1 CONTENU CONTENTS - Mattel · World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport...

2
1 4 GAUNTLET x 8 Pull rounds apart and stick them back together! Ouvrir les balles et les réassembler! INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI Please keep these instructions for future reference as they contain important information. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. CONTENTS CONTENU 1 CAUTION: Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only darts designed for this product. Do not modify rounds, darts, or dart blaster. MISE EN GARDE : Ne pas viser les yeux ou le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE : Utiliser uniquement les fléchettes conçues pour ce produit. Ne pas modifier les balles, les fléchettes ou le lance-fléchettes. WARNING: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at point blank range. Always wear appropriate eye-wear, sold separately. ATTENTION : Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant. Toujours porter des lunettes de protection appropriées, non incluses. ©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. CGN79-0820 ATTACHING TARGETS FIXATION DES CIBLES Do not stick target to walls or furniture as it may cause damage to the surface. Ne pas coller la cible sur les murs ou les meubles car cela pourrait endommager la surface. Peel backing off target before sticking it to surface. Retirer la pellicule à l'arrière de la cible avant de la coller sur la surface. REMOVING DARTS & ROUNDS RETRAIT DES FLÉCHETTES ET DES BALLES 4 CLEANING DARTS & ROUNDS NETTOYAGE DES FLÉCHETTES ET DES BALLES 6 REPLACING TARGETS & SHIELDS REMPLACEMENT DES CIBLES ET DES BOUCLIERS 7 5 IMPORTANT: Always remove darts and rounds from target after play. Keep one hand pressed on target, gently peel round off or hold dart by the tip and peel off. IMPORTANT : Toujours retirer les fléchettes et les balles de la cible après utilisation. Maintenir une main appuyée sur la cible puis détacher doucement la balle ou la fléchette en la maintenant par son extrémité. Dust, dirt, and other debris can cause darts and rounds to lose their adhesiveness. To clean them, rinse darts’ tips and rounds with tap water or use tape to remove excess debris. NOTE: Dry darts and rounds before using again. La poussière, la saleté et autres débris peuvent empêcher les fléchettes et les balles d'adhérer aux cibles. Pour les nettoyer, rincer les balles et l'extrémité des fléchettes avec de l'eau du robinet ou utiliser du ruban adhésif pour retirer tout débris. REMARQUE : Sécher les fléchettes et les balles avant de les réutiliser. Replace time-worn targets and shields with Y8620/BBY17 printable refills. Remplacer les cibles et les boucliers usés par des recharges imprimables Y8620/BBY17. Each sold separately, subject to availability. Tous vendus séparément, selon la disponibilité. Y8620/BBY17

Transcript of 1 CONTENU CONTENTS - Mattel · World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport...

  • 14

    32

    GAUNTLET

    x 8

    Pull rounds apart and stick them back together!

    Ouvrir les balles et les réassembler!

    A. B.

    A. Activate shields. Activer les boucliers.

    B. To close shields. Pour fermer les boucliers.

    C.

    D.

    Detach shields as desired.Retirer les boucliers, tel que désiré.

    a

    b

    Click!Clic!

    INSTRUCTIONS

    MODE D'EMPLOI

    Please keep these instructions for future reference as they contain important information.Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

    CONTENTSCONTENU1 CAUTION: Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only darts designed

    for this product. Do not modify rounds, darts, or dart blaster.

    MISE EN GARDE : Ne pas viser les yeux ou le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE : Utiliser uniquement les fléchettes conçues pour ce produit. Ne pas modifier les balles, les fléchettes ou le lance-fléchettes.

    WARNING: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at point blank range. Always wear appropriate eye-wear, sold separately.

    ATTENTION : Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant. Toujours porter des lunettes de protection appropriées, non incluses.

    ©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.

    CGN79-0820

    SHIELDSBOUCLIERS2

    TO FIRELANCEMENT3

    Load all darts into spin barrel.Insérer toutes les fléchettes dans le chargeur.

    Pull handle all the way back to fire.Tirer la poignée à fond vers l'arrière pour lancer.

    NOTE: Unload all darts from spin barrel when not in use.

    REMARQUE : Retirer toutes les fléchettes du chargeur lorsque le jouet n'est pas utilisé.

    Push handle all the way forward to rotate to next dart.

    Pousser la poignée à fond vers l'avant pour passer à la fléchette suivante.

    Pull and push handle all the way forward and all the way back repeatedly for rapid fire.

    Tirer et pousser la poignée à fond vers l'avant et à fond vers l'arrière plusieurs fois pour un lancement rapide.

    ATTACHING TARGETS

    FIXATION DES CIBLES

    Do not stick target to w

    alls or furniture as it ma

    y

    cause damage to the su

    rface.

    Ne pas coller la cible sur

    les murs ou les meuble

    s

    car cela pourrait endom

    mager la surface.

    Peel backing off target

    before sticking it to sur

    face.

    Retirer la pellicule à l'arr

    ière de la cible avant de

    la

    coller sur la surface.

    REMOVING DARTS &

    ROUNDS

    RETRAIT DES FLÉCHE

    TTES ET

    DES BALLES4

    CLEANING DARTS & RO

    UNDS

    NETTOYAGE DES FLÉC

    HETTES

    ET DES BALLES

    6

    REPLACING TARGETS

    & SHIELDS

    REMPLACEMENT DES

    CIBLES ET DES BOUCLI

    ERS7

    5

    IMPORTANT: Alway

    s remove darts an

    d rounds from

    target after play. K

    eep one hand pre

    ssed on target,

    gently peel round o

    ff or hold dart by th

    e tip and peel off.

    IMPORTANT : Toujo

    urs retirer les fléche

    ttes et les balles

    de la cible après

    utilisation. Mainten

    ir une main

    appuyée sur la cibl

    e puis détacher dou

    cement la balle

    ou la fléchette en la

    maintenant par son

    extrémité.

    Dust, dirt, and other

    debris can cause dar

    ts and rounds to lose

    their adhesiveness.

    To clean them, rinse d

    arts’ tips and rounds w

    ith tap water or use

    tape to remove excess

    debris.

    NOTE: Dry darts and

    rounds before using a

    gain.

    La poussière, la sale

    té et autres débris

    peuvent empêcher

    les

    fléchettes et les balles

    d'adhérer aux cibles.

    Pour les nettoyer, rinc

    er les balles et l'extrém

    ité des fléchettes avec

    de

    l'eau du robinet ou ut

    iliser du ruban adhés

    if pour retirer tout dé

    bris.

    REMARQUE : Sécher l

    es fléchettes et les ball

    es avant de les réutilis

    er.

    Replace time-worn targ

    ets and shields with

    Y8620/BBY17 printable

    ref ills.

    Remplacer les cibles et l

    es boucliers usés par de

    s

    recharges imprimables Y

    8620/BBY17.

    Each sold separately, sub

    ject to availability.

    Tous vendus séparémen

    t, selon la disponibilité.

    Y8620/BBY17

    INSTRUCTION SHEETSPECIFICATIONS

    Toy:

    Toy No.:

    Part No.:

    Trim Size:

    Folded Size:

    Type of Fold:

    # colors:

    Colors:

    Paper Stock:

    Paper Weight:

    EDM No.:

    DATE:

    CGN79

    TWISTED SPINNER W/ ROUND

    0820

    A4

    70 gsm

    REV.DATE:

    One

    black

    FSC recycled paper

  • 14

    32

    GAUNTLET

    x 8

    Pull rounds apart and stick them back together!

    Ouvrir les balles et les réassembler!

    A. B.

    A. Activate shields. Activer les boucliers.

    B. To close shields. Pour fermer les boucliers.

    C.

    D.

    Detach shields as desired.Retirer les boucliers, tel que désiré.

    a

    b

    Click!Clic!

    INSTRUCTIONS

    MODE D'EMPLOI

    Please keep these instructions for future reference as they contain important information.Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

    CONTENTSCONTENU1 CAUTION: Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only darts designed

    for this product. Do not modify rounds, darts, or dart blaster.

    MISE EN GARDE : Ne pas viser les yeux ou le visage. POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE : Utiliser uniquement les fléchettes conçues pour ce produit. Ne pas modifier les balles, les fléchettes ou le lance-fléchettes.

    WARNING: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at point blank range. Always wear appropriate eye-wear, sold separately.

    ATTENTION : Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant. Toujours porter des lunettes de protection appropriées, non incluses.

    ©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.

    CGN79-0820

    SHIELDSBOUCLIERS2

    TO FIRELANCEMENT3

    Load all darts into spin barrel.Insérer toutes les fléchettes dans le chargeur.

    Pull handle all the way back to fire.Tirer la poignée à fond vers l'arrière pour lancer.

    NOTE: Unload all darts from spin barrel when not in use.

    REMARQUE : Retirer toutes les fléchettes du chargeur lorsque le jouet n'est pas utilisé.

    Push handle all the way forward to rotate to next dart.

    Pousser la poignée à fond vers l'avant pour passer à la fléchette suivante.

    Pull and push handle all the way forward and all the way back repeatedly for rapid fire.

    Tirer et pousser la poignée à fond vers l'avant et à fond vers l'arrière plusieurs fois pour un lancement rapide.

    ATTACHING TARGETS

    FIXATION DES CIBLES

    Do not stick target to w

    alls or furniture as it ma

    y

    cause damage to the su

    rface.

    Ne pas coller la cible sur

    les murs ou les meuble

    s

    car cela pourrait endom

    mager la surface.

    Peel backing off target

    before sticking it to sur

    face.

    Retirer la pellicule à l'arr

    ière de la cible avant de

    la

    coller sur la surface.

    REMOVING DARTS &

    ROUNDS

    RETRAIT DES FLÉCHE

    TTES ET

    DES BALLES4

    CLEANING DARTS & RO

    UNDS

    NETTOYAGE DES FLÉC

    HETTES

    ET DES BALLES

    6

    REPLACING TARGETS

    & SHIELDS

    REMPLACEMENT DES

    CIBLES ET DES BOUCLI

    ERS7

    5

    IMPORTANT: Alway

    s remove darts an

    d rounds from

    target after play. K

    eep one hand pre

    ssed on target,

    gently peel round o

    ff or hold dart by th

    e tip and peel off.

    IMPORTANT : Toujo

    urs retirer les fléche

    ttes et les balles

    de la cible après

    utilisation. Mainten

    ir une main

    appuyée sur la cibl

    e puis détacher dou

    cement la balle

    ou la fléchette en la

    maintenant par son

    extrémité.

    Dust, dirt, and other

    debris can cause dar

    ts and rounds to lose

    their adhesiveness.

    To clean them, rinse d

    arts’ tips and rounds w

    ith tap water or use

    tape to remove excess

    debris.

    NOTE: Dry darts and

    rounds before using a

    gain.

    La poussière, la sale

    té et autres débris

    peuvent empêcher

    les

    fléchettes et les balles

    d'adhérer aux cibles.

    Pour les nettoyer, rinc

    er les balles et l'extrém

    ité des fléchettes avec

    de

    l'eau du robinet ou ut

    iliser du ruban adhés

    if pour retirer tout dé

    bris.

    REMARQUE : Sécher l

    es fléchettes et les ball

    es avant de les réutilis

    er.

    Replace time-worn targ

    ets and shields with

    Y8620/BBY17 printable

    ref ills.

    Remplacer les cibles et l

    es boucliers usés par de

    s

    recharges imprimables Y

    8620/BBY17.

    Each sold separately, sub

    ject to availability.

    Tous vendus séparémen

    t, selon la disponibilité.

    Y8620/BBY17

    INSTRUCTION SHEETSPECIFICATIONS

    Toy:

    Toy No.:

    Part No.:

    Trim Size:

    Folded Size:

    Type of Fold:

    # colors:

    Colors:

    Paper Stock:

    Paper Weight:

    EDM No.:

    DATE:

    CGN79

    TWISTED SPINNER W/ ROUND

    0820

    A4

    70 gsm

    REV.DATE:

    One

    black

    FSC recycled paper

    CGN79-Frp1CGN79-Frp2