🔼 - CAC BrĂ©tigny

24
U+1F52E-000 Boule de cristal L'INCONNU Dessin Paul Otlet Encre noire Mundaneum 1936 CAC Brétigny Desk Set

Transcript of 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Page 1: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

U+1F52E-000Boule de cristalL'INCONNU Dessin

Paul OtletEncre noireMundaneum1936

🔼CAC BrĂ©tigny Desk Set

Page 2: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

«Petra Genetrix from Porosity Valley, date of birth unknown, gender not applicable. Welcome to the Immigration Data Center.»

Page 3: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

↑

❶

❷ⓑ

❷ⓐ

❷ⓒ❞

❞❞

âč

Desk Set

Notices❶ Ayoung Kim❷ⓐ Kelly Jazvac❞ Marvin Gaye Chetwynd❷ⓑ Kelly Jazvacâč Madison Bycroft❷ⓒ Kelly Jazvac

Rendez-vousDesk Set au ThéùtreL'ABCC du CACBInformations pratiques

Page 4: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Arrivée par une porte dérobée, la machine commence à luire dans l'obscurité.

Page 5: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

❶ Ayoung Kim, Porosity Valley, Portable Holes

Chaque annĂ©e, le territoire australien se dĂ©place d’environ sept centimĂštres vers le nord. À cette vitesse, la plaque tectonique australienne entrera en collision avec les Ăźles sud-orientales dans quelques millions d’annĂ©es. S’inspirant de ce phĂ©nomĂšne qu’elle relie aux flux de donnĂ©es, Ayoung Kim imagine un rĂ©cit dans lequel les migrations gĂ©ologiques et numĂ©riques seraient incarnĂ©es par des entitĂ©s vivantes. Parmi elles, «Petra Genetrix», une entitĂ© quasi mythique, rencontre des problĂšmes techniques alors qu’elle tente de se dĂ©placer vers une autre plateforme. Le film dĂ©crit alors un espace poreux oĂč s’interpĂ©nĂštrent diffĂ©rentes couches spatio-temporelles au point de gĂ©nĂ©rer des dysfonctionnements technologiques.

— Installation vidĂ©o (son, couleur, 20â€Č12″), techniques mixtes, 2018. Écriture, rĂ©alisation: Ayoung Kim. Relecture: Alexandra Pedley. ChargĂ© de production: Hyeseon Jeong. Production vidĂ©o: KhrĂŽma films. Chef opĂ©rateur: Hugo Bernatas. Montage: Benjamin Large (KhrĂŽma Films) et Ayoung Kim. Postproduction: Atelier Pierre-Pierre, Benjamin Large (KhrĂŽma Films) et Ayoung Kim. ModĂ©lisation 3D: Florent Pierre, Atelier Pierre-Pierre, Stanislas BĂ©cot. Musique originale: Dang Khoa Chau aka D.K. (reprĂ©sentĂ© par Savoir Faire). Magicien: Mathieu Bich. Traduction pour la version française: Christine Vivier (production CAC BrĂ©tigny). La vidĂ©o a Ă©tĂ© produite dans le cadre du Melbourne Festival, avec le soutien du CAC BrĂ©tigny, de l’Ilmin Museum of Art (CorĂ©e du Sud) et de l’Arts Council Korea, en association avec l’INA (France).

Ayoung Kim (1979, CorĂ©e du Sud) s'est vu consacrer des expositions personnelles au Festival de Melbourne (Canada) en 2017 et au Palais de Tokyo (Paris) en 2016 et a crĂ©Ă© une performance Ă  l'OpĂ©ra Garnier en 2016. Elle a montrĂ© son travail lors de la Biennale de Venise (Italie) en 2015, au Maraya Art Centre (Dubai, Émirats arabes unis) en 2015, Ă  la KĂŒnstlerhaus Bethanien (Berlin, Allemagne) en 2012, au Leeum Samsung Museum of Art (SĂ©oul, CorĂ©e du Sud) en 2012, au MusĂ©e d'art moderne de Rio de Janeiro (BrĂ©sil) en 2011, au Museum of Arts and Design de New York (États-Unis), au 176/Zabludowicz Collection (Londres, Royaume-Uni) en 2011 et Ă  la Royal Academy of Arts de Londres en 2010. Elle a Ă©tĂ© en rĂ©sidence au Pavillon Neuflize OBC au Palais de Tokyo en 2015–2016 et Ă  la KĂŒnstlerhaus Bethanien de Berlin en 2012. En 2010, elle a Ă©tĂ© laurĂ©ate du British Institution Award dĂ©cernĂ© par la Royal Academy of Arts de Londres, et du Young Artist of the Year Award remis par le MinistĂšre de la Culture corĂ©en en 2015.

Page 6: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Plus loin, quatre femmes entourées de livres palabrent, d'une porte à l'autre. Le téléphone sonne, dans le vide, encore. Triant des matiÚres micro-plastiques, elles échangent sur les modes de protection contre la contamination humaine.

Page 7: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

❷ⓐ Kelly Jazvac, Rock Record

Le plastigomĂ©rat rĂ©sulte de la collaboration entre l’artiste, la gĂ©ologue Patricia Corcoran et l’ocĂ©anographe Charles Moore. En 2013, Kelly Jazvac et Patricia Corcoran se sont rendues sur Kamilo Beach Ă  HawaĂŻ pour Ă©tudier ce qu’elles nommeront les plastiglomĂ©rats. Cette recherche fit suite Ă  l’invitation de Charles Moore, fondateur de l’institut de recherche marine Algalita, qui milite activement contre la pollution plastique des ocĂ©ans.

Ces plastiglomĂ©rats sont un amas de sable, de dĂ©bris de pierres volcaniques et de dĂ©bris de plastiques. Une pierre nouvelle qui doit sa crĂ©ation Ă  l’activitĂ© humaine. PrĂ©sentĂ©es comme des ready-mades, ces pierres sont tout Ă  la fois sculptures et objets d’une Ă©tude scientifique, amalgames d'art et de connaissances. Sans autoritarisme, elles se font pierres angulaires du dĂ©bat qui cherche Ă  savoir si nous serions bien entrĂ©s dans une nou-velle Ăšre: l’anthropocĂšne, cette pĂ©riode gĂ©ologique qui serait caractĂ©risĂ©e par l’impact significatif des activitĂ©s humaines sur l’écosystĂšme.

— Échantillons de plastigomĂ©rat (mĂ©lange de dĂ©bris plastiques et de sĂ©diments trouvĂ©s sur la plage: sable, bois, roche), vitrine, sable, balle de golf, dimensions variables, 2017. Courtesy Kelly Jazvac.

Page 8: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

D’autres, un poulpe perruquĂ© sur la tĂȘte ou le visage grossiĂšrement peint dans un costume de papier, transforment images, Ă©critures et corps pour se faire traductrices lyriques.

Page 9: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

❞ Marvin Gaye Chetwynd, Hepburn

Les grandes images qui s’étalent sur les murs proviennent de livres appartenant Ă  l’artiste Marvin Gaye Chetwynd ou aux bibliothĂšques qu’elle frĂ©quente autour de chez elle ou de son travail. Pour cette collecte d’images rĂ©alisĂ©e spĂ©cialement pour l’exposition, l'artiste s’est directement inspirĂ©e du film de Walter Lang, Desk Set, habitĂ© par la talentueuse Katharine Hepburn. L’histoire se dĂ©roule dans le service d’une entreprise composĂ© de quatre femmes dont la mission est de rĂ©pondre aux ques-tions les plus diverses par tĂ©lĂ©phone, trouvant en elles ou dans les livres qui les entourent la rĂ©ponse. Marvin Gaye Chetwynd a imaginĂ© un assemblage des images circulant dans l’esprit de ces femmes, vĂ©ritables encyclopĂ©dies terriblement vivantes. A
 pour Aristote Ă  cĂŽtĂ© de A
 pour Anteater A
 pour Arcadia
 A
 pour Andes
 On y trouve, entre autres, Joseph Svoboda, un concepteur de thĂ©Ăątre tchĂšque Ă©galement inventeur de la glace carbonique, une tĂȘte de diable appartenant Ă  une marionnette du musĂ©e du Quai Branly et dont le nez a Ă©tĂ© remplacĂ© par une chaise design. Le collage de papier peint crĂ©e des associations fluides et intuitives, analogie entre le processus de pensĂ©e du personnage de Katharine Hepburn dans le film et celui de l’artiste elle-mĂȘme.

— Collages en papier, colle, bande, clous, carton, bois, 6 × 10 × 5 m, 2018. Production CAC BrĂ©tigny. Courtesy Marvin Gaye Chetwynd.

Marvin Gaye Chetwynd (1973, Angleterre) a participĂ© Ă  des performances et Ă  des exposi-tions Ă  l'international et a Ă©tĂ© nominĂ©e pour le Turner Prize en 2012. Ses projets personnels les plus rĂ©cents ont eu lieu lors de l'Art Basel Parcours (Suisse, 2017), au frac Ăźle-de-france, le plateau (Paris, 2017 et Ă  venir en 2018), au Centre for Contemporary Arts de Glasgow (Écosse, 2016), Ă  Bergen Assembly (NorvĂšge, 2016), lors de la Biennale de Liverpool (Angleterre, 2016), Ă  la Bonner Kunstverein (Allemagne, 2016), dans le cadre de l'Edinburgh Art Festival (Angleterre, 2015), Ă  l'Open House Glasgow (Écosse, 2015), au Studio Voltaire Ă  Londres (Angleterre, 2014), Ă  Nottingham Contemporary (Angleterre, 2014). Elle a Ă©gale-ment pris part Ă  de nombreuses expositions collectives, dont derniĂšrement, Ă  la Walker Art Gallery de Liverpool (Angleterre, 2017), Ă  la Tate Modern Ă  Londres (Angleterre, 2017), Ă  la Schirn Kunsthalle Ă  Frankfurt (Allemagne, 2017). Elle est reprĂ©sentĂ©e par les galeries Sadie Coles HQ (Londres), Massimo de Carlo (Milan, Italie) et Gregor Staiger (Zurich, Suisse).

Page 10: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Toutes connaissent le poids de la terre et le nom des coutumes. Entre elles et la machine se joue la nature du savoir, Ă©motionnel et objectif. Tel est le flux qui s’échange, mutant, mutique ou bavard, toujours rĂ©pĂ©tĂ©, toujours ritualisĂ©.

Page 11: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

❷ⓑ Kelly Jazvac, Forward Contamination

Une pince manipule ce qui pourrait ressembler Ă  de petits cail-loux. Il s’agit en fait de particules plastiques que la gĂ©ologue Anika Ballent, Ă©tudiante de Patricia Corcoran, a trouvĂ©es dans un Ă©chantillon de sĂ©diments du lac Ontario, au Canada. Pendant ce minutieux comptage, on entend la retransmission d’une conver-sation entre l’artiste Kelly Jazvac et la gĂ©ologue Catherine Neish rythmĂ©e par une batterie.

On pourrait penser qu’il est question de science-fiction mais Catherine Neish se situe plus du cĂŽtĂ© de la science que de la fiction. Elle Ă©tudie la gĂ©ologie des surfaces des planĂštes, notam-ment dans le cadre d’un programme de recherche de la NASA. Elle dĂ©crit les protocoles mis en place dans les programmes spatiaux pour Ă©viter toute contamination humaine de l’espace et des planĂštes visitĂ©es par l’homme. Cette description fait naĂźtre une interrogation: pourquoi s’inquiĂ©ter de la contamination de l’espace plus que de celle de notre planĂšte? DiscrĂšte en dĂ©but de conversation, la batterie se mĂȘle progressivement Ă  la dis-cussion, venant appuyer le constat d’une irrationalitĂ© humaine.

— VidĂ©o (son, couleur, 10â€Č43"), 2017. Courtesy Kelly Jazvac. Traduction pour la version française: Christine Vivier (production CAC BrĂ©tigny).

Page 12: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Un peu plus loin sur la gauche, une femme tricĂ©phale observe, semblant indiquer diffĂ©rentes directions Ă  suivre. Ses regards transmettent la tonalitĂ© du chemin Ă  emprunter, le choix incombant aux observateurs·trices. Elle est de pierre, lĂ©gĂšrement ruisselante, contrastant avec l’ensemble des corps laborieux en col Claudine classant, triant, empilant Ă  l’autre bout de la salle.

Page 13: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

âč Madison Bycroft, Teasers and Tormentors

La magicienne MĂ©dĂ©e est sans doute l’une des figures les plus tragiques de la mythologie grecque. Son amant Jason ayant dĂ©cidĂ© de rompre ses engagements envers elle dans le but de se marier avec une autre femme, MĂ©dĂ©e se livre Ă  une sĂ©rie de meurtres, dont celui de ses propres enfants.

La vidĂ©o After-noon, clin d’Ɠil Ă  l’After Medea de l’auteure fĂ©mi-niste HĂ©lĂšne Cixous, est une version contemporaine librement inspirĂ©e de ce mythe grec, et notamment de la version innovante qu’en a donnĂ©e Euripide (c. 480–406 av. J.-C.): on dit qu’il aurait Ă©tĂ© le premier Ă  dĂ©passer le regard misogyne portĂ© sur cette femme infanticide pour dĂ©noncer la condition fĂ©minine.

Rompant avec la hiĂ©rarchie habituelle des personnages de tra-gĂ©die (les dieux, les hommes, le chƓur), Madison Bycroft fait ici de la place aux figures pĂ©riphĂ©riques du thĂ©Ăątre, telles que le chƓur ou le souffleur. FormĂ© par un groupe de femmes qui sont les complices de MĂ©dĂ©e, le chƓur incarne selon Madison Bycroft la spĂ©cificitĂ© de l'Ă©criture fĂ©minine, cette notion qui consiste Ă  mĂ©nager de la place pour que d’autres voix puissent se faire entendre.

— Installation (vidĂ©o, techniques mixtes), 2018. Production CAC BrĂ©tigny.— After-noon, vidĂ©o multi-canaux (son, couleur, durĂ©es variables), 2018. Traduction:

Guilhem Monceaux et Joel White. Voix off: Elyse Adams. Direction de la photo-graphie: Madeline Parry, Madison Bycroft. Acteurs: Medea, Pia O'Meadhra; Jason, Joel White; ChƓur: Monica Bachmayer, Genevieve Dawson Scott, Duana Fisher, Katriona Gilroy, Carlo Jensen, Olivia Kathigitis, Naomi Keyte, Zoe Lyons, Rachael Nielsen, Pia O'Meadhra, Kate Power, Camille Rich, Derek Sargeant, Finley Walsh, Jess White. Avec le soutien de l’Australia Council for the Arts, de Centrum Beeldende Kunst Rotterdam et d’Arts South Australia.

Page 14: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

L’obscuritĂ© facilite la vision, encore faut-il pouvoir passer, s’approcher suffisamment pour percevoir la prĂ©cision des critĂšres et dĂ©chiffrer une partie des codes. Le signal se brouille parfois, la machine s’enraye, Ă  moins qu’il ne s’agisse d’un systĂšme de cryptage intentionnel.

Page 15: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

âč Madison Bycroft, Teasers and Tormentors

L’ensemble des piĂšces qui accompagnent la vidĂ©o After-noon sont autant d’accessoires qui peuvent ĂȘtre activĂ©s lors de perfor-mances. Certaines d’entre elles se rĂ©fĂšrent Ă  des figures issues de la mythologie grecque, telles qu’HĂ©cate, la dĂ©esse tricĂ©phale que MĂ©dĂ©e invoque, symbole ambivalent de la fertilitĂ© et de la mort et Ă©troitement associĂ©e Ă  la lune. Le cortĂšge d’HĂ©cate est composĂ© de chiens dont on dit qu’ils hurlaient Ă  la lune. D’autres font rĂ©fĂ©rence Ă  des Ă©lĂ©ments mobiles de dĂ©cor de thĂ©Ăątre, ins-pirant ou «soufflant» aux personnages de nouvelles possibilitĂ©s de s’émanciper des rĂŽles qui leur sont assignĂ©s.

— Installation (vidĂ©o, techniques mixtes), 2018. Production CAC BrĂ©tigny.— And one (herald), 2018, chariot, cĂąble, fibre de verre, tissu, latex, Ă©mail, techniques

mixtes, dimensions variables.— And another (herald), 2018, chariot, cĂąble, fibre de verre, tissu, latex, Ă©mail,

techniques mixtes, dimensions variables.— Route Cutter, 2018, bois, mousse acoustique, papier mĂąchĂ©, plĂątre, Ă©mail, argile,

tissu, techniques mixtes, dimensions variables.— Double Edict (reckless abandon), 2018, dessins Ă  la craie, dimensions variables.— EXT: Negative Politics, 2018, interphone, cadre en acier, papier mĂąchĂ©, microfibre,

tissu, penderie, collages numériques imprimés sur tissu, techniques mixtes, dimensions variables.

Madison Bycroft (1987, Australie) vit et travaille entre AdelaĂŻde (Australie) et Rotterdam (Pays-Bas). Elle est titulaire d'un diplĂŽme du Piet Zwart Institute of Fine Art de Rotterdam, qu'elle a notamment obtenu grĂące au soutien de la bourse Anne and Gordon Samstag. Avec Natalia Sorzano et Kari Robertson, Madison Bycroft a fondĂ© GHOST, une plateforme dĂ©diĂ©e Ă  la collaboration et Ă  la «facilitation». Elle a rĂ©cemment montrĂ© ses travaux dans le cadre du LIVE WORKS | Performance Act Award (Trente, Italie) de la Biennale de Sharjah (Beyrouth, Liban), dans le cadre d'expositions Ă  AdelaĂŻde en association avec Triangle France (Marseille) oĂč elle a effectuĂ© une rĂ©sidence en 2017, Ă  la WestfĂ€lischer Kunstverein (MĂŒnster, Allemagne), Ă  Yellow Brick (AthĂšnes, GrĂšce), Ă  Physics Room (Christchurch, Nouvelle-ZĂ©lande) et Ă  l'International Studio & Curatorial Program (Brooklyn, New York, États-Unis). En Australie, elle a participĂ© Ă  des expositions au Museum of Contemporary Art Australia (Sydney, Australie), Ă  l'Australian Experimental Art Foundation (AdĂ©laĂŻde) et au Contemporary Art Centre of South Australia (AdĂ©laĂŻde).

Page 16: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

À force d’errance, la consistance du lieu, rhizomatique et difficile Ă  cartographier, pĂ©nĂštre les chairs, oui, il devrait finalement ĂȘtre possible de le schĂ©matiser.

Page 17: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

❷ⓒ Kelly Jazvac, Smocking (Eye), Smocking (Mouth), Smocking (Forehead)

Depuis plusieurs annĂ©es Kelly Jazvac emploie des rebuts d’im-pressions publicitaires. Elle utilise les spĂ©cificitĂ©s de ces sup-ports d’impression en vinyle qui allient souplesse et rĂ©sistance. Par le pli et la couture qui froncent et dĂ©forment l’image pre-miĂšre, la lecture immĂ©diate du clichĂ© n’est plus possible. Elles se retrouvent fragmentĂ©es et prennent de nouvelles significations.

— BanniĂšres de rĂ©cupĂ©ration, fil, punaises, Velcro (Eye: 76 × 97 × 8 cm; Mouth: 109 × 185 × 10 cm; Forehead: 122 × 168 × 10 cm), 2017. Courtesy Fierman Gallery, New York.

Le travail de Kelly Jazvac (1980, Canada) a rĂ©cemment Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© lors d'expositions Ă  la TPW Gallery (Toronto, Canada), Ă  la Fierman Gallery (New York, États-Unis), au Berman Museum (Philadelphie, États-Unis), Ă  Koenig and Clinton (New York), au Prosjektrom Normanns (Stavanger, NorvĂšge) et au musĂ©e d'art de l'UniversitĂ© de Toronto. Elle est reprĂ©sentĂ©e par la Fierman Gallery (New York).

Page 18: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Peut-ĂȘtre simplement s'asseoir lĂ , Ă  cĂŽtĂ© de ces pierres de plastique et de corail, sur la dalle composite, mĂȘlĂ©e de vinyle et du sang des sacrifié·e·s. Humant l’air qu’on a tentĂ© d’aseptiser—mais dont s’échappent malgrĂ© tout des odeurs de colle, de poudre et de terre moisie, coudre les images et mĂ©langer les sources pour en produire de nouvelles.

Page 19: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Rendez-vous

Samedi 10 fĂ©vrier, 17h-21hVernissage de l’exposition et performance de Madison Bycroft

Madison Bycroft proposera The Infinite Dog, un geste d'ouverture de son installation tout autant que de l'exposition.

Samedi 3 mars, 16hHeure du conte numérique

Pendant les vacances scolaires, le CAC BrĂ©tigny et la MĂ©diathĂšque de BrĂ©tigny-sur-Orge s'uniront pour vous faire dĂ©couvrir, Ă©couter et lire des histoires autour d’une tablette tactile. À partir de 3 ans.

Samedi 24 mars, 16hLancements et performance

Suite de The Infinite Dog, une performance qui marquera le lance-ment de la publication collective de Madison Bycroft pour «Desk Set». En outre, l’exposition se prolongera dans les espaces d’ac-cueil du ThĂ©Ăątre BrĂ©tigny avec CĂ©line Drouin-Laroche et Charlotte Houette. Parcours «Taxitram» en navette. Renseignements et inscription: [email protected] ou +33 (0)1 53 34 64 43.

Vendredi 6 avril, 18h-19h30 EEAPS—The Cheapest University

En amont du spectacle F(l)ammes d’Ahmed Madani au ThĂ©Ăątre, le CAC BrĂ©tigny accueillera une session du cours «Exploration des Alternatives Arrivantes de Provenance Extra-Solaire», menĂ© par Clara Pacotte et Charlotte Houette. Elles inviteront JosĂšfa Ntjam, qui proposera autour d’un film une lecture de textes de science-fiction afro-fĂ©ministe intitulĂ©e «Nos forĂȘts abyssales».

Samedi 14 avril, mardi 17 avril et mercredi 25 avril, 15h-17hJDR*_Mnrvwx, jeu de rĂŽle d'Alexia Foubert et Clara Pacotte

Ce jeu de rĂŽle se dĂ©veloppera Ă  partir de Mnrvwx, un texte de science-fiction de Clara Pacotte. Les participant·e·s incarneront des personnages aux identitĂ©s non binaires, imaginĂ©s par l’artiste pour cet univers.

Page 20: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Vendredi 20 avril, 19h30Performance de Marvin Gaye Chetwynd

L’installation de l’artiste au CAC BrĂ©tigny migrera pour servir de dĂ©cor Ă  une performance inĂ©dite de Marvin Gaye Chetwynd au frac Ăźle-de-france, le plateau, pour L'Homme aux cent yeux (revue).

Samedi 21 avril, 16hWorkshop collaboratif de traduction de Madison Bycroft

Dans la continuitĂ© des workshops rĂ©alisĂ©s Ă  Marseille, AthĂšnes et Rotterdam, Madison Bycroft invitera un groupe de volontaires Ă  discuter des possibles traductions de textes qu’elle a sĂ©lectionnĂ©s. En partenariat avec la MĂ©diathĂšque de BrĂ©tigny-sur-Orge.

Chaque mercredi et sur rendez-vous, 14h30 et 16h30«Portrait-robot d'avatar», atelier de pratique artistique conçu par Alexia Foubert

Pour cette version contemporaine du dessin d’autoportrait, les enfants seront invitĂ©s Ă  imaginer leur avatar puis Ă  le dĂ©crire Ă  leur binĂŽme, qui devra le dessiner. Les histoires et dessins seront rĂ©unis dans un fanzine imprimĂ© Ă  l'issue de l'atelier. À partir de 3 ans. Pour toute inscription ou demande de renseignements: [email protected] ou +33 (0)1 60 85 20 78.

À venir en marsSur cacbretigny.com

Le CAC BrĂ©tigny lancera sa revue en ligne Ă  l’occasion de «Desk Set», qui se prolongera ainsi sous forme numĂ©rique. Clara Pacotte, Charlotte Houette, Barbara Sirieix et Sabrina Soyer seront les premiĂšres invitĂ©es.

Page 21: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Desk Set au Théùtre

À partir du 24 mars, «Desk Set» se prolonge avec un projet spĂ©cifique pensĂ© pour les espaces d’accueil du ThĂ©Ăątre BrĂ©tigny, en lien avec sa problĂ©matique de saison «La femme est l’ave-nir de l’homme». Charlotte Houette et CĂ©line Drouin-Laroche, deux jeunes artistes françaises dont le travail est irriguĂ© par la science-fiction fĂ©ministe, viendront habiter les lieux par des Ɠuvres, des performances et des textes. L'exposition est visible les jours et soirs de reprĂ©sentation.

NĂ©e en 1986 Ă  MĂącon, CĂ©line Drouin-Laroche vit et travaille Ă  Montreuil. Depuis ses Ă©tudes Ă  l’École nationale supĂ©rieure d’arts de Paris-Cergy, elle s’intĂ©resse Ă  la transmission et intĂšgre l’équipe de mĂ©diation du Palais de Tokyo, puis en 2016 l’équipe de La Galerie, centre d’art contemporain de Noisy-le-Sec, en tant qu’artiste intervenante. Ses projets abordent notamment la question du devenir post-humain—interagir avec d'autres formes de vie, se laisser traverser par des flux n'ayant pas la mĂȘme source ni le mĂȘme rythme que notre propre rythme biologique—et du corps queer, envisagĂ© non seulement comme un au-delĂ  des genres mais surtout comme le franchissement de tout type de frontiĂšres.

Charlotte Houette est nĂ©e en 1983, elle a Ă©tudiĂ© Ă  l'École nationale supĂ©rieure des beaux-arts de Paris et Ă  l’Art Center College of Design de Pasadena, Californie. Son travail a Ă©tĂ© montrĂ© Ă  Shanaynay (Paris), Ă  l'Espace Louis Vuitton, Ă  Bodega (Philadelphie, États-Unis) et Ă  l'École europĂ©enne supĂ©rieure d’art de Bretagne—site de Rennes. Elle est cofondatrice de The Cheapest University, une Ă©cole expĂ©rimentale crĂ©Ă©e par des artistes, au sein de laquelle elle organise le workshop EEAPS, qui se fonde sur des lectures collec-tives et des traductions d’écrits de science-fiction queer et fĂ©ministe. Elle participe aussi Ă  une traduction en français des textes d’Amy Sillman, projet instaurĂ© par After 8 Books et The Cheapest University, en vue d’une publication en 2018. Ses peintures, gĂ©nĂ©ralement peintes sur les deux faces et comportant des parties mobiles attachĂ©es Ă  des char-niĂšres, ne peuvent pas ĂȘtre apprĂ©hendĂ©es d’un seul regard. Cette absence volontaire de distinction entre l’avant et l’arriĂšre des tableaux encourage leur circulation ainsi que leur rĂ©-agencement au sein d’installations pouvant accueillir des lectures, des performances ou des Ă©vĂ©nements collectifs.

Page 22: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

L'ABCC du CACB

L’ABCC du CACB s’augmente pour «Desk Set» de dessins du bibliographe et «visionnaire d’Internet» Paul Otlet (1868–1944). Dans les annĂ©es 1920, Otlet crĂ©a Ă  Bruxelles le Mundaneum, qui visait Ă  intĂ©grer tous les savoirs du monde dans un RĂ©pertoire bibliographique universel, maintenant qualifiĂ© de «Google de papier». Il conçut de nombreuses planches exposant ses thĂ©o-ries, notamment l’Encyclopedia Universalis Mundaneum d’oĂč ont Ă©tĂ© relevĂ©s 24 Ă©mojis [đŸ“œïžđŸ‘©đŸžâŒšđŸ”źđŸąđŸšȘâŒšïžđŸŒŒâ‘ŁđŸ‘©đŸ“•đŸ—ŁïžđŸšȘâ˜ŽïžđŸ—„ïžđŸ’€ đŸ“°đŸ–ŒïžđŸ“„đŸŒâŒšïžđŸ§ ] se rĂ©fĂ©rant Ă  certains mots-clĂ©s du texte d’introduction Ă  l’expo-sition. Cet ensemble forme un rĂ©bus partiel rĂ©sonnant avec les thĂ©matiques abordĂ©es par le film amĂ©ricain Desk Set (1957) et les pratiques des quatre artistes de l’exposition, comme la trans-mission des savoirs ou les liens entre l’homme et la machine.

«â€čđŸ‘© from Porosity 🏞, ⌚ of birth 🔼, gender not applicable. Welcome to the Immigration 🏱.â€ș ArrivĂ©e par une đŸšȘ dĂ©robĂ©e, la ⌚ com-mence Ă  luire dans l’🌌. Plus loin, ④ đŸ‘© entourĂ©es de 📕 đŸ—Łïž, d’une đŸšȘ Ă  l’autre. Le ☎ sonne, dans le vide, encore. đŸ—„ïž des matiĂšres micro-plastiques, elles Ă©changent sur les modes de protection contre la contamination 💀. D’autres, un perruquĂ© sur la tĂȘte ou le grossiĂšrement peint dans un costume de 📰, transforment đŸ–Œïž, 📄 et corps pour se faire traductrices lyriques. Toutes connaissent le poids de la 🌐 et le nom des coutumes. Entre elles et la ⌚ se joue la nature du 🧠, Ă©motionnel et objectif.»

En rĂ©sidence au CAC BrĂ©tigny, Charles MazĂ© & Coline Sunier sont en charge de l’identitĂ© graphique du centre d’art, conçue comme un espace de recherche au long cours. L'ABCC du CACB est un abĂ©cĂ©daire composĂ© de lettres et de signes collectĂ©s Ă  BrĂ©tigny et dans le dĂ©partement de l'Essonne, ou choisis en relation avec le centre d'art, son programme et ses artistes invitĂ©s. Ce corpus prend la forme d’une typographie intitulĂ©e LARA, dont certains signes sont activĂ©s, un par un, sur les supports de communication, considĂ©rĂ©s comme des espaces de publication et de diffusion de la recherche. En associant des voix multiples dans une mĂȘme typographie dont le nombre de glyphes est en perpĂ©tuelle augmentation, avec des Ă©critures tour Ă  tour vernaculaires, institutionnelles, personnelles ou publiques, L'ABCC du CACB tente d'Ă©diter le contexte gĂ©ographique, politique et artistique dans lequel se trouve le CAC BrĂ©tigny.

Page 23: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

Informations pratiques

Entrée libre du mardi au samedi de 14h à 18h. Ouvertures les soirs et dimanches de représentation au Théùtre.

Le CAC BrĂ©tigny est un Ă©quipement de CƓur d’Essonne AgglomĂ©ration et bĂ©nĂ©ficie du soutien du MinistĂšre de la Culture et de la Communication—Drac Île-de-France, de la RĂ©gion Île-de-France et du Conseil dĂ©partemental de l’Essonne, avec la complicitĂ© de la Ville de BrĂ©tigny-sur-Orge. Il est membre des rĂ©seaux TRAM et d.c.a.

Cette exposition est réalisée en partenariat avec l'Ilmin Museum of Art (Corée du Sud), l'Arts Council Korea, le Festival de Melbourne, la TPW Gallery à Toronto, l'INA, le frac ßle-de-france, le Théùtre Brétigny et la MédiathÚque de Brétigny-sur-Orge.

Page 24: 🔼 - CAC BrĂ©tigny

CAC Brétigny

Centre d’art contemporainRue Henri Douard91220 BrĂ©tigny-sur-Orge+33 (0)1 60 85 20 [email protected]

Desk Set

Madison BycroftMarvin Gaye ChetwyndKelly JazvacAyoung Kim

Commissaire: CĂ©line Poulin

10.02—28.04.18