASKET ) JOINT D´ETANCHEITEEMPAQUETADURA(S) CONTRA LA INTEMPERIE W/STR ( WEATHERSTRIPPING ) GARNITURE D´ENCADREMENT DES PORTESEMPAQUETADURA(S) CONTRA LA INTEMPERIE WEATHERSTRIPPING GARNITURE D´ENCADREMENT DES PORTESEMPUJE THRUST BUTEE,POUSSEEEN BLANCO,VACIO BLANK EN BLANC,VIDEENCHUFE,RECEPTACULO SOC ( SOCKET ) DOUILLE,PRISE DE COURANTENCHUFE,RECEPTACULO SOCKET DOUILLE,PRISE DE COURANTENFRIADOR CLR ( COOLER ) REFRODISSEURENFRIADOR COOLER REFRODISSEURENGANCHAR HITCH ATTELERENGRANAJE CORONA WORM GEAR ENGRENAGE A VIS SANS FINENGRANAJE DE SINCRONIZACION TIMING GEAR ENGRENAGE DE DISTRIBUTIONENGRANAJE IMPULSOR DRIVE GEAR PIGNON D´ENTRAINMENT,PIGNON DE COMMANDEENGRANAJE INTERMEDIO,ENGRANAJE LOCO GEAR IDLER PIGNON INTERMEDIAIRE,PIGNON FOUENGRANAJE INTERMEDIO,ENGRANAJE LOCO IDLER GEAR PIGNON INTERMEDIAIRE,PIGNON FOUENGRANAJE SOL ( SISTEMA PLANETARIO ) SUN GEAR PIGNON-SOLEILENGRASADOR ZERK ZERK FITTING RACCORD DE GRAISSAGE ZERKENTRE BET ( BETWEEN ) ENTREENTRE BETWEEN ENTREENTRE EJES I.A. ( INTERAXLE ) ENTRE-AXE,ENTRE AXE DES ESSIEUX

Page 17: 1 Glosario KW

ENTREGA;CAUDAL,RENDIMIENTO;DESCARGA DELIVERY LIVRAISON,FOURNITURE;ALIMENTATION,DEBITENVOLTURA CAMPANA,CUBIERTA DEL VOLANTE BELL HOUSING CARTER EN FORME DE CLOCHEEQUIPO EQUIP ( EQUIPMENT ) EQUIPEMENTEQUIPO EQUIPMENT EQUIPEMENTERA,FUE WAS ETAITESCAPE EXH ( EXHAUST ) ECHAPPEMENTESCAPE EXHAUST ECHAPPEMENTESCAPE,TRINQUETE;RETEN DETENT DETENTE,DISPOSITIF D´ARRETESCLAVO SLAVE SECONDAIREESCLAVO SLV ( SLAVE ) SECONDAIREESCUDO ESCUT ( ESCUTCHEON ) ECUSSONESCUDO ESCUTCHEON ECUSSONESCUDO SHIELD PLAQUE DE GARDE,ECRAN PROTECTEURESCUDO SHLD ( SHIELD ) PLAQUE DE GARDE,ECRAN PROTECTEURESPARRAGO STUD PLOT DE CONTACT,GOUJON,TOURILLONESPECIAL SPECIAL SPECIALESPECIAL SPL ( SPECIAL ) SPECIALESPECIFICACION SPEC ( SPECIFICATION ) SPECIFICATION,(PL.) CAHIER DES CHARGESESPECIFICACION SPECIFICATION SPECIFICATION,(PL.) CAHIER DES CHARGESESPEJO MIR ( MIRROR ) MIROIR,RETROVISEURESPEJO MIRROR MIROIR,RETROVISEURESQUINA COR ( CORNER ) COINESQUINA CORNER COIN

STAKE PIQUET,POTEAU

ESTADO FINAL DE LOS MATERIALES DEL CHASIS F.C.B.M.( FINAL CHASSIS BILL OF MATERIAL ) ETAT FINAL DES MATERIAUX DU CHASSISESTADO FINAL DE LOS MATERIALES DEL CHASIS FINAL CHASSIS BILL OF MATERIAL ETAT FINAL DES MATERIAUX DU CHASSISESTATOR STATOR STATORESTERILLA,ALFOMBRA FLOOR MAT PAILLASSON DE PLANCHER,PAILLASSON,TAPISESTRANGULADOR,ACELERADOR THROT ( THROTTLE ) ETRANGLEUR,OBTURATEUR (D´AIR)-PAPILLON DES GAZESTRANGULADOR,ACELERADOR THROTTLE ETRANGLEUR,OBTURATEUR (D´AIR)-PAPILLON DES GAZESTRUCTURA STRUCTURE STRUCTUREESTRUCTURA DE REFUERZO TR ( TRUSS ) ARMATURE,BATIESTRUCTURA DE REFUERZO TRUSS ARMATURE,BATIEVAPORADOR EVAP ( EVAPORATOR ) EVAPORATEUREVAPORADOR EVAPORATOR EVAPORATEUREXTENSION EXT ( EXTENSION ) ALLONGEMENT,RALLONGEEXTENSION EXTENSION ALLONGEMENT,RALLONGEEXTERNO OTR ( OUTER ) EXTERIEUR,EXTERNEEXTERNO OUTER EXTERIEUR,EXTERNEEXTERNO,EXTERIOR EXTERNAL EXTERNE,EXTERIEUREXTRUSION;PERFIL EXTRUIDO EXTR ( EXTRUSION ) EXTRUSION,PROFILEEXTRUSION;PERFIL EXTRUIDO EXTRUSION EXTRUSION,PROFILEFABRICADO(A) MANUFACTURED MANUFACTURE,FABRIQUEFABRICADO(A) MFD ( MANUFACTURED ) MANUFACTURE,FABRIQUEFALDON SK ( SKIRT ) JUPEFALDON SKIRT JUPEFARO HEADLIGHT PHAREFIELTRO FELT FEUTREFIELTRO FLT ( FELT ) FEUTREFILTRO FILTER FILTREFILTRO FLTR ( FILTER ) FILTRE

ESTACA;AFIRMAR UNA TUERCA MEDIANTE GOLPES DE PUNTA DE MARCAR

Page 18: 1 Glosario KW

FILTRO DE AIRE A/CL ( AIR CLEANER ) FILTRE A AIRFILTRO DE AIRE AIR CLEANER FILTRE A AIRFIN;CABO END FIN;BOUTFLEXIBLE FLEX ( FLEXIBLE ) FLEXIBLEFLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLEFLOJO,HOLGURA SLACK JEU-MOU,LACHEFLUIDO FLUID FLUIDEFONDO BOTTOM FONDFONDO BTM ( BOTTOM ) FONDFORMA FORM FORMEFORRO LINER MANCHON,CHEMISE,GARNITUREFORRO LINING GARNITURE,REVETEMENT,CHEMISE,GARNISSAGEFORRO LNG ( LINING ) GARNITURE,REVETEMENT,CHEMISE,GARNISSAGEFORRO LNR ( LINER ) MANCHON,CHEMISE,GARNITUREFORRO DEL TECHO HEADLINER HABILLAGE DU PLAFONDFRENO BRAKE FREINFRENO BRK ( BRAKE ) FREINFRENO A RESORTE SPRING BRAKE FREIN A RESSORTFRENO DE SERVICIO,FRENO AUXILIAR SERVICE BRAKE FREIN DE STATIONNEMENTFRICCION,ROZAMIENTO FRICT ( FRICTION ) FROTTEMENT,FRICTIONFRICCION,ROZAMIENTO FRICTION FROTTEMENT,FRICTIONFUNDA CONTRA EL POLVO,GUARDAPOLVO D/CVR ( DUST COVER ) GAINE DE PROTECTION,HOUSSE,PARE-POUSSIEREFUNDA CONTRA EL POLVO,GUARDAPOLVO DUST COVER GAINE DE PROTECTION,HOUSSE,PARE-POUSSIEREFUNDIDO CAST FONDUGANCHO HOOK CROCHETGANCHO DE REMOLQUE TOW HOOK CROCHET DE REMORQUAGEGANCHO,TRABA LAT ( LATCH ) CLENCHE,LOQUET,VERROU,ENCLENCHEMENTGANCHO,TRABA LATCH CLENCHE,LOQUET,VERROU,ENCLENCHEMENTGENERADOR,DINAMO GEN ( GENERATOR ) GENERATRICE,DYNAMOGENERADOR,DINAMO GENERATOR GENERATRICE,DYNAMOGOLPEADOR STKR ( STRIKER ) PERCUTEUR-(STRIKER-ROD) TRINGLE D´EMBRAYAGEGOLPEADOR STRIKER PERCUTEUR-(STRIKER-ROD) TRINGLE D´EMBRAYAGEGORRON TRUN ( TRUNNION ) TOURILLONGORRON TRUNNION TOURILLONGRADO DG ( DEGREE ) DEGREGRADO DEGREE DEGREGRANDE LARGE GRAND,CONSIDERABLE,DE GRANDES DIMENSIONSGRANDE LRG ( LARGE ) GRAND,CONSIDERABLE,DE GRANDES DIMENSIONSGRASA GREASE GRAISSEGRILLETE SHACKLE MANILLE D´ASSEMBLAGE,BRIDEGRILLETE SHKL ( SHACKLE ) MANILLE D´ASSEMBLAGE,BRIDEGRUA CRANE GRUEGRUA WINCH TREUILGUARDABARROS FDR ( FENDER ) AILE,GARDE-BOUEGUARDABARROS FENDER AILE,GARDE-BOUEGUARDAPOLVO D/SHLD ( DUST SHIELD ) CACHE-POUSSIEREGUARDAPOLVO DUST SHIELD CACHE-POUSSIEREGUIA GDE ( GUIDE ) GUIDE,INSTRUCTIONGUIA GUIDE GUIDE,INSTRUCTIONGUIADOR DE VALVULA VALVE GUIDE GUIDE DE SOUPAPEHERRAMIENTA TOOL OUTILHIDRAULICO HYD ( HYDRAULIC ) HYDRAULIQUE

Page 19: 1 Glosario KW

HIDRAULICO HYDRAULIC HYDRAULIQUEHIPOIDE HYP ( HYPOID ) HYPOIDEHIPOIDE HYPOID HYPOIDEHOJA LEAF LAME MINCEHORIZONTAL HORIZ ( HORIZONTAL ) HORIZONTALHORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTALHORQUILLA CLEVIS CHAPEAUHORQUILLA CLV ( CLEVIS ) CHAPEAUHORQUILLA FORK FOURCHE,FOURCHETTEHUACAL,CAJON ESQUELETO CRATE CAISSE A CLAIRE-VOIEIGUALADOR EQLZR ( EQUALIZER ) EGALISATEURIGUALADOR EQUALIZER EGALISATEURIMAN MAGNET AIMANT,MASSE MAGNETIQUEINCLUIR INCL ( INCLUDE ) COMPRENDRE,RENFERMER,EMBRASSERINCLUIR INCLUDE COMPRENDRE,RENFERMER,EMBRASSERINDICADOR GA ( GAUGE ) JAUGE,INDICATEUR,APPAREIL DE MESUREINDICADOR GAUGE JAUGE,INDICATEUR,APPAREIL DE MESUREINDICADOR DE LA LIMITACION DEL AIRE AIR-RESTRICTION GAUGE INDICATEUR LIMITATION D´AIRINFORMACION,DATOS INFO ( INFORMATION ) RENSEIGNEMENTS,INFORMATIONSINFORMACION,DATOS INFORMATION RENSEIGNEMENTS,INFORMATIONSINSERTAR,INTRODUCIR INS ( INSERT ) INSERER;INTRODUIREINSERTAR,INTRODUCIR INSERT INSERER;INTRODUIREINSTRUMENTO,APARATO INST ( INSTRUMENT ) INSTRUMENT,APPAREILINTERIOR,DENTRO INSIDE INTERIEUR,D´INTERIEUR;DEDANSINTERIOR,INTERNO INNER INTERIEUR,INTERNE,DE DEDANSINTERIOR,INTERNO INR ( INNER ) INTERIEUR,INTERNE,DE DEDANSINTERIOR;DENTRO I/S ( INSIDE ) INTERIEUR;D´INTERIEUR;DEDANSINTERRUPTOR,CONMUTADOR SW ( SWITCH ) INTERRUPTEUR,COMMUTATEUR,CONTACTEURINTERRUPTOR,CONMUTADOR SWITCH INTERRUPTEUR,COMMUTATEUR,CONTACTEURINVERSO,MARCHA ATRÁS REV ( REVERSE ) MARCHE ARRIERE,INVERSE,REVERSEINVERSO,MARCHA ATRÁS REVERSE MARCHE ARRIERE,INVERSE,REVERSEINYECTOR INJ ( INJECTOR ) INJECTEURINYECTOR INJECTOR INJECTEURJAULA CAGE CAGELAMPARA LAMP LAMPE,LANTERNELAMPARA LP ( LAMP ) LAMPE,LANTERNELARGO LONG LONG,PROLONGELEVA CAM CAMELEVA,PALANCA LEVER LEVIER,MANETTELEVA,PALANCA LVR ( LEVER ) LEVIER,MANETTELIMPIADOR,LIMPIAPARABRISAS WIPER ESSUIE-...CAME,RACLEURLIMPIADOR,LIMPIAPARABRISAS WPR ( WIPER ) ESSUIE-...CAME,RACLEURLIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA CLEANER PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEURLIMPIADOR;APARATO,PRODUCTO DE LIMPIEZA CLNR ( CLEANER ) PRODUIT DE NETTOYAGE;NETTOYEURLINEA LINE LIGNE,TRAIT,CANALISATIONLIQUIDO REFRIGERANTE COOLANT LIQUIDE DE REFRODISSEMENTLISO,SENCILLO PL ( PLAIN ) SIMPLE,ORDINAIRE,LISSELISO,SENCILLO PLAIN SIMPLE,ORDINAIRE,LISSELISTON BATTEN LATTE,COUVRE-JOINTLITERA BUNK COUCHETTELONGITUD LENGTH LONGHEUR,MORCEAULONGITUD LG ( LENGTH ) LONGHEUR,MORCEAU

Page 20: 1 Glosario KW

LUZ DE PARADA ( DE FRENO ) STOPLIGHT SIGNAL D´ARRET,FEU ROUGELUZ TRASERA T/LP ( TAIL LAMP ) FEU ARRIERELUZ TRASERA TAIL LAMP FEU ARRIERELUZ,LIVIANO(A) LGT ( LIGHT ) LUMIERE,FEU,LAMPELUZ,LIVIANO(A) LIGHT LUMIERE,FEU,LAMPEMAESTRO MAS ( MASTER ) MODELE ORIGINAL,PRINCIPAL,MERE,DE BASEMAESTRO MASTER MODELE ORIGINAL,PRINCIPAL,MERE,DE BASEMALEABLE MAL ( MALLEABLE ) (ADJ.) MALLEABLE,DUCTILEMALEABLE MALLEABLE (ADJ.) MALLEABLE,DUCTILEMANDO CONT ( CONTROL ) COMMANDEMANDO CONTROL COMMANDEMANGO,MANIJA,ASA HANDLE POIGNEE,MANETTE,MANCHEMANGO,MANIJA,ASA HDL ( HANDLE ) POIGNEE,MANETTE,MANCHEMANGUERA,MANGA,TUBO FLEXIBLE HOSE TUYAU SOUPLEMANGUITO SLEEVE MANCHON,DOUILLE,CHEMISEMANGUITO SLEV ( SLEEVE ) MANCHON,DOUILLE,CHEMISEMANIVELA;MANIVELA DE ARRANQUE CRANK MANIVELLE;MANIVELLE DE MISE EN MARCHEMANIVELA;MANIVELA DE ARRANQUE CRK ( CRANK ) MANIVELLE;MANIVELLE DE MISE EN MARCHEMANO DERECHA R.H. ( RIGHT HAND ) MAIN DROITE,DE DROITEMANO DERECHA RIGHT HAND MAIN DROITE,DE DROITEMANO IZQUIERDA LEFT HAND MAIN GAUCHE,DE GAUCHEMANO IZQUIERDA L.H. ( LEFT HAND ) MAIN GAUCHE,DE GAUCHEMANUAL MANUAL MANUEL,A MAIN,A LA MAINMARCADOR MARKER MARQUEURMARCADOR MKR ( MARKER ) MARQUEURMAS BAJO(A),BAJAR LOWER PLUS BAS,INFERIEURMAS BAJO(A),BAJAR LWR ( LOWER ) PLUS BAS,INFERIEURMATERIAL SELLADOR SEALANT AGENT D´ETANCHEITEMAXIMO MAX ( MAXIMUM ) MAXIMUM,MAXIMALMAXIMO MAXIMUM MAXIMUM,MAXIMALMECANICO MECH ( MECHANICAL ) MECANIQUEMECANICO MECHANICAL MECANIQUEMISCELANEO MISC ( MISCELLANEOUS ) DIVERSMISCELANEO MISCELLANEOUS DIVERSMODELO MOD ( MODEL ) MODELE,MAQUETTEMODELO MODEL MODELE,MAQUETTEMODULADOR MODULATOR MODULATEURMOLDURA MLDG ( MOLDING ) MOULAGE,MOULUREMOLDURA MOLDING MOULAGE,MOULUREMONTACARGAS HOIST PALANMONTANTE RISER TUYAU DE MONTEEMONTANTE RSR ( RISER ) TUYAU DE MONTEEMONTURA SADDLE SELLE,ASSIETTEMONTURA,MONTAJE MOUNTING MONTAGE,DE MONTAGEMONTURA,MONTAJE MT ( MOUNTING ) MONTAGE,DE MONTAGEMOTOR ENG ( ENGINE ) MOTEURMOTOR ENGINE MOTEURMOTOR MOTOR MOTEUR-A MOTEURMOTOR MTR ( MOTOR ) MOTEUR-A MOTEURMOTOR DE ARRANQUE CRANKING MOTOR MOTEUR DE DEMARRAGE,MOTEUR DE MISE DE MARCHEMOTOR DE ARRANQUE STARTING MOTOR DEMARREURMOVER;CAMBIO ( DE VELOCIDADES ) SHFT ( SHIFT ) EQUIPE-CHANGEMENT,CHANGEMENT DE VITESSE

Page 21: 1 Glosario KW

MOVER;CAMBIO ( DE VELOCIDADES ) SHIFT EQUIPE-CHANGEMENT,CHANGEMENT DE VITESSEMULTIPLE ( DE ADMISION O DE ESCAPE ) MANIF ( MANIFOLD ) MANIFOLD,COLLECTEUR,DISTRIBUTEURMULTIPLE ( DE ADMISION O DE ESCAPE ) MANIFOLD MANIFOLD,COLLECTEUR,DISTRIBUTEURMURO CONTRAFUEGOS,PARED CONTRAFUEGOS FIREWALL MUR CONTRE L´INCENDIE,PAROINEUMATICO TIRE PNEUNEUTRAL NEU ( NEUTRAL ) POINT MORT,NEUTRENEUTRAL NEUTRAL POINT MORT,NEUTRENO SE EFECTUA EL SERVICIO POR SEPARADO NOT SERVICED SEPARATELY QUI NE FAIT PAS L´OBJET D´UN ENTRETIENNO SE EFECTUA EL SERVICIO POR SEPARADO N.S.S.( NOT SERVICED SEPARATELY ) QUI NE FAIT PAS L´OBJET D´UN ENTRETIENNUCLEO CORE NOYAUNUEVO DISEÑO NEW DESIGN NOUVELLE CONCEPTION,NOUVEAU MODELENUMERO NO. ( NUMBER ) NOMBRE,NUMERO INDICE,VALEURNUMERO,CANTIDAD NUMBER NOMBRE,NUMERO INDICE,VALEUROBSOLETO OBS ( OBSOLETE ) PERIME,SUPPRIME,ANNULEOBSOLETO OBSOLETE PERIME,SUPPRIME,ANNULEOJO,OJILLO,OJAL,OJETE EYE OEIL,OEILLETONZA OZ ( OUNCE ) ONCEOPCIONAL OPT ( OPTIONAL ) FACULTATIF,AU CHOIXOPCIONAL OPTIONAL FACULTATIF,AU CHOIXOPUESTO OPP ( OPPOSITE ) OPPOSE,CONTRAIRE VIS-A-VIS,EN FACEOPUESTO OPPOSITE OPPOSE,CONTRAIRE VIS-A-VIS,EN FACEORDEN,PEDIDO ORDER ORDRE,COMMANDEORNAMENTO ORNA ( ORNAMENT ) ORNEMENT,GARNITURE,ENJOLIVEURORNAMENTO ORNAMENT ORNEMENT,GARNITURE,ENJOLIVEUROSCILANTE,ELEMENTO OSCILANTE SWIV ( SWIVEL ) PIVOT,TOURILLON,ROTULE-A PIVOT,ORIENTABLEOSCILANTE,ELEMENTO OSCILANTE SWIVEL PIVOT,TOURILLON,ROTULE-A PIVOT,ORIENTABLEPAGINA PAGE PAGEPALANCA ACODADA B/C ( BELL CRANK ) LEVIER COUDEPALANCA ACODADA BELL CRANK LEVIER COUDEPALANCA DE CAMBIO GEARSHIFT LEVER LEVIER DE CHANGEMENTDE VITESSEPALANCA DE CAMBIO SHIFT LEVER LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSEPALANCA DISPARADORA ACTUATING LEVER LEVIER ACTIONNANTPANEL,TABLERO PANEL PANNEAU,TABLEAUPANEL,TABLERO PNL ( PANEL ) PANNEAU,TABLEAUPAR PAIR PAIRE,COUPLE,JEUPAR PR ( PAIR ) PAIRE,COUPLE,JEUPAR MOTOR O TORSOR TORQ ( TORQUE ) MOMENT DE TORSION,COUPLE MOTEURPAR MOTOR O TORSOR TORQUE MOMENT DE TORSION,COUPLE MOTEURPARA DETALLE GENERAL FOR COMPLETE BREAKDOWN POUR DETAILS INTEGRAUXPARA ENTRETRENIMIENTO FOR SERVICE POUR ENTRETIENPARABRISAS W/S ( WINDSHIELD ) PARE-BRISEPARABRISAS WINDSHIELD PARE-BRISEPARACHOQUES BPR ( BUMPER ) PARE-CHOCPARACHOQUES BUMPER PARE-CHOCPARADA,DETENCION,DEL EQUIPO SHUTDOWN ARRET,MISE HORS SERVICEPARTE DELANTERA FRONT FACE,FACADE,FRONT;AVANTPARTE DELANTERA FRT ( FRONT ) FACE,FACADE,FRONT;AVANTPARTES PARTS PIECES DE RECHANGE,PIECES DETACHEES,ORGANESPARTES PT ( PARTS ) PIECES DE RECHANGE,PIECES DETACHEES,ORGANESPASADOR PIN GOUPILLE,CLAVETTE,BOULON PIVOT,TOURILLON,AXEPASADOR DE HORQUILLA CLEVIS PIN AXE DE CHAPE,BOULON A GOUPILLEPASADOR DE PISTON PISTON PIN AXE DE PISTON,AXE DE PIED DE BIELLE

Page 22: 1 Glosario KW

PASO,ESCALON STEP MARCHE,MARCHEPIED-PHASEPATA LEG MONTANT,BRANCHE,PATTE,PIEDPEDAL PED ( PEDAL ) PEDALEPEDAL PEDAL PEDALEPEDAL TREADLE PEDALEPEQUEÑO SM ( SMALL ) PETIT,DE PETIT TAILLEPEQUEÑO SMALL PETIT,DE PETIT TAILLEPERFORADO DRILLED PERCEPERNO BOLT BOULONPERNO "U" U-BOLT ETRIER FILETEPERNO DE ACCIONAMIENTO DRIVE BOLT BOULON D´ENTRAINMENTPERNO ESTRANGULADOR PINCH BOLT BOULONT D´ENTRANGLEMENTPESO,PESA WEIGHT POIDSPESO,PESA WT ( WEIGHT ) POIDSPESTAÑA,CEJA,REBORDE FLANGE FLASQUE,BRIDE,REBORDPESTAÑA,CEJA,REBORDE FLG ( FLANGE ) FLASQUE,BRIDE,REBORDPICO,TOBERA NOZ ( NOZZLE ) AJUTAGE,TUBULURE,TUYERE,INJECTEURPICO,TOBERA NOZZLE AJUTAGE,TUBULURE,TUYERE,INJECTEURPIES FEET PIEDSPIES FT ( FEET ) PIEDSPILAR PILLAR COLONNE,MONTANT,PIED-DROITPILAR PLR ( PILLAR ) COLONNE,MONTANT,PIED-DROITPINTURA PA ( PAINT ) PEINTUREPINTURA PAINT PEINTUREPIÑON PINION PIGNONPIÑON PNG ( PINION ) PIGNONPISTON PISTON PISTONPISTON PSTN ( PISTON ) PISTONPISTON CRUCETA CROSSHEAD PISTON PISTON A CROSSEPIVOTE PIV ( PIVOT ) PIVOT,AXEPIVOTE PIVOT PIVOT,AXEPLACA ANTIDESGASTE WEAR PLATE PLAQUE DE FRICTIONPLACA DE AVANCE DEL PIVOTE CASTER PLATE PLAQUE DE CHASSEPLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS N/PLT ( NAME PLATE ) PLAQUE DE SIGNALISATION,PLAQUE DE CONSTRUCTEURPLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS NAME PLATE PLAQUE DE SIGNALISATION,PLAQUE DE CONSTRUCTEURPLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS PLATE PLATEAU,PLAQUE,LAME,TOLEPLACA DE NOMBRE O DE CARACTERISTICAS PLT ( PLATE ) PLATEAU,PLAQUE,LAME,TOLEPLACA INTERMEDIA IDLER PLATE PLAQUE INTERMEDIAIREPLANETARIO (ENGRANAJE) PLANETARY PLANETAIREPLANETARIO (ENGRANAJE) PLNT ( PLANETARY ) PLANETAIREPLANTILLA ( DE MONTAJE,AGUJEREADO,ETC.) TEMPLATE GABARIT,CALIBREPLANTILLA ( DE MONTAJE,AGUJEREADO,ETC.) TMPL ( TEMPLATE ) GABARIT,CALIBREPLATAFORMA PLATFORM PLATE-FORMEPLATAFORMA PLTF ( PLATFORM ) PLATE-FORMEPOLEA PUL ( PULLEY ) POULIEPOLEA PULLEY POULIEPOLEA INTERMEDIA,POLEA LOCA IDLER PULLEY POULIE INTERMEDIAIRE,POULIE DE RENVOIPORTAEQUIPAJE BOOT ( GB ) COFFRE A BAGAGESPOSREFRIGERADOR AFTERCOOLER DISPOSITIF DE POSTREFROIDISSEMENTPOSTE,PARANTE POST POTEAU,MONTANTPOSTERIOR,TRASERO RR ( REAR ) ARRIERE,EN ARRIEREPOSTERIOR,TRASERO RADIUS ROD TIGE DE POUSSE

Page 23: 1 Glosario KW

POSTERIOR,TRASERO REAR ARRIERE,EN ARRIEREPOSTIGO SHTR ( SHUTTER ) OBTURATEUR,ETRANGLEUR,VOLETPOSTIGO SHUTTER OBTURATEUR,ETRANGLEUR,VOLETPOTENCIA ABSORBIDA,ENERGIA INPUT PUISSANCE ABSORBEE,PUISSANCEPRESION PRESS ( PRESSURE ) PRESSION,A PRESSIONPRESION PRESSURE PRESSION,A PRESSIONPRIMERO 1ST ( FIRST ) PREMIERPRIMERO FIRST PREMIERPRINCIPAL;CONDUCTO PRINCIPAL MAIN (ADJ.) PRINCIPAL,PRIMAIREPRODUCCION;SALIDA OUTPUT PRODUCTION,RENDEMENT;SORTIEPUENTE DE VALVULA(S) VALVE BRIDGE PONT DE SOUPAPEPUERTA DOOR PORTEPULGADA IN ( INCH ) POUCEPULGADA INCH POUCEQUINTA RUEDA;ARO HORIZONTAL DEL AVANTREN FIFTH WHEEL CINQUIEME ROUE;SELLETTERADIADOR RAD ( RADIATOR ) RADIATEURRADIADOR RADIATOR RADIATEURRADIO ( DE LA CIRCUNFERENCIA ) R ( RADIUS ) RAYON (RADIUS ARM) TRINGLE DE POUSSEERADIO (RECEPTOR) RADIO RADIO,RECEPTEURRADIO (RECEPTOR) RDO ( RADIO ) RADIO,RECEPTEURRAYO ( COMO DE RUEDA ) SPOKE RAYON,RAIS,BRASRECAMARA PLENUM ( VENTILATEUR )POSITIF,SOUFFLANT,PAR INSUFFLATIONRECAMARA PLNM ( PLENUM ) ( VENTILATEUR )POSITIF,SOUFFLANT,PAR INSUFFLATIONRECEPTOR-SECADOR RECEIVER-DRYER RECEPTEUR-SECHEURRECIPIENTE CNTNR ( CONTAINER ) RECIPIENTRECIPIENTE CONTAINER RECIPIENTRECIPIENTE PAN CUVETTE,BASSIN-TOLE INFERIEURE,SOUBASSEMENTRECORRER OVERHAUL REVISION,REMISE EN ETAT,DEPOSE DU MOTEURRECTO STGHT ( STRAIGHT ) DROIT,DIRECTRECTO STRAIGHT DROIT,DIRECTREDONDO RND ( ROUND ) ROND,CERCLE,ROND,CIRCULAIREREDONDO ROUND ROND,CERCLE,ROND,CIRCULAIREREFLECTOR REFL ( REFLECTOR ) REFLECTEURREFLECTOR REFLECTOR REFLECTEURREFUERZO REINF ( REINFORCEMENT ) RENFORT,RENFORCEMENTREFUERZO REINFORCEMENT RENFORT,RENFORCEMENTREFUERZO STFNR ( STIFFENER ) CONTREFORT,RENFORT,ENTRETOISEREFUERZO STIFFENER CONTREFORT,RENFORT,ENTRETOISEREFUERZO EN V V-BRACE ATTACHE EN V,LIEN EN VREGULADOR GOV ( GOVERNOR ) REGULATEURREGULADOR GOVERNOR REGULATEURREGULADOR REGULATOR REGULATEUR,MODERATEURREGULADOR REG ( REGULATOR ) REGULATEUR,MODERATEURREGULADOR DE SOBREVELOCIDAD OVERSPEED GOVERNOR REGULATEUR DE SECURITEREGULADOR DE TENSION ELECTRICA VOLTAGE REGULATOR REGULATEUR DE TENSIONREGULADOR DE VELOCIDAD VARIABLE VARIABLE SPEED GOVERNOR REGULATEUR DE VITESSE REGLABLEREGULADOR LIMITADOR DE VELOCIDAD LIMITING SPEED GOVERNOR REGULATEUR DE VITESSE LIMITEREJILLA DEL RADIADOR GRILLE GRILLE DE RADIATEURREJILLA DEL RADIADOR GRL ( GRILLE ) GRILLE DE RADIATEURRELACIONADO,RELATIVO RELATED RELATIF A,DU MEME ORDRERELOJ CLOCK MONTRERELLENO FIL ( FILLER ) MATERIAU DE REMPLISSAGE

Page 24: 1 Glosario KW

RELLENO FILLER MATERIAU DE REMPLISSAGEREMOLQUE,REMOLCAR TOW REMORQUER-DE REMORQUE,DE REMORQUAGERESALTO LDG ( LEDGE ) REBORD,SAILLIERESALTO LEDGE REBORD,SAILLIERESERVORIO RESERVOIR RESERVOIRRESERVORIO RESVR ( RESERVOIR ) RESERVOIRRESISTOR RES ( RESISTOR ) RESISTANCERESISTOR RESISTOR RESISTANCERESORTE SPR ( SPRING ) RESSORTRESORTE SPRING RESSORTRESORTE DE PAR TORSOR TORQUE SPRING BARRE DE TORSIONRESPIRADERO BREATHER RENIFLARD,AERATEURRESPIRADERO BTHR ( BREATHER ) RENIFLARD,AERATEURRETARDADOR RETARDER RETARDATEURRETEN RET ( RETAINER ) D´ARRET,DE RETENUERETEN RETAINER D´ARRET,DE RETENUE

TRIM AMENAGEMENTS INTERIEURS (D´UNE AUTOMOBILE OU DE LA CABINE D´UN CAMION)

RIEL ( CARRIL ) LATERAL SIDERAIL RAMBARDERIEL (CARRIL) RAIL RAILRIEL (CARRIL) RL ( RAIL ) RAILRIEL (CARRIL) LATERAL S/RL ( SIDE RAIL ) RAMBARDEROBLON RIV ( RIVET ) RIVETRODILLO RLR ( ROLLER ) ROULEAU,CYLINDRE,GALETRODILLO ROLLER ROULEAU,CYLINDRE,GALETROSCADO THD ( THREADED ) FILETEROSCADO THREADED FILETEROTOR ROT ( ROTOR ) ROTOR,INDUITROTOR ROTOR ROTOR,INDUITRUEDA WHEEL ROUE,VOLANTRUEDA WHL ( WHEEL ) ROUE,VOLANTRUEDA DENTADA ( GENERALMENTE PARA CADENA ) SPKT ( SPROCKET ) DENT DE PIGNON,ROUE DENTEE

RUEDA DENTADA ( GENERALMENTE PARA CADENA ) SPROCKET DENT DE PIGNON,ROUE DENTEE

SALIDA OTLT ( OUTLET ) SORTIE,DECHARGE,ECHAPPEMENTSALIDA OUTLET SORTIE,DECHARGE,ECHAPPEMENTSECADOR,DESECADOR,SECADORA DRYER,DRIER SECHOIRSECTOR SCTR ( SECTOR ) SECTEUR,COURONNESECTOR SECTOR SECTEUR,COURONNESEGUNDO 2ND ( SECOND ) DEUXIEMESEGUNDO SECOND DEUXIEMESEGURIDAD,DISPOSITIVO DE SEGURIDAD SAF ( SAFETY ) SECURITE,SURETESEGURIDAD,DISPOSITIVO DE SEGURIDAD SAFETY SECURITE,SURETESELECTOR SELECTOR SELECTEURSELECTOR SEL ( SELECTOR ) SELECTEURSELENOIDE SOL ( SOLENOID ) SOLENOIDESELENOIDE SOLENOID SOLENOIDESELLO SEAL JOINT ETANCHE,RONDELLE ETANCHE,OBTURATEURSENSOR,CAPTADOR SEN ( SENSOR ) CAPTEUR,SENSEURSENSOR,CAPTADOR SENSOR CAPTEUR,SENSEURSEÑAL SIG ( SIGNAL ) SIGNAL

RETOQUE,ELEMENTOS DE RETOQUE DE CARROCERIA ( DECORATIVOS )

Page 25: 1 Glosario KW

SEÑAL SIGNAL SIGNALSEÑAL DE VIRAJE T/SIG ( TURN SIGNAL ) SIGNAL DE CHANGEMENT DE DIRECTIONSEÑAL DE VIRAJE TURN SIGNAL SIGNAL DE CHANGEMENT DE DIRECTIONSEPARADOR SPACER PIECE D´EPAISSEUR,ENTRETOISESEPARADOR SPCR ( SPACER ) PIECE D´EPAISSEUR,ENTRETOISESERIE SERIES SERIE,EN SERIESERVICIO SERV ( SERVICE ) SERVICE,ENTRETIEN-EN SERVICE,EN FONCTIONNEMENTSERVICIO SERVICE SERVICE,ENTRETIEN-EN SERVICE,EN FONCTIONNEMENTSILENCIADOR MUFF ( MUFFLER ) SILENCIEUX,POT D´ECHAPPEMENTSILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX,POT D´ECHAPPEMENTSIN W/O ( WITHOUT ) SANSSIN WITHOUT SANSSINCRONIZADOR SYNCHRONIZER SYNCHRONISEURSISTEMA DE ARTICULACIONES LINKAGE SYSTEME DE CHAINONS-TRINGLERIE,TIMONERIESISTEMA DE ARTICULACIONES LNKG ( LINKAGE ) SYSTEME DE CHAINONS-TRINGLERIE,TIMONERIESOGA,CABO,CABLE ROPE CORDE,CABLESOLTAR,ELEMENTO SOLTADOR REL ( RELEASE ) DEGAGEMENT,MECANISME DE DETENTESOLTAR,ELEMENTO SOLTADOR RELEASE DEGAGEMENT,MECANISME DE DETENTESOPLADOR,VENTILADOR BLO ( BLOWER ) SOUFFLANTE,VENTILATEURSOPLADOR,VENTILADOR BLOWER SOUFFLANTE,VENTILATEURSOPORTE BRACKET SUPPORTSOPORTE BRKT ( BRACKET ) SUPPORTSOPORTE CARR ( CARRIER ) SUPPORTSOPORTE SUPPORT SUPPORT,APPUISOPORTE SUPT ( SUPPORT ) SUPPORT,APPUISOPORTE PEDESTAL STAND SUPPORT,PIED,BANCSUELO FLOOR PLANCHERSUELO FLR ( FLOOR ) PLANCHERSUJETADOR FASTENER MOYEN DE FIXATION,ATTACHESUJETADOR FSTN ( FASTENER ) MOYEN DE FIXATION,ATTACHESUJETADOR,GRAPA CLIP ETRIER DE SERRAGE,ATTACHESUMINISTRO,ALIMENTACION SPLY ( SUPPLY ) OFFRE,FOURNITURE,ALIMENTATIONSUMINISTRO,ALIMENTACION SUPERCHARGER COMPRESSEUR DE SURALIMENTATION,SURCOMPRESSEURSUMINISTRO,ALIMENTACION SUPPLY OFFRE,FOURNITURE,ALIMENTATIONSUPERIOR UPPER SUPERIEUR,DU HAUTSUPERIOR UPR ( UPPER ) SUPERIEUR,DU HAUTSUPLEMENTO SHIM CALE D´EPAISSEURSUSPENSION SUSP ( SUSPENSION ) SUSPENSIONSUSPENSION SUSPENSION SUSPENSIONTABLA DE PIE TOBD ( TOEBOARD ) PLANCHER OBLIQUETABLA DE PIE TOEBOARD PLANCHER OBLIQUETABLA DEL SUELO FLOORBOARD PLANCHERTABLA DEL SUELO FLRBD ( FLOORBOARD ) PLANCHERTABLA LATERAL SIDEBOARD PANNEAU LATERALTABLERO APRON TABLIERTAMIZ,PANTALLA SCREEN ECRAN-TAMIS,CRIBLETAMIZ,PANTALLA SCRN ( SCREEN ) ECRAN-TAMIS,CRIBLETANDEM,TRABAJANDO JUNTOS TANDEM TANDEM,EN TANDEMTANDEM,TRABAJANDO JUNTOS TDN ( TANDEM ) TANDEM,EN TANDEMTANQUE TANK RESERVOIRTANQUE TK ( TANK ) RESERVOIRTANQUE DE GOLPETEO PING TANK RESERVOIR ANTI-DETONANT

Page 26: 1 Glosario KW

TAPA CAP CHAPEAUTAPA LID COUVERCLE,CLAPETTAPA DE PISTON FOLLOWER COUVERCLE DE PISTONTAPA LATERAL SIDE COVER COUVERCLE LATERALTAPON,ENCHUFE PLUG PRISE DE COURANT,BOUGIETAQUIMETRO TACH ( TACHOMETER ) TACHYMETRETAQUIMETRO TACHOMETER TACHYMETRETECHO RF ( ROOF ) TOITTECHO ROOF TOITTEMPERATURA TEMP ( TEMPERATURE ) TEMPERATURETEMPERATURA TEMPERATURE TEMPERATURETENSION ELECTRICA V ( VOLTAGE ) VOLTAGE,TENSIONTENSION ELECTRICA VOLTAGE VOLTAGE,TENSIONTENSION MECANICA TENSION TENSION,VOLTAGE,TRACTIONTERCERO 3RD ( THIRD ) TROISIEMETERCERO THIRD TROISIEMETERMINAL TERM ( TERMINAL ) BORNE,TERMINUS-(ADJ.) FINALTERMINAL TERMINAL BORNE,TERMINUS-(ADJ.) FINAL

HEAT EXCHANGER ECHANGEUR DE CHALEUR

TERMOSTATO THERM ( THERMOSTAT ) THERMOSTATTERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTATTIERRA,SUELO,MASA GRD ( GROUND ) TERRE,SOL,MASSETIERRA,SUELO,MASA GROUND TERRE,SOL,MASSETIRA STRAP COURROIETIRA STRIP BANDE,FEUILLARD,RUBANTIRA STRP ( STRAP ) COURROIE

LUG OREILLE,PATTE,COSSE,BOSSAGE

TOLERANCIA TOL ( TOLERANCE ) ECART ADMISSIBLE,TOLERANCETOLERANCIA TOLERANCE ECART ADMISSIBLE,TOLERANCETOMA DE FUERZA POWER TAKE-OFF PRISE DE FORCE,PRISE DE MOUVEMENTTOMA DE FUERZA PTO (POWER TAKE-OFF ) PRISE DE FORCE,PRISE DE MOUVEMENTTOPE,PARADA STOP DISPOSITIF D´ARRET,ARRETTORNILLO SCR ( SCREW ) VIS,ECROUTORNILLO SCREW VIS,ECROUTORNILLO DE CABEZA CAPSCREW VIS D´ASSEMBLAGETORNILLO PRISIONERO SET SCREW VIS DE BLOCAGETORSION TORS ( TORSION ) TORSIONTORSION TORSION TORSIONTRANSMISION DRIVE LINE TRANSMISSIONTRANSMISION TRANS ( TRANSMISSION ) TRANSMISSIONTRANSMISION TRANSMISSION TRANSMISSIONTRAVESAÑO C/MBR ( CROSSMEMBER ) TRAVERSETRAVESAÑO CROSSMEMBER TRAVERSETRINQUETE PAWL CLIQUET,ROCHETTUBO TUB ( TUBE ) TUBE,TUYAUTUBO TUBE TUBE,TUYAUTUBO DE PITOT PITOT PITOT,DE PITOTTUERCA NUT ECROU A OREILLESTUERCA DE COLOCACION DE DISCO DE RUEDA LUG NUT ECROU A OREILLESTUERCA DE SEGURIDAD LOCK NUT CONTRE-ECROU,ECROU INDESSERRABLE

TERMOINTERCAMBIADOR,INTERCAMBIADOR DE CALOR

TIRADOR,TIRAR;PERNO DE COLOCACION DE DISCO DE RUEDA

Page 27: 1 Glosario KW

TUERCA DE YUGO YOKE NUT ECROU D´ETRIER-ECROU DE COLLIER DE RACCORDEMENTTURBINA TURBINE TURBINETURBO CARGADOR TURB ( TURBOCHARGER ) TURBOCOMPRESSEURTURBOCARGADOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEURUMBRAL SILL LONGERONUNIDAD U ( UNIT ) UNITE,ELEMENT,APPAREILUNIDAD UNIT UNITE,ELEMENT,APPAREILUNION UNION UNION,RACCORD UNION-SYNDICATUNION O ARTICULACION "U" U-JOINT JOINT EN UUNION O ARTICULACION DESLIZANTE SLIP JOINT JOINT COULISSANTUNIVERSAL UNIV ( UNIVERSAL ) UNIVERSALUNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSALUSO,EMPLEO,APLICACIÓN APPL ( APPLICATION ) UTILISATION,EMPLOI,APPLICATIONUSO,EMPLEO,APLICACIÓN APPLICATION UTILISATION,EMPLOI,APPLICATIONVAINA QUILL FOURREAU,GAINE TUBULAIREVALVULA VALVE SOUPAPE,CLAPETVALVULA VLV ( VALVE ) SOUPAPE ,CLAPETVALVULA DE ALIVIO RELIEF VALVE VANNE DE DETENTE,SOUPAPE DE SECURITEVALVULA DE ASIENTO POPPET (SOUPAPE) A CLAPET,A TIGE,EN FORME DE CHAMPIGNONVALVULA DE ASIENTO PPT ( POPPET ) (SOUPAPE) A CLAPET,A TIGE,EN FORME DE CHAMPIGNONVALVULA DE ASPIRACION SUCTION VALVE SOUPAPE D´ASPIRATIONVALVULA DE EXPANSION EXPANSION VALVE CLAPET D´EXPANSIONVALVULA DE RETENCION CHECK VALVE CLAPET DE RETENUEVALVULA DE RETOQUE TRIMMER VALVE SOUPAPE D´AJUSTEMENTVALVULA DE SEGURIDAD SAFETY VALVE SOUPAPE DE SURETEVALVULA DEL ACUMULADOR ACCUMULATOR VALVE SOUPAPE ACCUMULATEURVALVULA SELECTORA,VALVULA DE SELECTOR SELECTOR VALVE SOUPAPE DE SELECTEURVARIABLE VAR ( VARIABLE ) VARIABLE,REGLABLEVARIABLE VARIABLE VARIABLE,REGLABLEVARIACION VARIATION VERIATIONVARILLA DE CONEXIÓN TIE ROD TIGE D´ANCRAGE,BARRE DE LIAISONVARILLA DE EMPUJE PUSH ROD TIGE DE POUSSEE,BIELLE DE POUSSEEVARILLA DE EMPUJE ROD TRINGLE,TIGEVARILLA DEPAR TORSOR TORQUE ROD BIELLE DE POUSSEEVARILLA INDICADORA DEL NIVEL DEL ACEITE DIPSTICK JAUGE D´HUILEVEASE LA PAGINA SEE PAGE VOIR PAGEVELOCIDAD SPD ( SPEED ) VITESSEVELOCIDAD SPEED VITESSEVELOCIDAD,MARCHA:ENGRANAJE GEAR VITESSE;ENGRENAGEVELOCIMETRO SPEEDO ( SPEEDOMETER ) INDICATEUR DE VITESSE,TACHYMETREVELOCIMETRO SPEEDOMETER INDICATEUR DE VITESSE,TACHYMETREVENTANILLA WDO ( WINDOW ) FENETREVENTANILLA WINDOW FENETREVENTILADOR FAN VENTILATEURVENTILADOR VENT ( VENTILATOR ) VENTILATEUR,DEFLECTEURVENTILADOR VENTILATOR VENTILATEUR,DEFLECTEURVIBRACION VIB ( VIBRATION ) VIBRATIONVIBRACION VIBRATION VIBRATIONVIDRIO GLASS VERREVIDRIO GLS ( GLASS ) VERREVIGA;HAZ DE LUZ BEAM POUTRE;FAISCEAU LUMINEUXVIROLA,CASQUILLO FERRULE VIROLE,EMBOUT

Page 28: 1 Glosario KW

VIROLA,CASQUILLO FRL ( FERRULE ) VIROLE,EMBOUTVISERA VISOR PARE-SOLEIL,PARASOLVOLANTE FLYWHEEL VOLANTVOLANTE FLYWHL ( FLYWHEEL ) VOLANTVOLTIMETRO VOLTMETER VOLTMETREVUELTA;CURVA CURVE VIRAGE;COURBEYUGO YOKE COLLIER DE RACCORDEMENT,ETRIER BATIZAPATA SHOE PATIN,SEMELLE,SABOT