легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask

6

Transcript of легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask

Page 1: легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask
Page 2: легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask

There was once a king of a vast domain. He

was shrewd and powerful and feared by all,

but no one loved him. Each year, as he

became more severe, he became lonelier.

His face reflected the bitterness in his soul.

There were deep, ugly lines around his

mouth, and deep,

permanent furrows on

his forehead.

But it so happened that

in his realm there lived

a beautiful girl whom

everyone seemed to

love. The king wanted

to make her his wife,

finally he decided to

speak to her of his love.

He dressed in his finest

robes, but when he

looked in the mirror, he saw a cruel, hard

face, even when he tried to smile.

Давным-давно жил на свете один король.

Коварный и могущественный, ни в ком он не

вызывал нежных чувств, ввергая в трепет и

недругов, и приближенных. С каждым годом

король становился все более суровым и

одиноким. Даже его царственный лик нес на

себе печать горечи, что

безраздельно царила в душе

монарха. Его рот окаймляли

уродливые складки, а лоб был

изборожден глубокими

морщинами.

Но в один прекрасный день

случилось чудо – король

влюбился в прелестную

девушку и захотел на ней

жениться. Долго скрывал свои

чувства король, но в конце

концов решил: была не была!

Готовясь к встрече, он облачился в самые

лучшие одежды, взглянул в зеркало – и в

ужасе отшатнулся: на него смотрело жестокое,

надменное лицо. Несчастный попытался было

улыбнуться, но хищный оскал отражения

заставил его пожалеть об этой идее.

Page 3: легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask

Then a thought came to him. He sent for his

magician. “Use your greatest skill to paint a mask

that looks kind and pleasant and handsome. I will

pay any price you ask,” said the king.

“This I can do,” said the magician, “on one

condition. You must keep your own face in the same

lines that I paint. One angry frown, and the mask

will be ruined forever and I cannot replace it. You

must think only kindly thoughts and do kindly deeds.

You must be gracious to all men.”

И тут его осенило. Он послал за придворным

чародеем. – Сделай мне волшебную маску, –

приказал король, – добрую, приятную и

ласкающую глаз. Старайся изо всех сил, и я

заплачу тебе столько, сколько пожелаешь.

– Как тебе будет угодно, о повелитель, – ответил

волшебник, – но при одном условии. Выражение

твоего лица должно будет всегда совпадать с тем,

что я нарисую на маске. Одна лишь гримаса

недовольства, и маска испортится навсегда. Даже

я тогда не смогу заменить ее. Надев маску, ты

будешь вынужден творить только добрые дела и

не держать ни на кого зла. Тебе придется сменить

гнев на милость и быть ко всем любезным.

Page 4: легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask

So the magic mask was made, and it looked

so natural that no one guessed it was not the

true face of the king.

Months passed, the

beautiful lady became

his bride, and the king

fought hard to keep the

mask from breaking.

His subjects marveled

at the miraculous

change in him.

As gentleness and

thoughtfulness entered

the life of this man,

he regretted having

deceived his beautiful

wife with the magic

mask. At last he could

bear it no longer and

he summoned the

magician.

“Remove this false face of mine!” he cried.

“Take it away! This deceiving mask is not my

true self!”

Король согласился. Вскоре маска была

готова, и никому даже в голову не

пришло, что это – не настоящее лицо

короля.

Прошло несколько

месяцев. Прекрасная

девушка стала королевой, а

некогда суровый властелин

изменился, стремясь изо

всех сил сберечь свое

сокровище. Придворные

же говорили, что таким его

сделала милая жена.

Но чем больше менялся

король, тем громче говорил

в нем голос совести. Через

некоторое время мысль о

том, что он обманом

завладел рукою своей

возлюбленной, стала ему

невыносима. Он вновь

послал за волшебником.

– Сними с меня эту лживую маску! –

закричал он. – Ведь я совсем не такой!

Page 5: легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask

“If I do,” said the magician, “I can never

make another, and you must wear your

own face as long as you live.”

“Better so,” said the

king, “than to deceive

one whose love and

trust I have won

dishonorably. Take

it off, I say, take it

off!”

After the magician

did as he was

commanded, the king

turned to see his

reflection in his

mirror. Suddenly his

eyes brightened and

his lips curved into a

radiant smile. The ugly lines were gone.

His face was the exact likeness of the mask

he had worn so long. When he returned to

his beloved wife, she saw only the familiar

features of the man she loved.

– Как тебе будет угодно, повелитель, –

учтиво ответил чародей, – но знай, что

другой такой маски мне не сделать. Подумай

хорошенько – ведь до

конца дней твоих

ничто не сможет

скрыть твой лик!

– Уж лучше так,

– сказал король, – чем

продолжать дурачить

ту, что досталась мне не

по праву! Маску долой,

говорю тебе!

Волшебник исполнил

приказание своего

господина. Со страхом

и тоской король

взглянул на себя в

зеркало. Но что это? От уродливых морщин

не осталось и следа! Его лицо стало точной

копией маски, которую он так долго носил.

Не помня себя от счастья, король побежал к

своей возлюбленной, и, представьте себе, она

не заметила никакой разницы!

Page 6: легенда о волшебной маске - Legend of the magic mask

Yes, this is only a legend, but it teaches a truth: A man’s face portrays what is inside, what he thinks and feels. “As a man thinks in his heart, so is he.”

Скажете, всего лишь легенда? Может, и так. Но в ней сокрыта древняя, как мир, истина: все внутренние чувства человека, всё то, что на душе и сердце, отражается на лице. «Каковы мысли в душе [человека], таков и он»

рассказы для детей -

www.freekidstories.org

Author unknown. Art © The Family International