και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας...

17
Γενναίο και προκλητικό. Καθηλωτικό ανάγνωσμα. rosamund lupton, συγγραφέας Διεθνες Μπεςτ ςελερ Lisa Ballantyne Ο μόνος ένοχος

Transcript of και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας...

Page 1: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

13

1

Ένα μικρό αγόρι βρέθηκε νεκρό στο Μπάρναρντ Παρκ

Μπαρούτι μύριζε ο αέρας όταν ο Ντάνιελ βγήκε από το με-τρό στη στάση Έιντζελ και κατευθύνθηκε προς το Αστυνο-

μικό Τμήμα του Ίζλινγκτον Μεσοκαλόκαιρο και άπνοια και το φεγγάρι να γλιστράει αθέατο σrsquo έναν φωτεινό ταραγμένο ουρα-νό Η μέρα ήταν γκαστρωμένη έτοιμη να σκάσει

Καθώς πήρε νrsquo ανηφορίζει τη Λίβερπουλ Ρόουντ ήρθε ο κε-ραυνός και μετά χοντρές στάλες βροχής επικριτικές τιμωρητι-κές Σήκωσε τον γιακά του και πέρασε τρέχοντας μπροστά απrsquo το Γουεϊτρόουζ και το Σένσμπερι σπρώχνοντας τον κόσμο που έσπευδε για τα ψώνια της τελευταίας στιγμής Ο Ντάνιελ ήταν δρομέας κι έτσι δεν ένιωθε πίεση στο στήθος και στα πόδια του ακόμα κι όταν η βροχή έπεφτε πλέον ραγδαία και μούσκευε τους ώμους και την πλάτη του σακακιού του κάνοντάς τον να τρέχει πιο γρήγορα κι ακόμα πιο γρήγορα

Στο αστυνομικό τμήμα τίναξε το νερό από τα μαλλιά του και σκούπισε το πρόσωπό του με το χέρι του Απομάκρυνε το νερό από τον χαρτοφύλακά του Όταν είπε το όνομά του το τζάμι που τον χώριζε από τον υπάλληλο υποδοχής άχνισε

Ο αξιωματικός υπηρεσίας ο αρχιφύλακας Τέρνερ τον περί-μενε και έσφιξε το μουσκεμένο χέρι του Στο γραφείο του ο Ντάνιελ έβγαλε το σακάκι του και το κρέμασε στην πλάτη της καρέκλας

L I S A B A L L A N T Y N E14

laquoΓρήγορα ήρθεςraquo είπε ο Τέρνερ Ενστικτωδώς ο Ντάνιελ άφησε την επαγγελματική του κάρτα

στο γραφείο του αρχιφύλακα Ο Ντάνιελ σύχναζε στα αστυνομι-κά τμήματα του Λονδίνου αλλά στο τμήμα του Ίζλινγκτον δεν είχε ξαναβρεθεί

laquoΏστε είσαι στους Χάρβεϊ Χάντερ και Στιλraquo είπε ο αρχιφύ-λακας χαμογελώντας

laquoΑπrsquo ότι ξέρω πρόκειται για ανήλικοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν είναι έντεκα χρονώνraquoΟ αρχιφύλακας κοίταξε τον Ντάνιελ λες και γύρευε μιαν

αντίδραση στο πρόσωπό του Ο Ντάνιελ είχε περάσει μια ζωή ελέγχοντας τα αντανακλαστικά του και ήξερε ότι τα βαθύχρωμα καστανά μάτια του δεν μαρτυρούσαν τίποτα καθώς αντίκριζε το βλέμμα του ντετέκτιβ

Ο Ντάνιελ ήταν πεπειραμένος συνήγορος υπεράσπισης ανη-λίκων είχε υπερασπιστεί δεκαπεντάχρονους που κατηγορού-νταν επειδή πυροβόλησαν μέλη της συμμορίας τους και κάμπο-σους άλλους έφηβους που λήστευαν για να πάρουν ναρκωτικά Αλλά ποτέ παιδί ndash ποτέ ένα αληθινά μικρό παιδί Μάλιστα είχε ελάχιστες επαφές με παιδιά Η εμπειρία του απrsquo όταν ήταν ο ίδιος παιδί ήταν η μοναδική του γνώση για το θέμα

laquoΔεν είναι υπό κράτηση σωστάraquo ρώτησε ο Ντάνιελ τον Τέρνερ laquoΠρος το παρόν όχι αλλά κάτι δεν πάει καλά Θα το διαπι-

στώσεις και μόνος σου Ξέρει ακριβώς τι συνέβη σrsquo εκείνο το μικρό αγοράκι Το ξέρω ότι ξέρει Μετά που σου τηλεφωνήσα-με βρήκαμε τη μητέρα Έφτασε πριν από είκοσι λεπτά περίπου Η μητέρα λέει ότι ήταν στο σπίτι όλη αυτή την ώρα κάπως αδιάθετη και λέει ότι μόλις τώρα έλαβε τα μηνύματα Έχουμε ετοιμάσει ένταλμα για έρευνα στο σπίτι τουςraquo

Ο Ντάνιελ είδε τα κοκκινωπά μάγουλα του Τέρνερ να βαθου-λώνουν με έμφαση

laquoΏστε είναι ύποπτος για τον φόνοraquolaquoΝαι όπως το λες που να πάρειraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 15

Ο Ντάνιελ αναστέναξε και έβγαλε ένα σημειωματάριο από τον χαρτοφύλακά του Ανατρίχιασε λίγο μες στα μουσκεμένα του ρούχα και άρχισε να κρατάει σημειώσεις καθώς ο αξιωματικός υπηρεσίας περιέγραφε εν συντομία το έγκλημα τους μάρτυρες και τις λεπτομέρειες της ανάκρισης του παιδιού έως τώρα

Ο Σεμπάστιαν είχε ανακριθεί σχετικά με την ανακάλυψη του πτώματος ενός άλλου παιδιού Το αγοράκι που βρέθηκε νεκρό το έλεγαν Μπεν Στόουκς Ως φαίνεται το είχαν ξυλοκοπήσει θανάσιμα πίσω από μια φυλλωσιά της παιδικής χαράς στο Μπάρναρντ Παρκ την Κυριακή το απόγευμα Είχαν σπάσει ένα τούβλο στο πρόσωπό του διαλύοντας την κόχη του ματιού του Το εν λόγω τούβλο καθώς και κλαριά και φύλλα είχαν χρησιμο-ποιηθεί από τον δράστη για να καλύψει το τσακισμένο πρόσωπο του θύματος Το σώμα του θύματος το είχαν κρύψει κάτω από το ξύλινο παιγνιδόσπιτο στη γωνία του πάρκου και εκεί τη Δευτέρα το πρωί το βρήκε ένας από τους νεαρούς εργάτες που απασχολούνταν στην παιδική χαρά

laquoΗ μητέρα του Μπεν ανέφερε την εξαφάνισή του την Κυρια-κή το βράδυraquo είπε ο Τέρνερ laquoΕίπε ότι ο μικρός είχε βγει να κάνει βόλτα με το ποδήλατό του στο πεζοδρόμιο της Ρίτσμοντ Κρέσεντ εκείνο το απόγευμα Δεν τον άφηνε να απομακρυνθεί από το δρομάκι αλλά όταν βγήκε να ρίξει μια ματιά ο μικρός δεν ήταν πια εκείraquo

laquoΚαι φέρατε τον άλλο πιτσιρικά για ανάκριση επειδήraquolaquoΜετά που βρέθηκε το πτώμα στήσαμε ένα εξοπλισμένο βα-

νάκι στην Μπάρνσμπερι Ρόουντ Κάποιος απrsquo τη γειτονιά ανέ-φερε ότι είχε δει δύο πιτσιρικάδες να τσακώνονται στο Μπάρ-ναρντ Παρκ Το ένα παιδί ταίριαζε με την περιγραφή του Μπεν Είπε ότι φώναξε στα δύο αγόρια να σταματήσουν και το ένα του χαμογέλασε ndash είπε ότι έπαιζαν απλώς Όταν δώσαμε στη μητέρα του Μπεν την περιγραφή του άλλου αγοριού μας είπε ότι το λένε Σεμπάστιαν Κρολ ndashτο αγόρι σου εκεί μέσαndash και μέ-νει μερικά σπίτια πιο πέρα από το σπίτι των Στόουκς

L I S A B A L L A N T Y N E16

laquoΟ Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτι στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ ndashή τουλάχιστον έτσι νομίζαμεndash όταν δύο αστυνομικοί πέρασαν αποκεί στις τέσσερις η ώρα σήμερα το απόγευμα Ο Σεμπάστιαν είπε στους αστυνομικούς ότι η μητέρα του είχε βγει και ότι ο πα-τέρας του έλειπε στο εξωτερικό για δουλειές Κανονίσαμε να τον παραλάβει κάποιος αρμόδιος και τον φέραμε στο τμήμα αμέσως μετά Είναι φανερό από την αρχή ότι κάτι κρύβει ndash η κοινωνική λειτουργός που τον συνόδευσε επέμεινε να φέρουμε δικηγόροraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε και έκλεισε το σημειωματάριό τουlaquoΘα σε συνοδεύσω εγώraquo είπε ο Τέρνερ Ενόσω ο αξιωματικός υπηρεσίας τον οδηγούσε στο δωμάτιο

ανακρίσεων ο Ντάνιελ αισθάνθηκε να τον κατακλύζει η γνώριμη κλειστοφοβία των αστυνομικών τμημάτων Οι τοίχοι ήταν γεμά-τοι αφίσες του υπουργείου σχετικά με τα αλκοτέστ τα ναρκω-τικά την οικογενειακή κακοποίηση Όλα τα στόρια ήταν κλει-σμένα και βρόμικα

Το δωμάτιο ανακρίσεων δεν είχε παράθυρα Οι τοίχοι ήταν βαμμένοι σε πράσινο ανοιχτό και εντελώς γυμνοί Ο Σεμπάστιαν καθόταν ακριβώς απέναντι από τον Ντάνιελ Οι αστυνομικοί είχαν πάρει τα ρούχα του αγοριού κι έτσι τώρα φορούσε μια λευκή χάρτινη φορεσιά που έτριζε όπως ο μικρός κουνιόταν στην καρέκλα του Η υπερβολικά μεγάλη φορεσιά τον έκανε να φαί-νεται ακόμα πιο μικρόσωμος και ακόμα πιο ευάλωτος ndash μικρό-τερος κι από έντεκα χρονών Ήταν εντυπωσιακά όμορφος σχε-δόν σαν κορίτσι μrsquo ανοιχτό πρόσωπο στο σχήμα της καρδιάς μικρά κόκκινα χείλη και μεγάλα πράσινα πανέξυπνα μάτια Ήταν πολύ χλωμός κι είχε φακίδες στη μύτη Τα μαλλιά του ήταν σκούρα καστανά πολύ καλοκουρεμένα Χαμογέλασε στον Ντάνιελ που του ανταπέδωσε το χαμόγελο Το παιδί έμοιαζε τόσο μικρό που ο Ντάνιελ σχεδόν δεν ήξερε πώς να του μιλήσει Έβαλε τα δυνατά του να κρύψει την ταραχή του

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ άρχισε τις συστάσεις Ήταν ψηλός ndashακό-μα πιο ψηλός κι από τον Ντάνιελndash και έμοιαζε υπερβολικά ογκώ-

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 17

δης μες στο μικρό δωμάτιο Καμπούριασε καθώς σύστηνε τον Ντάνιελ στη μητέρα του Σεμπάστιαν τη Σάρλοτ

laquoΣας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήρθατεraquo είπε η Σάρλοτ laquoΤο εκτιμούμε πραγματικάraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε στη Σάρλοτ και μετά στράφηκε στον γιο της laquoΕσύ πρέπει να είσαι ο Σεμπάστιαν σωστάraquo είπε ενώ καθόταν και άνοιγε τον χαρτοφύλακά του

laquoΝαι αμέ Μπορείς να με λες Σεμπ άμα θέλειςraquoΟ Ντάνιελ ένιωσε ανακουφισμένος που ο μικρός έδειχνε τόσο

άνετος και ανοιχτός laquoΌτι πεις Σεμπ Χαίρομαι για τη γνωριμίαraquolaquoΚι εγώ χαίρομαι Είσαι ο δικηγόρος μου καλά δεν λέωraquo

είπε χαμογελώντας ο Σεμπάστιαν και ο Ντάνιελ ανασήκωσε το φρύδι του Ο πιτσιρικάς θα ήταν ο μικρότερος πελάτης του όμως από τον τρόπο που μιλούσε έδειχνε να έχει μεγαλύτερη σιγουριά απrsquo ότι οι έφηβοι που αναλάμβανε την υπεράσπισή τους Τα ερευνητικά πράσινα μάτια και η ρυθμική φωνή του Σεμπάστιαν τον είχαν κερδίσει Τα κοσμήματα που φορούσε η μητέρα του έμοιαζαν πιο βαριά κι απrsquo την ίδιαmiddot τα ρούχα της πρέπει να ήταν ακριβά Τα λεπτεπίλεπτα κόκαλα του χεριού της κινούνταν σαν πουλιού καθώς χάιδευαν το πόδι του Σεμπάστιαν

Ο πιτσιρικάς πρέπει να είναι αθώος σκέφτηκε ο Ντάνιελ καθώς άνοιγε τον φάκελό του

Τους έφεραν καφέ τσάι και γλυκίσματα με σοκολάτα Μετά ο αρχιφύλακας Τέρνερ τούς άφησε μόνους ούτως ώστε να μπο-ρέσει ο Ντάνιελ να τα πει προσωπικά με τον νεαρό πελάτη του και τη μητέρα του

laquoΜπορώ να πάρω ένα παρακαλώraquo ρώτησε ο Σεμπάστιαν ενώ τα καθαρά λεπτά δάχτυλά του τόσο όμοια με της μητέρας του μετεωρίζονταν πάνω από τα γλυκίσματα

Ο Ντάνιελ κατένευσε χαμογελώντας με την ευγένεια του αγοριού Θυμήθηκε τι θα πει να είσαι παιδί μπλεγμένο να περι-πλανιέσαι σrsquo έναν κόσμο ενηλίκων και ξαφνικά αισθάνθηκε

L I S A B A L L A N T Y N E18

υπεύθυνος για τον μικρό Κρέμασε το ακόμη μουσκεμένο σακά-κι του στην πλάτη της καρέκλας και ξέσφιξε τη γραβάτα του

Η Σάρλοτ χτένισε τα μαλλιά της με τα δάχτυλά της Μετά περιεργάστηκε τα περιποιημένα νύχια της και έδεσε τα χέρια της Και του Ντάνιελ η μητέρα είχε πολύ μακριά νύχια και ο Ντάνιελ τα θυμήθηκε και αφαιρέθηκε μια στιγμή καθώς κοίταζε τα χέρια της Σάρλοτ

laquoΣυγγνώμηraquo είπε εκείνη σηκώνοντας τα βαριά μακιγιαρι-σμένα βλέφαρά της και χαμηλώνοντάς τα πάλι laquoΘα πάρει πολ-λή ώρα Πρέπει να πεταχτώ να τηλεφωνήσω στον πατέρα του Σεμπ να του πω ότι είστε εδώ Βρίσκεται στο Χονγκ Κονγκ αλλά ζήτησε να τον ενημερώνω Θα τρέξω στο σπίτι σrsquo ένα λε-πτό Μου είπαν ότι μπορώ να φέρω μερικά ρούχα για τον Σεμπ προτού αρχίσουν να τον ανακρίνουν ξανά Του πήραν ακόμα και δείγμα DNA ndash θέλω να πω δεν ήμουν καν εδώ ότανraquo

Στην ατμόσφαιρα επικρατούσαν έντονα το υγρό δέρμα του χαρτοφύλακα και το βαρύ άρωμα μόσχου της Σάρλοτ Ο Σεμπά-στιαν έτριψε τα χέρια του και ανακάθισε ισιώνοντας το κορμί του θαρρείς και είχε κατά παράξενο τρόπο εξιταριστεί από την παρουσία του Ντάνιελ Πήρε μια επαγγελματική κάρτα του Ντάνιελ από τη θήκη στον φάκελο κάθισε πίσω στην καρέκλα του και την κοίταξε με θαυμασμό

laquoΩραία κάρταraquo είπε laquoΕίσαι συνέταιροςraquolaquoΕίμαιraquolaquoΆρα μπορείς να με βγάλεις αποδώ μέσα εraquolaquoΔεν σε βαραίνει καμιά κατηγορία Απλώς θα κάνουμε μια

γρήγορη κουβεντούλα για να δούμε την ιστορία που έχεις να πεις και μετά θα σου κάνουν μερικές ερωτήσεις και οι αστυνομικοίraquo

laquoΝομίζουν ότι έκανα κακό στο αγόρι αλλά δεν έχω ποτέraquolaquoΘέλεις να πεις δεν έκανεςraquo ψιθύρισε η Σάρλοτ laquoΤι σου έχω

πει γιrsquo αυτόraquoΟ Ντάνιελ συνοφρυώθηκε αντιδρώντας σιωπηλά στην εκτός

τόπου και χρόνου κατσάδα της Σάρλοτ

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 2: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

13

1

Ένα μικρό αγόρι βρέθηκε νεκρό στο Μπάρναρντ Παρκ

Μπαρούτι μύριζε ο αέρας όταν ο Ντάνιελ βγήκε από το με-τρό στη στάση Έιντζελ και κατευθύνθηκε προς το Αστυνο-

μικό Τμήμα του Ίζλινγκτον Μεσοκαλόκαιρο και άπνοια και το φεγγάρι να γλιστράει αθέατο σrsquo έναν φωτεινό ταραγμένο ουρα-νό Η μέρα ήταν γκαστρωμένη έτοιμη να σκάσει

Καθώς πήρε νrsquo ανηφορίζει τη Λίβερπουλ Ρόουντ ήρθε ο κε-ραυνός και μετά χοντρές στάλες βροχής επικριτικές τιμωρητι-κές Σήκωσε τον γιακά του και πέρασε τρέχοντας μπροστά απrsquo το Γουεϊτρόουζ και το Σένσμπερι σπρώχνοντας τον κόσμο που έσπευδε για τα ψώνια της τελευταίας στιγμής Ο Ντάνιελ ήταν δρομέας κι έτσι δεν ένιωθε πίεση στο στήθος και στα πόδια του ακόμα κι όταν η βροχή έπεφτε πλέον ραγδαία και μούσκευε τους ώμους και την πλάτη του σακακιού του κάνοντάς τον να τρέχει πιο γρήγορα κι ακόμα πιο γρήγορα

Στο αστυνομικό τμήμα τίναξε το νερό από τα μαλλιά του και σκούπισε το πρόσωπό του με το χέρι του Απομάκρυνε το νερό από τον χαρτοφύλακά του Όταν είπε το όνομά του το τζάμι που τον χώριζε από τον υπάλληλο υποδοχής άχνισε

Ο αξιωματικός υπηρεσίας ο αρχιφύλακας Τέρνερ τον περί-μενε και έσφιξε το μουσκεμένο χέρι του Στο γραφείο του ο Ντάνιελ έβγαλε το σακάκι του και το κρέμασε στην πλάτη της καρέκλας

L I S A B A L L A N T Y N E14

laquoΓρήγορα ήρθεςraquo είπε ο Τέρνερ Ενστικτωδώς ο Ντάνιελ άφησε την επαγγελματική του κάρτα

στο γραφείο του αρχιφύλακα Ο Ντάνιελ σύχναζε στα αστυνομι-κά τμήματα του Λονδίνου αλλά στο τμήμα του Ίζλινγκτον δεν είχε ξαναβρεθεί

laquoΏστε είσαι στους Χάρβεϊ Χάντερ και Στιλraquo είπε ο αρχιφύ-λακας χαμογελώντας

laquoΑπrsquo ότι ξέρω πρόκειται για ανήλικοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν είναι έντεκα χρονώνraquoΟ αρχιφύλακας κοίταξε τον Ντάνιελ λες και γύρευε μιαν

αντίδραση στο πρόσωπό του Ο Ντάνιελ είχε περάσει μια ζωή ελέγχοντας τα αντανακλαστικά του και ήξερε ότι τα βαθύχρωμα καστανά μάτια του δεν μαρτυρούσαν τίποτα καθώς αντίκριζε το βλέμμα του ντετέκτιβ

Ο Ντάνιελ ήταν πεπειραμένος συνήγορος υπεράσπισης ανη-λίκων είχε υπερασπιστεί δεκαπεντάχρονους που κατηγορού-νταν επειδή πυροβόλησαν μέλη της συμμορίας τους και κάμπο-σους άλλους έφηβους που λήστευαν για να πάρουν ναρκωτικά Αλλά ποτέ παιδί ndash ποτέ ένα αληθινά μικρό παιδί Μάλιστα είχε ελάχιστες επαφές με παιδιά Η εμπειρία του απrsquo όταν ήταν ο ίδιος παιδί ήταν η μοναδική του γνώση για το θέμα

laquoΔεν είναι υπό κράτηση σωστάraquo ρώτησε ο Ντάνιελ τον Τέρνερ laquoΠρος το παρόν όχι αλλά κάτι δεν πάει καλά Θα το διαπι-

στώσεις και μόνος σου Ξέρει ακριβώς τι συνέβη σrsquo εκείνο το μικρό αγοράκι Το ξέρω ότι ξέρει Μετά που σου τηλεφωνήσα-με βρήκαμε τη μητέρα Έφτασε πριν από είκοσι λεπτά περίπου Η μητέρα λέει ότι ήταν στο σπίτι όλη αυτή την ώρα κάπως αδιάθετη και λέει ότι μόλις τώρα έλαβε τα μηνύματα Έχουμε ετοιμάσει ένταλμα για έρευνα στο σπίτι τουςraquo

Ο Ντάνιελ είδε τα κοκκινωπά μάγουλα του Τέρνερ να βαθου-λώνουν με έμφαση

laquoΏστε είναι ύποπτος για τον φόνοraquolaquoΝαι όπως το λες που να πάρειraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 15

Ο Ντάνιελ αναστέναξε και έβγαλε ένα σημειωματάριο από τον χαρτοφύλακά του Ανατρίχιασε λίγο μες στα μουσκεμένα του ρούχα και άρχισε να κρατάει σημειώσεις καθώς ο αξιωματικός υπηρεσίας περιέγραφε εν συντομία το έγκλημα τους μάρτυρες και τις λεπτομέρειες της ανάκρισης του παιδιού έως τώρα

Ο Σεμπάστιαν είχε ανακριθεί σχετικά με την ανακάλυψη του πτώματος ενός άλλου παιδιού Το αγοράκι που βρέθηκε νεκρό το έλεγαν Μπεν Στόουκς Ως φαίνεται το είχαν ξυλοκοπήσει θανάσιμα πίσω από μια φυλλωσιά της παιδικής χαράς στο Μπάρναρντ Παρκ την Κυριακή το απόγευμα Είχαν σπάσει ένα τούβλο στο πρόσωπό του διαλύοντας την κόχη του ματιού του Το εν λόγω τούβλο καθώς και κλαριά και φύλλα είχαν χρησιμο-ποιηθεί από τον δράστη για να καλύψει το τσακισμένο πρόσωπο του θύματος Το σώμα του θύματος το είχαν κρύψει κάτω από το ξύλινο παιγνιδόσπιτο στη γωνία του πάρκου και εκεί τη Δευτέρα το πρωί το βρήκε ένας από τους νεαρούς εργάτες που απασχολούνταν στην παιδική χαρά

laquoΗ μητέρα του Μπεν ανέφερε την εξαφάνισή του την Κυρια-κή το βράδυraquo είπε ο Τέρνερ laquoΕίπε ότι ο μικρός είχε βγει να κάνει βόλτα με το ποδήλατό του στο πεζοδρόμιο της Ρίτσμοντ Κρέσεντ εκείνο το απόγευμα Δεν τον άφηνε να απομακρυνθεί από το δρομάκι αλλά όταν βγήκε να ρίξει μια ματιά ο μικρός δεν ήταν πια εκείraquo

laquoΚαι φέρατε τον άλλο πιτσιρικά για ανάκριση επειδήraquolaquoΜετά που βρέθηκε το πτώμα στήσαμε ένα εξοπλισμένο βα-

νάκι στην Μπάρνσμπερι Ρόουντ Κάποιος απrsquo τη γειτονιά ανέ-φερε ότι είχε δει δύο πιτσιρικάδες να τσακώνονται στο Μπάρ-ναρντ Παρκ Το ένα παιδί ταίριαζε με την περιγραφή του Μπεν Είπε ότι φώναξε στα δύο αγόρια να σταματήσουν και το ένα του χαμογέλασε ndash είπε ότι έπαιζαν απλώς Όταν δώσαμε στη μητέρα του Μπεν την περιγραφή του άλλου αγοριού μας είπε ότι το λένε Σεμπάστιαν Κρολ ndashτο αγόρι σου εκεί μέσαndash και μέ-νει μερικά σπίτια πιο πέρα από το σπίτι των Στόουκς

L I S A B A L L A N T Y N E16

laquoΟ Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτι στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ ndashή τουλάχιστον έτσι νομίζαμεndash όταν δύο αστυνομικοί πέρασαν αποκεί στις τέσσερις η ώρα σήμερα το απόγευμα Ο Σεμπάστιαν είπε στους αστυνομικούς ότι η μητέρα του είχε βγει και ότι ο πα-τέρας του έλειπε στο εξωτερικό για δουλειές Κανονίσαμε να τον παραλάβει κάποιος αρμόδιος και τον φέραμε στο τμήμα αμέσως μετά Είναι φανερό από την αρχή ότι κάτι κρύβει ndash η κοινωνική λειτουργός που τον συνόδευσε επέμεινε να φέρουμε δικηγόροraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε και έκλεισε το σημειωματάριό τουlaquoΘα σε συνοδεύσω εγώraquo είπε ο Τέρνερ Ενόσω ο αξιωματικός υπηρεσίας τον οδηγούσε στο δωμάτιο

ανακρίσεων ο Ντάνιελ αισθάνθηκε να τον κατακλύζει η γνώριμη κλειστοφοβία των αστυνομικών τμημάτων Οι τοίχοι ήταν γεμά-τοι αφίσες του υπουργείου σχετικά με τα αλκοτέστ τα ναρκω-τικά την οικογενειακή κακοποίηση Όλα τα στόρια ήταν κλει-σμένα και βρόμικα

Το δωμάτιο ανακρίσεων δεν είχε παράθυρα Οι τοίχοι ήταν βαμμένοι σε πράσινο ανοιχτό και εντελώς γυμνοί Ο Σεμπάστιαν καθόταν ακριβώς απέναντι από τον Ντάνιελ Οι αστυνομικοί είχαν πάρει τα ρούχα του αγοριού κι έτσι τώρα φορούσε μια λευκή χάρτινη φορεσιά που έτριζε όπως ο μικρός κουνιόταν στην καρέκλα του Η υπερβολικά μεγάλη φορεσιά τον έκανε να φαί-νεται ακόμα πιο μικρόσωμος και ακόμα πιο ευάλωτος ndash μικρό-τερος κι από έντεκα χρονών Ήταν εντυπωσιακά όμορφος σχε-δόν σαν κορίτσι μrsquo ανοιχτό πρόσωπο στο σχήμα της καρδιάς μικρά κόκκινα χείλη και μεγάλα πράσινα πανέξυπνα μάτια Ήταν πολύ χλωμός κι είχε φακίδες στη μύτη Τα μαλλιά του ήταν σκούρα καστανά πολύ καλοκουρεμένα Χαμογέλασε στον Ντάνιελ που του ανταπέδωσε το χαμόγελο Το παιδί έμοιαζε τόσο μικρό που ο Ντάνιελ σχεδόν δεν ήξερε πώς να του μιλήσει Έβαλε τα δυνατά του να κρύψει την ταραχή του

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ άρχισε τις συστάσεις Ήταν ψηλός ndashακό-μα πιο ψηλός κι από τον Ντάνιελndash και έμοιαζε υπερβολικά ογκώ-

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 17

δης μες στο μικρό δωμάτιο Καμπούριασε καθώς σύστηνε τον Ντάνιελ στη μητέρα του Σεμπάστιαν τη Σάρλοτ

laquoΣας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήρθατεraquo είπε η Σάρλοτ laquoΤο εκτιμούμε πραγματικάraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε στη Σάρλοτ και μετά στράφηκε στον γιο της laquoΕσύ πρέπει να είσαι ο Σεμπάστιαν σωστάraquo είπε ενώ καθόταν και άνοιγε τον χαρτοφύλακά του

laquoΝαι αμέ Μπορείς να με λες Σεμπ άμα θέλειςraquoΟ Ντάνιελ ένιωσε ανακουφισμένος που ο μικρός έδειχνε τόσο

άνετος και ανοιχτός laquoΌτι πεις Σεμπ Χαίρομαι για τη γνωριμίαraquolaquoΚι εγώ χαίρομαι Είσαι ο δικηγόρος μου καλά δεν λέωraquo

είπε χαμογελώντας ο Σεμπάστιαν και ο Ντάνιελ ανασήκωσε το φρύδι του Ο πιτσιρικάς θα ήταν ο μικρότερος πελάτης του όμως από τον τρόπο που μιλούσε έδειχνε να έχει μεγαλύτερη σιγουριά απrsquo ότι οι έφηβοι που αναλάμβανε την υπεράσπισή τους Τα ερευνητικά πράσινα μάτια και η ρυθμική φωνή του Σεμπάστιαν τον είχαν κερδίσει Τα κοσμήματα που φορούσε η μητέρα του έμοιαζαν πιο βαριά κι απrsquo την ίδιαmiddot τα ρούχα της πρέπει να ήταν ακριβά Τα λεπτεπίλεπτα κόκαλα του χεριού της κινούνταν σαν πουλιού καθώς χάιδευαν το πόδι του Σεμπάστιαν

Ο πιτσιρικάς πρέπει να είναι αθώος σκέφτηκε ο Ντάνιελ καθώς άνοιγε τον φάκελό του

Τους έφεραν καφέ τσάι και γλυκίσματα με σοκολάτα Μετά ο αρχιφύλακας Τέρνερ τούς άφησε μόνους ούτως ώστε να μπο-ρέσει ο Ντάνιελ να τα πει προσωπικά με τον νεαρό πελάτη του και τη μητέρα του

laquoΜπορώ να πάρω ένα παρακαλώraquo ρώτησε ο Σεμπάστιαν ενώ τα καθαρά λεπτά δάχτυλά του τόσο όμοια με της μητέρας του μετεωρίζονταν πάνω από τα γλυκίσματα

Ο Ντάνιελ κατένευσε χαμογελώντας με την ευγένεια του αγοριού Θυμήθηκε τι θα πει να είσαι παιδί μπλεγμένο να περι-πλανιέσαι σrsquo έναν κόσμο ενηλίκων και ξαφνικά αισθάνθηκε

L I S A B A L L A N T Y N E18

υπεύθυνος για τον μικρό Κρέμασε το ακόμη μουσκεμένο σακά-κι του στην πλάτη της καρέκλας και ξέσφιξε τη γραβάτα του

Η Σάρλοτ χτένισε τα μαλλιά της με τα δάχτυλά της Μετά περιεργάστηκε τα περιποιημένα νύχια της και έδεσε τα χέρια της Και του Ντάνιελ η μητέρα είχε πολύ μακριά νύχια και ο Ντάνιελ τα θυμήθηκε και αφαιρέθηκε μια στιγμή καθώς κοίταζε τα χέρια της Σάρλοτ

laquoΣυγγνώμηraquo είπε εκείνη σηκώνοντας τα βαριά μακιγιαρι-σμένα βλέφαρά της και χαμηλώνοντάς τα πάλι laquoΘα πάρει πολ-λή ώρα Πρέπει να πεταχτώ να τηλεφωνήσω στον πατέρα του Σεμπ να του πω ότι είστε εδώ Βρίσκεται στο Χονγκ Κονγκ αλλά ζήτησε να τον ενημερώνω Θα τρέξω στο σπίτι σrsquo ένα λε-πτό Μου είπαν ότι μπορώ να φέρω μερικά ρούχα για τον Σεμπ προτού αρχίσουν να τον ανακρίνουν ξανά Του πήραν ακόμα και δείγμα DNA ndash θέλω να πω δεν ήμουν καν εδώ ότανraquo

Στην ατμόσφαιρα επικρατούσαν έντονα το υγρό δέρμα του χαρτοφύλακα και το βαρύ άρωμα μόσχου της Σάρλοτ Ο Σεμπά-στιαν έτριψε τα χέρια του και ανακάθισε ισιώνοντας το κορμί του θαρρείς και είχε κατά παράξενο τρόπο εξιταριστεί από την παρουσία του Ντάνιελ Πήρε μια επαγγελματική κάρτα του Ντάνιελ από τη θήκη στον φάκελο κάθισε πίσω στην καρέκλα του και την κοίταξε με θαυμασμό

laquoΩραία κάρταraquo είπε laquoΕίσαι συνέταιροςraquolaquoΕίμαιraquolaquoΆρα μπορείς να με βγάλεις αποδώ μέσα εraquolaquoΔεν σε βαραίνει καμιά κατηγορία Απλώς θα κάνουμε μια

γρήγορη κουβεντούλα για να δούμε την ιστορία που έχεις να πεις και μετά θα σου κάνουν μερικές ερωτήσεις και οι αστυνομικοίraquo

laquoΝομίζουν ότι έκανα κακό στο αγόρι αλλά δεν έχω ποτέraquolaquoΘέλεις να πεις δεν έκανεςraquo ψιθύρισε η Σάρλοτ laquoΤι σου έχω

πει γιrsquo αυτόraquoΟ Ντάνιελ συνοφρυώθηκε αντιδρώντας σιωπηλά στην εκτός

τόπου και χρόνου κατσάδα της Σάρλοτ

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 3: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

L I S A B A L L A N T Y N E14

laquoΓρήγορα ήρθεςraquo είπε ο Τέρνερ Ενστικτωδώς ο Ντάνιελ άφησε την επαγγελματική του κάρτα

στο γραφείο του αρχιφύλακα Ο Ντάνιελ σύχναζε στα αστυνομι-κά τμήματα του Λονδίνου αλλά στο τμήμα του Ίζλινγκτον δεν είχε ξαναβρεθεί

laquoΏστε είσαι στους Χάρβεϊ Χάντερ και Στιλraquo είπε ο αρχιφύ-λακας χαμογελώντας

laquoΑπrsquo ότι ξέρω πρόκειται για ανήλικοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν είναι έντεκα χρονώνraquoΟ αρχιφύλακας κοίταξε τον Ντάνιελ λες και γύρευε μιαν

αντίδραση στο πρόσωπό του Ο Ντάνιελ είχε περάσει μια ζωή ελέγχοντας τα αντανακλαστικά του και ήξερε ότι τα βαθύχρωμα καστανά μάτια του δεν μαρτυρούσαν τίποτα καθώς αντίκριζε το βλέμμα του ντετέκτιβ

Ο Ντάνιελ ήταν πεπειραμένος συνήγορος υπεράσπισης ανη-λίκων είχε υπερασπιστεί δεκαπεντάχρονους που κατηγορού-νταν επειδή πυροβόλησαν μέλη της συμμορίας τους και κάμπο-σους άλλους έφηβους που λήστευαν για να πάρουν ναρκωτικά Αλλά ποτέ παιδί ndash ποτέ ένα αληθινά μικρό παιδί Μάλιστα είχε ελάχιστες επαφές με παιδιά Η εμπειρία του απrsquo όταν ήταν ο ίδιος παιδί ήταν η μοναδική του γνώση για το θέμα

laquoΔεν είναι υπό κράτηση σωστάraquo ρώτησε ο Ντάνιελ τον Τέρνερ laquoΠρος το παρόν όχι αλλά κάτι δεν πάει καλά Θα το διαπι-

στώσεις και μόνος σου Ξέρει ακριβώς τι συνέβη σrsquo εκείνο το μικρό αγοράκι Το ξέρω ότι ξέρει Μετά που σου τηλεφωνήσα-με βρήκαμε τη μητέρα Έφτασε πριν από είκοσι λεπτά περίπου Η μητέρα λέει ότι ήταν στο σπίτι όλη αυτή την ώρα κάπως αδιάθετη και λέει ότι μόλις τώρα έλαβε τα μηνύματα Έχουμε ετοιμάσει ένταλμα για έρευνα στο σπίτι τουςraquo

Ο Ντάνιελ είδε τα κοκκινωπά μάγουλα του Τέρνερ να βαθου-λώνουν με έμφαση

laquoΏστε είναι ύποπτος για τον φόνοraquolaquoΝαι όπως το λες που να πάρειraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 15

Ο Ντάνιελ αναστέναξε και έβγαλε ένα σημειωματάριο από τον χαρτοφύλακά του Ανατρίχιασε λίγο μες στα μουσκεμένα του ρούχα και άρχισε να κρατάει σημειώσεις καθώς ο αξιωματικός υπηρεσίας περιέγραφε εν συντομία το έγκλημα τους μάρτυρες και τις λεπτομέρειες της ανάκρισης του παιδιού έως τώρα

Ο Σεμπάστιαν είχε ανακριθεί σχετικά με την ανακάλυψη του πτώματος ενός άλλου παιδιού Το αγοράκι που βρέθηκε νεκρό το έλεγαν Μπεν Στόουκς Ως φαίνεται το είχαν ξυλοκοπήσει θανάσιμα πίσω από μια φυλλωσιά της παιδικής χαράς στο Μπάρναρντ Παρκ την Κυριακή το απόγευμα Είχαν σπάσει ένα τούβλο στο πρόσωπό του διαλύοντας την κόχη του ματιού του Το εν λόγω τούβλο καθώς και κλαριά και φύλλα είχαν χρησιμο-ποιηθεί από τον δράστη για να καλύψει το τσακισμένο πρόσωπο του θύματος Το σώμα του θύματος το είχαν κρύψει κάτω από το ξύλινο παιγνιδόσπιτο στη γωνία του πάρκου και εκεί τη Δευτέρα το πρωί το βρήκε ένας από τους νεαρούς εργάτες που απασχολούνταν στην παιδική χαρά

laquoΗ μητέρα του Μπεν ανέφερε την εξαφάνισή του την Κυρια-κή το βράδυraquo είπε ο Τέρνερ laquoΕίπε ότι ο μικρός είχε βγει να κάνει βόλτα με το ποδήλατό του στο πεζοδρόμιο της Ρίτσμοντ Κρέσεντ εκείνο το απόγευμα Δεν τον άφηνε να απομακρυνθεί από το δρομάκι αλλά όταν βγήκε να ρίξει μια ματιά ο μικρός δεν ήταν πια εκείraquo

laquoΚαι φέρατε τον άλλο πιτσιρικά για ανάκριση επειδήraquolaquoΜετά που βρέθηκε το πτώμα στήσαμε ένα εξοπλισμένο βα-

νάκι στην Μπάρνσμπερι Ρόουντ Κάποιος απrsquo τη γειτονιά ανέ-φερε ότι είχε δει δύο πιτσιρικάδες να τσακώνονται στο Μπάρ-ναρντ Παρκ Το ένα παιδί ταίριαζε με την περιγραφή του Μπεν Είπε ότι φώναξε στα δύο αγόρια να σταματήσουν και το ένα του χαμογέλασε ndash είπε ότι έπαιζαν απλώς Όταν δώσαμε στη μητέρα του Μπεν την περιγραφή του άλλου αγοριού μας είπε ότι το λένε Σεμπάστιαν Κρολ ndashτο αγόρι σου εκεί μέσαndash και μέ-νει μερικά σπίτια πιο πέρα από το σπίτι των Στόουκς

L I S A B A L L A N T Y N E16

laquoΟ Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτι στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ ndashή τουλάχιστον έτσι νομίζαμεndash όταν δύο αστυνομικοί πέρασαν αποκεί στις τέσσερις η ώρα σήμερα το απόγευμα Ο Σεμπάστιαν είπε στους αστυνομικούς ότι η μητέρα του είχε βγει και ότι ο πα-τέρας του έλειπε στο εξωτερικό για δουλειές Κανονίσαμε να τον παραλάβει κάποιος αρμόδιος και τον φέραμε στο τμήμα αμέσως μετά Είναι φανερό από την αρχή ότι κάτι κρύβει ndash η κοινωνική λειτουργός που τον συνόδευσε επέμεινε να φέρουμε δικηγόροraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε και έκλεισε το σημειωματάριό τουlaquoΘα σε συνοδεύσω εγώraquo είπε ο Τέρνερ Ενόσω ο αξιωματικός υπηρεσίας τον οδηγούσε στο δωμάτιο

ανακρίσεων ο Ντάνιελ αισθάνθηκε να τον κατακλύζει η γνώριμη κλειστοφοβία των αστυνομικών τμημάτων Οι τοίχοι ήταν γεμά-τοι αφίσες του υπουργείου σχετικά με τα αλκοτέστ τα ναρκω-τικά την οικογενειακή κακοποίηση Όλα τα στόρια ήταν κλει-σμένα και βρόμικα

Το δωμάτιο ανακρίσεων δεν είχε παράθυρα Οι τοίχοι ήταν βαμμένοι σε πράσινο ανοιχτό και εντελώς γυμνοί Ο Σεμπάστιαν καθόταν ακριβώς απέναντι από τον Ντάνιελ Οι αστυνομικοί είχαν πάρει τα ρούχα του αγοριού κι έτσι τώρα φορούσε μια λευκή χάρτινη φορεσιά που έτριζε όπως ο μικρός κουνιόταν στην καρέκλα του Η υπερβολικά μεγάλη φορεσιά τον έκανε να φαί-νεται ακόμα πιο μικρόσωμος και ακόμα πιο ευάλωτος ndash μικρό-τερος κι από έντεκα χρονών Ήταν εντυπωσιακά όμορφος σχε-δόν σαν κορίτσι μrsquo ανοιχτό πρόσωπο στο σχήμα της καρδιάς μικρά κόκκινα χείλη και μεγάλα πράσινα πανέξυπνα μάτια Ήταν πολύ χλωμός κι είχε φακίδες στη μύτη Τα μαλλιά του ήταν σκούρα καστανά πολύ καλοκουρεμένα Χαμογέλασε στον Ντάνιελ που του ανταπέδωσε το χαμόγελο Το παιδί έμοιαζε τόσο μικρό που ο Ντάνιελ σχεδόν δεν ήξερε πώς να του μιλήσει Έβαλε τα δυνατά του να κρύψει την ταραχή του

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ άρχισε τις συστάσεις Ήταν ψηλός ndashακό-μα πιο ψηλός κι από τον Ντάνιελndash και έμοιαζε υπερβολικά ογκώ-

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 17

δης μες στο μικρό δωμάτιο Καμπούριασε καθώς σύστηνε τον Ντάνιελ στη μητέρα του Σεμπάστιαν τη Σάρλοτ

laquoΣας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήρθατεraquo είπε η Σάρλοτ laquoΤο εκτιμούμε πραγματικάraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε στη Σάρλοτ και μετά στράφηκε στον γιο της laquoΕσύ πρέπει να είσαι ο Σεμπάστιαν σωστάraquo είπε ενώ καθόταν και άνοιγε τον χαρτοφύλακά του

laquoΝαι αμέ Μπορείς να με λες Σεμπ άμα θέλειςraquoΟ Ντάνιελ ένιωσε ανακουφισμένος που ο μικρός έδειχνε τόσο

άνετος και ανοιχτός laquoΌτι πεις Σεμπ Χαίρομαι για τη γνωριμίαraquolaquoΚι εγώ χαίρομαι Είσαι ο δικηγόρος μου καλά δεν λέωraquo

είπε χαμογελώντας ο Σεμπάστιαν και ο Ντάνιελ ανασήκωσε το φρύδι του Ο πιτσιρικάς θα ήταν ο μικρότερος πελάτης του όμως από τον τρόπο που μιλούσε έδειχνε να έχει μεγαλύτερη σιγουριά απrsquo ότι οι έφηβοι που αναλάμβανε την υπεράσπισή τους Τα ερευνητικά πράσινα μάτια και η ρυθμική φωνή του Σεμπάστιαν τον είχαν κερδίσει Τα κοσμήματα που φορούσε η μητέρα του έμοιαζαν πιο βαριά κι απrsquo την ίδιαmiddot τα ρούχα της πρέπει να ήταν ακριβά Τα λεπτεπίλεπτα κόκαλα του χεριού της κινούνταν σαν πουλιού καθώς χάιδευαν το πόδι του Σεμπάστιαν

Ο πιτσιρικάς πρέπει να είναι αθώος σκέφτηκε ο Ντάνιελ καθώς άνοιγε τον φάκελό του

Τους έφεραν καφέ τσάι και γλυκίσματα με σοκολάτα Μετά ο αρχιφύλακας Τέρνερ τούς άφησε μόνους ούτως ώστε να μπο-ρέσει ο Ντάνιελ να τα πει προσωπικά με τον νεαρό πελάτη του και τη μητέρα του

laquoΜπορώ να πάρω ένα παρακαλώraquo ρώτησε ο Σεμπάστιαν ενώ τα καθαρά λεπτά δάχτυλά του τόσο όμοια με της μητέρας του μετεωρίζονταν πάνω από τα γλυκίσματα

Ο Ντάνιελ κατένευσε χαμογελώντας με την ευγένεια του αγοριού Θυμήθηκε τι θα πει να είσαι παιδί μπλεγμένο να περι-πλανιέσαι σrsquo έναν κόσμο ενηλίκων και ξαφνικά αισθάνθηκε

L I S A B A L L A N T Y N E18

υπεύθυνος για τον μικρό Κρέμασε το ακόμη μουσκεμένο σακά-κι του στην πλάτη της καρέκλας και ξέσφιξε τη γραβάτα του

Η Σάρλοτ χτένισε τα μαλλιά της με τα δάχτυλά της Μετά περιεργάστηκε τα περιποιημένα νύχια της και έδεσε τα χέρια της Και του Ντάνιελ η μητέρα είχε πολύ μακριά νύχια και ο Ντάνιελ τα θυμήθηκε και αφαιρέθηκε μια στιγμή καθώς κοίταζε τα χέρια της Σάρλοτ

laquoΣυγγνώμηraquo είπε εκείνη σηκώνοντας τα βαριά μακιγιαρι-σμένα βλέφαρά της και χαμηλώνοντάς τα πάλι laquoΘα πάρει πολ-λή ώρα Πρέπει να πεταχτώ να τηλεφωνήσω στον πατέρα του Σεμπ να του πω ότι είστε εδώ Βρίσκεται στο Χονγκ Κονγκ αλλά ζήτησε να τον ενημερώνω Θα τρέξω στο σπίτι σrsquo ένα λε-πτό Μου είπαν ότι μπορώ να φέρω μερικά ρούχα για τον Σεμπ προτού αρχίσουν να τον ανακρίνουν ξανά Του πήραν ακόμα και δείγμα DNA ndash θέλω να πω δεν ήμουν καν εδώ ότανraquo

Στην ατμόσφαιρα επικρατούσαν έντονα το υγρό δέρμα του χαρτοφύλακα και το βαρύ άρωμα μόσχου της Σάρλοτ Ο Σεμπά-στιαν έτριψε τα χέρια του και ανακάθισε ισιώνοντας το κορμί του θαρρείς και είχε κατά παράξενο τρόπο εξιταριστεί από την παρουσία του Ντάνιελ Πήρε μια επαγγελματική κάρτα του Ντάνιελ από τη θήκη στον φάκελο κάθισε πίσω στην καρέκλα του και την κοίταξε με θαυμασμό

laquoΩραία κάρταraquo είπε laquoΕίσαι συνέταιροςraquolaquoΕίμαιraquolaquoΆρα μπορείς να με βγάλεις αποδώ μέσα εraquolaquoΔεν σε βαραίνει καμιά κατηγορία Απλώς θα κάνουμε μια

γρήγορη κουβεντούλα για να δούμε την ιστορία που έχεις να πεις και μετά θα σου κάνουν μερικές ερωτήσεις και οι αστυνομικοίraquo

laquoΝομίζουν ότι έκανα κακό στο αγόρι αλλά δεν έχω ποτέraquolaquoΘέλεις να πεις δεν έκανεςraquo ψιθύρισε η Σάρλοτ laquoΤι σου έχω

πει γιrsquo αυτόraquoΟ Ντάνιελ συνοφρυώθηκε αντιδρώντας σιωπηλά στην εκτός

τόπου και χρόνου κατσάδα της Σάρλοτ

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 4: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 15

Ο Ντάνιελ αναστέναξε και έβγαλε ένα σημειωματάριο από τον χαρτοφύλακά του Ανατρίχιασε λίγο μες στα μουσκεμένα του ρούχα και άρχισε να κρατάει σημειώσεις καθώς ο αξιωματικός υπηρεσίας περιέγραφε εν συντομία το έγκλημα τους μάρτυρες και τις λεπτομέρειες της ανάκρισης του παιδιού έως τώρα

Ο Σεμπάστιαν είχε ανακριθεί σχετικά με την ανακάλυψη του πτώματος ενός άλλου παιδιού Το αγοράκι που βρέθηκε νεκρό το έλεγαν Μπεν Στόουκς Ως φαίνεται το είχαν ξυλοκοπήσει θανάσιμα πίσω από μια φυλλωσιά της παιδικής χαράς στο Μπάρναρντ Παρκ την Κυριακή το απόγευμα Είχαν σπάσει ένα τούβλο στο πρόσωπό του διαλύοντας την κόχη του ματιού του Το εν λόγω τούβλο καθώς και κλαριά και φύλλα είχαν χρησιμο-ποιηθεί από τον δράστη για να καλύψει το τσακισμένο πρόσωπο του θύματος Το σώμα του θύματος το είχαν κρύψει κάτω από το ξύλινο παιγνιδόσπιτο στη γωνία του πάρκου και εκεί τη Δευτέρα το πρωί το βρήκε ένας από τους νεαρούς εργάτες που απασχολούνταν στην παιδική χαρά

laquoΗ μητέρα του Μπεν ανέφερε την εξαφάνισή του την Κυρια-κή το βράδυraquo είπε ο Τέρνερ laquoΕίπε ότι ο μικρός είχε βγει να κάνει βόλτα με το ποδήλατό του στο πεζοδρόμιο της Ρίτσμοντ Κρέσεντ εκείνο το απόγευμα Δεν τον άφηνε να απομακρυνθεί από το δρομάκι αλλά όταν βγήκε να ρίξει μια ματιά ο μικρός δεν ήταν πια εκείraquo

laquoΚαι φέρατε τον άλλο πιτσιρικά για ανάκριση επειδήraquolaquoΜετά που βρέθηκε το πτώμα στήσαμε ένα εξοπλισμένο βα-

νάκι στην Μπάρνσμπερι Ρόουντ Κάποιος απrsquo τη γειτονιά ανέ-φερε ότι είχε δει δύο πιτσιρικάδες να τσακώνονται στο Μπάρ-ναρντ Παρκ Το ένα παιδί ταίριαζε με την περιγραφή του Μπεν Είπε ότι φώναξε στα δύο αγόρια να σταματήσουν και το ένα του χαμογέλασε ndash είπε ότι έπαιζαν απλώς Όταν δώσαμε στη μητέρα του Μπεν την περιγραφή του άλλου αγοριού μας είπε ότι το λένε Σεμπάστιαν Κρολ ndashτο αγόρι σου εκεί μέσαndash και μέ-νει μερικά σπίτια πιο πέρα από το σπίτι των Στόουκς

L I S A B A L L A N T Y N E16

laquoΟ Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτι στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ ndashή τουλάχιστον έτσι νομίζαμεndash όταν δύο αστυνομικοί πέρασαν αποκεί στις τέσσερις η ώρα σήμερα το απόγευμα Ο Σεμπάστιαν είπε στους αστυνομικούς ότι η μητέρα του είχε βγει και ότι ο πα-τέρας του έλειπε στο εξωτερικό για δουλειές Κανονίσαμε να τον παραλάβει κάποιος αρμόδιος και τον φέραμε στο τμήμα αμέσως μετά Είναι φανερό από την αρχή ότι κάτι κρύβει ndash η κοινωνική λειτουργός που τον συνόδευσε επέμεινε να φέρουμε δικηγόροraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε και έκλεισε το σημειωματάριό τουlaquoΘα σε συνοδεύσω εγώraquo είπε ο Τέρνερ Ενόσω ο αξιωματικός υπηρεσίας τον οδηγούσε στο δωμάτιο

ανακρίσεων ο Ντάνιελ αισθάνθηκε να τον κατακλύζει η γνώριμη κλειστοφοβία των αστυνομικών τμημάτων Οι τοίχοι ήταν γεμά-τοι αφίσες του υπουργείου σχετικά με τα αλκοτέστ τα ναρκω-τικά την οικογενειακή κακοποίηση Όλα τα στόρια ήταν κλει-σμένα και βρόμικα

Το δωμάτιο ανακρίσεων δεν είχε παράθυρα Οι τοίχοι ήταν βαμμένοι σε πράσινο ανοιχτό και εντελώς γυμνοί Ο Σεμπάστιαν καθόταν ακριβώς απέναντι από τον Ντάνιελ Οι αστυνομικοί είχαν πάρει τα ρούχα του αγοριού κι έτσι τώρα φορούσε μια λευκή χάρτινη φορεσιά που έτριζε όπως ο μικρός κουνιόταν στην καρέκλα του Η υπερβολικά μεγάλη φορεσιά τον έκανε να φαί-νεται ακόμα πιο μικρόσωμος και ακόμα πιο ευάλωτος ndash μικρό-τερος κι από έντεκα χρονών Ήταν εντυπωσιακά όμορφος σχε-δόν σαν κορίτσι μrsquo ανοιχτό πρόσωπο στο σχήμα της καρδιάς μικρά κόκκινα χείλη και μεγάλα πράσινα πανέξυπνα μάτια Ήταν πολύ χλωμός κι είχε φακίδες στη μύτη Τα μαλλιά του ήταν σκούρα καστανά πολύ καλοκουρεμένα Χαμογέλασε στον Ντάνιελ που του ανταπέδωσε το χαμόγελο Το παιδί έμοιαζε τόσο μικρό που ο Ντάνιελ σχεδόν δεν ήξερε πώς να του μιλήσει Έβαλε τα δυνατά του να κρύψει την ταραχή του

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ άρχισε τις συστάσεις Ήταν ψηλός ndashακό-μα πιο ψηλός κι από τον Ντάνιελndash και έμοιαζε υπερβολικά ογκώ-

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 17

δης μες στο μικρό δωμάτιο Καμπούριασε καθώς σύστηνε τον Ντάνιελ στη μητέρα του Σεμπάστιαν τη Σάρλοτ

laquoΣας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήρθατεraquo είπε η Σάρλοτ laquoΤο εκτιμούμε πραγματικάraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε στη Σάρλοτ και μετά στράφηκε στον γιο της laquoΕσύ πρέπει να είσαι ο Σεμπάστιαν σωστάraquo είπε ενώ καθόταν και άνοιγε τον χαρτοφύλακά του

laquoΝαι αμέ Μπορείς να με λες Σεμπ άμα θέλειςraquoΟ Ντάνιελ ένιωσε ανακουφισμένος που ο μικρός έδειχνε τόσο

άνετος και ανοιχτός laquoΌτι πεις Σεμπ Χαίρομαι για τη γνωριμίαraquolaquoΚι εγώ χαίρομαι Είσαι ο δικηγόρος μου καλά δεν λέωraquo

είπε χαμογελώντας ο Σεμπάστιαν και ο Ντάνιελ ανασήκωσε το φρύδι του Ο πιτσιρικάς θα ήταν ο μικρότερος πελάτης του όμως από τον τρόπο που μιλούσε έδειχνε να έχει μεγαλύτερη σιγουριά απrsquo ότι οι έφηβοι που αναλάμβανε την υπεράσπισή τους Τα ερευνητικά πράσινα μάτια και η ρυθμική φωνή του Σεμπάστιαν τον είχαν κερδίσει Τα κοσμήματα που φορούσε η μητέρα του έμοιαζαν πιο βαριά κι απrsquo την ίδιαmiddot τα ρούχα της πρέπει να ήταν ακριβά Τα λεπτεπίλεπτα κόκαλα του χεριού της κινούνταν σαν πουλιού καθώς χάιδευαν το πόδι του Σεμπάστιαν

Ο πιτσιρικάς πρέπει να είναι αθώος σκέφτηκε ο Ντάνιελ καθώς άνοιγε τον φάκελό του

Τους έφεραν καφέ τσάι και γλυκίσματα με σοκολάτα Μετά ο αρχιφύλακας Τέρνερ τούς άφησε μόνους ούτως ώστε να μπο-ρέσει ο Ντάνιελ να τα πει προσωπικά με τον νεαρό πελάτη του και τη μητέρα του

laquoΜπορώ να πάρω ένα παρακαλώraquo ρώτησε ο Σεμπάστιαν ενώ τα καθαρά λεπτά δάχτυλά του τόσο όμοια με της μητέρας του μετεωρίζονταν πάνω από τα γλυκίσματα

Ο Ντάνιελ κατένευσε χαμογελώντας με την ευγένεια του αγοριού Θυμήθηκε τι θα πει να είσαι παιδί μπλεγμένο να περι-πλανιέσαι σrsquo έναν κόσμο ενηλίκων και ξαφνικά αισθάνθηκε

L I S A B A L L A N T Y N E18

υπεύθυνος για τον μικρό Κρέμασε το ακόμη μουσκεμένο σακά-κι του στην πλάτη της καρέκλας και ξέσφιξε τη γραβάτα του

Η Σάρλοτ χτένισε τα μαλλιά της με τα δάχτυλά της Μετά περιεργάστηκε τα περιποιημένα νύχια της και έδεσε τα χέρια της Και του Ντάνιελ η μητέρα είχε πολύ μακριά νύχια και ο Ντάνιελ τα θυμήθηκε και αφαιρέθηκε μια στιγμή καθώς κοίταζε τα χέρια της Σάρλοτ

laquoΣυγγνώμηraquo είπε εκείνη σηκώνοντας τα βαριά μακιγιαρι-σμένα βλέφαρά της και χαμηλώνοντάς τα πάλι laquoΘα πάρει πολ-λή ώρα Πρέπει να πεταχτώ να τηλεφωνήσω στον πατέρα του Σεμπ να του πω ότι είστε εδώ Βρίσκεται στο Χονγκ Κονγκ αλλά ζήτησε να τον ενημερώνω Θα τρέξω στο σπίτι σrsquo ένα λε-πτό Μου είπαν ότι μπορώ να φέρω μερικά ρούχα για τον Σεμπ προτού αρχίσουν να τον ανακρίνουν ξανά Του πήραν ακόμα και δείγμα DNA ndash θέλω να πω δεν ήμουν καν εδώ ότανraquo

Στην ατμόσφαιρα επικρατούσαν έντονα το υγρό δέρμα του χαρτοφύλακα και το βαρύ άρωμα μόσχου της Σάρλοτ Ο Σεμπά-στιαν έτριψε τα χέρια του και ανακάθισε ισιώνοντας το κορμί του θαρρείς και είχε κατά παράξενο τρόπο εξιταριστεί από την παρουσία του Ντάνιελ Πήρε μια επαγγελματική κάρτα του Ντάνιελ από τη θήκη στον φάκελο κάθισε πίσω στην καρέκλα του και την κοίταξε με θαυμασμό

laquoΩραία κάρταraquo είπε laquoΕίσαι συνέταιροςraquolaquoΕίμαιraquolaquoΆρα μπορείς να με βγάλεις αποδώ μέσα εraquolaquoΔεν σε βαραίνει καμιά κατηγορία Απλώς θα κάνουμε μια

γρήγορη κουβεντούλα για να δούμε την ιστορία που έχεις να πεις και μετά θα σου κάνουν μερικές ερωτήσεις και οι αστυνομικοίraquo

laquoΝομίζουν ότι έκανα κακό στο αγόρι αλλά δεν έχω ποτέraquolaquoΘέλεις να πεις δεν έκανεςraquo ψιθύρισε η Σάρλοτ laquoΤι σου έχω

πει γιrsquo αυτόraquoΟ Ντάνιελ συνοφρυώθηκε αντιδρώντας σιωπηλά στην εκτός

τόπου και χρόνου κατσάδα της Σάρλοτ

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 5: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

L I S A B A L L A N T Y N E16

laquoΟ Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτι στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ ndashή τουλάχιστον έτσι νομίζαμεndash όταν δύο αστυνομικοί πέρασαν αποκεί στις τέσσερις η ώρα σήμερα το απόγευμα Ο Σεμπάστιαν είπε στους αστυνομικούς ότι η μητέρα του είχε βγει και ότι ο πα-τέρας του έλειπε στο εξωτερικό για δουλειές Κανονίσαμε να τον παραλάβει κάποιος αρμόδιος και τον φέραμε στο τμήμα αμέσως μετά Είναι φανερό από την αρχή ότι κάτι κρύβει ndash η κοινωνική λειτουργός που τον συνόδευσε επέμεινε να φέρουμε δικηγόροraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε και έκλεισε το σημειωματάριό τουlaquoΘα σε συνοδεύσω εγώraquo είπε ο Τέρνερ Ενόσω ο αξιωματικός υπηρεσίας τον οδηγούσε στο δωμάτιο

ανακρίσεων ο Ντάνιελ αισθάνθηκε να τον κατακλύζει η γνώριμη κλειστοφοβία των αστυνομικών τμημάτων Οι τοίχοι ήταν γεμά-τοι αφίσες του υπουργείου σχετικά με τα αλκοτέστ τα ναρκω-τικά την οικογενειακή κακοποίηση Όλα τα στόρια ήταν κλει-σμένα και βρόμικα

Το δωμάτιο ανακρίσεων δεν είχε παράθυρα Οι τοίχοι ήταν βαμμένοι σε πράσινο ανοιχτό και εντελώς γυμνοί Ο Σεμπάστιαν καθόταν ακριβώς απέναντι από τον Ντάνιελ Οι αστυνομικοί είχαν πάρει τα ρούχα του αγοριού κι έτσι τώρα φορούσε μια λευκή χάρτινη φορεσιά που έτριζε όπως ο μικρός κουνιόταν στην καρέκλα του Η υπερβολικά μεγάλη φορεσιά τον έκανε να φαί-νεται ακόμα πιο μικρόσωμος και ακόμα πιο ευάλωτος ndash μικρό-τερος κι από έντεκα χρονών Ήταν εντυπωσιακά όμορφος σχε-δόν σαν κορίτσι μrsquo ανοιχτό πρόσωπο στο σχήμα της καρδιάς μικρά κόκκινα χείλη και μεγάλα πράσινα πανέξυπνα μάτια Ήταν πολύ χλωμός κι είχε φακίδες στη μύτη Τα μαλλιά του ήταν σκούρα καστανά πολύ καλοκουρεμένα Χαμογέλασε στον Ντάνιελ που του ανταπέδωσε το χαμόγελο Το παιδί έμοιαζε τόσο μικρό που ο Ντάνιελ σχεδόν δεν ήξερε πώς να του μιλήσει Έβαλε τα δυνατά του να κρύψει την ταραχή του

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ άρχισε τις συστάσεις Ήταν ψηλός ndashακό-μα πιο ψηλός κι από τον Ντάνιελndash και έμοιαζε υπερβολικά ογκώ-

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 17

δης μες στο μικρό δωμάτιο Καμπούριασε καθώς σύστηνε τον Ντάνιελ στη μητέρα του Σεμπάστιαν τη Σάρλοτ

laquoΣας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήρθατεraquo είπε η Σάρλοτ laquoΤο εκτιμούμε πραγματικάraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε στη Σάρλοτ και μετά στράφηκε στον γιο της laquoΕσύ πρέπει να είσαι ο Σεμπάστιαν σωστάraquo είπε ενώ καθόταν και άνοιγε τον χαρτοφύλακά του

laquoΝαι αμέ Μπορείς να με λες Σεμπ άμα θέλειςraquoΟ Ντάνιελ ένιωσε ανακουφισμένος που ο μικρός έδειχνε τόσο

άνετος και ανοιχτός laquoΌτι πεις Σεμπ Χαίρομαι για τη γνωριμίαraquolaquoΚι εγώ χαίρομαι Είσαι ο δικηγόρος μου καλά δεν λέωraquo

είπε χαμογελώντας ο Σεμπάστιαν και ο Ντάνιελ ανασήκωσε το φρύδι του Ο πιτσιρικάς θα ήταν ο μικρότερος πελάτης του όμως από τον τρόπο που μιλούσε έδειχνε να έχει μεγαλύτερη σιγουριά απrsquo ότι οι έφηβοι που αναλάμβανε την υπεράσπισή τους Τα ερευνητικά πράσινα μάτια και η ρυθμική φωνή του Σεμπάστιαν τον είχαν κερδίσει Τα κοσμήματα που φορούσε η μητέρα του έμοιαζαν πιο βαριά κι απrsquo την ίδιαmiddot τα ρούχα της πρέπει να ήταν ακριβά Τα λεπτεπίλεπτα κόκαλα του χεριού της κινούνταν σαν πουλιού καθώς χάιδευαν το πόδι του Σεμπάστιαν

Ο πιτσιρικάς πρέπει να είναι αθώος σκέφτηκε ο Ντάνιελ καθώς άνοιγε τον φάκελό του

Τους έφεραν καφέ τσάι και γλυκίσματα με σοκολάτα Μετά ο αρχιφύλακας Τέρνερ τούς άφησε μόνους ούτως ώστε να μπο-ρέσει ο Ντάνιελ να τα πει προσωπικά με τον νεαρό πελάτη του και τη μητέρα του

laquoΜπορώ να πάρω ένα παρακαλώraquo ρώτησε ο Σεμπάστιαν ενώ τα καθαρά λεπτά δάχτυλά του τόσο όμοια με της μητέρας του μετεωρίζονταν πάνω από τα γλυκίσματα

Ο Ντάνιελ κατένευσε χαμογελώντας με την ευγένεια του αγοριού Θυμήθηκε τι θα πει να είσαι παιδί μπλεγμένο να περι-πλανιέσαι σrsquo έναν κόσμο ενηλίκων και ξαφνικά αισθάνθηκε

L I S A B A L L A N T Y N E18

υπεύθυνος για τον μικρό Κρέμασε το ακόμη μουσκεμένο σακά-κι του στην πλάτη της καρέκλας και ξέσφιξε τη γραβάτα του

Η Σάρλοτ χτένισε τα μαλλιά της με τα δάχτυλά της Μετά περιεργάστηκε τα περιποιημένα νύχια της και έδεσε τα χέρια της Και του Ντάνιελ η μητέρα είχε πολύ μακριά νύχια και ο Ντάνιελ τα θυμήθηκε και αφαιρέθηκε μια στιγμή καθώς κοίταζε τα χέρια της Σάρλοτ

laquoΣυγγνώμηraquo είπε εκείνη σηκώνοντας τα βαριά μακιγιαρι-σμένα βλέφαρά της και χαμηλώνοντάς τα πάλι laquoΘα πάρει πολ-λή ώρα Πρέπει να πεταχτώ να τηλεφωνήσω στον πατέρα του Σεμπ να του πω ότι είστε εδώ Βρίσκεται στο Χονγκ Κονγκ αλλά ζήτησε να τον ενημερώνω Θα τρέξω στο σπίτι σrsquo ένα λε-πτό Μου είπαν ότι μπορώ να φέρω μερικά ρούχα για τον Σεμπ προτού αρχίσουν να τον ανακρίνουν ξανά Του πήραν ακόμα και δείγμα DNA ndash θέλω να πω δεν ήμουν καν εδώ ότανraquo

Στην ατμόσφαιρα επικρατούσαν έντονα το υγρό δέρμα του χαρτοφύλακα και το βαρύ άρωμα μόσχου της Σάρλοτ Ο Σεμπά-στιαν έτριψε τα χέρια του και ανακάθισε ισιώνοντας το κορμί του θαρρείς και είχε κατά παράξενο τρόπο εξιταριστεί από την παρουσία του Ντάνιελ Πήρε μια επαγγελματική κάρτα του Ντάνιελ από τη θήκη στον φάκελο κάθισε πίσω στην καρέκλα του και την κοίταξε με θαυμασμό

laquoΩραία κάρταraquo είπε laquoΕίσαι συνέταιροςraquolaquoΕίμαιraquolaquoΆρα μπορείς να με βγάλεις αποδώ μέσα εraquolaquoΔεν σε βαραίνει καμιά κατηγορία Απλώς θα κάνουμε μια

γρήγορη κουβεντούλα για να δούμε την ιστορία που έχεις να πεις και μετά θα σου κάνουν μερικές ερωτήσεις και οι αστυνομικοίraquo

laquoΝομίζουν ότι έκανα κακό στο αγόρι αλλά δεν έχω ποτέraquolaquoΘέλεις να πεις δεν έκανεςraquo ψιθύρισε η Σάρλοτ laquoΤι σου έχω

πει γιrsquo αυτόraquoΟ Ντάνιελ συνοφρυώθηκε αντιδρώντας σιωπηλά στην εκτός

τόπου και χρόνου κατσάδα της Σάρλοτ

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 6: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 17

δης μες στο μικρό δωμάτιο Καμπούριασε καθώς σύστηνε τον Ντάνιελ στη μητέρα του Σεμπάστιαν τη Σάρλοτ

laquoΣας ευχαριστώ πάρα πολύ που ήρθατεraquo είπε η Σάρλοτ laquoΤο εκτιμούμε πραγματικάraquo

Ο Ντάνιελ κατένευσε στη Σάρλοτ και μετά στράφηκε στον γιο της laquoΕσύ πρέπει να είσαι ο Σεμπάστιαν σωστάraquo είπε ενώ καθόταν και άνοιγε τον χαρτοφύλακά του

laquoΝαι αμέ Μπορείς να με λες Σεμπ άμα θέλειςraquoΟ Ντάνιελ ένιωσε ανακουφισμένος που ο μικρός έδειχνε τόσο

άνετος και ανοιχτός laquoΌτι πεις Σεμπ Χαίρομαι για τη γνωριμίαraquolaquoΚι εγώ χαίρομαι Είσαι ο δικηγόρος μου καλά δεν λέωraquo

είπε χαμογελώντας ο Σεμπάστιαν και ο Ντάνιελ ανασήκωσε το φρύδι του Ο πιτσιρικάς θα ήταν ο μικρότερος πελάτης του όμως από τον τρόπο που μιλούσε έδειχνε να έχει μεγαλύτερη σιγουριά απrsquo ότι οι έφηβοι που αναλάμβανε την υπεράσπισή τους Τα ερευνητικά πράσινα μάτια και η ρυθμική φωνή του Σεμπάστιαν τον είχαν κερδίσει Τα κοσμήματα που φορούσε η μητέρα του έμοιαζαν πιο βαριά κι απrsquo την ίδιαmiddot τα ρούχα της πρέπει να ήταν ακριβά Τα λεπτεπίλεπτα κόκαλα του χεριού της κινούνταν σαν πουλιού καθώς χάιδευαν το πόδι του Σεμπάστιαν

Ο πιτσιρικάς πρέπει να είναι αθώος σκέφτηκε ο Ντάνιελ καθώς άνοιγε τον φάκελό του

Τους έφεραν καφέ τσάι και γλυκίσματα με σοκολάτα Μετά ο αρχιφύλακας Τέρνερ τούς άφησε μόνους ούτως ώστε να μπο-ρέσει ο Ντάνιελ να τα πει προσωπικά με τον νεαρό πελάτη του και τη μητέρα του

laquoΜπορώ να πάρω ένα παρακαλώraquo ρώτησε ο Σεμπάστιαν ενώ τα καθαρά λεπτά δάχτυλά του τόσο όμοια με της μητέρας του μετεωρίζονταν πάνω από τα γλυκίσματα

Ο Ντάνιελ κατένευσε χαμογελώντας με την ευγένεια του αγοριού Θυμήθηκε τι θα πει να είσαι παιδί μπλεγμένο να περι-πλανιέσαι σrsquo έναν κόσμο ενηλίκων και ξαφνικά αισθάνθηκε

L I S A B A L L A N T Y N E18

υπεύθυνος για τον μικρό Κρέμασε το ακόμη μουσκεμένο σακά-κι του στην πλάτη της καρέκλας και ξέσφιξε τη γραβάτα του

Η Σάρλοτ χτένισε τα μαλλιά της με τα δάχτυλά της Μετά περιεργάστηκε τα περιποιημένα νύχια της και έδεσε τα χέρια της Και του Ντάνιελ η μητέρα είχε πολύ μακριά νύχια και ο Ντάνιελ τα θυμήθηκε και αφαιρέθηκε μια στιγμή καθώς κοίταζε τα χέρια της Σάρλοτ

laquoΣυγγνώμηraquo είπε εκείνη σηκώνοντας τα βαριά μακιγιαρι-σμένα βλέφαρά της και χαμηλώνοντάς τα πάλι laquoΘα πάρει πολ-λή ώρα Πρέπει να πεταχτώ να τηλεφωνήσω στον πατέρα του Σεμπ να του πω ότι είστε εδώ Βρίσκεται στο Χονγκ Κονγκ αλλά ζήτησε να τον ενημερώνω Θα τρέξω στο σπίτι σrsquo ένα λε-πτό Μου είπαν ότι μπορώ να φέρω μερικά ρούχα για τον Σεμπ προτού αρχίσουν να τον ανακρίνουν ξανά Του πήραν ακόμα και δείγμα DNA ndash θέλω να πω δεν ήμουν καν εδώ ότανraquo

Στην ατμόσφαιρα επικρατούσαν έντονα το υγρό δέρμα του χαρτοφύλακα και το βαρύ άρωμα μόσχου της Σάρλοτ Ο Σεμπά-στιαν έτριψε τα χέρια του και ανακάθισε ισιώνοντας το κορμί του θαρρείς και είχε κατά παράξενο τρόπο εξιταριστεί από την παρουσία του Ντάνιελ Πήρε μια επαγγελματική κάρτα του Ντάνιελ από τη θήκη στον φάκελο κάθισε πίσω στην καρέκλα του και την κοίταξε με θαυμασμό

laquoΩραία κάρταraquo είπε laquoΕίσαι συνέταιροςraquolaquoΕίμαιraquolaquoΆρα μπορείς να με βγάλεις αποδώ μέσα εraquolaquoΔεν σε βαραίνει καμιά κατηγορία Απλώς θα κάνουμε μια

γρήγορη κουβεντούλα για να δούμε την ιστορία που έχεις να πεις και μετά θα σου κάνουν μερικές ερωτήσεις και οι αστυνομικοίraquo

laquoΝομίζουν ότι έκανα κακό στο αγόρι αλλά δεν έχω ποτέraquolaquoΘέλεις να πεις δεν έκανεςraquo ψιθύρισε η Σάρλοτ laquoΤι σου έχω

πει γιrsquo αυτόraquoΟ Ντάνιελ συνοφρυώθηκε αντιδρώντας σιωπηλά στην εκτός

τόπου και χρόνου κατσάδα της Σάρλοτ

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 7: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

L I S A B A L L A N T Y N E18

υπεύθυνος για τον μικρό Κρέμασε το ακόμη μουσκεμένο σακά-κι του στην πλάτη της καρέκλας και ξέσφιξε τη γραβάτα του

Η Σάρλοτ χτένισε τα μαλλιά της με τα δάχτυλά της Μετά περιεργάστηκε τα περιποιημένα νύχια της και έδεσε τα χέρια της Και του Ντάνιελ η μητέρα είχε πολύ μακριά νύχια και ο Ντάνιελ τα θυμήθηκε και αφαιρέθηκε μια στιγμή καθώς κοίταζε τα χέρια της Σάρλοτ

laquoΣυγγνώμηraquo είπε εκείνη σηκώνοντας τα βαριά μακιγιαρι-σμένα βλέφαρά της και χαμηλώνοντάς τα πάλι laquoΘα πάρει πολ-λή ώρα Πρέπει να πεταχτώ να τηλεφωνήσω στον πατέρα του Σεμπ να του πω ότι είστε εδώ Βρίσκεται στο Χονγκ Κονγκ αλλά ζήτησε να τον ενημερώνω Θα τρέξω στο σπίτι σrsquo ένα λε-πτό Μου είπαν ότι μπορώ να φέρω μερικά ρούχα για τον Σεμπ προτού αρχίσουν να τον ανακρίνουν ξανά Του πήραν ακόμα και δείγμα DNA ndash θέλω να πω δεν ήμουν καν εδώ ότανraquo

Στην ατμόσφαιρα επικρατούσαν έντονα το υγρό δέρμα του χαρτοφύλακα και το βαρύ άρωμα μόσχου της Σάρλοτ Ο Σεμπά-στιαν έτριψε τα χέρια του και ανακάθισε ισιώνοντας το κορμί του θαρρείς και είχε κατά παράξενο τρόπο εξιταριστεί από την παρουσία του Ντάνιελ Πήρε μια επαγγελματική κάρτα του Ντάνιελ από τη θήκη στον φάκελο κάθισε πίσω στην καρέκλα του και την κοίταξε με θαυμασμό

laquoΩραία κάρταraquo είπε laquoΕίσαι συνέταιροςraquolaquoΕίμαιraquolaquoΆρα μπορείς να με βγάλεις αποδώ μέσα εraquolaquoΔεν σε βαραίνει καμιά κατηγορία Απλώς θα κάνουμε μια

γρήγορη κουβεντούλα για να δούμε την ιστορία που έχεις να πεις και μετά θα σου κάνουν μερικές ερωτήσεις και οι αστυνομικοίraquo

laquoΝομίζουν ότι έκανα κακό στο αγόρι αλλά δεν έχω ποτέraquolaquoΘέλεις να πεις δεν έκανεςraquo ψιθύρισε η Σάρλοτ laquoΤι σου έχω

πει γιrsquo αυτόraquoΟ Ντάνιελ συνοφρυώθηκε αντιδρώντας σιωπηλά στην εκτός

τόπου και χρόνου κατσάδα της Σάρλοτ

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 8: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 19

laquoΟκέι θέλεις λοιπόν να μου πεις τι έγινε την Κυριακή το απόγευμαraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κρατούσε σημειώσεις όσο ο μι-κρός έλεγε την εκδοχή του την ιστορία του για το πώς βγήκε να παίξει με το γειτονόπουλό του τον Μπεν Στόουκςraquo

laquoΟι Στόουκς μένουν λίγα σπίτια πιο κάτωraquo πρόσθεσε η Σάρ-λοτ laquoΠού και πού τα παιδιά παίζουν παρέα Ο Μπεν είναι καλό παιδάκι πολύ έξυπνο αν και λίγο μικρός για τον Σεμπάστιανraquo

laquoΜόνο οχτώ είναιraquo είπε ο Σεμπάστιαν χαμογελώντας στον Ντάνιελ και κατανεύοντας κοιτάζοντάς τον ίσια στα μάτια Έφερε το χέρι πάνω από τα χείλη του για να πνίξει ένα γέλιο laquoΉ μήπως έπρεπε να πω μόνο οχτώ ήταν Τώρα είναι νεκρός σωστάraquo

Ο Ντάνιελ σαστισμένος κατέβαλε προσπάθεια να μην τινα-χτεί από τα λόγια του Σεμπάστιαν

laquoΑστείο είναι αυτόraquo ρώτησε ο Ντάνιελ Κοίταξε τη μητέρα του Σεμπάστιαν αλλά εκείνη ήταν αφηρημένη με το βλέμμα της στα νύχια της λες και δεν είχε ακούσει laquoΞέρεις τι του συνέβηraquo

Ο Σεμπάστιαν έστρεψε αλλού το βλέμμα laquoΝομίζω ότι κά-ποιος του επιτέθηκε Ίσως παιδεραστήςraquo

laquoΓιατί το λες αυτόraquo laquoΕ να μου κάνουν όλες αυτές τις ερωτήσεις Πιστεύουν ότι

του συνέβη κάτι από τότε που τον είδα τελευταία φορά και υποθέτω ότι αν είναι νεκρός θα πρέπει να το έκανε κάποιος παιδεραστής ή κάποιος κατά συρροή δολοφόνος ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε συνοφρυωμένος τον μικρό αλλά εκείνος φαινόταν ήρεμος λες και συλλογιζόταν τη μοίρα του Μπεν σαν να επρόκειτο απλώς για ένα διανοητικό ερώτημα Ο Ντάνιελ επέμεινε ρωτώντας τον Σεμπάστιαν για όσα έκανε πριν και μετά την επιστροφή του στο σπίτι την προηγούμενη μέρα Ο μικρός ήταν ξεκάθαρος και συνεκτικός

laquoΠολύ ωραίαraquo είπε ο Ντάνιελ Αισθανόταν ότι ο μικρός μάλ-λον τον εμπιστευόταν Τον πίστευε laquoΚυρία Κρολraquo

laquoΝα με λες Σάρλοτ σε παρακαλώ ποτέ δεν μου άρεσε το επώνυμο του συζύγου μουraquo

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 9: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

L I S A B A L L A N T Y N E20

laquoΠολύ ωραία Σάρλοτ Απλώς ήθελα να σε ρωτήσω κι εσένα κάνα δυο πράγματα αν δεν έχεις αντίρρηση εντάξειraquo

laquoΝαι φυσικάraquo Ο Ντάνιελ είδε ότι είχε ένα σημάδι από κραγιόν στα δόντια

της και όπως στράφηκε προς τη μεριά της διέκρινε την ένταση στο μικροκαμωμένο της κορμί Παρά τις επιμελημένες μπούκλες και το σχολαστικό μακιγιάζ η επιδερμίδα γύρω από τα μάτια της ήταν κουρασμένη Το χαμόγελό της ήταν βεβιασμένο Εάν ήξερε για το κραγιόν στα δόντια της σκέφτηκε ο Ντάνιελ θα ένιωθε καταντροπιασμένη

laquoΌταν οι αστυνομικοί βρήκαν σήμερα τον Σεμπάστιαν ήταν μόνος του στο σπίτιraquo

laquoΌχι ήμουν κι εγώ εκεί αλλά κοιμόμουν Είχα ημικρανία και είχα πάρει κάνα δυο παυσίπονα Ήμουν κομμάτια και δεν άκου-σα τίποταraquo

laquoΌταν πήραν τον Σεμπάστιαν σύμφωνα με την αναφορά των αστυνομικών είπε ότι δεν ήξερε πού ήσουνraquo

laquoΩ αστειευόταν απλώς Το κάνει συχνά Του αρέσει να κουρδίζει τον κόσμο να το ξέρειςraquo

laquoΤους κούρδιζαraquo έσπευσε να επαναλάβει ο Σεμπάστιαν laquoΟι αστυνομικοί δεν είχαν ιδέα πού ήσουνmiddot γιrsquo αυτό και ζή-

τησαν κοινωνικό λειτουργό ώστε ναraquolaquoΌπως είπαraquo είπε η Σάρλοτ ήρεμα laquoήμουν πτώμα στην κού-

ρασηraquoΟ Ντάνιελ έσφιξε τα δόντια του Αναρωτήθηκε τι έκρυβε η

Σάρλοτ Αισθανόταν πιο βέβαιος για τον μικρό απrsquo ότι για τη μητέρα του

laquoΚαι την Κυριακή όταν γύρισε ο Σεμπάστιαν στο σπίτι εσύ ήσουν εκεί Σάρλοτraquo

laquoΝαι όταν γύρισε μετά το παιχνίδι με τον Μπεν ήμουν στο σπίτι Πάντα στο σπίτι είμαιraquo

laquoΚαι δεν πρόσεξες τίποτα περίεργο όταν γύρισε ο Σεμπά-στιανraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 10: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 21

laquoΌχι το παραμικρό Απλώς ήρθε και είδε λίγο τηλεόραση νομίζωraquo

laquoΚαι τι ώρα γύρισε στο σπίτιraquolaquoΓύρω στις τρειςraquolaquoΠολύ καλά λοιπόνraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΠώς νιώθεις Σεμπ

Αντέχεις να σου κάνουν κι οι αστυνομικοί λίγες ερωτήσεις ακόμαraquoΗ Σάρλοτ στράφηκε στον Σεμπάστιαν και τον αγκάλιασε

laquoΕίναι αργά πάντως Μετά χαράς να βοηθήσουμε αλλά ίσως είναι καλύτερα να το αφήσουμε για αύριοraquo

laquoΘα ρωτήσωraquo είπε ο Ντάνιελ laquoΘα τους πω ότι έχει ανάγκη να ξεκουραστεί αλλά μπορεί να μη συμφωνήσουν Κι αν όντως το επιτρέψουν αυτό μπορεί και να μην του βάλουν εγγύησηraquo

laquoΕγγύηση Τι στο καλόraquo είπε η ΣάρλοτlaquoΘα το ζητήσω αλλά δεν συνηθίζεται όταν πρόκειται για

φόνοraquolaquoΟ Σεμπάστιαν δεν έχει καμιά δουλειά μrsquo αυτή την ιστορίαraquo

είπε η Σάρλοτ ενώ οι τένοντες στον λαιμό της τεντώθηκαν για τα καλά καθώς ύψωσε τη φωνή της

laquoΜην ανησυχείς Περίμενε εδώraquo

Ήταν σχεδόν εννέα το βράδυ αλλά οι αστυνομικοί είχαν σκοπό να συνεχίσουν την ανάκριση Η Σάρλοτ πετάχτηκε στη Ρίτσμοντ Κρέσεντ να πάρει ρούχα για τον γιο της κι έτσι ο Σεμπάστιαν μπόρεσε να βγάλει πια τη λευκή χάρτινη φορεσιά και να φορέ-σει μπλε παντελόνι φόρμας και ένα γκρίζο μακρυμάνικο μπλου-ζάκι Τον οδήγησαν πάλι στο δωμάτιο των ανακρίσεων

Ο Σεμπάστιαν κάθισε δίπλα στον Ντάνιελ και η μητέρα του απέναντι από τον Σεμπάστιαν στην άλλη άκρη του τραπεζιού Ο αρχιφύλακας Τέρνερ κάθισε απέναντι από τον Ντάνιελ Τον συνόδευε ένας δεύτερος αστυνομικός ο μακρυμούρης επιθεω-ρητής Μπλακ ο οποίος κάθισε απέναντι από τον Σεμπάστιαν

laquoΣεμπάστιαν δεν είσαι υποχρεωμένος να πεις τίποτε αλλά μπορεί να ζημιώσεις την υπεράσπισή σου αν δεν αναφέρεις τώ-

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 11: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

L I S A B A L L A N T Y N E22

ρα κάτι που αργότερα θα υποστηρίξεις στο δικαστήριο Οτιδή-ποτε πεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως στοιχείο προςraquo

Ο Σεμπάστιαν ρούφηξε τη μύτη του σήκωσε το βλέμμα προς τον Ντάνιελ και τράβηξε τα μανίκια της μπλούζας του ψηλά στα χέρια του καθώς άκουγε τα τυπικά λόγια

laquoΝιώθεις άνετα τώρα με τα ωραία καθαρά σου ρούχαraquo ρώ-τησε ο αστυνομικός laquoΞέρεις γιατί πήραμε τα ρούχα σου έτσι δεν είναι Σεμπraquo

laquoΝαι θέλετε να ελέγξετε για εγκληματολογικά στοιχείαraquoΤα λόγια του Σεμπάστιαν ήταν μετρημένα σαφή και ψύ-

χραιμαlaquoΑκριβώς Τι είδους στοιχεία θα βρούμε κατά τη γνώμη σουraquolaquoΔεν είμαι σίγουροςraquolaquoΌταν ήρθαμε και σε πήραμε σήμερα το απόγευμα είχες

κάτι κηλίδες στα αθλητικά σου Αυτά τα σημάδια έμοιαζαν με αίμα Σεμπ Μπορείς να εξηγήσεις τι ήταν αυτά τα σημάδιαraquo

laquoΔεν είμαι σίγουρος Μπορεί να κόπηκα όπως έπαιζα δεν θυμάμαι Ή μπορεί να ήταν χώματαraquo

Ο αρχιφύλακας Τέρνερ καθάρισε τον λαιμό του laquoΔεν νομίζεις ότι μάλλον θα το θυμόσουν εάν είχες κοπεί

τόσο άσχημα ώστε να μείνει αίμα στα παπούτσια σουraquolaquoΕξαρτάταιraquolaquoΆρα πιστεύεις ότι αυτό στα παπούτσια σου είναι αίμα αλ-

λά πιστεύεις ότι είναι δικό σου αίμαraquo συνέχισε ο επιθεωρητής με φωνή λεηλατημένη από το τσιγάρο

laquoΌχι δεν έχω ιδέα από τι είναι τα σημάδια που λέτε Όταν βγαίνω να παίξω πολύ συχνά κολλάει χώμα στα παπούτσια μου Εννοούσα ότι εάν είναι αίμα τότε πιθανόν να κόπηκα πάνω στο παιχνίδιraquo

laquoΚαι πώς μπορεί να κόπηκεςraquolaquoΜπορεί να σκόνταψα σε καμιά μεγάλη πέτρα ή να πήδηξα

από κάνα δέντρο Μπορεί να γδάρθηκα σε κάνα κλαδίraquolaquoΣκαρφάλωνες και πήδαγες πολύ από δέντρα χθες ή σήμεραraquo

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 12: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 23

laquoΌχι την πιο πολλή ώρα έβλεπα τηλεόρασηraquolaquoΔεν πήγες σχολείο σήμεραraquolaquoΌχι δεν αισθανόμουν πολύ καλά το πρωί Ήταν πρησμένη η

κοιλίτσα μου και δεν πήγα σχολείοraquolaquoΗ δασκάλα σου ξέρει ότι έμεινες στο σπίτι επειδή ήσουν

άρρωστοςraquolaquoΑυτό που γίνεται συνήθως είναι να φέρνεις ένα σημείωμα

την επόμενη φορά που πηγαίνεις στο σχολείο καιraquolaquoΑφού έμεινες στο σπίτι όλη μέρα σήμερα Σεμπάστιαν πώς

έγιναν έτσι τα αθλητικά σου Πώς βρέθηκε το αίμα πάνω τουςraquo ρώτησε ο αρχιφύλακας Τέρνερ γέρνοντας μπροστά Ο Ντάνιελ μύρισε μπαγιάτικο καφέ στο χνότο του

laquoΘα μπορούσαν να είναι αίματα από χτεςraquolaquoΔεν ξέρουμε ότι είναι αίματα αυτά στα παπούτσια του

αρχιφύλακα Θα μπορούσες ίσως να επαναδιατυπώσεις την ερώτησή σουraquo είπε ο Ντάνιελ κοιτάζοντας τον αστυνομικό και σηκώνοντας το ένα του φρύδι Ήξερε ότι θα επιχειρούσαν να παγιδέψουν τον μικρό μrsquo αυτό τον τρόπο

Ο Τέρνερ είπε θυμωμένα laquoΑυτά τα παπούτσια φορούσες και την Κυριακή Σεμπάστιανraquo

laquoΊσως Μπορεί να τα φόρεσα πάλι Δεν θυμάμαι Έχω ένα σωρό παπούτσια Υποθέτω ότι θα πρέπει να περιμένουμε και να δούμεraquo

Ο Ντάνιελ κοίταξε τον Σεμπάστιαν και πάσχισε να θυμηθεί πώς ήταν να είσαι έντεκα χρονών Θυμήθηκε ότι ντρεπόταν όταν αντιμετώπιζε βλέμματα ενηλίκων Θυμήθηκε να τον τσιμπάνε οι τσουκνίδες και να αισθάνεται κακοντυμένος Θυμήθηκε θυμό Ο Σεμπάστιαν όμως ήταν σίγουρος για τον εαυτό του και ευφρα-δής Μια σπίθα στα μάτια του αγοριού μαρτυρούσε ότι το απο-λάμβανε που τον ρωτούσαν κι ας ήταν απότομος ο ντετέκτιβ

laquoΝαι έτσι είναι Σε λίγο θα ανακαλύψουμε από τι είναι τα σημάδια στα παπούτσια σου και εάν είναι αίμα τίνος ακριβώς αίμα είναιraquo

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 13: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

L I S A B A L L A N T Y N E24

laquoΠήρατε και από το αίμα του ΜπενraquoΤο όνομα του νεκρού αγοριού ήχησε τόσο πρωτόγονα τόσο

κούφια στο τυφλό δωμάτιο σαν παροδική σαπουνόφουσκα λι-παρή και χρωματιστή μετεωριζόμενη μπροστά στον καθένα Ο Ντάνιελ κράτησε την ανάσα του αλλά η σαπουνόφουσκα έσκα-σε ούτως ή άλλως

laquoΘα ξέρουμε πολύ σύντομα εάν είναι δικό του το αίμα στα παπούτσια σουraquo ψιθύρισε ο Τέρνερ

laquoΌταν είσαι νεκρόςraquo είπε ο Σεμπάστιαν με φωνή καθαρή ερωτηματική laquoεξακολουθεί να κυλάει το αίμα σου Εξακολουθεί να είναι υγρό Πίστευα ότι γίνεται συμπαγές ή κάτι τέτοιοraquo

Ο Ντάνιελ ένιωσε να του σηκώνονται οι τρίχες των χεριών του Είδε τα μάτια των αστυνομικών να στενεύουν με τη μακά-βρια τροπή που έπαιρνε η συζήτηση Ο Ντάνιελ μπορούσε να αισθανθεί τι σκέφτονταν μολοντούτο εξακολουθούσε να πιστεύ-ει το αγόρι Θυμήθηκε να τον κρίνουν ενήλικες όταν ήταν παιδί και πόσο άδικη ήταν η κρίση τους Ο Σεμπάστιαν ήταν προφα-νέστατα πανέξυπνος και κάποιο μέρος του Ντάνιελ καταλάβαι-νε το περίεργο μυαλό του

Ήταν περασμένες δέκα όταν τέλειωσε η ανάκριση Ο Ντάνιελ αισθανόταν εξουθενωμένος καθώς έβλεπε να βάζουν τον Σεμπά-στιαν για ύπνο στο κελί του Η Σάρλοτ είχε γείρει πάνω στον γιο της και του χάιδευε το κεφάλι

laquoΔεν θέλω να κοιμηθώ εδώraquo είπε ο Σεμπάστιαν στρεφόμενος στον Ντάνιελ laquoΔεν μπορείς να τους κάνεις να με αφήσουν να πάω σπίτιraquo

laquoΘα είσαι εντάξει Σεμπraquo προσπάθησε να τον καθησυχάσει ο Ντάνιελ laquoΕίσαι πολύ γενναίος Απλώς πρέπει να αρχίσουν τις ερωτήσεις πολύ νωρίς αύριο το πρωί Είναι ευκολία να κοιμη-θείς εδώ Αν μη τι άλλο θα είσαι ασφαλήςraquo

Ο Σεμπάστιαν σήκωσε το βλέμμα και χαμογέλασε laquoΘα πας να δεις το πτώμα τώραraquo ρώτησε

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 14: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 25

Ο Ντάνιελ έσπευσε να κουνήσει το κεφάλι του Ήλπιζε ότι ο αστυνομικός κοντά στα κελιά δεν είχε ακούσει Θύμισε στον εαυτό του ότι τα παιδιά ερμηνεύουν τον κόσμο διαφορετικά από τους ενήλικες Ακόμα και οι πιο μεγάλοι ανήλικοι που είχε υπερασπι-στεί ήταν παρορμητικοί στην ομιλία τους και ο Ντάνιελ υποχρεω-νόταν να τους συμβουλεύει να σκέφτονται προτού μιλήσουν ή πρά-ξουν Φόρεσε το σακάκι του τρέμοντας κάτω από την ακόμη μου-σκεμένη επιδερμίδα του Αποχαιρέτησε τη Σάρλοτ και τον Σεμπά-στιαν με σφιγμένα χείλη και είπε ότι θα τους έβλεπε το πρωί

Όταν ο Ντάνιελ βγήκε από τη στάση Μάιλ Εντ ήταν περασμένες έντεκα και μισή και ο καλοκαιρινός ουρανός είχε ένα βαθύ μπλε χρώμα Η βροχή είχε κοπάσει αλλά η ατμόσφαιρα παρέμενε ηλεκτρισμένη

Πήρε βαθιά ανάσα και προχώρησε με τη γραβάτα του στην τσέπη του σακακιού του με τα μανίκια ανεβασμένα και το σα-κάκι του κρεμασμένο στον ώμο Κανονικά θα έπαιρνε το λεωφο-ρείο για το σπίτι θα επέβαινε στο 339 αν το προλάβαινε αλλά απόψε προτίμησε να βαδίσει στην Γκρόουβ Ρόουντ να περάσει από τον παλιομοδίτη μπαρμπέρη και από τα σαντουιτσάδικα να περάσει από την εκκλησία των βαπτιστών και τις παμπ στις οποίες δεν σύχναζε ποτέ και από τα μοντέρνα διαμερίσματα που βρίσκονταν στην πίσω μεριά του δρόμου Όταν είδε το Βι-κτόρια Παρκ μπροστά του είχε σχεδόν φτάσει στο σπίτι

Είχε περάσει δύσκολη μέρα Ήλπιζε ότι δεν θα παρέπεμπαν το αγόρι ότι θα το απάλλασσε η έρευνα του εγκληματολογι-κού Το σύστημα ήταν ήδη πολύ σκληρό για τους ενήλικες πόσο μάλλον για τα παιδιά Ένιωθε την ανάγκη να μείνει μόνος τώρα ndashήθε λε χρόνο να σκεφτείndash και στην παρούσα φάση χαιρό-ταν που η τελευταία του κοπέλα είχε μαζέψει τα πράγματά της και είχε φύγει από το διαμέρισμα δύο μήνες πριν

Όταν μπήκε στο σπίτι πήρε μια μπίρα από το ψυγείο και την ήπιε καθώς άνοιγε την αλληλογραφία του Στο κάτω μέρος του

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 15: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

L I S A B A L L A N T Y N E26

σωρού βρισκόταν ένα γράμμα Ήταν σε αχνό γαλάζιο πρόχειρο χαρτί και η διεύθυνση ήταν γραμμένη στο χέρι με μελάνι Η βρο-χή είχε μουσκέψει το γράμμα και ένα μέρος από το όνομα και τη διεύθυνση του Ντάνιελ είχαν γίνει θολά μολαταύτα αναγνώ-ρισε τον γραφικό χαρακτήρα

Ήπιε μια μεγάλη γουλιά μπίρα προτού γλιστρήσει το μικρό του δάχτυλο στο δίπλωμα του φακέλου και το σχίσει για να ανοίξει

Αγαπημένε μου ΝτάνιΔύσκολο το να γράψω αυτό το γράμμα

Δεν ήμουν καλά και ξέρω τώρα ότι δεν μου μένει πολύς καιρός Δεν μπορώ να είμαι σίγουρη ότι θα έχω το σθένος αργότερα γιrsquo αυτό και θέλω να σου γράψω τώρα Έχω ζητήσει από τη νοσοκόμα να σου ταχυδρομήσει αυτό το γράμμα όταν θα έρθει η ώρα μου Δεν λέω ότι βιάζομαι να φτάσει η ύστατη στιγμή αλλά και δεν φοβάμαι να πεθάνω Δεν θέλω να ανησυχείς

Μακάρι να μπορούσα να σε δω ακόμα μια φορά αυτό είναι όλο Μακάρι να ήσουν εδώ μαζί μου Αισθάνομαι πο-λύ μακριά από το σπίτι μου και πολύ μακριά από σένα

Τόσο πολλές στενοχώριες και να rsquoσαι καλά καλό μου κι εσύ μια απrsquo αυτές ndash αν όχι η μεγαλύτερη στενοχώρια που έχω Μακάρι να είχα κάνει πιο πολλά για σέναmiddot μακάρι να είχα παλέψει πιο δυνατά

Σου το έχω πει ξανά και ξανά όλα αυτά τα χρόνια αλ-λά να ξέρεις ότι αυτό που ήθελα πάνω απrsquo όλα ήταν να σε προστατεύσω Ήθελα να είσαι ελεύθερος και ευτυχισμένος και δυνατός και ξέρεις κάτι ndash πιστεύω ότι είσαι

Μολονότι ξέρω ότι ήταν λάθος αυτό που έκανα σε σκέ-φτομαι τώρα να εργάζεσαι στο Λονδίνο κι αυτό μου φέρνει μια παράξενη γαλήνη Μου λείπεις αλλά αυτό είναι η ιδιο-τέλειά μου η ίδια Μες στην καρδιά μου ξέρω ότι τα πας

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 16: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

O Μ Ο Ν Ο Σ Ε Ν Ο Χ Ο Σ 27

περίφημα Φουσκώνω από καμάρι με το γεγονός ότι είσαι δικηγόρος αλλά δεν νιώθω διόλου έκπληκτη γιrsquo αυτό

Σου έχω αφήσει το κτήμα ότι αξία κι αν έχει Θα μπο-ρούσες πιθανόν να αγοράσεις το παλιό μέρος με ένα βδο-μαδιάτικο αλλά ίσως να ήταν για ένα διάστημα το θαλπε-ρό σπίτι για σένα Αν μη τι άλλο αυτό εύχομαι

Ανέκαθεν ήξερα ότι θα γίνεις πετυχημένος Απλώς ελπί-ζω να είσαι και ευτυχισμένος Η ευτυχία είναι πιο δύσκολο επίτευγμα Το ξέρω ότι πιθανόν να μην το καταλαβαίνεις ακόμη αλλά η ευτυχία είναι το μόνο που ευχόμουν για σένα Σrsquo αγαπώ Είσαι ο γιος μου είτε σου αρέσει είτε όχι Προσπάθησε να μη με μισείς για ότι έκανα Απάλλαξέ με από αυτό και θα αναπαυθώ εν ειρήνη

Με όλη μου την αγάπηΜαμά

Δίπλωσε το γράμμα και το ξανάβαλε στον φάκελο Αποτέλειωσε την μπίρα του και στάθηκε για μια στιγμή με την ανάστροφη της παλάμης του στα χείλη του Τα δάχτυλά του έτρεμαν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας

Page 17: και προκλητικό. Joyce carol oaTes, συγγραφέας απλότητα μιας …external.webstorage.gr/images/Books-PDF/9789605660154.pdf · Τους έφεραν

Lisa

Balla

ntyn

e

Ο μό

νος

ένοχ

ος

Η Lisa Ballantyne (Λίζα Μπαλαντάιν) γεννήθηκε

στο Αρμαντέιλ στο Δυτικό Λόδιαν της Σκοτίας

και σπούδασε στην Ακαδημία του Αρμαντέιλ

και το Πανεπιστήμιο του Σεντ Άντριους

Έζησε και εργάστηκε για αρκετά χρόνια στην

Κίνα και επέστρεψε στη Μ Βρετανία το 2002

για να εργαστεί ως καθηγήτρια σε σχολείο και

πιο πρόσφατα στο πανεπιστήμιο της Γλασκώβης

όπου και ζει Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα

Περισσότερα για τη Lisa Ballantyne και το βιβλίο

της θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους

wwwlisaballantynecom και wwwmetaixmiogr

copy H

eral

d an

d Ti

mes

Gro

up

Ένα οχτάχρονο αγόρι βρίσκεται νεκρό σε παιδική χαρά

Ο Ντάνιελ Χάντερ δικηγόρος στο Λονδίνο εδώ και χρόνια αναλαμβάνει να

υπερασπιστεί τις πιο απέλπιδες υποθέσεις Η ζωή του όμως θα αλλάξει όταν

θα γνωρίσει τον Σεμπάστιαν τον εντεκάχρονο που κατηγορείται για τον φόνο

του αθώου μικρού αγοριού στην παιδική χαρά

Ενώ ο Ντάνιελ καταδύεται στην ταραγμένη οικογενειακή ζωή του Σεμπάστιαν

ξυπνούν πρόσωπα από τη δική του πολυκύμαντη παιδική ηλικία η βιολογική

του μητέρα η οποία ήταν βαθιά μπλεγμένη στα ναρκωτικά οι ανάδοχες οικο-

γένειες στις οποίες φιλοξενήθηκε η Μίνι η γυναίκα που τον υιοθέτησε τον

έσωσε με την αγάπη της αλλά ταυτόχρονα τον πρόδωσε με τον χειρότερο

τρόπο

Τι φρικτό έκανε η Μίνι και ο Ντάνιελ την απέκλεισε από τη ζωή του Πώς συν-

δέεται με την υπόθεση που έχει αναλάβει Γιατί ο Ντάνιελ φτάνει στο σημείο

να αμφισβητεί ότι έως τώρα θεωρούσε ηθικό

Ψυχολογικό σασπένς και αστυνομικό μυστήριο σrsquo ένα πολυσυζητημένο διε-

θνές μπεστ σέλερ

[ Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ ] Company (Top piCk)

[ Η αμφιβολία που οι ήρωες της Μπαλαντάιν γεννούν στον αναγνώστη κλιμακώνεται από σελίδα σε σελίδα Αυτή ακριβώς η αμφιβολία δημιουργεί ένταση καθώς οι προσδοκίες μας μπορεί να ανατραπούν ανά πάσα στιγμή ] Suma de LeTraS

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 5513

ISBN 978-960-566-015-4

ΒOΗΘ ΚΩΔ ΜΗΧΣΗΣ 6015

[ Τρομακτικό και ανησυχητικό μια σκοτεινή ιστο-ρία για ένα παιδί προβληματικό που συγγενεύει με τον Κέβιν του αριστουργήματος της Λάιονελ Σράιβερ Πρέπει να μιλήσουμε για τον Κέβιν ]

Franccediloise Triffaux γαλλίδα εκδότρια

[ Ερωτευθήκαμε αυτή την καθηλωτική και βαθιά συγκινητική ιστορία που συνδυάζει τα καλύτερα στοιχεία της Μάγκι Οrsquo Φάρελ και της Λάιονελ Σράι βερ Πιστεύουμε ότι η γυναικεία γραφή σε συνδυασμό με την αστυνομική πλοκή θα συγκινή-σει τους αναγνώστες ]Jacqueline smiT ολλανδή εκδότρια

[Ένα συγκινητικό και οξυδερκές ντεμπούτο Εύκολα καταλαβαίνει κανείς γιατί στη Διεθνή Έκθεση της Φρανκφούρτης δημιουργήθηκε τέτοιος θόρυβος γύρω από το βιβλίο ] Guardian

[ Μία από τις καλύτερες πρώτες εμφανίσεις στον λογοτεχνικό χώρο ] daiLy reCord

Γενναίο και προκλητικό

Καθηλωτικό ανάγνωσμα rosamund lupton

συγγραφέας

Δ ι ε θ ν ε ς Μ π ε ς τ ς ε λ ε ρ

Lisa BallantyneΟ μόνοςένοχος

[ Ένα συγκινητικό και αγωνιώδες μυθιστόρημα πλούσιο σε λεπτομέρειες αλλά και με την αλλόκοτη απλότητα μιας παραβολής ] Joyce carol oaTes συγγραφέας