ppowrie.nadinepowrie.comppowrie.nadinepowrie.com/wp-content/uploads/2018/10/Truffaut.docx · Web...
-
Upload
truongkhue -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of ppowrie.nadinepowrie.comppowrie.nadinepowrie.com/wp-content/uploads/2018/10/Truffaut.docx · Web...
The Ecstatic Pan
Phil Powrie
Through ecstasy, emotion reaches its climax, and thereby at the same time its
negation (its oblivion). Ecstasy means being “outside oneself,” as indicated by the
etymology of the Greek word: the act of leaving one’s position (stasis). To be
“outside oneself” does not mean outside the present moment, like a dreamer escaping
into the past or the future. Just the opposite: ecstasy is the absolute identity with the
present instant, total forgetting of past and future. If we obliterate the future and the
past, the present moment stands in empty space, outside life and its chronology,
outside time and independent of it (this is why it can be likened to eternity, which too
is the negation of time).
Milan Kundera1
There is no such thing as a straightforward image in Truffaut’s work. Underneath an
apparently neutral image the meaning of which appears obvious, there always
emerges a second image more violent, deeper than the first which it eventually
replaces and surreptitiously subverts.
Carole Le Berre2
We are thirteen minutes from the end of Les 400 Coups (1959), in the Centre
d’Observation de Mineurs Délinquants. Antoine and a new friend are talking about
what brought them there. Antoine’s new friend expresses surprise that Antoine stole a
typewriter, because it would have been traceable, unlike the tires stolen by the boy
across the park to whom he points. We cut to this boy, who is talking about his father
to another boy, as they sit on a bench beneath a stone statue: “Me, every time I cried
at home, my father would imitate my crying with his violin, just to annoy me. But one
day I got fed up, I had a fit and, bang! I slugged him” (1:21:50).3 During this speech
the boy strokes the buttocks of the statue’s female figure. As he says “bang!” the
camera pans up from him to the figure of a child, held aloft by the female figure, and
his companion says, “You did the right thing. I’d have killed my old man if he’d done
that to me.”
This fourteen-second exchange is only tenuously linked to the narrative. We
never see this boy again. And yet the shot includes a highly visible camera movement
that draws attention to itself by its unmotivated nature. Why does the camera suddenly
pan up, away from the two boys, to an angelic-looking child? What exactly is the
pan’s function? What might it be encouraging the spectator to think or feel? Is it part
of a pattern in Truffaut’s cinema, and if so is it merely a mannerism, or is it a
functional trope? I shall claim that it is the latter, and that it has a specific function. In
so doing, I am attempting to correct the view that Truffaut’s work is technically
unsophisticated.
That view was to some extent encouraged by Truffaut himself, who said that
his objective was to film beauty without appearing to do so (“sans en avoir l’air”), or
to do so nonchalantly (“en ayant l’air de rien”).4 For that reason no doubt
commentators, particularly in the last twenty-five years, have tended not to enter into
sustained discussion of his camerawork. Two earlier commentators, Jean Collet and
Elizabeth Bonnafons, both talk about Truffaut’s “aerial” camera, particularly in his
early films. Bonnafons also establishes a useful framework more generally when she
posits that Truffaut’s cinema is caught between two polarities: the “definitive,” or the
“ideal,” on the one hand, and the “provisional,” or “reality,” on the other, although
2
she does not link this structure systematically to Truffaut’s camerawork.5 Collet talks
of the opening crane shot of La Nuit américaine (1973), positing a correlation
between the camera movement and an aesthetic jouissance of a clearly sexual nature.6
Nestor Almendros, director of photography (DP) for nine of Truffaut’s films, puts it
well in a memorial issue of Cinématographe when he says that a typical figure in
Truffaut’s work is the “the lyrical and amorous moment when the camera takes off.”7
I will investigate these moments, looking closely at both the upward pan and
the upward crane shot, bringing together the insights of Collet and Bonnafons so as to
define the nature of that “taking-off.” It is true that the upward shot is less frequently
used by Truffaut than the relatively ubiquitous horizontal tracking shot, which is often
combined with a horizontal pan, and which I will also consider. But when the upward
shot occurs, it is generally an emphatic shot that draws attention to itself in ways that
are quite the opposite of “en ayant l’air de rien.” It is often associated with specific
objects: a woman’s legs, an art object (a painting, a photograph, a book, an
instrument), or a place like a movie theater. It is often also accompanied by epiphanic
music that signals a revelation. Hence the title of this chapter: the upward shot in
Truffaut’s cinema is a moment of ecstasy, a momentary flight towards some
ambiguous ideal combining the erotic, the violent, and the artistic. As my epigraph
from Milan Kundera suggests, ecstasy is an intensely present moment that is in some
respects “outside” time and space. I will claim that these moments in Truffaut’s films,
whether punctual and flagrantly intense, or more subdued and diffuse, are held in
tension with the horizontal tracking/pan shot. The upward pan is a key figure in
Truffaut’s aesthetic.
I. The Case of the Missing Camera (Movement)
3
In a letter to an unknown screenwriter, Truffaut writes that “I never know
where I’m going to place the camera one hour before I begin shooting,”8 underlining
the prejudice that his approach to the camera is cavalier. In his introduction to
Almendros’s autobiography, Truffaut similarly downplays his interest in camerawork:
“How [does the DP] interpret the desires of a director who knows exactly what he
wants but can’t explain what he does want?”9 Although this offhand attitude is very
much part of the New Wave’s mythmaking, which minimized studied technique and
emphasized the improvisational and the spontaneous,10 neither of these statements is
likely to be true, given the length and complexity of so many tracking shots in
Truffaut’s films, often combining lateral and upward pans. We might think, for
example, of the opening and closing sequences of Les 400 Coups, or the opening
sequence of La Nuit américaine, or the opening sequences of Vivement dimanche!
(1983). And then there are the extended horizontal tracking shots within the body of
many of the films, such as Mathilde’s walk into the woods before collapsing in La
Femme d’à côté (1981), or some of the cemetery scenes in La Chambre verte (1978).
Many of these have been commented on at length, particularly the closing sequence of
Les 400 Coups and the opening sequence of La Nuit américaine.11
The absence of sustained attention to the camera is even odder when we
consider that one of the nostrums of the New Wave is its energy and vibrancy, partly
achieved through the use of a very mobile camera. An early volume on Truffaut
mentions the camera frequently, but this is subsumed within a general point about
innovation, exuberance, and vitality; in La Mariée était en noir (1968), for example,
“the camera seems to flow and glide in patterns of never-ending harmony. . . . The
effect is almost literally one of a dance.”12 Don Allen has a number of comments on
Truffaut’s camera for some of the earlier films—he talks about the use of zooms at
4
the start of Fahrenheit 451 (1966),13 or the pans and tracks at the start of L’Enfant
sauvage (1970)14—but there is no sustained analysis, and the comments on camera
technique peter out after Les Deux Anglaises et le continent (1971), as if attention to
the camera is somehow more appropriate for the period corresponding to the New
Wave than for Truffaut’s cinema as a whole.
True, Truffaut does not talk much about the camera, even in his private letters.
The letters nonetheless contain some fascinating if contradictory passages on the
value of tracking shots. These are in letters to the director Bernard Dubois concerning
a film that Les Films du Carrosse was producing, Les Lolos de Lola (1976). Truffaut
questions Dubois’s predilection for long tracking shots, saying that they make him
wonder how Dubois will bring those scenes to an end;15 it is almost as if the long
tracking shot generates an unstoppable and therefore problematic momentum of its
own. And yet in a letter written the very next day, he advises Dubois to employ the
long tracking shot, because, he claims, it can “build up the tension” and “keep the
audience on their toes.”16 Commentators have not noticed even these sparse
indications of Truffaut’s concern. Hervé Dalmais, in a long section on Truffaut’s
techniques, discusses scriptwriting, adaptation from novels, dialogue, sound and
music, the use of color, editing, and décor; he has nothing on camerawork.17 The
substantial Dictionnaire Truffaut, published twenty years after Truffaut’s death,
seems the ideal place to address a wide range of issues relating to the technical
aspects of filmmaking; it nonetheless downplays the camera. Jérôme Larcher’s entry
on the use of the iris shot points out how “the form of Truffaut’s films is rarely talked
about” because he “often uses a handful of stylistic procedures.”18 It is a position also
taken by Vincent Amiel in the same volume. His entry on Truffaut’s use of black-and-
white stock shifts attention away from formal techniques to narrative: “The least that
5
can be said is that Truffaut’s sensitivity to form is less marked than his interest in
dramatic or narrative techniques. Visual elements in his films are dealt with simply,
not indifferently, but without any particular sophistication.”19 When there is a focus
on the camera in broader terms, or on the DP, it is on lighting and color. Michel
Marie’s entry on Raoul Coutard dwells on his use of light;20 Coutard himself, in the
extended scene-by-scene commentary for the DVD version of Tirez sur le pianiste
(1960), does not mention camera movement at all, his focus being on the use of a
heavy camera, lighting, and print development.
Amiel’s entry concerning the other major DP associated with Truffaut, Nestor
Almendros, focuses on “the harmony of light and color that tends to close off space”
in the films.21 Almendros himself, as we have already seen, is sensitive to much more
than light and color. He points out that “Though people think a cinematographer has
to take care of lighting first and foremost, I believe the frame is just as important.”22
He stresses the way in which Truffaut engages with an actor’s movements to create a
continuous fluidity, echoing Petrie’s comments on the “dancing” camera: “Truffaut…
tends to follow the actors’ movements at medium distance with dolly shots….
Truffaut also likes to use the plan-séquence, choreographing the movements of actors
and camera, so as to minimize editing.”23
It is hardly surprising that the tracking shot has been the focus of the relatively
few comments on Truffaut’s camerawork, given Jean-Luc Godard’s famous
declaration in a roundtable organized by the Cahiers du Cinéma around Alain
Resnais’s Hiroshima mon amour (1959) that “tracking shots are a question of
morality.”24 This is a provocative restatement of Luc Moullet’s “morality is a question
of travelling shots.”25 Both statements were repeated by Jacques Rivette two years
later in the journal.26
6
This focus on tracking shots obscures the importance of upward shots in
Truffaut’s aesthetic. The tracking shot grounds the character, while the upward shot is
a metaphorical flight, violently ecstatic, as Carol Le Berre suggested in passing in her
1993 study of Truffaut.27 Indeed it is all the more violent and ecstatic because of its
close relationship with the tracking shot. Where the tracking shot compresses and
restricts, the upward shot uplifts and transports. The tracking shot deflates; the upward
shot elates.28 The tracking shot anchors desire to the stickiness of the body; the
upward shot causes the body to disintegrate in vertiginous desire.
II. Methodological Issues
What exactly constitutes an upward pan, and how might it differ from a simple
reframing of an object or of a character in movement? The majority of the upward
pans in the films are the latter. A character in medium close-up stands; the camera is
close enough that it must pan up to keep the character in the frame. A phone rings; the
camera follows the character’s hand as it stretches down to pick up the phone, and
pans back up to the character’s face. The character climbs stairs in medium or
medium long shot; the camera follows. Nothing might seem more natural than these
reframings, although they beg a question: why is the camera so close to the character
that it has to pan up or down? Why not have a static camera in medium shot? The
majority of such “natural” reframings, precisely because they are so “natural,” in all
probability do not strike us as significant. They might do so, however, if there seemed
to be a large number of them, or if a pattern emerged whereby they tended to be
associated with specific objects; for example, women’s legs or items linked to
creativity (photos, books, letters, etc). It is for these reasons that I will consider these.
7
Kundera writes that “the acoustical image of ecstasy is the cry.”29 If the
reframings I have discussed might be likened to “statements” in normal speech, the
“cry,” or the “exclamation,” comes from those moments where there is a bigger and
less obviously motivated upward movement. In these instances, the camera is not so
much following a movement originating from a character, as it is creating a
movement-in-itself, a movement designed to attract attention to itself. These are not
just moments of elation; they are self-conscious moments of excess. As we shall see,
upward shots are heavily gendered: “statements” are male, “exclamations” are female;
“statements” are about desire, “exclamations” are about jouissance and death;
“statements” are timidly attempted ecstasies, “exclamations” are epiphanic ecstasies.
Given that such feelings accompany camerawork, to what extent is the upward
shot a marker that we might wish to associate with Truffaut, rather than his DPs? This
question is particularly acute when we remember that during the New Wave, the DP
“became the primary partner, adviser and second-in-command to the director” and
that “accomplished cinematographers are likely to be auteurs themselves.”30 Coutard
was Truffaut’s DP for five films during the 1960s;31 Almendros was his DP during the
next decade or so for nine films.32 There were other DPs, of course, including Pierre-
William Glenn for three films,33 and Denys Clerval for two.34 Given Truffaut’s
relative indifference to technique, it would not be unreasonable to assume that it is not
just the color palette that changes with the DP—something noted by the contributors
to Le Dictionnaire Truffaut—but also the camera movement. A significant shift in the
use of a movement such as the upward pan—its absence, or its insistence, or a very
different use in specific contexts—might suggest that it is less a marker of Truffaut’s
aesthetic than of his DPs.
8
Table 1 provides a breakdown of upward pans or cranes in the twenty-three
principal films. The table calculates the ratio of upward pans relative to the length of
each film; in other words, in the case of the first film, Les Mistons (1957), there is one
upward pan for every 2.8 minutes of the film. While this kind of data analysis is
clearly a blunt instrument, since it normalizes a procedure that does not necessarily
occur at regular intervals during the film, such purely quantitative data nevertheless
encourages a look at technique across Truffaut’s career.
Date
of
film
DP Upward
pans
Film
length
(minutes)
Ratio
1 Les Mistons 1957 Malige 6 17 2.8
2 Les 400 Coups 1959 Decae 41 95 2.3
3 Tirez sur le pianiste 1960 Coutard 17 78 4.6
4 Jules et Jim 1962 Coutard 39 101 2.6
5 Antoine et Colette 1962 Coutard 9 29 3.2
6 La Peau douce 1964 Coutard 28 113 4
7 Fahrenheit 451 1966 Roeg 34 107 3.1
8 La Mariée était en noir 1968 Coutard 12 103 8.6
9 Baisers volés 1968 Clerval 16 87 5.4
10 La Sirène du Mississippi 1969 Clerval 38 117 3
11 L'Enfant sauvage 1970 Almendros 27 84 3.1
12 Domicile conjugal 1970 Almendros 41 93 2.3
13 Les Deux Anglaises et le
continent
1971 Almendros 31 124 4
14 Une Belle Fille comme 1972 Glenn 27 94 3.5
9
moi
15 La Nuit américaine 1973 Glenn 41 112 2.7
16 L'Histoire d'Adèle H. 1975 Almendros 27 96 3.6
17 L’Argent de poche 1976 Glenn 36 101 2.8
18 L'Homme qui aimait les
femmes
1977 Almendros 35 114 3.3
19 La Chambre verte 1978 Almendros 25 90 3.6
20 L'Amour en fuite 1979 Almendros 24 91 3.8
21 Le Dernier Métro 1980 Almendros 41 126 3
22 La Femme d'à côté 1981 Lubtchansk
y
31 101 3.3
23 Vivement dimanche! 1983 Almendros 33 106 3.2
average 3.6
Table 1. Upward pans/cranes in Truffaut’s films.
With the exception of three films, the ratio ranges between one upward pan for
every 2.3 to 4 minutes, right across Truffaut’s career. However, three films have
considerably fewer upward pans (although this may make those few occurrences all
the more interesting). All three are in the pre-1968 period; after 1968, no film has a
ratio of less than one per 4 minutes. The average ratio rises after 1968. It is possible to
claim that the change may be connected to the DP, given that the ratio for the films
with Coutard in the 1960s is 4.6, and those with Almendros in the 1970s and 1980s is
3.3. However, the difference corresponds reasonably closely to the pre- and post-1968
data overall, suggesting that Truffaut’s inclinations had changed regardless of the DP.
10
III. Stairs: “Women’s Legs Are Compasses”
A focus on women’s legs is one of the systematic motifs of Truffaut’s cinema,
more often than not associated with an upward pan, rather than a static camera. This,
at least, comes very much from Truffaut and not his DPs. As Bertrand Morane said in
L’Homme qui aimait les femmes (1977), “Women’s legs are compasses that measure
out the globe, bringing balance and harmony.”35 This phrase also serves as an entry in
Le Dictionnaire Truffaut, in which Armand Guigue points out how Truffaut uses
stairs as a means of showcasing women’s legs.36 This is particularly the case in
L’Homme qui aimait les femmes, in which the camera pans up the legs of three
women as they climb stairs: the woman in the factory early on in the film (0:5:50),
Delphine in the restaurant (0:47:54), and Geneviève as she runs up the stairs
(1:49:52). Charlie in Tirez sur le pianiste similarly gazes at Léna’s legs as she climbs
some stairs (0:29:0).
Indeed, Truffaut ensures that the link between women’s legs and stairs, with
the associated upward pan, are foregrounded in the dialogue on a number of
occasions. As Charlie follows Léna up the stairs, his voiceover says, “Don’t look at
her legs, it’s bad form.” “Look at your mother’s beautiful legs,” says Antoine’s
stepfather, Julien, to him in Les 400 Coups, as the family climb back up to their flat
after a night at the cinema (0:50:0); and in Le Dernier Métro (1980), Lucas says to his
wife Marion as they climb the stairs back up to the theater, “You think I make you go
first out of politeness? Not at all. It’s to look at your legs” (0:27:55).
Domicile conjugal (1970) focuses obsessively at times on Christine’s legs.
The opening scene of the film has a series of left-right-left horizontal pans of her legs
over two shots as she walks outside, ending with an upward pan. This is immediately
followed by a staircase scene with a shot of her legs as she climbs; it is from the point
11
of view of the old concierge, who stares lecherously up her skirt. We return to her legs
in a standard staircase scene a few minutes later (introduced by a slight upward pan),
as she and Antoine climb out of the cellar where they have gone to get a bottle of
wine (0:8:38). As they later climb the stairs to their flat, he pretends to be a monster,
who, he tells her, comes at night “to grab hold of women’s legs” (0:13:19). Later in
the film, attention is drawn to her legs by an upward pan from the concierge’s point of
view, as he makes a considerably cruder comment than Julien or Lucas, after she has
collected her baby from the child-minder: “I wouldn’t be able to screw that sweet
thing particularly well, but I’d certainly love to” (0:46:24). After Christine’s
separation from Antoine, she is “replaced” by a number of prostitutes in the brothel he
visits, who come down and then go back up the stairs (1:23:24), again with upward
pans, as is the case with all of these examples. The return to normal married life is
signaled at the end of the film when Christine rushes down the stairs, left behind by
Antoine; even though she is going downstairs, the camera still pans up slightly
(1:32:11).
Pans up women’s legs, but without stairs, occur on many occasions. Clarisse
in Tirez sur le pianiste (0:17:0); Julie in La Mariée était en noir (1:18:0); Liliane in
L’Amour en fuite (1979) (0:42:15; 1:18:50)—although these are in fact outtakes from
La Nuit américaine, released six years before; Marion in Le Dernier Métro, as she lies
in bed with her husband (1:03:00). In his last film, Vivement dimanche!, Truffaut pans
lovingly up Barbara’s legs when she is dressed as a prostitute (1:19:25), and a second
time a few minutes later as she perches on a chair to spy on Louison (1:23:12).
Such upward pans could amount to mannerism. However, Truffaut seems well
aware of this, and is quite capable of poking fun at himself. Recall Bertrand Morane’s
statement that women’s legs represent “balance and harmony.” In Vivement
12
dimanche!, Barbara leaves Julien in the basement of his office. He stares not so much
disconsolately as expectantly up at the window, which is at street level. She realizes
that this is so that he can stare at women’s legs as they pass by, and she shakes her
head with a wry smile (1:13:33), although on coming out onto the street she walks
back and forth in front of the same window so that he can see her legs.
The emphasis on women’s legs in close association with staircases suggests
that we might explore in more detail what would otherwise seem a “natural” use of
the upward pan. Many upward pans in Truffaut’s films function merely to emphasize
a change of location as a character moves from a ground floor to another, higher floor.
But there are also enough of these instances associated with the desire to be with a
woman to suggest a pattern. The clearest examples are all of Jean-Pierre Léaud
climbing towards a woman, most often in the Antoine Doinel films. We have already
seen how this happens repeatedly in Domicile conjugal, where the emphasis is on
Christine’s legs; we also saw how substitutes for Christine in the form of the
prostitutes were associated with staircases and upward pans. In the same film
Antoine’s courting of Kyoko is emphasized by repeated shots of him climbing up to
her flat (0:59:40; 1:01:30; 1:04:23). When he starts to tire of her, we see him
repeatedly and comically climbing the stairs to a telephone booth in the restaurant
where they are dining, so as to talk to his estranged wife (1:28:27; 1:29:40). The
return to the “conjugal home” of the title, is, as we have seen, also effected by a
staircase scene at the end of the film.
This pattern is a constant in the Doinel films. In Les 400 Coups the woman
desired is Antoine’s mother, shown in the key staircase scene mentioned above. In the
next film of the series, the short Antoine et Colette (1962), we see Antoine climbing
stairs to Colette’s flat towards the beginning and the end of the film (0:14:0; 0:25:45),
13
and in between we see him moving to a new flat opposite Colette’s, emphasized by a
rapid upward swish pan on the outside of the block of flats (0:19:20). In Baisers volés
(1968), when released from military prison at the start of the film, Antoine’s first
thought is to visit a prostitute. We see him climbing the stairs, accompanied by both a
prostitute and an upward pan (0:06:20); when he decides that she is not the one for
him, he meets another in the same hotel and climbs back up, with an upward pan that
takes in her legs (0:07:46). As his affair with Fabienne develops, we see him climbing
up the stairs to his flat to discover a present and a letter from her, which makes clear
that she would like to have an affair with him (1:07:49). After he rejects her, she visits
him in his flat so as to sleep with him. The scene is introduced by another ostentatious
procedure favored by Truffaut, and which we have already seen in Antoine et Colette:
the rapid upward swish pan from the street up to a high-level flat.37 This time,
however, it is not the desired woman’s flat but Antoine’s, suggesting her control over
the situation. When Antoine finally gets his girl, Christine, this is signaled by a series
of three tracking shots with a handheld camera, the second of which pans up the stairs
to Christine’s bedroom, where we eventually discover the lovers sleeping (1:21:50).
Although the pattern of upward pans linked with stairs and a desired woman is
more prevalent in the Doinel films, we also find it in Les Deux Anglaises et le
continent, another film starring Léaud. The relationship Claude has with the two
sisters is punctuated by staircase scenes with upward pans, signaling Claude’s desire.
Mrs. Brown climbs the stairs followed by her daughters and by Claude after the game
of charades, when Claude stops outside his bedroom, flanked by the two sisters
(0:17:27). The staircase scenes subsequently chronicle his attempts to get close to
each sister in turn. When he and Muriel climb the stairs, he touches her, to her
surprise (0:28:20). He later climbs the stairs to Ann’s artist’s studio after they have
14
become lovers (1:19:04); not long afterwards he climbs the stairs again when he
realizes that he may be losing her to Diurka (1:22:45). After Ann’s death, he finally
sleeps with Muriel, who has remained a virgin, but only after they climb the stairs in a
Calais hotel (1:52:46). It is in that hotel scene that Muriel says to Claude that he is not
the marrying kind, something that is true of all of Léaud’s characters in his Truffaut
films. Climbing stairs and the associated upward pan forms a trope signaling desire
for the “definitive” woman, to use Truffaut’s terminology; but it is a desire doomed to
fail, as the urge for the ideal is overtaken by the “provisional.” The drive towards
Kundera’s ecstatic moment beyond time is submerged by the return to reality and the
everyday.
IV. The Work of Art: “I Have the Religion of Love”
Another truism of Truffaut’s films is that, according to Holmes and Ingram,
each displays “a fascination with virtually anything connected to the process of
artistic creation.”38 They then explore in particular how Truffaut’s characters write
books and letters.39 Many of these references involve upward pans. The camera is
placed close to characters writing, obliging a reframing onto their face. A medium
distance rather than a medium-close or close-up would not have required a reframing
with an upward pan. What does the pan add to the shot? We might argue, irrespective
of whether it is intentional or not, that it establishes a subliminal link between the
object (the book, the letter) and the immediacy of the character’s body, the better to
suggest the act of creation as desire, either for the other or for one’s self-development.
In the former case, we find such pans when Jean-Pierre Léaud as Antoine tries
to write a letter to Fabienne Tabard in Baisers volés (1:08:46). The same actor plays
Claude in Les Deux Anglaises et le continent, and he writes to Muriel that he loves
15
her, the camera lifting pointedly, almost ironically, to a painting of a seated man
reading with a child by his side, and two women. It thus reflects Claude’s situation in
relation to the sisters, and his desire (expressed in voiceover as he writes) to marry
Muriel and have a family (0:35:40). In the same film, Muriel writes Claude to win
him back (0:56:44), echoing the earlier shot, reinforced by the fact that both shots use
voiceover and both are accompanied by Georges Delerue’s romantic strings. In
L'Histoire d'Adèle H., a film dominated by the shadow of a great writer, Victor Hugo,
we see Adèle, Hugo’s daughter, frequently writing. On one occasion she is writing her
journal, when an upward pan accompanies the voiceover: “I have the religion of love”
(0:30:54); indeed, we later see her kneeling and praying before a makeshift altar that
enshrines her lover’s photograph.
In the case of characters who write for themselves rather than for those they
desire, there is still a strong component of desire for a woman. In Une Belle Fille
comme moi (1972), the sociologist Stanislas Prévine uses a tape recorder to collect
material from Camille (played by Bernadette Lafont, star of Les Mistons) for his
thesis on deviant women; he will increasingly fall for her charms. There is an upward
pan from the recorder to Prévine early in the film (0:16:13), echoed by a similar shot
from the recorder to Camille as she tells him about her love life (0:32:16). In similar
vein, we see Bertrand in L’Homme qui aimait les femmes standing on a stool in front
of a wardrobe to reach for his typewriter as he decides that he will record his loves in
a novel (0:26:18). The shot is echoed later when the young Bertrand stands on a stool
in front of a wardrobe and finds photos and lists of his mother’s lovers (0:42:59);
Bertrand draws a direct comparison between what his mother did and what he is
doing.
16
The most ideal form of writing in Truffaut’s films is the work that Jean Itard,
played by François Truffaut, engages in with Victor in L’Enfant sauvage. One key
sequence of upward pan shots focuses on language learning: panning up from the
wooden letters Itard uses to teach Victor the alphabet (0:55:54; 1:00:58), Victor
picking them up from the floor where he has thrown them in frustration (1:01:38),
Itard reframed as he stands and enters a battle of wills with Victor (1:06:14), and a
final pan as Itard writes his journal, celebrating Victor’s “first spark of the
imagination,” as he calls it (1:10:31).
These examples of upward panning associated with writing do not comprise a
form of mannerism, even as they are repeated, unlike the shots of stairs and women’s
legs we examined. Nor are they simply a stock technique, which might recommend
that when a character writes, the camera should focus on the writing and then pan up
to the character’s face. Rather, I believe they form part of a pattern that associates the
act of writing with desire.
A variant of this procedure can be found in Tirez sur le pianiste, where
sustained repetition of upward pans is used to explore issues of identity, with at its
center a painted image, rather than writing. Half an hour into the film there is a
complex flashback sequence where Léna reconstructs Charlie’s past. The sequence is
punctuated by the same kind of upward pan shots we found in L’Enfant sauvage.
There, the focus was the acquisition of language, with Victor increasingly affirming
his subjectivity and identity. Here, it is also about identity, in this case the
reconstruction of Charlie’s identity as Edouard Saroyan, the concert pianist. Until this
point Charlie’s past has been a mystery. In this sequence, we see him courting
Thérèse; climbing stairs to the offices of Lars Schmeel, the music agent (a first
upward pan, 0:32:03); his rise to fame as a concert pianist; Schmeel’s advice to him
17
that he should try to cure his timidity (a point underscored by Schmeel standing up
with an upward pan reframe, 0:36:59); Schmeel will soon lift a large portrait of
Edouard, accompanied by an upward pan reframe, as he says that having the portrait
means that Edouard cannot escape him (0:38:00). This sequence rebuilds the lost
identity of Charlie as Edouard the concert pianist. Following Thérèse’s suicide, he has
taken the job of pianist in a bar, in a scene introduced by an upward pan from the
piano keys to the hammers and a comment by Léna who asks pointedly: “Who is
Charlie Kohler?” (0:44:28). A few minutes later, we return to the present; Léna tells
him that she will “wake” him, and that he will become once more Edouard Saroyan,
the concert pianist, the point underlined by an upward pan which takes in both Léna
and the poster of Edouard the concert pianist that Charlie keeps in his room (0:48:43).
But Edouard is not who he seems to be. At the end of the film, we understand
that he is rather more like his violent brothers than he originally thought. When his
gangster brothers learn from him that he has killed a man, Chico proudly claims that
Edouard is like them (1:09:45), that the four brothers are all the same, his point
emphasized by an abrupt upward pan reframing him as he stands up (1:10:42).
Importantly, the struggle for identity consistently involves death. Edouard’s
rise to fame as a concert pianist leads to Thérèse’s suicide when she throws herself
out of the window. Léna’s attempt to reconstruct Charlie’s identity as Edouard, to
rebuild that same career as a concert pianist, to take him from the low life she
despises back to the high life of fame and fortune, leads to her death at the hands of
the gangsters, as she tumbles down the snow slope in the penultimate scene of the
film. Like Sisyphus, the small and timid Edouard and his women struggle up
figuratively towards success and self-confidence, their ascent marked by upward pans,
only to fall, the women literally as well as figuratively, Charlie only figuratively.
18
Thérèse’s defenestration is emphasized by Charlie’s point-of-view shot looking down
from the balcony with a rapid downward pan (0:43:30), and Léna’s slide down the
snow-slope is accompanied by a slow downward pan, also Charlie’s point of view
(1:15:12). Edouard in the concert-hall tumbles figuratively to become Charlie in the
backstreet café; he exchanges arpeggios and a bow tie for a riff and a drooping
cigarette.
The sequence of upward pans therefore suggests the fragility of
Edouard/Charlie’s identity, as is confirmed by the discussion between the brothers at
the end of the film. It is hardly surprising that two of the pans in the sequence I have
analyzed involve images of Edouard, as Schmeel and Léna respectively talk about
who he is. If we had to isolate a single iconic image in this sequence, it would be,
precisely, the painted image of Edouard. Both Schmeel and Léna think that they can
“capture” Edouard/Charlie; but he remains a “mystery” which is what Léna calls him
in answer to her own question: “Who is Charlie Kohler?”
So far, I have attended to repeated patterns of what might otherwise have
seemed to be unremarkable reframings, or “statements” as I label them. Truffaut’s
repeated upward pans map specific emotions and urges onto the characters: sexual
desire, self-expression, self-affirmation. All three connect with the urge for the ideal
—the ideal woman, the ideal identity—articulated through the work of creation. My
exploration of Tirez sur le pianiste suggests that the urge for the ideal can lead to
failure, and is intimately bound up with violence. This configuration is considerably
more in evidence in those punctual upward shots that function as “exclamations”
rather than the “statements.”
V. Ecstasy: “Films Are More Harmonious Than Life”
19
Writing may be important, as is suggested by Fahrenheit 451 with its human
books, or by Doinel and Morane as writers of novels, but Truffaut reserves a special
place for the cinema in his films. Holmes and Ingram point out that, with the
exception of his historical films, one usually finds in Truffaut “some self-referential
tribute to the pleasure of watching and/or making films.”40 In Les 400 Coups, for
example, we see Antoine and René skipping lessons and going to the cinema; the
camera lifts up from street level to the sign “CINE” (in bold uppercase) as if to
express the cinema’s literal ascendance (0:20:15), even eclipsing the film being
shown, in spite of its lurid poster.41 The opening shot of Antoine et Colette is a
familiar pan up from the street to the cinema on the Place de Clichy (0:1:41), before
moving to Antoine’s flat.42 The most obvious expression of cinema’s importance in
Truffaut’s work, however, is La Nuit américaine. Although it contains many
examples of relatively unobtrusive upward pans, or “statements,” the film stands out
for its “exclamations,” ostentatious crane shots incorporating pans. The best example
of this comes about halfway through the film, and halfway through the shooting of the
film-within-the-film. As Holmes and Ingram describe it,
Ferrand concludes a voice-over monologue on the complexities of the
director’s role with the words “le cinéma règne” (“cinema reigns”), which
trigger the opening bars of an exuberantly triumphant musical score and a
series of rapid cuts between shots showing aspects of the filmmaking process,
concluding with a crane-mounted camera soaring into the sky to the music’s
crescendo.43
In fact this is a double crane shot; we see the crane panning up while the image we see
on screen is also the result of an upward pan. Holmes and Ingram draw out the
implications of the shot: “Film is unequivocally celebrated as a medium that both
20
represents and transcends the real,”44 quoting a statement Ferrand makes later in the
film, that “films are more harmonious than life” (1:22:58). Unsurprisingly, we find
similar crane shots in L’Enfant sauvage when Victor escapes from his captors at the
beginning of the film (0:10:24), and later from the constraints of the house and his
education (1:15:44). The “first spark of the imagination” brought about by education
was associated with relatively unobtrusive upward pans. Victor’s escape from nurture
back to nature is the occasion for expansive shots accompanied by the same kind of
baroque music used in La Nuit américaine’s expansive upward cranes.45
As I suggested at the outset, the combination of expansive crane shots and
music creates epiphanic moments. The film that has the greatest number of these—all
are sweeping helicopter shots—is Jules et Jim (1962). None of them are associated
with Jules; they are all associated with Jim and Catherine, who will both die at the end
of the film when Catherine drives the car over the broken arch of a bridge. This link
with death is important; indeed, the first of these epiphanic helicopter shots occurs
when Jim visits the war cemetery (0:35:21). The rest are connected to his relationship
with Catherine, initially figuring his desire for her. When he visits Catherine after the
war, the voiceover explains that it is as if she had finally arrived at the missed
rendezvous in the Paris café years before; meanwhile the camera pans up and away
from the station to a view far out over the pine forests, accompanied by Delerue’s
lushly romantic strings (0:36:23). On another occasion, they have spent the night
together, after a month-long courtship. The camera sweeps away from Catherine’s
face, panning laterally to a copy of Goethe’s Elective Affinities, and takes off up
towards the window focusing once again on distant trees, as the voiceover says that
“other women did not exist” for Jim (1:02:57).
21
Three further helicopter shots occur at the next stage of their relationship,
when they desire a child. We see Jim leave for Paris on the train, the camera lifting
away as the train leaves, with the voiceover saying that Jim and Catherine wanted to
get married and have children (1:08:16). Jim returns to the chalet some weeks later,
and they spend the night together. The camera again takes off in a helicopter shot over
the trees, accompanied by swelling strings, as the voiceover says, “Once again they
soared high like great birds of prey. They had to remain chaste until Catherine was
sure that she wasn’t pregnant by Albert. This restraint exalted them. They stayed
together all the time; they didn’t cheat on each other. The Promised Land was in
sight” (1:16:26). A final instance introduces a new technical element:
superimposition. Jim and Catherine have separated again, as she seems not to be able
to become pregnant. Jim receives a letter from her in which she tells him that she is
pregnant. A helicopter shot soars across the treetops, with Catherine’s face
superimposed, as she voices what she has written:
I love you, Jim. There are many things we don’t understand, and many
incredible things that are true. I’m pregnant at last. We must thank God. Bow
to him, Jim. I’m sure, absolutely sure that you’re the father. Please believe me.
Your love is part of me. You live in me. Believe me Jim, believe me. This
paper is your skin, the ink is my blood. I am pressing hard so that it can sink
through. Answer me quickly. (1:25:59)
The same type of shot occurs six years later in La Mariée était en noir, also
starring Jeanne Moreau. She has just pushed Bliss—one of the men responsible for
the murder of her husband—to his death from the balcony of his high-rise flat. The
white chiffon scarf she used to lure him to his death floats away in the wind high
above Cannes, to the accompaniment of a Vivaldi mandolin concerto (0:16:02).
22
The cranes or helicopters used to achieve these shots literally transport the
spectator into a mobile space. That space is one of exaltation, as the narrator of Jules
et Jim comments. The etymology of “exaltation” confirms the “lifting up” out of the
ordinary (Latin’s exaltare, meaning to lift up).46 These shots are ecstatic, in the sense
commonly accepted, and used by Kundera in the epigraph to this chapter; they take us
out of stasis so that we are “outside ourselves,” in a privileged moment of absolute
presentness, “outside time and independent of it.”47 And as Kundera also notes,
ecstasy is associated with climactic emotion. Indeed such shots are climactic,
expressing a desire for the ideal, for harmony. This is true, even if that harmony is
born out of revenge in the case of La Mariée était en noir; as Dominique Auzel
writes, “the flight of the white scarf in the clear sky is an ethereal vision of revenge,
as if an evil genius had floated weightlessly out of a lantern and were materializing
the act.” 48 Everything about these shots emphasizes the desire for harmony as a
reordering of the everyday: they soar into the sky, flying above the mundane and the
problematic; they are accompanied by music that either expresses the romantic ideal
of transcendence and fusion, or, in the case of baroque or pseudo-baroque music, the
notion of an almost mathematical order.
VI. The Agony and the Ecstasy
When discussing Jules et Jim’s discrete technique, Holmes and Ingram point
out how the end of the affair between Jim and Catherine, when she pulls a gun on
him, jars with the rest of the film because it is “high melodrama.”49 I would argue that
the “ecstatic pans” identified above are equally melodramatic, both by virtue of their
quality (helicopter shots, once with superimposition) and of the “exalted” language
spoken over them. In this section, I reflect on the implications of the melodramatic
23
mode used in combination with the upward pan, as part of a complex network of
mobile shots.
We could argue that the melodramatic nature of these upward pans expresses
Catherine’s nature, which, according to Jules, tends to the excessive. He says to Jim,
“Your love went from zero up to a hundred with Catherine’s. I never knew your zeros
or your hundreds” (1:38:21). But we have seen that the melodramatic, “ecstatic” pan
is not confined to Catherine; it touches Julie in La Mariée était en noir, played by the
same actress. Similarly the less ostentatious upward pans, closer to reframing, are
overwhelmingly associated with Léaud in his many roles in Truffaut’s films. We
could conclude that the upward shot is fundamentally gendered: flamboyant and aerial
for Moreau, discrete and more earthbound for Léaud.
This corresponds to Truffaut’s clearly gendered style, which Holmes and
Ingram characterize pithily as “small men/big women,”50one of the subheadings of the
chapter on sexual politics. Truffaut’s men are weak and timid, while his women are
powerful. The melodramatic nature of the truly ecstatic shot (via crane or helicopter),
as opposed to the reframing upward pan, works in complex ways, however. It may
well suggest the desire of a powerful woman; but its excessive nature functions to
undermine that power, to ironize it. In the key shot with Catherine’s superimposed
face, arguably the high point both of her feelings and of the helicopter shot, there is an
abrupt and ironic reversal. We had been flying forward and up across the trees, but are
arrested and taken backwards, as a superimposed statement in block capitals reads,
“The Promised Land jumped backwards” (1:16:45). With this gesture Truffaut takes
away with one hand what he gives with the other.51
24
Antoine Doinel is also treated with particular irony by Truffaut, as Holmes
and Ingram argue when demonstrating how the director’s misogyny is offset by irony
at the expense of some male characters:
The extent to which Antoine Doinel is treated ironically varies between the
films, but after Les 400 Coups the identification with his viewpoint on the
world is tempered to some degree by techniques which underline the partiality
of his vision and illuminate (albeit briefly) the opposing vision of the women
he encounters.52
But what is striking in Jules et Jim and La Mariée était en noir is the way in which
ecstatic shots are contrasted with the more ubiquitous tracking shot. This works to
ground Moreau’s characters, to bring them back to earth, and, ultimately, to reduce
the power that the ecstatic shot might otherwise have given them, and which irony
had already worked to undermine. Both men and women reach for the sky in
Truffaut’s films. But men do so timidly, hardly aiming higher than a bedroom; while
women reach melodramatically for an ideal. Both fail, and it is the tracking shot, often
combined with horizontal pans, that insists on that failure.
Tracking shots in Truffaut’s films occur more frequently than upward shots, as
common sense would suggest, since characters are more likely to walk than climb.
However, tracking shots require rails and the careful blocking of the action.
Almendros has commented on Truffaut’s predilection for sequence shots: “He tries
not to edit. If he can keep it all in one shot, he’s very happy,”53 leading to what
Almendros calls “choreographing the movement of actors and camera.”54 Hence
tracking shots are aesthetically motivated. Just as was the case with upward shots,
some of which are excessive and ostentatious, so too there are particularly long
tracking shots scattered throughout Truffaut’s films, which also draw attention to
25
themselves. Anne Gillain has shown how in Les 400 Coups they are positively
contrasted with static interior shots to suggest freedom from constraints.55 My
analysis, focusing on the system of mobile shots, leads me to a different conclusion.
In the case of Jules et Jim, the majority of these long tracks bear negative
connotations. After the three characters have been to the theater, a set of tracking
shots leads to Catherine throwing herself into the Seine (0:24:53). When Jim visits
Jules and Catherine in the chalet, he and Catherine explain their feelings in a set of
tracking shots, the first of which lasts almost two minutes (0:49:15); we could argue
that this event is positive, but we know where this relationship will lead. Towards the
end of the film, there are a number of long tracking shots: Jim leaves the chalet in an
atmosphere of discord (1:22:20); the two men leave Catherine with Albert for the
night in the Auberge La Bécasse (1:32:12), accompanied by the same music we hear
in the later combination of swish pans and tracks as Catherine drives herself and Jim
to their deaths (1:38:38). And, finally, there is the final long track as Jules walks
through the cemetery (1:40:57). The negative associations of so many tracks undoes
both the urge for the infinite expressed in the ecstatic pan, and also the rather more
joyous tracking shots for which the film is famous: the sprint on the bridge with a
handheld camera (0:13:25), and the two bicycle rides (0:21:45; 0:58:58).
A similar development occurs in La Mariée était en noir. After the ecstatic
shot following Julie’s murder of Bliss, each of the subsequent murders has a long
tracking shot incorporating horizontal pans, generally at the beginning of the
sequence. Julie accompanies Robert Coral as they walk away from the theater, the
long track ending with a slight upward pan on the statue of the nineteenth-century
naturalist Etienne Geoffroy Saint-Hilaire in Etampes (0:24:28). Julie gains entrance
into the house of René Morane by following his son after school in an extended two-
26
minute track/pan that is clearly from her point of view (0:36:52). The sequence opens
in the car-lot belonging to Delvaux with a track. Similarly, Catherine explores the
gallery belonging to Fergus with a very mobile track/pan (1:10:09). Finally, she
allows herself to be caught at Fergus’s funeral so she can kill Delvaux in prison. The
funeral cortege is filmed as an extended track/pan (1:35:02).
A further pattern emerges from these two films. First, their function is to
ground the characters, to undermine the longing to rise above, the longing to engage
with the aerial ideal. Second, tracking shots are associated with violence and death, as
is clear in their finales, most emphatically in the last shot of Jules et Jim, which takes
place in a cemetery. The association of long tracking shots and cemeteries is equally
obvious in La Chambre verte. A minor upward pan occurs only once, as the camera
lifts up onto photographs of Julien Davenne’s wife in the green room, which functions
as a chapel to her memory (0:24:18). A similar sequence towards the end of the film
occurs as Davenne shows Cécilia the actual chapel he has refurbished in the cemetery.
The camera lingers once more on photographs of the dead, but this time all the camera
movements are tracks and horizontal pans (1:00:11). In between we find several long
track/pans in the cemetery, first of Davenne at night (0:46:97), and then a set of tracks
culminating in Davenne’s long walk with Cécilia (0:51:04). A further long track
accompanies the two of them talking about the chapel, the dead, and Julien’s eventual
death (1:10:05).
Long tracking shots are not just associated with death, but with loss more
generally. Recall the tracking shot in La Femme d’à côté, which occurs after Mathilde
is reminded of her affair by chance at her book-signing, and which is accompanied by
Delerue’s plangent cello (1:19:21). The same can happen to Truffaut’s male
characters. In Les Deux Anglaises et le continent, immediately after the sequence
27
when—with a strong upward pan—Claude climbs the stairs to Ann’s flat, comes a
sequence the next day in the garden with an extended track as she explains that she
has transferred her affections to Diurka (1:24:02).
Truffaut’s characters reach up for what he calls the “definitive,” his men
timidly, his women more urgently, if melodramatically. This urge for the ecstatic is
articulated technically by the upward shot. But ecstasy is always accompanied by
agony: for all the upward shots in his films, there are far more extended horizontal
tracking and panning shots, most of which occur in contexts of loss, violence and
death.
VII. Conclusion
Let us return to where we started. There are plenty of extended horizontal
track/pans in Les 400 Coups, most of them penning and constraining the children.
Even the final glorious track to the sea cannot hide the fact that Antoine will be
caught, which is one way of interpreting the ultimately ambiguous freeze-frame as
negative (en)closure. Antoine, being male, does not have the ostentatious upward
shots associated with Truffaut’s female characters. He, like so many of Truffaut’s
men, has to make do with the occasional reframing onto objects he yearns for: his
mother’s legs after a night out at the cinema, the cinema itself.
The statue shot discussed earlier is emblematic of Truffaut’s aesthetic. Like so
many upward pans in Truffaut’s films, it expresses desire for an ideal, the love
between mother and child, absent from his life. While not directly linked with
Antoine, this scene displaces both his desire and his anger onto an anonymous boy.
Antoine is both there (on the other side of the park), and not there (for we focus on the
exchange between two different boys). The statue shot is both part of his story, and
28
yet someone else’s, as if the sequence were saying, “My parents are not really like
that; I don’t feel the same rage.” Le Berre astutely summarizes this paradox: “The
spectator is both with the character, swept up in the spiral of passion, and standing
back, both caught in the drama and distanced from it.”56 My first conclusion,
therefore, is that, as Kundera puts it, the moment of ecstasy “stands in empty space,
outside life and its chronology, outside time and independent of it.”57 Such moments
are not hiatuses, or intervals; rather, they are interstices that articulate a beyond,
which is also anchored in the present. As Kundera says, “Ecstasy is the absolute
identity with the present instant.”58
Second, the ecstatic pan, as I have defined it, is both epiphanic and
cumulative. Some examples depend on repeated instances of unobtrusive reframing
(what I have called statements); others are ostentatious to the point of ironic excess,
cries of joy and of anguish at one and the same moment, which define a specific
aesthetic space, that of elation. Truffaut’s films are calibrations of speculative
ecstasies.
Third, the ecstatic pan is a moment of intense desire shot through with
violence and anger. Ecstasy is elusive, and once attained, ephemeral; this might well
explain the frequent appeals in Truffaut’s work for the “definitive.” Only violence and
anger, and ultimately death, the empty space of the eternal present, to recall Kundera,
can break through the ordinary to reach the ideal, as is amply demonstrated by Jeanne
Moreau’s characters.
Fourth, that violence and anger is gendered. Truffaut’s women are passionate,
his men diffident, more likely to accept the dilution of the definitive by the
provisional. But, crucially, his men would like to be passionate, would like to be
women. Truffaut cannot allow that to happen; it would mean dying, as so many of his
29
women do. No matter how much he may be attracted to the “definitive,” his films
work to contain the urge to dispense with the real that Truffaut believes is a
specifically female urge. This might well explain why so many of his films carry male
voiceovers, often by Truffaut himself, as if attempting to corset and harness the
enthusiasm of his women.
It also explains one of the more curious scenes in his films, the final sequence
of Baisers volés. Antoine and Christine are about to enter into a settled couple
relationship. The man who has been stalking Christine approaches them and declares
his love for Christine:
Before you, I’d never been in love. I hate the temporary [provisoire]. I know
all about life. I know that everyone betrays everybody. But you and I will be
different. We will be exemplary. We’ll never leave each other, not for a single
hour. I have no work, I have no obligations in life. You’ll be my sole
preoccupation. I understand . . . I realize that all this is too sudden, for you to
say yes at once, and that you must first break temporary ties with temporary
people. I am definitive. (1:25:18)
The ever-sensible Christine comments that the man is mad. Antoine comes across as
considerably less sure about this. Holmes and Ingram point out the paradox here:
“The commitment to an absolute, uncompromising form of love is attached to an
enigmatic, sinister and possibly crazy stranger—who nonetheless, both in his pursuit
of women . . . and in his romantically idealizing passion for a woman he scarcely
knows, strongly reminds us of Antoine.”59 The stranger’s statement that he will spend
every hour with Christine is repeated in La Chambre verte, where Davenne, played,
let us remember, by Truffaut himself, speaks approvingly of a couple who were
30
unable to spend time apart (1:02:13), suggesting that the desire for an intense couple
relationship may be mad, but is certainly worth thinking about.
Holmes and Ingram (and Le Berre) are right in concluding that there is a
tension in Truffaut’s work between “a yearning for the definitive, the permanent, the
absolute,” and “a preference both aesthetic and moral for all that is impermanent,
mobile, adaptable and provisional.”60 What my analysis shows is that attending to the
details of camera technique reveals a much deeper affinity with the definitive than
Holmes and Ingram suggest. Yes, there is tension between the definitive and the
provisional, the absolute and the quotidian, the extraordinary and the perfectly
ordinary. But the thirst for the definitive as expressed by upward shots, whether
discretely male or melodramatically and passionately female, structure Truffaut’s
films in consistent patterns. We should look at Truffaut’s films not as narratives with
a technique “qui n’a l’air de rien” (a nonchalant technique), but as an elaborately
choreographed dance between upwards and sideways cinematographic gestures, “qui
a l’air de l’air” (which looks like the aerial), a dance that expresses both the joy of
desire and its continual evanescence.
As my second epigraph claims, “There is no such thing as a straightforward
image in Truffaut’s work.” 61 Le Berre is referring to mise-en-scène. I hope to have
shown how camerawork is equally significant and complex in Truffaut’s films.
Truffaut’s cinematographic technique cannot be ignored.62
31
1 Milan Kundera, Testaments Betrayed, trans. Linda Asher (London: Faber and Faber, 1995), p. 85.
2 Carol Le Berre, François Truffaut (Paris: Cahiers du Cinéma, 1993), p. 193; trans. Diana Holmes
and Robert Ingram, François Truffaut (Manchester: Manchester University Press, 1998), p. 58 n22.
3 The DVD versions of the films used for this chapter are as follows: MK2 box-set (2009)
containing twelve films, in chronological order: Les Mistons, Les 400 Coups, Tirez sur le pianiste,
Jules et Jim, Antoine et Colette, La Peau douce, Fahrenheit 451, Baisers volés, Domicile conjugal,
Les Deux Anglaises et le continent, L'Amour en fuite, Le Dernier Métro, La Femme d'à côté,
Vivement dimanche!; MGM box-set (2009) containing seven films, in chronological order: La
Mariée était en noir, La Sirène du Mississippi, L’Enfant sauvage, L’Histoire d'Adèle H., L’Argent
de poche, L’Homme qui aimait les femmes, La Chambre verte; Une Belle Fille comme moi, 2
Entertain (2007; CCD30504); La Nuit américaine, Warner (2008; D5/Z791779).
Timings correspond to the beginning of the event analyzed, not necessarily to the beginning of the
whole scene.
4 François Truffaut, “Entretien avec François Truffaut,” Cahiers du Cinéma, 239 (1967), p. 70.
5 Elizabeth Bonnafons, François Truffaut: La Figure inachevée (Lausanne: L’Age d’homme, 1981),
p. 105. The terms are used by characters in Truffaut’s films (Baisers volés, La Sirène du
Mississippi); see Holmes and Ingram, François Truffaut, pp. 174-175, who use the opposition
between these two terms to structure an analysis of Truffaut’s aesthetic (pp. 173-203).
6 Jean Collet, Le Cinéma de François Truffaut (Paris: P. Lherminier, 1977), p. 233.
7 Nestor Almendros, “ Nestor Almendros,” Cinématographe, 105 (1984), p. 38.
8 François Truffaut, Letters, trans. Gilbert Adair (London: Faber and Faber, 1989), p. 144.
9 Nestor Almendros, A Man with a Camera, trans. Rachel Belash (London: Faber and Faber, 1984),
p. viii.
10 See for example Michel Marie, The French New Wave: An Artistic School, trans. Richard Neupert
(Malden, MA.: Blackwell, 2003), pp. 86-87. Jean-Luc Godard, reviewing Les 400 Coups in Arts,
wrote that the director should “accord more importance to what is in front of the camera than to the
camera itself;” quoted in René Prédal, Le Cinéma francais depuis 1945 (Paris: Nathan, 1991), p.
152. As Prédal points out, this is an “aggressive rejection of technique” (p. 152) in favor of “neutral
recording” (p. 153).
11 For the latter, see Collet, Cinéma de François Truffaut, p. 233, and Annette Insdorf, François
Truffaut (Boston: Twayne, 1978), p. 97.
12 Graham Petrie, The Cinema of François Truffaut (New York: Barnes/London: Zwemmer, 1970),
p. 33.
13 Don Allen, Finally Truffaut (New York: Viking Press, 1974), p. 117.
14 Allen, Finally Truffaut, p. 143.
15 Truffaut to Bernard Dubois, in Truffaut, Letters, p. 409.
16 Truffaut to Dubois, in Truffaut, Letters, p. 414.
17 Hervé Dalmais, Truffaut (Paris: Rivages, 1987), pp. 48-69.
18 Antoine de Baecque and Arnaud Guigue (eds.), Le Dictionnaire Truffaut (Paris: Editions de La
Martinière, 2004), pp. 166-167.
19 de Baecque and Guigue (eds.), Le Dictionnaire Truffaut, p. 283.
20 de Baecque and Guigue (eds.), Le Dictionnaire Truffaut, pp. 111-112.
21 de Baecque and Guigue (eds.), Le Dictionnaire Truffaut, p. 14.
22 Almendros, A Man with a Camera, p.12
23 Almendros, A Man with a Camera, p 87.. See similar comments made almost a decade earlier in
an English-language collection focusing on cinematographers: “[Truffaut] usually follows the
actors. [He] tries not to edit. If he can keep it all in one shot, he’s very happy”; Nestor Almendros,
“Nestor Almendros,” in Masters of Light: Conversations with Contemporary Cinematographers,
eds. Dennis Schaefer and Larry Salvato (Berkeley: University of California Press, 1984), p. 10.
24 Jean Domarchi et al., “Hiroshima, notre amour,” Cahiers du Cinéma, 97 (1959), pp. 1-18;
translated in Jim Hillier (ed.), Cahiers du Cinéma. Vol.1, 1950s: Neo-Realism, Hollywood, New
Wave (London: Routledge & Kegan Paul/British Film Institute, 1985), p. 62.
25 Luc Moullet, “Sam Fuller sur les brisées de Marlowe,” Cahiers du Cinéma, 93 (1959), p. 14;
translated in Hillier (ed.), Cahiers du Cinéma. Vol.1, 1950s, p. 148.
26 Jacques Rivette, “De l’abjection,” Cahiers du Cinéma, 120 (1961), pp. 54-55.
27 Le Berre, François Truffaut, pp. 184-189.
28 The term is used by Holmes and Ingram to describe the aerial shot in Jules et Jim, which, they
suggest, is “evocative of fierce elation.” Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 70. As we shall
see, however, that elation is made more complex by irony.
29 Kundera, Testaments Betrayed, p. 86.
30 Alison Smith, “The Other Auteurs: Producers, Cinematographers and Scriptwriters,” in The
French Cinema Book, eds. Michael Temple and Michael Witt (London: British Film Institute,
2004), p. 201.
31 Tirez sur le pianiste, Jules et Jim, La Peau douce, La Mariée était en noir, and the short Antoine
et Colette.
32 L'Enfant sauvage, Domicile conjugal, Les Deux anglaises et le continent, L’Histoire d'Adèle H.,
L’Homme qui aimait les femmes, La Chambre verte, L’Amour en fuite, Le Dernier métro, Vivement
dimanche!
33 Une Belle Fille comme moi, La Nuit américaine, L’Argent de poche.
34 Baisers volés and La Sirène du Mississippi.
35 Translated in Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 119 n3.
36 de Baecque and Guigue, Le Dictionnaire Truffaut, pp. 283-285.
37 There is a similar although slower pan in La Peau douce from the street to the flat where Pierre
Lachenay wishes to install his lover Nicole (1:36:57). My thanks to Sarah Leahy for reminding me
that Truffaut also favors the horizontal swish pan, albeit more functionally to indicate motion or
point of view. If we consider just his first three major films, in Les 400 Coups for example it links
the two cinemas visited by the boys (0:20:11), and is used in the rotor sequence to indicate circular
motion (0:20:21). In Tirez sur le pianiste it is used somewhat more conventionally to follow a car as
the thugs take Charlie and Léna away (0:26:37). In Jules et Jim, there is a series of swishes
purporting to be the men’s point of view as they search for the enigmatic statue on an Adriatic
island (0:8:26); a similar point-of-view shot occurs as the men turn their gaze onto Catherine’s car
towards the end of the film (1:29:41).
38 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 4.
39 Holmes and Ingram, François Truffaut, pp. 164-167.
40 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 170.
41 The film is Frank Lloyd’s The Shanghai Story (USA, 1954, released in France in 1956).
42 The film in this case is Claude Autant-Lara’s Le Comte de Monte Cristo (France, 1962).
43 Holmes and Ingram, François Truffaut, pp. 170-171.
44 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 171.
45 In La Nuit américaine the music is composed by Georges Delerue and is “half-Vivaldi, half-
Telemann,” according to Delerue’s official website. See Stéphane Lerouge, “The Cinema of
François Truffaut,” http://www.georges-delerue.com/eng/oeuvres/musique-ecran/truffaut/cinema-
truffaut.html (accessed 2 February 2011). In L’Enfant sauvage it is a Vivaldi mandolin concerto.
46 Collet makes a similar comment when discussing the crane shot in La Nuit américaine,
suggesting that the work involved in making a film “exalts us, in the strong and etymological sense
of the term, it lifts us up and makes us take off” (Collet, Le Cinéma de François Truffaut, p. 233).
47 Kundera, Testaments Betrayed, p. 85.
48 Dominique Auzel, François Truffaut: les mille et une nuits américaines (Paris: Veyrier, 1990), p.
86.
49 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 74.
50 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 120.
51 Phil Powrie, “Truffaut’s Vivement dimanche! (1983), or, How to take away with one hand what
you give with the other,” in Modern and Contemporary France, 43 (1990), pp. 37-46.
52 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 128.
53 Almendros, “Nestor Almendros,” in Masters of Light, p. 10.
54 Almendros, A Man with a Camera, p. 87.
55 Anne Gillain, “The Script of Delinquency: François Truffaut’s Les 400 Coups (1959),” in French
Film: Text and Contexts, eds. Susan Hayward and Ginette Vincendeau (London: Routledge, 1990),
p. 189.
56 Le Berre, François Truffaut, p. 174.
57 Kundera, Testaments Betrayed, p. 85.
58 Ibid.
59 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 175.
60 Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 176.
61 Le Berre, François Truffaut, p. 193; translated in Holmes and Ingram, François Truffaut, p. 58
n22.
62 I am grateful to Diana Holmes, Sarah Leahy, and T. Jefferson Kline for their comments on an
earlier version of this chapter.