-- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها...

66
ة ي م لا ع إ رة ك مذ إلذورة رإض غ لا ة ذي ي ل ق ت ل إ عارف م ل إ( ة* ي+ ج ل ل/ ن ي2 ث لا2 ي ل وإ ة2 ي ل ا2 ي ل إ ة ذي ي ل ق ت ل إ عارف م ل إ( ة* ي+ ج ل س ي ث وس، ر غ/ ان ي عذإد إ ن/ إ م ذمة@ ق م) ( ة* ي+ ج ل لإ( ة ذي ي ل ق ت ل إ عارف م ل إ( ة* ي+ ج ل ت ل او ي( ت/ ن إ* ذ ي م ا+ يG تر ق ت وإت ن س2 لات2 ي تّ ر م كال2 ش ول إ ح ي م س ماع ر ت+ ج ر إ خ] ذ إ قُ ع د ، إ ذي ي ل ق ت ل إ ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش وع إ ض و م ل ث ر+ ب مارس/إ ي ف@) ( ة* ي+ ج ل ل/ رون2 ش ع ل وإ عة+ ت سا ل إ إلذورة( ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل إ2014 ل م2 ش ي . و: ذي ي ل ق ت ل إ ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش ن/ إ ا2 س+ ي/ ن ي ث دور( ة* ي+ ج ل ل ي ل حا ل / إ ج م ا ري+ لي إ/ ان إلذوري ي عل اء ض ع إلاذول إل ساعذة م ل . و ون/2 ث لا2 ي ل وإ عة+ ت رإ لن/ وإ و2 ث لا2 ي ل وإ ة2 ي ل ا2 ي ل إ لذورة ل عذإد إلا، رة صي ق ل إ ة ي م لا ع إلا رة ك مذ ل ة إ هذُ عذدت ، إ( ة* ي+ ج ل ل/ ن ي2 ث لا2 ي ل وإ ة2 ي ل ا2 ي ل إ: ي لG ي ل ما م2 ش ي ي لت إ / ن ا2 س+ ي ق@+ ث سا ل إ ي ف ة ري ك ق ل إ ة ي ك ل م ل إ ة إوي ن/ ر م ا ي ل ة دو+ ع ي لُ ط ض إ ي إلذ ل م ع ل ا+ ي رة ك* ذ ي ؛ ذي ي ل ق ت ل إ ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش إ ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش ال إ+ ح م ي ف( ة* ي+ ج ل ل ة إ+ ي ت@ م ا ق ي إلذ ل م ع ل ن/ إ ع ص خ ل م و عام ي ف وض ص ن ل ي إ ل إ ذة ي( ت س م ل إ ات اوض ق م ل ذء إ+ ي* ذ ي م ذي ي ل ق ت ل إ2010 ؛ ة ي ت ا ي¢ ت ل إ ي ف( ة* ي+ ج ل ل إ ة@ ولاي ل ة ي س ي ث ر ل ر إ ص ا ي ع ل وإ2016 - 2017 ؛ ذول ها إل ي ف ر« ظ ن( ت/ ن إ ي غ+ ت ت ث ة ي ري إ إ ي لت إ ة ري ه و+ ج ل ا@ إ اي ض ق ل ن/ إ ع ص خ ل م و إلذورةال ل خ اء ض ع إلا ؛( ة* ي+ ج ل ل/ ن ي2 ث لا2 ي ل وإ ة2 ي ل ا2 ي ل إ ي ف( ة* ي+ ج ل ل ها إ ي ف ر« ظ ن( ت/ ن ا إ ض ي إ ي غ+ ت ت ث ي لت ري إ خ @ إلا ا اي ض ق ل ن/ إ ع ص خ ل م و ها ت دور ة وي ث ا2 ، ي ري« ظ ي ي ف ر،+ ي ب عُ ت ا@ اي ض ق ل ك· إ ل ي ة+ ج ل عا م/ ن ا+ ما ي ل ع ن/،@ ي2 ث لا2 ي ل وإ ة2 ي ل ا2 ي ل إ@. ة ري ه و+ ج ل ا إ اي ض ق ل ا+ ي ة@ اري ق م . ذي ي ل ق ت ل إ ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش ول إ ح ذة ي ف م ل وإرد إ م ل ن/ إ م وعذد/ ن ي ث إلذور ي ، إ( ة* ي+ ج ل ل ما إ ه ت ذ ق ع/ ان ي ل ل ان/ إ ي ف+ ت سا ل ان/ إ إلذوري ت ل او ي( ت و ة حادي ل إ/ ن م عذد2 ش ف و ث ة@ ي ر إ ي غ@. ة ذي ي ل ق ت ل إ عارف م ل وع إ ض و م ن/،@ ي2 ث لا2 ي ل وإ ة@ ي ت ا2 ي ل ن/ وإ ي2 ث لا2 ي ل وإ ذ .@ وق ن/ ي ث ن/ إلذور ي ثل ها لا خ ذي ي ل ق ت ل إ ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش ا+ ي طة+ ن ت ر م ل ا إ اي ض ق ل إ وإد م ل روع إ2 ش م ي ص ي/ ن@G ي ث وإر م/ ن ي ود م ع ي ف رض ع ت ةُ عذدي ذولا إ+ ،@ خ ق ف ر م ل إ ي ف، ُ ت+ ج در إ، ة ي ض ق ل ك+ ت س ج، ذي ي ل ق ت ل إ ي@ ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش وإ ة@ ذي ي ل ق ت ل إ عارف م ل ن/ إ ا2 س+ ي ة اري ق م ي عل ود ف و ل ساعذ إ ي ذة ي ف م دإة ذول إ+ ح ل ك· إ ل ون/ د ك ي/ ن ي إ مت ت ما. وإ ه ي* ت ار ق م ر سي ي ي ل عارف م ل إ ي ف ر ر ح م ل ذم إ ق ت ل ها إ ي ف ود ع ت/ ن ن/ إ ك م ت ي لت إ لات ا+ ح م ل ذ إ حذي ت ن/ و ضي ن ل إ ل م2 ش ي/ ن ن/ إ ك م ت . و ذي ي ل ق ت ل إ ي ف ا ق2 ت ل ر إ يc ب ع ت ل كال إ2 ش ص إ ي ي عل ا ض ي إ ذة اي ق+ ت ة ذي ي ل ق ت ل إ د.ّ حذ م وي ع ل+ وت ل س و إ إ دةّ حذ م ة اغ ي ص لا،2 ي م ك·، ل د ة ي م لا ع إلا رة ك مذ ل ة إ وس، هذ غ/ ان ي ذ إ ي س ل ، إ ة ذي ي ل ق ت ل إ عارف م ل إ( ة* ي+ ج ل س ي ث رّ عذ و: إ+ نG ت و ل إ ة ماي ن/ إ م ة« لاحط م لذورة ل عذإد ي إلا عل اء ض ع إلاذول إل ساعذة م ل. ( ة* ي+ جل ل/ ن ي2 ث لا2 ي ل وإ ة2 ي ل ا2 ي ل إ

Transcript of -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها...

Page 1: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

مذكرة إعالمية

الثالثة والثالثين للجنة المعارف ألغراض الدورةالتقليدية

من إعداد إيان غوس، رئيس لجنة المعارف التقليديةمقدمة

مرت ثالث سنوات تقريبا منذ أن تناولت لجنة المعارف التقليدية )اللجنة( موضوع أشكال التعبير الثقافي التقليدي، إذ عقد آخر اجتماع رسمي حول أشكال التعبير الثقافي )الدورة السابعة

. ويشمل البرنامج2014 والعشرون للجنة( في مارس/أبريل الحالي للجنة دورتين بشأن أشكال التعبير الثقافي التقليدي:

الثالثة والثالثون والرابعة والثالثون. ولمساعدة الدول الدورتان الثالثة والثالثين للجنة ، أعددت هذه األعضاء على اإلعداد للدورة

المذكرة اإلعالمية القصيرة، التي تشمل ما يلي:تذكرة بالعمل الذي اضطلع به دوليا من زاوية الملكية

الفكرية في السابق بشأن أشكال التعبير الثقافي التقليدي؛وملخص عن العمل الذي قامت به اللجنة في مجال أشكال

التعبير الثقافي التقليدي منذ بدء المفاوضات المستندة إلى؛2010 النصوص في عام

؛2017-2016 والعناصر الرئيسية لوالية اللجنة في الثنائيةوملخص عن القضايا الجوهرية التي أرى أنه ينبغي أن تنظر

الثالثة والثالثين للجنة؛ فيها الدول األعضاء خالل الدورةوملخص عن القضايا األخرى التي ينبغي أيضا أن تنظر فيها

الثالثة والثالثين، علما بأن معالجة تلك اللجنة في دورتهاالقضايا تعتبر، في نظري، ثانوية مقارنة بالقضايا الجوهرية.

وعدد من الموارد المفيدة حول أشكال التعبير الثقافي التقليدي.

وتناولت الدورتان السابقتان اللتان عقدتهما اللجنة، أي الحادية والثالثين والثانية والثالثين، موضوع المعارف الدورتين

التقليدية. غير أنه نوقش عدد من القضايا المرتبطة بأشكال التعبير الثقافي التقليدي خالل هاتين الدورتين. وقد أدرجت، في

المرفق، جدوال أعددته يعرض في عمودين موازيين نصي مشروع،مالحظة من أمانة الويبو: أعد رئيس لجنة المعارف التقليدية، السيد إيان غوس

الثالثة والثالثين هذه المذكرة اإلعالمية لمساعدة الدول األعضاء على اإلعداد للدورةللجنة.

Page 2: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

2 المواد بشأن المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي

التقليدي، حسب كل قضية، لتيسير مقارنتهما. وأتمنى أن يكون ذلك الجدول أداة مفيدة تساعد الوفود على مقارنة النصين

وتحديد المجاالت التي يمكن أن يعود فيها التقدم المحرز في المعارف التقليدية بفائدة أيضا على نص أشكال التعبير الثقافي التقليدي. ويمكن أن يشمل ذلك، مثال، صياغة محددة أو أسلوب

لغوي محدد. وهذه المذكرة عبارة عن وثيقة إعالمية ليس لها أية طبيعة

وأؤكد على أن كل اآلراء التي قد تبدىرسمية معينة. المذكرة هي آرائي الخاصة وال تخل بمواقف في هذه

أي من الدول األعضاء بخصوص القضايا المطروحةللنقاش.

العمل الذي اضطلع به دوليا من زاوية الملكية الفكريةفي السابق بشأن أشكال التعبير الثقافي التقليدي

اضطلع بعمل كبير دوليا من زاوية الملكية الفكرية في السابق بشأن أشكال التعبير الثقافي التقليدي. ومنه، على سبيل المثال،

يلي: ما ، التي تتناول حماية1967  من اتفاقية برن لعام4.15 المادة-

المصنفات غير المنشورة والمجهولة المؤلف، والتي كان الغرضمنها تمكين حماية "أشكال التعبير الفولكلوري"؛

، الذي1976 قانون تونس النموذجي بشأن حق المؤلف لعام- يحتوي على أحكام خاصة للحماية القانونية ألشكال التعبير

الثقافي التقليدي؛ النموذجية المشتركة بين الويبو واليونسكو1982 أحكام عام-

للقوانين الوطنية بشأن حماية أشكال التعبير الفولكلوري من االستغالل غير المشروع واألفعال الضارة األخرى، التي تنص على

نموذج حماية خاص ألشكال التعبير الثقافي التقليدي؛ 1996 معاهدة الويبو بشأن األداء والتسجيل الصوتي لعام-

، اللتان تنصان على حق فناني أداء2012 ومعاهدة بيجين لعام أشكال التعبير الفولكلوري في التمتع بالحقوق المعنويةواالقتصادية ذاتها التي يتمتع بها غيرهم من فناني األداء.

والجدير الذكر أن حماية الملكية الفكرية تتميز عن مفاهيم "حفظ" التراث الثقافي و"صونه" و"النهوض به"، وهي مفاهيم

تشير عموما إلى تحديد التراث الثقافي المادي وغير الماديوتوثيقه ونقله وإحيائه لضمان صيانته واستمراريته.

Page 3: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

3 وفي هذا السياق، يتناول عدد من اإلعالنات واالتفاقات الدولية الصادرة خارج نطاق الويبو والملكية الفكرية الجوانب المتعلقة

بحفظ أشكال التعبير الثقافي التقليدي وصونها والنهوض بهاضمن سياقاتها السياسية المحددة. ومنها ما يلي:

توصية اليونسكو بشأن صون الثقافة التقليدية والفولكلور،-؛1989

واتفاقية اليونسكو بشأن حماية التراث الثقافي غير المادي،-؛2003

واتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير-.2005الثقافي،

ولدى النظر في العمل الذي اضطلع به دوليا من زاوية الملكية الفكرية في السابق بشأن أشكال التعبير الثقافي التقليدي، تجدر اإلشارة إلى عدد من الوثائق السابقة للجنة. وتشمل تلك الوثائق

حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي: مشروع تحليل الثغرات ، والتقرير النهائيb( Rev).1(WIPO/GRTKF/IC/13/4 ) الوثيقة

عن التجارب الوطنية في توفير الحماية القانونية ألشكال التعبير (، والتحليلWIPO/GRTKF/IC/3/10 الثقافي التقليدي )الوثيقة

الموحد للحماية القانونية ألشكال التعبير الثقافي التقليدي.2(WIPO/GRTKF/IC/5/3 )الوثيقة

المفاوضات المستندة إلى النصوص حول أشكالالتعبير الثقافي التقليدي

، مفاوضات2010 أجرت اللجنة الحكومية الدولية، منذ عام مستندة إلى النصوص بغرض التوصل إلى اتفاق بشأن نص صك

قانوني دولي )نصوص صكوك قانونية دولية( يضمن الحماية الفعالة للمعارف التقليدية )وكذلك للموارد الوراثية وأشكال

التعبير الثقافي التقليدي(.

، الثغرات2008  حدد "تحليل الثغرات"، الذي أجري ألغراض اللجنة في عام1 الكامنة على المستوى الدولي فيما يتعلق بحماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي؛

وطرح االعتبارات الكفيلة بالبت في الحاجة إلى التصدي لتلك الثغرات؛ ووصف الخيارات الموجودة أو التي يمكن إيجادها بغرض التصدي ألية ثغرات محددة.

وتضمنت الوثيقة أيضا تحليال لمفهوم "الحماية". استعرض "التحليل الموحد" اإلطار السياسي لحماية أشكال التعبير الثقافي2

التقليدي، واستقصى ما هو متاح من أنواع حماية الملكية الفكرية ألغراض أشكال التعبير الثقافي التقليدي، من خالل أنظمة تقليدية أو عامة للملكية الفكرية ، ومن خالل أنظمة مكيفة أو موسعة للملكية الفكرية، ومن خالل أنظمة أو قوانين خاصة

جديدة.

Page 4: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

4 ، بدءا2010/2011 واستند عمل اللجنة الحكومية في الثنائية

وشمل3، إلى العمل الذي أنجزته حتى ذلك الوقت.16 بدورتها برنامج العمل لتلك الثنائية فريقا عامال ما بين الدورات يعنى

2010 بأشكال التعبير الثقافي التقليدي عقد اجتماعه في يوليو ووضع اإلطار الالزم للمناقشات الخاصة بأشكال التعبير الثقافي التقليدي. واستعرضت حصائل ذلك العمل وعدلت في اجتماعي

السابعة عشرة اللجنة الحكومية الدولية الالحقين )الدوراتوالثامنة عشرة والتاسعة عشرة(.

دورتين موضوعيتين عن أشكال2012/2013 وشملت الثنائية الثانية والعشرون والخامسة التعبير الثقافي التقليدي: الدورتان

والعشرون للجنة. وطبقا للوالية المحددة في ذلك الوقت، ركزت الدورتان المذكورتان على أربع مواد رئيسية: موضوع الحماية،

4والمستفيدون، ونطاق الحماية، والتقييدات واالستثناءات.

اجتماعا على مستوى2014/2015 وشملت الثنائية السفراء/كبار مسؤولي العواصم بغرض تبادل اآلراء حول قضايا السياسة العامة الرئيسية المرتبطة بالمفاوضات وذلك من أجل

زيادة ترشيد/توجيه المسار. كما شملت الثنائية دورات شاملة ركزت على القضايا الرئيسية المتعلقة بكل الموضوعات الثالثة،

السابعة والعشرون، ودورة تقييمية ودورة واحدة، وهي الدورة تناول الشطر الثاني منها تحديدا أشكال التعبير الثقافي

5التقليدي.

2016/2017   الوالية المحددة للثنائية لدى النظر في محور تركيز عملنا في الدورة القادمة، ينبغي لألعضاء اإلحاطة علما بالعناصر الرئيسية التالية الواردة في

الوالية الحالية للجنة:التركيز على تضييق الفجوات القائمة"؛"و"بهدف التوصل إلى اتفاق حول صك قانوني دولي )صكوك

قانونية دولية(.]...[ فيما يتعلق بالملكية الفكرية ويضمن الحماية المتوازنة والفعالة ]...[ وأشكال التعبير الثقافي

التقليدي"؛و"التركيز الرئيسي على التوصل إلى تفاهم مشترك للقضايا

الجوهرية، بما في ذلك تعريف التملك غير المشروع والمستفيدين وموضوع الحماية وأهداف الحماية ونوع

أساس ذلك العمل.WIPO/GRTKF/IC/9/4 شكلت الوثيقة 3 أساس ذلك العمل.WIPO/GRTKF/IC/19/4 شكلت الوثيقة 4 أساس ذلك العمل.WIPO/GRTKF/IC/25/4 شكلت الوثيقة 5

Page 5: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

5 الحماية التي يحق توفيرها للمعارف التقليدية/أشكال التعبير

الثقافي على الصعيد الدولي، بما في ذلك النظر فياالستثناءات والتقييدات والعالقة بالملك العام"؛

و"باستعمال منهج قائم على األدلة"؛و"ندوات وحلقات عمل في فترة ما بين الدورات من أجل

إذكاء المعارف على الصعيدين اإلقليمي واألقاليمي وبلوغ توافق في اآلراء بشأن القضايا المتعلقة بالملكية الفكرية

والموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبيرالثقافي التقليدي، مع التركيز على القضايا العالقة".

وستكون الدورة الثالثة والثالثون للجنة األولى من ضمن دورتين تعقدان في هذه الثنائية حول أشكال التعبير الثقافي التقليدي.

وكما ورد تفصيله في برنامج العمل، ينبغي أن تسعى اللجنة فيدورتها الثالثة والثالثين إلى:

إجراء مفاوضات بشأن أشكال التعبير الثقافي التقليدي مع التركيز على معالجة القضايا العالقة والنظر في الخيارات

المتاحة لوضع مشروع صك قانوني؛وإعداد قائمة إرشادية بالقضايا العالقة التي ينبغي

معالجتها/حلها في الدورة التالية المعنية بأشكال التعبيرالثقافي التقليدي.

القضايا الجوهرية استنادا إلى القضايا الجوهرية المحددة في الوالية، وإلى

المناقشات التي جرت في دورتي العام الماضي الخاصتين بالمعارف التقليدية )الدورتان الحادية والثالثون والثانية والثالثون

للجنة( وإلى العمل السابق، أقترح منح األولوية للقضايا التالية كي تناقش في الدورة الثالثة والثالثين للجنة: األهداف،

والموضوع، والمستفيدون، ونطاق الحماية، واالستثناءات والتقييدات، والعالقة بالملك العام، وتعريف التملك غير

المشروع.بعض المالحظات العامة

اقتراحات مميزة في

البدائل

ألغراض التوضيح يمكن، كما في نص المعارف التقليدية،عرض اقتراحات مميزة باعتبارها بدائل منفصلة.

تشجع الدول األعضاء على التفكير، حسب االقتضاء، بشأن الصعيد

Page 6: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

6

الدولي مقابل الصعيد

الوطني

ما إذا كان ينبغي، فيما يخص بعض المفاهيم، أن يقتصر الصك الدولي على توفير إطار سياسي أو أدنى معايير

ممكنة وترك تفاصيل تلك المفاهيم وقضايا التنفيذ لتحددعلى الصعيد الوطني.

األهداف

تكتسي األهداف أهمية أساسية في إعداد النص النافذ أليالغرض صك ألنها تبين تفاصيل الغرض المنشود من الصك. ويمكن أن يؤدي ذلك إلى صياغة بسيطة ومباشرة وفعالة ويضمن

وضوح النص. األهداف المتعلقة بالملكية الفكرية

فقط

لدى استعراض األهداف، ينبغي إيالء االعتبار لألهداف التي يجب تناولها في على الصعيد الدولي في الويبو من ضمن

األهداف المتعلقة بالملكية الفكرية، علما بأن الوالية المحددة للجنة هي "التوصل إلى اتفاق حول صك قانوني

دولي )صكوك قانونية دولية(.]...[ فيما يتعلق بالملكية الفكرية ويضمن الحماية المتوازنة والفعالة ]...[ وأشكال

التعبير الثقافي التقليدي". ولدى تحديد األهداف المتعلقة بالملكية الفكرية، يمكن

للدول األعضاء أن تنظر وتفكر في نوع الضرر )األضرار( الذي سيسعى صك من صكوك الملكية الفكرية بشأن

أشكال التعبير الثقافي التقليدي التصدي له، وفي الفجوات التي قد تكون قائمة في الوقت الحالي والتي يتعين، من

منظور السياسية العامة، تضييقها. األهداف

مقابل األحكام

الموضوعية

لدى تحديد األهداف، ينبغي أيضا توخي العناية الواجبة للتمييز بين األهداف والصيغة النافذة )اآلليات مقابل

األهداف(، مما ينبغي تناوله في أحكام النص الموضوعية. وعالوة على ذلك، ينبغي أن تكون هناك صلة مباشرة بين

األهداف وأحكام الصك الموضوعية، إذ ينبغي أن يكون لألهداف المحددة أحكام تنفيذية مقابلة في األحكام

الموضوعية. حاالت

التكرار أالحظ أن هناك عددا من حاالت التكرار بين

المبادئ/الديباجة/مقدمة واألهداف ألن بعض النصوص تردفي كل من تلك األجزاء.

Page 7: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

7 الموضوع )الجزء الخاص باستخدام المصطلحات

(1 والمادة

موضعالتعريف

على أن1 ينبغي اإلشارة إلى أنه في حين تنص المادة الموضوع هو أشكال التعبير الثقافي التقليدي، فإن تعريف

ذلك المصطلح يرد في الجزء الخاص باستخدامالمصطلحات، كما في نص المعارف التقليدية.

معاييراألهلية

معايير األهلية الموضوعية التي تحدد أي1 تضع المادة شكل من أشكال التعبير الثقافي التقليدي قابل للحماية من ضمن األشكال المندرجة ضمن التعريف الوارد في

الجزء الخاص باستخدام المصطلحات. وهذا يعني أنه لن يستفيد من الحماية بموجب هذا الصك سوى أشكال

التعبير الثقافي التقليدي التي تستوفي معايير األهلية. وال يزال هناك تضارب في اآلراء حول عدد من القضايا،

ومنها تحديدا ما يلي: استخدام كلمات "نتاجا فريدا لـ"، و"مرتبطة"،-

و"بشكل مباشر"/"متصلة بوضوح" الواردة في)ب(؛ الفقرة

واإلشارة إلى مدة زمنية ال بد أن تكون أشكال التعبير- الثقافي التقليدي قد استخدمت فيها لتكون قابلة للحماية،

)د(؛ في المادة واستخدام كلمتي "نشاط فكري إبداعي" و"نشاط-

)ه( ألن بعض الوفود تبدي إبداعي للفكر" في الفقرة تخوفا من أال تستوفي كل أشكال التعبير الثقافي التقليدي معيار النشاط الفكري ومن احتمال صعوبة إثبات استيفائها

لذلك المعيار. وقد ترغب اللجنة في النظر في أساليب أخرى للتفكير

في المفاهيم المعبر عنها في معايير األهلية بما يزيلمخاوف مؤيدي ومعارضي صياغة محددة.

مدى ضرورة معاييراألهلية

هناك تساؤل أيضا حول ما إذا كانت معايير األهلية ضرورية ، إذ ترى بعض الوفود أنه يمكن، عند1 أصال في المادة

وضع الحقوق، ترك مسألة تحديد ما يجب حمايته في آخرالمطاف لنطاق الحماية واالستثناءات والتقييدات.

Page 8: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

8(2 المستفيدون )المادة

المستفيد ون خارج

نطاق الشعوب األصلية

والجماعات المحلية

نظرت اللجنة، في الدورات السابقة، في تعريف "المستفيدين". غير أنها لم تتوصل إلى اتفاق بشأن مدى تجاوز الصك لنطاق الشعوب األصلية والجماعات المحلية ليشمل الدول. وهناك أيضا إشارات إلى اإلدارة الوطنية

التي تؤدي دور الهيئة المؤتمن لها.

اإلدارةالمختصة

كما أشير إليه في الدورات السابقة، ينبغي التمييز بين مسألة تحديد المستفيدين ومسألة ما إذا كان يمكن،

بموجب القانون الوطني، تكليف هيئة، مثل "إدارة مختصة"، بممارسة الحقوق في الحاالت التي ال يمكن فيها

تحديد المستفيدين. ويمكن أيضا أن تؤدي "اإلدارة المختصة" دورا في حال التمس المستفيدون المساعدة

في إدارة حقوقهم وإعمالها. والجدير بالذكر أن مسألة التي تعالج إدارة4 "اإلدارات المختصة" تتناولها المادة

الحقوق/المصالح. وقد ترغب الدول األعضاء في النظر فيما إذا كان ينبغي تناول مسألة "اإلدارة المختصة" ضمن

.2  بدال من تناولها ضمن المادة4 المادة اإلشارة

إلى معاييراألهلية

تشير إلى عناصر تمكن أيضا من1.2 أالحظ أن المادة تأهيل المستفيدين )"]التي ]تستنبط[ ]مكونات

الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[ و/]أو[ تعبر عنها و/]أو[ تحافظ عليها و/]أو[ تستخدمها و/]أو[ تطورها[

]كجزء من ثقافتها الجماعية أو هويتها االجتماعية[["( وتشير إلى معايير األهلية. وأقترح أن يتم، كما في نص

المعارف التقليدية، اإلبقاء قدر اإلمكان على الطابع البسيط والمباشر للنص وتالفي اإلشارة إلى عناصر مؤهلة

أخرى وإلى معايير األهلية. ويقترح، بدال من ذلك، أن بغرض تجنب1 تتناول تلك المعايير ضمن المادة

االزدواجية والتكرار واحتماالت التناقض.

(3 نطاق الحماية )المادة

الخياراتالحالية

على1  حاليا خيارين اثنين. ويحتوي الخيار3 تدرج المادة النهج المتعدد المستويات، الذي يسمى أيضا بالحماية

Page 9: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

9

المتباينة. فيتيح للدول أقصى قدر من المرونة لتحديد2 أما الخيار

2 نطاق الحماية. وفيما يخص هذا الخيار، أالحظ أن الفقرة تمثل استثناء بالفعل وأدعو مؤيدي هذا االقتراح إلى نقلها

بشأن االستثناءات والتقييدات.5 إلى المادة النهج

المتعددالمستويا

ت أو الحماية

المتباينة

طرحت اللجنة للنقاش في دورتها السابعة والعشرين نهجا متعدد المستويات إزاء نطاق الحماية تتاح بموجبه أنواع

مستويات مختلفة من الحقوق أو التدابير ألصحاب أو الحقوق حسب طبيعة الموضوع وخصائصه، ومستوىالتحكم الذي يحتفظ به المستفيدون ودرجة انتشاره.

ويقترح النهج المتعدد المستويات حماية متباينة حسب نوع أشكال التعبير الثقافي التقليدي، انطالقا من أشكال التعبير المتاحة للجمهور ووصوال إلى أشكال التعبير السرية أو المقدسة أو غير المعروفة خارج جماعة

6المستفيدين والتي يتحكم فيها المستفيدون.

ويشير هذا النهج إلى إمكانية تناسب الحقوق االقتصادية االستئثارية مع بعض أشكال التعبير الثقافي التقليدي )مثل أشكال التعبير السرية والمقدسة(، بينما يمكن أن يتناسب

النموذج المستند إلى الحقوق المعنوية، مثال، مع أشكال التعبير المتاحة للجمهور أو المعروفة على نطاق واسع بالرغم من كونها منسوبة إلى شعوب أصلية وجماعات

محلية محددة. ومع أن القرار يعود إلى اللجنة، فإنني أرى أن الحماية

المتباينة الكامنة في النهج المتعدد المستويات تتيح فرصة للتفكير في التوازن المشار إليه في والية اللجنة والعالقة

في هذا السياق، يجدر التذكير بتعليقين واردين في الورقة غير الرسمية التي6أعدها رئيس اللجنة آنذاك ألغراض الدورة السابعة والعشرين للجنة:

خصائص المعارف التقليدية )وأشكال التعبير الثقافي التقليدي( تتباين من مكان إلى آخر تباينا عظيما، وهذا منبع أهمية تحديد تلك الصفات الجامعة على المستوى

األعلى التي يجدر وضعها في صك دولي.وبصورة أعم، يشير أحد اآلراء المطروحة إلى لزوم أن يكون التعريف واسعا بما

يكفي ليغطي كل أنواع المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي، بينما يشير رأي آخر إلى ضرورة أن يكون التعريف دقيقا ومحدودا ألغراض الوضوح

والشفافية. فإذا كان التعريف واسعا، فمن شأن عناصر أخرى، مثل معايير األهلية و/أو االستثناءات والتقييدات، أن تؤدي دور المصفاة، وإال سيؤثر ذلك على نطاق الحماية )نطاق الحقوق(، التي قد يلزم الحد منها، من أجل التوصل إلى اتفاق.

بالتالي هناك تفاعل بين القضايا الرئيسية المتمثلة في تعريف الموضوع، ونطاق الحقوق، واالستثناءات والتقييدات. وقد يكون ذلك التفاعل مرتبطا كذلك بالتوازن

الذي يكمن في كل أنواع األنظمة الخاصة بحماية الملكية الفكرية )والذي تقوم عليهكل القضايا المتداخلة األربع(، أي التوازن بين الحقوق الخاصة والمصالح العامة.

Page 10: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

10

بالملك العام، فضال عن حقوق ومصالح المالكينوالمستخدمين.

تحديدالمستويا

ت على النحو

المناسب

تحدد أشكال التعبير الثقافي التقليدي المستويات وفق نوعية ومستوى التحكم و، كما في نص المعارف التقليدية،

وفق درجة انتشار أشكال التعبير المذكورة. وينبغي أن تتبين اللجنة بدقة المعايير المناسبة التي ينبغي استخدامها في سياق أشكال التعبير الثقافي التقليدي، من أجل تحديد

المستويات. وللقيام بذلك، ينبغي مراعاة الخصائص العملية واآلثار القانونية للمستويات المقترحة. كما تجدر اإلشارة إلى أن المعايير التي قد تكون وجيهة في سياق

المعارف التقليدية لن تنطبق بالضرورة في سياق أشكالالتعبير الثقافي التقليدي.

ويجدر التذكير بأن النهج المتعدد المستويات اتبع في نسخ سابقة من نص أشكال التعبير الثقافي التقليدي، ومنها

الوثيقة المعنونة "حماية أشكال التعبير الثقافي التقليدي/أشكال التعبير الفولكلوري: األهداف والمبادئ

(. وكانت فئات أشكالWIPO/GRTKF/IC/9/4المعدلة" ) التعبير المحددة في تلك الوثيقة كما يلي: أشكال التعبير

الثقافي التقليدي ذات القيمة أو األهمية الروحية أو الثقافية الخاصة؛ و أشكال التعبير الثقافي التقليدي األخرى )فئة مقابلة للفئة األولى، إن صح ا لتعبير(، وأشكال التعبير

الثقافي التقليدي السرية. وأحث الدول األعضاء على االطالع على تلك الوثيقة ألنها تحتوي أيضا على تعليق

يشرح النهج المقترح بشأن مسألة المستويات. وإذا اتفق على نهج متعدد المستويات، أرى أنه ينبغي

للجنة التسريع بإيجاد توافق حول العناصر األساسية التيستعرف كل مستوى.

(5 االستثناءات والتقييدات )المادة

إلى استثناءات عامة واستثناءات محددة.5 تنقسم المادةالبنيةاالستثناءات العامة

ضمن االستثناءات العامة، يعرض النص اختبارا )شروط يجب استيفاؤها( ينطبق على الصعيد الوطني عند وضع

تقييدات واستثناءات. ويبدو أن هناك تفاهما على إمكانية اشتمال االختبار على عناصر اختبار الخطوات الثالث

"التقليدي" وعناصر الحقوق المعنوية )مفاهيم االعتراف

Page 11: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

11

وعدم إساءة االستخدام والتوافق مع الممارسة المنصفة(. ويتضمن النص حاليا بديلين يضم كالهما مجموعة من

الشروط، وأقترح أن تجري اللجنة مناقشات مركزة بغرضالتوفيق بين كال البديلين.

االستثناءا ت

المحددة

تغطي االستثناءات المحددة االستثناءات والتقييدات التي ينبغي إدراجها/السماح بها. ويشتمل هذا الجزء على عدد

،4.5 و3.5 سيما في الفقرتين من حاالت التكرار، والويمكن للجنة أن تسعى بعناية إلى دراستهما وتبسيطهما.

نهج متعددالمستويا

ت إزاءاالستثناءا

ت؟

استنادا إلى إمكانية األخذ بنهج متعدد المستويات لتحديد نطاق الحماية، تساءلت بعض الوفود عما إذا كان يمكن اتباع ذلك النهج أيضا في األحكام المتعلقة باالستثناءات

والتقييدات، أي إمكانية التوفيق بين مستويات مختلفة من األعمال المستثناة وبين أنواع مختلفة من الموضوعات

والحقوق المتعددة المستويات المطبقة عليها. االستخدام

العرضي في الدورة السابعة والعشرين للجنة، طرح أيضا مفهوم

"االستخدام العرضي" في الحكم المتعلق بالعقوبات (. و ألنه يمكن اعتبار أن ذلك يندرج ضمن8 )المادة

االستثناءات و التقييدات، أقترح أن تنظر اللجنة في نقلهإلى المادة المتعلقة باالستثناءات والتقييدات.

العالقة بالملك العام

مفهوم الملكالعام

أدرجت الدورة السابعة والعشرون للجنة في نص أشكال التعبير الثقافي التقليدي تعريفا لمصطلح "الملك العام".

ويكتسي هذا المفهوم أهمية أساسية بالنسبة للتوازن الكامن في نظام الملكية الفكرية. فذلك النظام يسعى إلى ضمان توازن بين الحقوق االستئثارية وبين مصالح

المستخدمين وعامة الجمهور، بما في ذلك األطراف األخرى المبدعة، بغرض تعزيز وتحفيز ومكافأة االبتكار واإلبداع. وهذا المفهوم مرتبط بمدى استيعاب المفهوم

3 ، المذكور في المادة7المتصل به وهو "متاح للجمهور".المتعلقة بالنطاق.

WIPO/GRTKF/IC/17/INF/8 ترد مناقشة هذا المفهوم تحديدا في الوثيقة 7 )مذكرة عن معاني مصطلح "الملك العام" في نظام الملكية الفكرية مع إشارة

خاصة إلى حماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي التقليدي/الفولكلور(. )مسرد بالمصطلحات الرئيسيةWIPO/GRTKF/IC/33/INF/7 انظر كذلك الوثيقة

المتعلقة بالملكية الفكرية والموارد الوراثية والمعارف التقليدية وأشكال التعبيرالثقافي التقليدي(.

Page 12: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

12

"متاح للجمهور" في سياق

أشكال التعبير

الثقافيالتقليدي

يرد تعريف مصطلح "متاح للجمهور" في الجزء الخاص باستخدام المصطلحات. ويمكن للجنة التفكير في مدى

وجاهة هذا التعريف في سياق أشكال التعبير الثقافيالتقليدي.

التحديات المطروحة

لدى محاولة تعريف "الملكالعام"

على الرغم من أهمية مفهوم "الملك العام" في فهم العالقة بين الملكية الفكرية وأشكال التعبير الثقافي

التقليدي وفي تصميم نظام متوازن وفعال يماثل نظام الملكية الفكرية ويكفل الحماية ألشكال التعبير المذكورة،

فإن المزايا المتأتية من وضع تعريف محدد للملك العام وإدراجه في الصك الخاص بأشكال التعبير الثقافي

التقليدي تظل غامضة. فتعريف مصطلح "الملك العام" ينطوي، في رأيي، على تحديات عديدة لها آثار سياسية

كبيرة ومتفرعة تتجاوز نطاق اللجنة.

تعريف "التملك غير المشروع"

تعريف التملك

غير المشروع في الجزء

الخاص باستخدامالمصطلحا

ت

تدعو والية اللجنة إلى اعتماد فهم مشترك لتعريف التملك غير المشروع. وفي حين يشير نص أشكال التعبير الثقافي التقليدي إلى مفهوم "التملك غير المشروع"، فإنه ال يورد، على عكس نصي المعارف التقليدية والموارد الوراثية، أي

تعريف لذلك المصطلح في الجزء الخاص باستخدام المصطلحات. ويمكن للجنة التفكير حول مدى ضرورة

ذلك التعريف في نص أشكال التعبير الثقافي التقليدي أو النظر في إمكانية توفير تعريف مناسب لذلك المصطلح

في الجزء المذكور.

القضايا األخرىالديباجة/مقدمة

طبيعةالحكم

ال تدخل الديباجة ضمن النص الملزم قانونا أو النص النافذ لصك متعدد األطراف، ولو أنها تساعد على تفسير األحكام

النافذة بتوفير سياق للصك وبيان الغرض المنشود

Page 13: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

13

لواضعي النص. ويرد النص عادة في شكل مبادئ سواءكان الصك تفسيريا أو ملزما قانونا.

الوجاهة وحاالتالتكرار

فقرة. ويمكن للجنة التحقق من 13تشتمل الديباجة على مدى وجاهة كل منها والتفكير في المفاهيم األكثر ارتباطا

بالملكية الفكرية من بين المفاهيم المبينة ضمن الديباجة/مقدمة، ذلك أن والية اللجنة هي التوصل إلى

اتفاق حول صك قانوني دولي فيما يتعلق بالملكية الفكرية ويضمن الحماية المتوازنة والفعالة ألشكال التعبير الثقافي

التقليدي. وينبغي أن تحاول اللجنة أيضا تفادي حاالت سيما في الجزء الخاص باألهداف، كما ذكر التكرار، ال

أعاله.

استخدام المصطلحات

مالحظةعامة

يجب إعادة النظر في التعاريف الواردة في هذا الجزء. وأرى أنه يمكن للدورة الثالثة والثالثين للجنة تناول

المصطلحين التاليين بسهولة: أشكال التعبير الثقافيالتقليدي واستخدام/استعمال.

استخدام/استعمال

يشتمل نص أشكال التعبير الثقافي التقليدي على تعريفين مختلفين لمصطلح االستخدام. أحدهما في الجزء الخاص

. واقتبس5 باستخدام المصطلحات واآلخر في الحاشية التعريف الوارد في الجزء الخاص باستخدام المصطلحات

من نص المعارف التقليدية ومن غير الواضح ما إذا كان يمكن تطبيقه فعال على أشكال التعبير الثقافي التقليدي.

وقد ترغب اللجنة في النظر في مختلف التعاريف التي يشتمل عليها نص أشكال التعبير الثقافي التقليدي والبت

في التعريف األنسب ألشكال التعبير المذكورة.

(4 إدارة الحقوق/المصالح )المادة

البدائلالحالية

"المستفيدين"، ولكن تتناول تحديد الفئة4 ال تتناول المادة التي ينبغي أن تدير الحقوق أو المصالح والكيفية التي

ينبغي أن تدار بها تلك الحقوق أو المصالح )انظر المناقشة بشأن التمييز بين2 الواردة أعاله ضمن المادة

"المستفيدين" و"اإلدارة المختصة"(. وهي تشتمل حاليا

Page 14: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

14

على ثالثة بدائل. وال يبدو أن ثمة اتفاقا على مدى مشاركة أصحاب أشكال التعبير الثقافي التقليدي في إنشاء/تعيين اإلدارة وعلى ما إذا كان إنشاء إدارة مختصة أمرا إجباريا

أم ال. المرونة

على الصعيد

الوطني

من السبل التي يمكن أن تنظر فيها الدول األعضاء للمضي قدما في هذا الصدد ترك المرونة على الصعيد

الوطني لتنفيذ الترتيبات المتعلقة باإلدارات المختصة، بدالمن محاولة تقديم حل يناسب جميع الحاالت.

(6 مدة الحماية )المادة

الخياراتالحالية

على1  على ثالثة خيارات. وينص الخيار6 تحتوي المادة 1 مدة حماية مرتبطة بمعايير األهلية الواردة في المادة

وعلى مدة غير محددة بخصوص الحقوق المعنوية. ويربط مدة الحماية باستمرار التمتع بنطاق الحماية. أما2 الخيار فال يتناول سوى مدة حماية الجوانب المادية من3 الخيار

أشكال التعبير الثقافي التقليدي، التي تعد محدودة زمنيا. السبيل

المقترح للمضي

قدما

يمكن للجنة التفكير في إمكانية دمج الخيارات وإمكانية فرض حدود زمنية على مدد الحماية الخاصة بالجوانب

المادية من أشكال التعبير الثقافي التقليدي.

الشروط الشكلية

الخياراتالحالية

على ضرورة1  على خيارين. وينص الخيار7 تحتوي المادة عدم إخضاع الحماية ألية شروط شكلية. وفي هذا الخيار، توجد أقواس مربعة حول العبارة االفتتاحية "كمبدأ عام". وفي هذا السياق، استخدمت تلك العبارة لتغطية الحالة

التي تكون فيها الشروط الشكلية شرطا اختياريا، ولكنها ال للدول األعضاء2 تعرقل الحماية الممنوحة. ويتيح الخيار

إمكانية فرض شروط شكلية، فيما عدا ما يخص أشكالالتعبير الثقافي التقليدي السرية.

الصلةبالنطاق

لدى مناقشة الشروط الشكلية، يمكن للجنة النظر في كيفية تأثير النهج المتعدد المستويات المنصوص عليه في

على الشروط الشكلية المحتملة. فيمكن، مثال،3 المادة

Page 15: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

15

توخي عدم فرض شروط شكلية سوى على بعض من أشكال التعبير الثقافي التقليدي. ويمكن أيضا أن تختلف

تلك الشروط وفق نوع الحقوق المزمع منحها.

(8 العقوبات والجزاءات وممارسة الحقوق )المادة

الخياراتالحالية

تحتوي المادة الخاصة بالعقوبات، حاليا، على خيارين. للدول المرونة الالزمة لتحديد العقوبات1 ويتيح الخيار

فهو2 المناسبة باالستناد إلى القانون الوطني. أما الخيار أكثر تقييدا وينص على عقوبات في حالة انتهاك للحماية

الممنوحة ألشكال التعبير الثقافي التقليدي. النهج

المقترح 1 يمكن للجنة التفكير في السبل الممكنة لدمج الخيارين

. ويمكن، ربما، أن توفر المادة إطارا عاما على الصعيد2و الدولي، وتترك التفاصيل للتشريع الوطني. وأرى أنه من

الجدير النظر في هذا النهج. اآللية

البديلة لتسوية

المنازعات

يمكن للدول األعضاء أن تحاول التوصل إلى اتفاق حول ما إذا كان يلزم للدول أن توفر لألطراف في منازعة إمكانية

(.2.8 اللجوء إلى آليات بديلة لتسوية المنازعات )المادة

(9 التدابير االنتقالية )المادة

نطاقالتطبيق

يبدو أن هناك توافقا بشأن ضرورة تطبيق الصك على جميع أشكال التعبير الثقافي التقليدي التي تستوفي، عند

(.1 دخول الصك حيز النفاذ، كل معايير الحماية )الفقرة الحقوق

التي اكتسبها

الغير

، خالف حول الطريقة التي ينبغي أن2 يوجد، في الفقرة تعامل بها الحقوق التي اكتسبها الغير قبل دخول الصك

يحمي حقوق الغير القائمة، في حين1 حيز النفاذ. فالخيار على ضرورة تكييف استخدامات الغير2 ينص الخيار

المستمرة لتتماشى مع أحكام الصك. ويجب إجراء المزيد للتوفيق بين مختلف اآلراء.2 من المناقشات حول الفقرة

Page 16: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

16

استرجاع أشكال التعبير

الثقافيالتقليدي

مسألة استرجاع أشكال التعبير الثقافي3 تتناول الفقرة التقليدي. وليس من الواضح ما إذا كان هذا الحكم

يستهدف استرجاع الحقوق المرتبطة بأشكال التعبير الثقافي التقليدي أو استرجاع أشكال التعبير الثقافي

التقليدي نفسها باعتبارها عناصر من الملكية الثقافية ال تندرج بالتالي في نطاق عمل اللجنة بشأن الملكية

سيما الفكرية، وقد تتعارض مع الصكوك الدولية األخرى، ال بشأن الوسائل التي تستخدم1970 اتفاقية اليونسكو لعام

لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة. وال بد أن توضح اللجنة هذه

النقطة.

(10 العالقة باالتفاقيات الدولية األخرى )المادة

بند عدماالنتقاص

على بند بشأن عدم االنتقاص. وهناك2 تحتوي الفقرة من الديباجة.13 أيضا بند مماثل لهذا البند في الفقرة

وأالحظ أيضا أن نص المعارف التقليدية يشتمل اآلن على (. ويمكن14 مادة منفصلة بشأن عدم اإلعفاء )المادة

للجنة النظر في الموضع المناسب لبند من هذا القبيل، على ضوء العمل المنجز في نص المعارف التقليدية

وبهدف تالفي االزدواجية وحاالت التكرار.

(11 المعاملة الوطنية )المادة

الصلة بوضعالصك

مضمون هذه المادة مرتبط بوضع الصك والخيارات المتاحة لمعالجة القضايا المتعلقة بقابلية اإلنفاذ علىالصعيد الدولي. وال بد للجنة من تناول هذه المسائل.

(12 التعاون عبر الحدود )المادة

اإلشارة إلى

القوانين والمواثيق

العرفية

قضية بالغة األهمية وهي أشكال التعبير12 تتناول المادة الثقافي التقليدي المشتركة عبر الحدود. وأالحظ أن نص

الموارد الوراثية يشير إلى القوانين والمواثيق العرفية. ويمكن أن تفكر اللجنة فيما إذا كانت تلك اإلشارة مناسبة

مفيدة في سياق أشكال التعبير الثقافي التقليدي. أو

Page 17: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

17

Page 18: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

18موارد مفيدة أخرى

أالحظ وجود بعض الموارد المفيدة المتاحة على موقع الويبو اإللكتروني والتي قد ترغب الدول األعضاء في استخدامها كمواد

مرجعية في اإلعداد للدورة الثالثة والثالثين للجنة الحكوميةالدولية، ومنها ما يلي:

الوثيقة WIPO/GRTKF/IC/17/INF/8مذكرة عن معاني ، مصطلح "الملك العام" في نظام الملكية الفكرية مع إشارة خاصة إلى حماية المعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي

التقليدي/الفولكلور،http://www.wipo.int/meetings/en/doc_details.js

p?doc_id=149213؛،التجارب اإلقليمية والوطنية والمحلية والمجتمعية

http://www.wipo.int/tk/en/resources/tk_experiences.html؛

،محاضرات وعروض بشأن مواضيع مختارة http://www.wipo.int/tk/en/resources/tk_experie

nces.html#4oعروض بشأن التشريعات أو األطر القانونية لحماية

أشكال التعبير الثقافي التقليدي،oعروض بشأن استخدامات أشكال التعبير الثقافي

التقليدي،o،عروض بشأن الملك العامo،عروض بشأن الحماية عبر الحدودoعروض بشأن المعارف التقليدية العابرة للحدود

)المشتركة(.

]يلي ذلك المرفق[

Page 19: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

ANNEX

المرفق

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)األهداف

تزويد ]الشعوب[ األصلية.1 و]الجماعات المحلية[ ]واألمم[ /

]المستفيدين[ بالوسائل ]التشريعية ]و[/]أو[ السياسية ]و[/]أو[

اإلدارية[/]والعملية/المناسبة[، ]بما فيها تدابير اإلنفاذ الفعالة

والميسرة/العقوبات والجزاءاتوممارسة الحقوق[، بغرض:

]منع[ ]التملك غير)أ( المشروع[ ألشكال تعبيرهم

تحويراتها[الثقافي التقليدي ] و ]وسوء استخدامها/استخدامها

بطريقة مسيئة وضارة[؛ ]ومراقبة الطرق التي)ب(

تستخدم بها أشكال تعبيرهم الثقافي التقليدي ]وتحويراتها[

خارج السياق التقليدي تشجيع التقاسمووالعرفي ]

المنصف للمنافع المتأتية مناستخدامها[، حسب االقتضاء؛[

]وتشجيع ]التعويض)ج( المنصف[/]تقاسم المنافع[

المتأتية من استخدامها بموافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار ومشاركة[/]التعويض العادل والمنصف[، حسب

االقتضاء؛[

- أهداف السياسة 1 ]المادة العامة

1البديل ينبغي أن يهدف هذا الصك إلى ما

يلي: تزويد المستفيدين بالوسائل.1

الالزمة للقيام بما يلي: منع ]التملك غير)أ(

غيرالمشروع/التملك [ لمعارفهمالقانوني

التقليدية ]وسوء استخدامها/استخدامها

بدون تصريح[؛ ]ومراقبة الطرق التي)ب(

تستخدم بها معارفهم التقليدية خارج السياق

التقليدي[؛ وتحقيق التقاسم)ج(

المنصف والعادل للمنافع المتأتية من استخدام

معارفهم التقليدية بموافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار

ومشاركة، مع مراعاة العرفي حسبالقانون

االقتضاء؛ وتشجيع النشاط)د(

اإلبداعي واالبتكاري القائم

Page 20: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex2

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) وتشجيع ]وحماية[ النشاط)د(

اإلبداعي ]واالبتكاري[ ]القائمعلى التقاليد[.

]]منع/استبعاد[ ]منح[ حقوق.2 الملكية الفكرية ]المكتسبة بدون

تصريح/ بطريقة غير مناسبة[ فيما يخص أشكال التعبير الثقافي

التقليدي]وتحويراتها[، و]منع/استبعاد[ ممارستها

و]إنفاذها[[. ]تشجيع/تيسير الحرية الفكرية.3

والفنية وأعمال البحث ]أو غيرها من األعمال العادلة[ والتبادل

الثقافي ]بشروط متفق عليها تكون عادلة ومنصفة ]ورهن موافقة

مسبقة مستنيرة أو إقرار ومشاركة من قبل[ ]الشعوب[ األصلية

]والجماعات المحلية[و]األمم/المستفيدين.[[

]تأمين[ الحقوق ]التي سبق.4] وأن اكتسبها الغير[/]االعتراف بها[

و]تأمين/كفالة[ اليقين القانوني]وملك عام وافر وميسر[.[

على التقاليد وحمايته بغض النظر عن االنتفاع

التجاري به.بديل

وتشجيع النشاط)د( اإلبداعي واالبتكاري

وحمايته بغض النظر عناالنتفاع التجاري به.

والمساعدة في منع منح حقوق.2] الملكية الفكرية/]حقوق البراءات[

عن خطأ لحماية ]المعارف التقليدية و]]المعارف التقليدية[

المرتبطة ]بـ[ الموارد الوراثية[.[2البديل

ينبغي أن يهدف هذا الصك إلى منع ]سوء استخدام[ المعارف التقليدية

المحمية ]أو التملك غير القانونيلها[ وأن يشجع اإلبداع واالبتكار.

3البديل يهدف هذا الصك إلى ]ضمان[ ]دعم[ ]االستخدام المناسب[

]حماية[ المعارف التقليدية ضمن نظام الملكية الفكرية، وفقا

للقانون الوطني، ومع االعتراف بحقوق ]أصحاب المعارفالتقليدية[ ]المستفيدين[.

Page 21: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex3

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

استخدام المصطلحاتألغراض هذا الصك:

4البديل يسعى هذا الصك إلى تحقيق

األهداف التالية: المساهمة في حماية)أ(

االبتكار وفي نقل المعرفة ونشرها بما يعود بالنفع المتبادل على أصحاب

المعارف التقليدية المحمية ومستخدميها

ويؤدي إلى الرفاه االجتماعي واالقتصادي

وموازنة الحقوقوالواجبات؛

واإلقرار بالقيمة التي)ب( يكتسيها ملك عام حيوي،

أي مجموعة المعارف المتاحة الستخدام الجميع، والتي تعد ضرورية لإلبداع واالبتكار، وبضرورة حماية الملك العام والحفاظ عليه

وتعزيزه؛ ومنع منح حقوق)ج(

الملكية الفكرية عن خطأ ]لحماية المعارف التقليدية

والمعارف التقليدية المرتبطة بـالموارد الوراثية[ ]باالستناد

مباشرة إلى المعارف التقليدية المحمية التي تم

Page 22: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex4

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) أشكال التعبير الثقافي

تعني أي أشكال]التقليدي[ ملموسة أو غير ملموسة للتعبير ]الفني واألدبي[ أو ]واإلبداعي أو غيره من التعبير الروحي[، أو أي تشكيلة منها، مثل أشكال التعبير بالحركة، وأشكال التعبير المادي،

والموسيقي والصوتي، وأشكال التعبير اللفظي والمدون

]وتحويراتها[، أيا كان الشكل الذيد فيه ر فيه أو تتجلى فيه أو تجس تعب

]التي يمكن أن توجد في أشكال مدونة/مقننة أو شفهية أو في أي

شكل آخر[. ، ألغراض هذاالملك العام]يشير

الصك، إلى مواد ملموسة أو غير ملموسة ليست، بطبيعتها، محمية أو ال يجوز حمايتها بحقوق الملكية الفكرية المعمول بها أو ما يرتبط بها من أشكال الحماية التي تنص

عليها تشريعات البلد الذي تستخدم فيه تلك المواد. وقد يحدث ذلك،

مثال، في الحاالت التي ال يستوفي فيها الموضوع المعني الشرط األساسي لالستفادة من حماية

الملكية الفكرية على الصعيد الوطني أو، حسب الحال، في

الحاالت التي تكون قد انتهت فيهامدة أية حماية سابقة.[

متاحة للجمهور]]يعني مصطلح ]مكونات الموضوع[/]أشكال التعبير

الحصول عليها عن طريقالتملك غير القانوني[.

– استخدام 2 المادة المصطلحات

ألغراض هذا الصك: يعني:التملك غير المشروع]

1البديل أي نفاذ إلى ]مكونات

الموضوع[/]المعارف التقليدية[ أو استخدامها بدون موافقة مسبقة

مستنيرة أو إقرار ومشاركة وكذلك، عند االقتضاء، بدون شروط

متفق عليها، أيا كان الغرض من ذلك )تجاري أو بحثي أو أكاديمي أو

نقل للتكنولوجيا(.2البديل

استخدام معارف تقليدية محمية تملكها جهة أخرى عندما يحصل

Page 23: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex5

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) الثقافي التقليدي[ التي فقدت

صلتها المميزة بأية جماعة أصلية وأصبحت بالتالي عامة أو مخزنة،

على الرغم من إدراك الجمهورلمنشئها التاريخي.[

]]"استخدام[/]"استعمال"[يعني

في حال كان التعبير)أ( الثقافي التقليدي مشموال

بمنتج: تصنيع المنتج أو"1"

استيراده أو عرضه للبيع أو بيعه أو تخزينه أو

استخدامه خارج السياقالتقليدي؛

أو امتالك المنتج"2" ألغراض عرضه للبيع أو بيعه أو استخدامه خارج

السياق التقليدي؛ في حال كان التعبير)ب(

الثقافي التقليدي مشموالبطريقة صنع:

استعمال طريقة"1" الصنع خارج السياق

التقليدي؛ أو مباشرة األفعال"2"

المشار إليها في البند

المستخدم على ]مكونات الموضوع[/]المعارف التقليدية[ من

صاحبها عبر وسائل غير سليمة أو إخالل بالثقة مما يؤدي إلى انتهاك

القانون الوطني في بلد المورد، مع االعتراف بأن اكتساب معارف

تقليدية عبر وسائل قانونية، مثل ]االكتشاف أو اإلبداع المستقل، أو[ قراءة الكتب، أو الحصول عليها من

مصادر خارج الجماعات التقليدية األصلية، والهندسة العكسية، والكشف غير المقصود نتيجة

اخفاق أصحاب المعارف التقليدية في اتخاذ إجراءات وقائية معقولة،

ال يعد ]تملكا غير مشروع/سوء استخدام/استخداما بدون

تصريح/استخداما بطرق غير عاديةوغير منصفة.[

3البديل أي نفاذ إلى المعارف التقليدية

الخاصة بالمستفيدين أو استخدام لها ينتهك القانون العرفي

والممارسات المعتمدة في إدارة النفاذ إلى تلك المعارف التقليدية

واستخدامها.4البديل

أي نفاذ إلى المعارف التقليدية الخاصة ]بالشعوب[ األصلية أو

الجماعات المحلية ]المستفيدة[ أو

Page 24: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex6

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) الفرعي )أ( فيما يخص

منتج يكون نتيجة مباشرةالستعمال طريقة الصنع.

استخدام التعبير الثقافي)ج( التقليدي في أنشطة البحث

والتطوير المربحة أو ألغراضتجارية؛

استخدامها بدون موافقة حرة أو شروط متفقومسبقة مستنيرة

عليها، انتهاكا للقانون العرفي والممارسات المعتمدة في إدارة النفاذ إلى تلك المعارف التقليدية

واستخدامها. فيسوء استخدام]قد يحدث

حال استخدام المعارف التقليدية التي يملكها مستفيد من قبل المستخدم بطريقة تؤدي إلى

انتهاك للقانون الوطني أو التدابير التي أقرتها السلطة التشريعية في

البلد التي تتم فيها عملية االستخدام؛ وقد تتخذ طبيعة حماية المعارف التقليدية أو طبيعة صونها

على الصعيد المحلي أشكاال مختلفة مثل أنواع جديدة من حماية

الملكية الفكرية، أو حماية على أساس مبادئ المنافسة غير

العادلة، أو نهج قائم على التدابير،أو توليفة تشمل كل تلك األشكال.[

المعارف التقليدية المحمية] هي معارف تقليدية تستوفي

شروط األهلية المنصوص عليها في الخاصة3 وأحكام المادة 1المادة

بنطاق الحماية وشروطها.[ ، ألغراض هذاالملك العام]يشير

الصك، إلى مواد غير ملموسة بطبيعتها ليست محمية أو ال يجوز

حمايتها بحقوق الملكية الفكرية

Page 25: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex7

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) المعمول بها أو ما يرتبط بها من أشكال الحماية التي تنص عليها

تشريعات البلد الذي تستخدم فيه تلك المواد. وقد يحدث ذلك، مثال، في الحاالت التي ال يستوفي فيها

الموضوع المعني الشرط األساسي لالستفادة من حماية الملكية

الفكرية على الصعيد الوطني أو، حسب الحال، في الحاالت التي

تكون قد انتهت فيها مدة أية حمايةسابقة.[

متاحة للجمهور]يعني مصطلح ]مكونات الموضوع[/]المعارف

التقليدية[ التي فقدت صلتها المميزة بأية جماعة أصلية

وأصبحت بالتالي عامة أو مخزنة، على الرغم من إدراك الجمهور

لمنشئها التاريخي.[1]البديل

تعني،المعارف التقليدية ألغراض هذا الصك، المعارف التي تستنبطها ]الشعوب[ والجماعات األصلية المحلية ]واألمم/الدول[

وتحافظ عليها وتنميها والتي ترتبط بالهوية الوطنية أو االجتماعية و/أو

التراث الثقافي ]للشعوب[ والجماعات األصلية المحلية

]واألمم/الدول[ أو تعد عنصرا ال ينفصم عن تلك الهوية؛ والتي

تتوارث عبر األجيال أو من جيل إلى

Page 26: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex8

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) آخر، سواء بصورة متتالية أم ال؛

في أنظمة معرفيةوالتي توجد مقننة أو شفهية أو في أي شكل

؛ والتي قد تكون حيويةآخر ومتغيرة؛ والتي قد تتخذ شكل

دراية عملية أو مهارات أو ابتكارات أو ممارسات أو أنشطة تعليم

وتعلم.[2]البديل

تعني،المعارف التقليدية ألغراض هذا الصك، المعارف التي تستنبطها ]الشعوب[ والجماعات األصلية المحلية ]واألمم[ وتحافظ عليها وتتحكم فيها وتحميها وتنميها

والتي ترتبط ارتباطا مباشرا بالهوية االجتماعية و/أو التراث الثقافي ]للشعوب[ والجماعات األصلية

والمحلية؛ والتي تتوارث من جيل إلى آخر، سواء بصورة متتالية أم

في أنظمة معرفيةال؛ والتي توجد مقننة أو شفهية أو في أي شكل

؛ والتي قد تكون حيويةآخر ومتغيرة؛ والتي قد تتخذ شكل

دراية عملية أو مهارات أو ابتكارات أو ممارسات أو أنشطة تعليم

وتعلم.[ ]المعارف التقليدية السرية

هي المعارف التقليدية التي يمتلكها المستفيدون باتخاذ تدابير للحفاظ على سريتها وفقا للقانون العرفي

Page 27: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex9

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

[ 1 ]المادة ]أهلية[/]معايير أهلية[

موضوع ]الحماية[/]الصون[ موضوع ]الحماية[/]هذا الصك[ هوأشكال التعبير الثقافي التقليدي:

التي تكون)أ( ]مستنبطة[/مستحدثة[، ومعبرا عنها ومحافظا عليها في سياق

جماعي، من قبل ]شعوب[ أصلية وجماعات محلية ]أو أمم[، ]سواء كانت منتشرة

على نطاق واسع أم ال[؛ ]و[/]أو[ التي تكون ]نتاجا)ب(

فريدا لـ[ ]مرتبطة[ ]بشكل مباشر[/]متصلة بوضوح[ بالهوية الثقافية ]و[/]أو[

االجتماعية والتراث الثقافي ]للشعوب[ األصلية والجماعات

المحلية ]أو األمم[؛ ]و[/]أو[ التي تكون منقولة)ج(

من جيل إلى آخر، سواءبصورة متتالية أم ال؛

وعلى أساس أن تلك المعارف التقليدية ال تنشر وال تستخدم إال

داخل مجموعة معينة.[ ]المعارف التقليدية المقدسة هي معارف تقليدية قد تكون سرية

أو منتشرة على نطاق ضيق أو واسع ولكنها تعد جزءا من الهوية

الروحية للمستفيدين.[ ]المعارف التقليدية المنتشرة

هي المعارفعلى نطاق ضيق التقليدية التي يمتلكها المستفيدون

بدون اتخاذ تدابير للحفاظ على سريتها ولكن ال يسهل النفاذ إليها

لغير أعضاء المجموعة.[ ]المعارف التقليدية المنتشرة

هي المعارفعلى نطاق واسع التقليدية التي يتيسر نفاذ الجمهور إليها ولكنها تظل مرتبطة ارتباطا

ثقافيا بالهوية االجتماعيةللمستفيدين.[

هو]التملك غير القانوني استخدام المعارف التقليدية المحمية والتي حصل عليها

مستخدم من صاحبها عبر وسائل غير سليمة أو إخالل بالثقة مما

يؤدي إلى انتهاك القانون الوطني في بلد صاحب تلك المعارف

التقليدية. وإن استخدام معارف تقليدية محمية مكتسبة عبر وسائل

Page 28: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex10

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) التي تكون]]و[/]أو[ )د(

مستخدمة لمدة حددت من قبل كل ]دولة عضو[/]طرف

متعاقد[ ]على أال تقل تلك؛ سنة[50المدة عن

]]و[/]أو[ التي تكون نتيجة)ه( ]نشاط فكري إبداعي[/]نشاط

إبداعي للفكر[[؛ ]و[/]أو[ التي تكون/قد)ه(

[تكون حيوية ومتطورة.

[ 2 ]المادة المستفيدون من

]الحماية[/]الصون[ المستفيدون من ]الحماية[ هم1.2

]الشعوب[ األصلية والجماعات المحلية ]و/أو األمم[ ]واألمم

المؤتمنة على المستفيدين كما هو [ ]التي3منصوص عليه في الفقرة

]تستنبط[ ]مكونات

أو اإلبداعقانونية مثل االستكشاف المستقل، وقراءة المنشورات،

والهندسة العكسية، والكشف غير المقصود أو المتعمد نتيجة إخفاق

أصحاب المعارف التقليدية في اتخاذ إجراءات وقائية معقولة ال يعد

تملكا غير قانوني.[ هو]استخدام بدون تصريح استخدام المعارف التقليدية

المحمية دون إذن صاحب الحق.[ ]]"استخدام[/]"استعمال"[

يعني في حال كانت المعارف)أ(

التقليدية مشمولة بمنتج ]أو[ في حال كان منتج مستحدثا أو

محصال استنادا إلى معارفتقليدية:

تصنيع المنتج أو"1" استيراده أو عرضه للبيع

أو بيعه أو تخزينه أو استخدامه خارج السياق

التقليدي؛ أو امتالك المنتج"2"

ألغراض عرضه للبيع أو بيعه أو استخدامه خارج

السياق التقليدي؛ في حال كانت المعارف)ب(

التقليدية مشمولة بطريقة صنع

Page 29: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex11

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[ و/]أو[ تعبر عنها و/]أو[

تحافظ عليها و/]أو[ تستخدمها و/]أو[ تطورها[ ]كجزء من ثقافتها

الجماعية أو هويتها االجتماعية[[ ]وتستوفي معايير األهلية كما هي معرفة في هذا ]الصك[، أو حسب

ما يحدده القانون الوطني.[البديل

]المستفيدون من ]الحماية[1.2 هم ]الشعوب[ األصلية والجماعات

المحلية، أو حسب ما يحددهالقانون الوطني.[

]نهاية البديل[ ، يجوز1]بالرغم من الفقرة 2.2

]للدولة العضو[/]الطرف المتعاقد[ أن يؤدي، خدمة لمصالح جماعة

أصلية أو محلية، دور المستفيد فيما يخص أشكال التعبير الثقافي

التقليدي الموجودة ]حصرا[ في أراضي تلك ]الدول العضو[/ذلك

]الطرف المتعاقد[، شرط أن يكون ذلك منصوصا عليه في الدستور أو

القانون الوطني لتلك ]الدولةالعضو[/]الطرف المتعاقد.[

]في حال كانت ]مكونات3.2 الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي

التقليدي[ ]غير مسندة بالتحديد إلى

]أو[ في حال كانت طريقة صنع مستحدثة أو محصلة

استنادا إلى معارف تقليدية: استعمال طريقة"1"

الصنع خارج السياقالتقليدي؛

أو مباشرة األفعال"2" المشار إليها في البند

الفرعي )أ( فيما يخص منتج يكون نتيجة مباشرةالستعمال طريقة الصنع.

استخدام المعارف)ج( التقليدية في أنشطة البحث

والتطوير غير التجارية؛ أو استخدام المعارف)د(

التقليدية في أنشطة البحثوالتطوير التجارية.[

3 ]المادة موضوع الصك

1البديل ق هذا الصك على المعارف يطب

التقليدية.2البديل

Page 30: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex12

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]شعوب[ أصلية أو جماعات محلية بالرغم من بذل جهود معقولة من قبل الدولة العضو للكشف عنها[

جاز أن تحدد ]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[

إدارة وطنية كمؤتمن على ]المنافع المتأتية[/]المستفيدين[ ]من

الحماية بموجب هذا الصك[ في حال كانت ]مكونات

الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[ ]أشكال التعبير الثقافي

التقليدي التي تستوفي معايير األهلية الواردة في هذا ]الصك[[كما هي معرفة في هذا ]الصك[:

معبرا عنها من قبل جماعة)أ( في أراض ]تكون متطابقة[

تتطابق ]أراضيها[ بشكل كامل وحصري مع أراضي تلك

]الدولة العضو[/ذلك ]الطرفالمتعاقد[؛

]أو ليست مقتصرة)ب( بالتحديد على ]شعب[ أصلي أو

جماعة محلية؛ أو ليست منسوبة بالتحديد)ج(

إلى ]شعب[ أصلي أو جماعةمحلية.[

]]ينبغي[/]يتعين [ إخطار أمانة4.2 المنظمة العالمية للملكية الفكرية

بهوية اإلدارة أو اإلدارات الوطنية أو

موضوع هذا الصك هو المعارف التي تكون مستنبطةالتقليدية

ومحافظا عليها في سياق جماعي؛ والتي تكون مرتبطة بشكل مباشر

بالهوية االجتماعية و]/أو[ التراث الثقافي ]للشعوب[ والجماعات

األصلية والمحلية ]واألمم[؛ والتي من جيل إلى تتوارث عبر األجيال أو

آخر، سواء بصورة متتالية أم ال؛ والتي توجد في أنظمة معرفية

مقننة أو شفهية أو في أي شكلآخر.

3البديل ق هذا الصك على المعارف يطب

التقليدية.معايير األهلية

يقتضي الحصول على الحماية بموجب هذا الصك أن تكون

المعارف التقليدية متصلة بوضوح بالتراث الثقافي للمستفيدين كما

، وأن4 هم معرفون في المادة تكون مبدعة ومستنبطة ومطورة

ومحافظا عليها ومتقاسمة في سياق جماعي ومتوارثة من جيل

إلى آخر لمدة حددت من قبل كل دولة عضو، على أال تقل تلك المدة

سنة أو خمسة أجيال.50عن 4البديل

Page 31: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex13

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)اإلقليمية ]المختصة[.[

[ 3 ]المادة ]معايير األهلية[/نطاق

]الحماية[/]الصون[1الخيار

]نطاق الحماية

ق هذا الصك على المعارف يطب يقتضي الحصول علىالتقليدية. و

الحماية بموجب هذا الصك أن تكون المعارف التقليدية متصلة

بوضوح بالتراث الثقافي للمستفيدين كما هم معرفون في

، وأن تكون مبدعة4 المادة ومستنبطة ومطورة ومحافظا عليها

ومتقاسمة في سياق جماعيومتوارثة من جيل إلى آخر.[

4 ]المادة المستفيدون من الحماية

1البديل المستفيدون من هذا الصك هم ]الشعوب[ والجماعات األصلية

والمحلية التي تملك معارف تقليديةمحمية.2البديل

المستفيدون من هذا الصك هم ]الشعوب[ والجماعات األصلية

والمحلية وغيرهم من المستفيدين، ]مثل الدول ]و/أو األمم[[،

المحددين في القانون الوطني.[

Page 32: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex14

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) في حال كانت ]مكونات1.3

الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي المحمية[ ]مقدسة[ ]أو

سرية[ أو ]معروفة بشكل آخر فقط[ ]مملوكة بشكل وثيق[ داخل

]الشعوب[ األصلية أو الجماعات المحلية، ]ينبغي[/]يتعين على[

]الدول األعضاء[/]األطرافالمتعاقدة[:

]ضمان أن يكون)أ( للمستفيدين الحق االستئثاري والجماعي في[/]توفير تدابير

قانونية و/أو سياسية و/أو إدارية، عند االقتضاء ووفقا

للقانون الوطني، تسمحللمستفيدين بما يلي[:

]استنباط[ ]مكونات"1" الموضوع[/]أشكال التعبير

الثقافي التقليدي[/] أشكال التعبير

[ المحميةالثقافي التقليدي المذكورة والمحافظة

عليها والتحكم فيهاوتطويرها؛

و]ردع[ منع الكشف"2" عن أشكال التعبير الثقافي

التقليدي ]السرية[ ]المحمية[ وتثبيتها

واستخدامها بدون تصريح؛

Page 33: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex15

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]والتصريح أو رفض"3"

التصريح بالنفاذ إلى ]مكونات

الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال

التعبير الثقافي التقليدي [ المذكورةالمحمية

واستخدامها/استعمالها بناء على موافقة مسبقة

مستنيرة أو إقرار ومشاركة وشروط متفق

عليها؛[ والحماية من أي"4"

استخدام ]مخالف للحقيقة أو مضلل[ ألشكال التعبير

الثقافي التقليدي ]المحمية[، فيما يتعلق بالسلع والخدمات، بما

يوحي بتأييد منالمستفيدين أو صلة بهم؛

و]منع[ حظر"5" االستخدام أو التغيير الذي

يحرف أشكال التعبير الثقافي التقليدي

]المحمية[ أو يشوهها أو يسيء إليها أو يضر بها أو

ينتقص من أهميتهاالثقافية لدى المستفيدين.

]ضمان أن[/]تشجيع[)ب(

5 ]المادة نطاق الحماية ]وشروطها[

1]البديل ]ينبغي/يتعين[ أن تحمي الدول

األعضاء المصالح االقتصادية والمعنوية للمستفيدين من

المعارف التقليدية ]المحمية[ كمافت في هذا الصك، عند االقتضاء عر

Page 34: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex16

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)المستخدمين ]على ما يلي[:

إسناد ]مكونات"1" الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال

التعبير الثقافي التقليدي [ المذكورة إلىالمحمية

المستفيدين؛ ]منح المستفيدين"2"

]نصيبا عادال ومنصفا من المنافع[/]مكافأة عادلة

ومنصفة[ المتأتية من استخدام/استعمال

]مكونات الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال

التعبير الثقافي التقليدي [ المذكورة بناءالمحمية

على موافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار

ومشاركة وشروط متفقعليها؛[

البديل الدخول في اتفاق مع"2"

المستفيدين لوضع شروط استخدام

]الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي

التقليدي[/]أشكال التعبير [ المحميةالثقافي التقليدي

ووفقا للقانون الوطني وبطريقةمعقولة ومتوازنة.[

2]البديل ]ينبغي/يتعين[ أن تحمي الدول

األعضاء المصالح االقتصادية والمعنوية للمستفيدين من

فت في المعارف التقليدية كما عر هذا الصك، عند االقتضاء ووفقا

للقانون الوطني وبطريقة معقولة ،14ومتوازنة ومتوافقة مع المادة

سيما ما يلي: ال في حال كانت المعارف)أ(

التقليدية سرية، سواء أكانت مقدسة أم غير

مقدسة، ]ينبغي/يتعين[ أن تتخذ الدول األعضاء تدابير تشريعية و/أو إدارية و/أو

سياسية، حسب االقتضاء،لضمان ما يلي:

تمتع المستفيدين"1" بالحق االستئثاري

والجماعي في الحفاظ على معارفهم التقليدية

والتحكم فيها واستخدامها وتنميتها والسماح بالنفاذ

إليها واستخدامها/استعمالها أو

منعهما؛ والحصول على نصيب عادل ومنصف من

Page 35: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex17

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) بموافقة مسبقة مستنيرة

أو إقرار ومشاركة؛]نهاية البديل[

واستخدام/استعمال"3" المعارف استخداما يحترم

القواعد والممارسات الثقافية للمستفيدين

إضافة إلى ]الطابع غير القابل للتصرف والتقسيم

والتقادم[ للحقوق المعنوية المرتبطة

]بالموضوع[/]بأشكال التعبير الثقافي

التقليدي[/]بأشكال التعبير الثقافي التقليدي

[.المحمية ]في حال ظلت ]مكونات2.3

أشكال التعبير الثقافي[/]الموضوع أشكال التعبير الثقافي[/]التقليدي

]مملوكة[[التقليدي المحمية ]و[/]أو[ ]محافظا عليها[ ]و[/]أو[

مستخدمة ]و[/]أو[ مطورة من طرف ]الشعوب[ األصلية أو

الجماعات المحلية وكانت متاحة للجمهور ]ولكنها غير معروفة على نطاق واسع وليست ]مقدسة[ وال

]سرية[[، ]ينبغي[/]يتعين على[ ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[ ]ضمان أن[/]تشجيع[ بأن المستخدمين[/]توفير تدابير

المنافع المتأتية مناستخدامها.

تمتع المستفيدين"2" بالحق المعنوي في إسناد معارفهم التقليدية والحق في استخدامها استخداما

يحترم سالمة تلكالمعارف التقليدية.

في حال كانت المعارف)ب( التقليدية منتشرة على

نطاق ضيق، سواء أكانت مقدسة أم غير مقدسة، ]ينبغي/يتعين[ أن تتخذ الدول األعضاء تدابير

تشريعية و/أو إدارية و/أو سياسية، حسب االقتضاء،

يلي: لضمان ما حصول المستفيدين"1"

على نصيب عادل ومنصف من المنافع المتأتية من

استخدامها؛ تمتع المستفيدين"2"

بالحق المعنوي في إسناد معارفهم التقليدية والحق في استخدامها استخداما

يحترم سالمة تلكالمعارف التقليدية.

وفي حال لم تكن)ج( المعارف التقليدية محمية

Page 36: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex18

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) قانونية وسياسية وإدارية، عند

االقتضاء ووفقا للقانون الوطني من أجل ]ضمان[ ]تشجيع[

المستخدمين ]على ما يلي[[: االعتراف بالمستفيدين)أ(

كمصدر ]لمكونات الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال

التعبير الثقافي التقليدي وإسنادها إليهم ]إال [المحمية

إذا قرر هؤالء خالف ذلك[، أو كانت ]مكونات

الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال

التعبير الثقافي التقليدي غير مسندة إلى [المحمية

]شعب[ أصلي محدد أو جماعةمحلية محددة]؛[].[

]ومنح المستفيدين ]نصيبا)ب( عادال ومنصفا من

المنافع[/]مكافأة عادلة ومنصفة[ المتأتية من

استخدام/استعمال ]مكونات الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال

التعبير الثقافي التقليدي [ المذكورة بناء علىالمحمية

موافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار ومشاركة وشروط متفق

عليها؛[

بموجبة الفقرة )أ( أو أن]ينبغي/يتعين[ )ب(،

تبذل الدول األعضاء كل مساعيها من أجل حماية

سالمة المعارف التقليدية، بالتشاور مع المستفيدين

عند االقتضاء.3]البديل

في حال كانت المعارف1.5 التقليدية المحمية سرية، سواء أكانت مقدسة أم غير مقدسة، ]ينبغي/يتعين[ أن تكفل الدول

األعضاء ما يلي: تمتع المستفيدين بالحق)أ(

االستئثاري والجماعي في الحفاظ على معارفهم التقليدية والتحكم فيها

واستخدامها وتنميتها والسماح بالنفاذ إليها

واستخدامها/استعمالها أو منعهما؛ والحصول على

نصيب عادل ومنصف من المنافع المتأتية من

استخدامها. تلكإسناد المستخدمين )ب(

المعارف التقليدية المحمية إلى المستفيدين

المعارفواستخدامهم استخداما يحترم القواعد

Page 37: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex19

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)البديل

]والدخول في اتفاق مع)ب( المستفيدين لوضع شروط

استخدام ]الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي

التقليدي[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي المحمية[

بموافقة مسبقة مستنيرة أوإقرار ومشاركة؛

]نهاية البديل[ ]واستخدام/استعمال)ج(

المعارف استخداما يحترم القواعد والممارسات الثقافية

للمستفيدين إضافة إلى ]الطابع غير القابل للتصرف والتقسيم والتقادم[ للحقوق

المعنوية المرتبطة ]بالموضوع[/]بأشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]بأشكال

التعبير الثقافي التقليدي[]؛[].[المحمية

]واالمتناع عن أي)د( استخدام ]مخالف للحقيقة أو

مضلل[ ألشكال التعبير الثقافي التقليدي ]المحمية[، فيما

يتعلق بالسلع والخدمات، بما يوحي بتأييد من المستفيدين أو

صلة بهم؛

والممارسات الثقافية للمستفيدين إضافة إلى

الطابع غير القابل للتصرف والتقسيم

والتقادم للحقوق المعنوية المرتبطة بالمعارف

التقليدية. في حال كانت المعارف2.5

التقليدية المحمية منتشرة على نطاق ضيق، سواء أكانت مقدسة أم غير مقدسة، ]ينبغي/يتعين[ أن

تكفل الدول األعضاء ما يلي: حصول المستفيدين على)أ(

نصيب عادل ومنصف من المنافع المتأتية من

استخدامها؛ وتحديد المستخدمين،)ب(

بشكل واضح ال لبس فيه، أصحاب المعارف التقليدية

تلكعند استخدام المعارف التقليدية،

المعارفواستخدامهم استخداما يحترم المعايير

والممارسات الثقافية للمستفيدين إضافة إلى

القابل الطابع غير للتصرف والتقسيم

والتقادم للحقوق المعنوية المرتبطة بالمعارف

التقليدية.

Page 38: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex20

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]في حال كانت ]مكونات3.3

أشكال التعبير الثقافي ]الموضوع[/ أشكال التعبير الثقافي[/]التقليدي ]متاحة للعموم، [ المحميةالتقليدي

ومعروفة على نطاق واسع ]وفي الملك العام[[ ]غير مشمولة

[، ]و[/أو محمية2 أو 1بالفقرتين بموجب القانون الوطني،

]ينبغي[/]يتعين على[ ]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[

]ضمان أن[/]تشجيع[ مستخدمي أشكال التعبير]]مكونات الموضوع[/

المذكورة ]على[الثقافي التقليديما يلي[، طبقا للقانون الوطني:

إسناد ]مكونات)أ( الموضوع[/]أشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]أشكال

التعبير الثقافي التقليدي [ المذكورة إلىالمحمية

المستفيدين؛ واستخدام/استعمال)ب(

المعارف استخداما يحترم القواعد والممارسات الثقافية

للمستفيدين ]إضافة إلى الطابع ]غير القابل للتصرف والتقسيم والتقادم[ للحقوق

المعنوية المرتبطة ]بالموضوع[/]بأشكال التعبير الثقافي التقليدي[/]بأشكال

التعبير الثقافي التقليدي[[؛المحمية

وينبغي للدول األعضاء أن تبذل3.5 كل مساعيها ]، بالتشاور مع

الجماعات األصلية والمحلية،[ من أجل حماية سالمة المعارف

التقليدية المحمية المنتشرة علىنطاق واسع ]والمقدسة[.[[

Page 39: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex21

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]والحماية من أي استخدام)ج(

]مخالف للحقيقة أو مضلل[ ألشكال التعبير الثقافي

التقليدي، فيما يتعلق بالسلع والخدمات، بما يوحي بتأييد من

المستفيدين أو صلة بهم]؛[[ ]و[ السعي، حسب)د(

االقتضاء، إلى إيداع أي رسم من رسوم المستخدمين في

الصندوق الذي تنشئه تلك ]الدولة العضو[/ ينشئه ذلك

]الطرف المتعاقد[.[2الخيار

]]ينبغي[/]يتعين على[ ]الدول1.3 األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[

صون المصالح المادية والمعنوية للمستفيدين فيما يخص أشكال

تعبيرهم الثقافية التقليدية ]المحمية[، كما هي معرفة في هذا

]الصك[، على النحو المناسب ووفقا للقانون الوطني، وبطريقة

معقولة ومتوازنة.[ ]ال تمتد الحماية بموجب هذا2.3

الصك إلى أشكال التعبير الثقافي التقليدي المعروفة أو المستخدمة

على نطاق واسع خارج جماعة المستفيدين، كما هم معرفون في

هذا ]الصك[، ]لمدة معقولة[، أو الموجودة في الملك العام، أو

Page 40: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex22

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) المحمية بحق من حقوق الملكية

الفكرية.[[

[ 4 ]المادة إدارة ]الحقوق[/]المصالح[

]يجوز[/]يتعين على[ ]الدول1.4

Page 41: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex23

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[،

]بموافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار ومشاركة من قبل[ ] بالتشاور مع[

]أصحاب[/]مالك[ أشكال التعبير الثقافي التقليدي، وفق قانونها

الوطني، ]إنشاء[/]تعيين[ إدارة أو إدارات مختصة ]ودون اإلخالل بحق

]أصحاب[/]مالك[ أشكال التعبير الثقافي التقليدي في إدارة

]حقوقهم[/]مصالحهم[ وفقا لمواثيقهم ومفاهيمهم وقوانينهم

وممارساتهم العرفية[.1البديل

]بناء على طلب من1.4 المستفيدين، يجوز إلدارة مختصة،

في حدود ما يصرح به المستفيدون وبما يعود عليهم بمنفعة مباشرة،

أن تساعد على إدارة حقوق/]مصالح[ المستفيدين

بموجب هذا ]الصك[.[[1]نهاية البديل

2البديل يجوز ]للدول1.4

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ إنشاء إدارة مختصة، وفقا للقانون

الوطني، إلدارة ]الحقوق[/]المصالح[ المنصوص

عليها ]بموجب[ ]في[ هذا ]الصك[.

8 ]المادة إدارة ]الحقوق[/ ]المصالح[

1البديل ]يجوز[/]يتعين[ على ]الدول

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[، ]بمشاركة مباشرة وإقرار من[

]بموافقة حرة ومسبقة ومستنيرة من[ ]، بالتشاور مع[ ]المستفيدين[ ]أصحاب المعارف التقليدية[، وفق

قانونها الوطني، ]إنشاء[/]تعيين[ إدارات مختصة ]إلدارة إدارة أو

الحقوق/المصالح المنصوص عليها في هذا الصك[ ]ودون اإلخالل بحق

]المستفيدين[ ]أصحاب المعارف التقليدية[ في إدارة

حقوقهم/مصالحهم وفقا لمواثيقهم ومفاهيمهم وقوانينهم وممارساتهم

العرفية[.2البديل

يجوز ]للدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ إنشاء أو تعيين، إدارة أو

إدارات مختصة، وفقا للقانون الوطني، إلدارة الحقوق/المصالح

المنصوص عليها في هذا ]الصك[.3البديل

يجوز للدول األعضاء إنشاء إدارات مختصة، وفقا للقانون الوطني

Page 42: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex24

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)[2]نهاية البديل

]]ينبغي[/]يتعين[ إخطار2.4 المكتب الدولي للمنظمة العالمية

للملكية الفكرية بـ ]هوية[ أية إدارة.[1تنشأ بموجب الفقرة

[ 5 ]المادة االستثناءات والتقييدات

استثناءات عامة ]]يجوز[/]ينبغي[/]يتعين على[1.5

]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن تعتمد تقييدات

واستثناءات مالئمة بموجب القانون الوطني ]بموافقة مسبقة مستنيرة

أو إقرار ومشاركة من قبل المستفيدين[ ]بالتشاور مع

المستفيدين[ ]بمشاركة المستفيدين[، شريطة أن يحترم استخدام أشكال التعبير الثقافي

التقليدي ]المحمية[ ما يلي: ]االعتراف بالمستفيدين،)أ(

حسب اإلمكان؛[

والقانون العرفي، تكون مسؤولة عن قواعد البيانات الوطنية الخاصة

بالمعارف التقليدية والمنصوص عليها في ]هذا الصك[. ويجوز أن

تشمل المسؤوليات تلقي المعلومات المرتبطة بالمعارف

التقليدية وتوثيقها وتخزينها ونشرهاإلكترونيا.

9 ]المادة االستثناءات والتقييدات

1البديل لدى االمتثال لاللتزامات المنصوص

عليه في هذا الصك، يجوز للدول األعضاء، في حاالت خاصة، اعتماد استثناءات وتقييدات مبررة والزمة لحماية المصلحة العامة، شرط أال

تتعارض تلك االستثناءات والتقييدات بدون مبرر مع مصالح

المستخدمين وال تخل بغير حقبتنفيذ هذا الصك.

Page 43: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex25

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]وعدم اإلساءة إلى)ب(

المستفيدين أو إلحاق الضرربهم؛[

]والتوافق مع أشكال)ج( االستخدامات/التعامالت/

الممارسات العادلة؛[ ]وعدم التعارض مع)د(

االستعمال العادي ألشكال التعبير الثقافي التقليدي من

قبل المستفيدين؛[ ]وعدم إلحاق ضرر بال)ه(

مبرر بالمصالح المشروعة للمستفيدين ومراعاة المصالح

المشروعة للغير.[[البديل

]]يجوز[/]ينبغي[/يتعين على[1.5 ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[ أن تعتمد تقييدات واستثناءات مالئمة بموجب القانون الوطني ]، شريطة أن ]تكون تلك

التقييدات واالستثناءات[: مقتصرة على بعض)أ(

الحاالت الخاصة؛ ]ال ]تتعارض[ مع)ب(

]االستعمال[ العادي ألشكال التعبير الثقافي التقليدي من

قبل المستفيدين؛[

2البديل استثناءات عامة

يجوز ]للدول1.9 األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن تعتمد تقييدات واستثناءات مالئمة

بموجب القانون الوطني الموافقة المسبقة والمستنيرة ]مع

أو اإلقرار والمشاركة للمستفيدين[ ]بالتشاور مع المستفيدين[ شريطة ]بمشاركة المستفيدين[ ]،

أن يحترم استخدام المعارفالتقليدية ]المحمية[ ما يلي:

]االعتراف بالمستفيدين،)أ(حسب اإلمكان؛[

]وعدم اإلساءة إلى)ب(المستفيدين أو إلحاق الضرر بهم؛[

]والتوافق مع الممارسة)ج(المنصفة؛[

]عدم التعارض مع)د( االستعمال العادي للمعارف

التقليدية على يد المستفيدين؛[ ]وعدم إلحاق ضرر بال)ه(

مبرر بالمصالح المشروعة للمستفيدين ومراعاة المصالح

المشروعة للغير.[[ ]في حال وجود خشية معقولة2.9

من وقوع ضرر يتعذر تداركه فيما

Page 44: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex26

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]ال تلحق ضررا بال مبرر)ج(

بالمصالح المشروعةللمستفيدين؛[

]تضمن أن ]استخدام[)د( أشكال التعبير الثقافي

التقليدي: ال يسيء إلى"1"

المستفيدين أو يلحقالضرر بهم؛

ويعترف بالمستفيدين،"2"حسب اإلمكان؛[

]ويتوافق مع"3"الممارسة العادلة.[[[

]نهاية البديل[ ]في حال وجود خشية معقولة2.5

من وقوع ضرر يتعذر تداركه فيما يتعلق بأشكال التعبير الثقافي

التقليدي ]المقدسة[ و]السرية[، ]]يجوز[/]ينبغي[/]يتعين[ ]أال تضع

]الدول األعضاء[/]األطرافالمتعاقدة[ استثناءات وتقييدات.[

استثناءات محددة ]]رهن التقييدات المنصوص3.5

،[/]إضافة إلى،[1عليها في الفقرة ]يجوز[/]ينبغي[/]يتعين على[ ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[ أن تعتمد تقييدات أو

يتعلق بالمعارف التقليدية ]المقدسة[ ]والسرية[،

]يجوز[/]يتعين[/]ينبغي[ أال تضع ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[ استثناءات وتقييدات.[استثناءات محددة

]]إضافة إلى االستثناءات3.9 والتقييدات المنصوص عليها في

،[ يجوز ]للدول1 الفقرة األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن

تعتمد تقييدات أو استثناءات مالئمة بموجب القانون الوطني لألغراض

التالية: أنشطة التعليم والتعلم،)أ(

باستثناء األبحاث المؤدية إلى جني أرباح أو تحقيق أغراض

تجارية؛ والصون والعرض و البحث)ب(

والتمثيل في المحفوظات أو المكتبات أو المتاحف أو

المؤسسات الثقافية ألغراض غير تجارية متعلقة بالتراث الثقافي أو ألغراض أخرى

للمصلحة العامة؛ وفي حالة طوارئ وطنية)ج(

أو حاالت طوارئ قصوى أخرى، لحماية الصحة العامة أو البيئة ]أو في حاالت االستخدام

Page 45: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex27

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) استثناءات مالئمة بموجب القانون

الوطني ]وبموافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار ومشاركة من

قبل المستفيدين[ أو، حسب االقتضاء، من قبل

]أصحاب[/]مالك[ المصنف األصلي: ]للتعلم والتعليم والبحث،)أ(

وفقا للبروتوكوالت الموضوعة وطنيا، باستثناء األنشطة

المؤدية إلى جني أرباح أوتحقيق أغراض تجارية؛[

]للحفظ ]والعرض[)ب( والبحث والتمثيل في

المحفوظات أو المكتبات أو المتاحف أو المؤسسات

الثقافية األخرى التي يعترف بها القانون الوطني، ألغراض

غير تجارية متعلقة بالتراث الثقافي أو ألغراض أخرى

تخدم المصلحة العامة؛[ إلبداع مصنف أصلي ]من)ج(

مصنفات التأليف[ يكون مستلهما من أشكال التعبير الثقافي التقليدي أو مستندا

إليها أو مستعارا منها؛[ ]]ينبغي[/]يتعين[ أن ال ينطبق

هذا الحكم على أشكال التعبير الثقافي التقليدي ]المحمية[

.[[1.3الموصوفة في المادة

غير التجاري ألغراض عامة[؛ ]وإبداع مصنف أصلي)د(

يكون مستلهما من المعارفالتقليدية[؛

واستثناء من الحماية)ه( أساليب التشخيص والعالج

والجراحة لمعالجة اإلنسان أوالحيوان.

]ينبغي[/]يتعين[ أال ينطبق هذا الحكم، باستثناء الفقرة

الفرعية )ج(، على المعارف التقليدية الواردة في

.[1.5)أ(/5 المادة بصرف النظر عما إذا كانت4.9

بها بموجباتلك األفعال مسموح، يتعين السماح بما يلي:1الفقرة استخدام المعارف)أ(

التقليدية في المؤسسات الثقافية المعترف بها بموجب

القانون الوطني المناسب والمحفوظات والمكتبات

والمتاحف ألغراض غير تجارية متعلقة بالتراث الثقافي أو

ألغراض أخرى تخدم المصلحة العامة، بما في ذلك ألغراض

الصون والعرض والبحث والتمثيل ينبغي أن يكون

مسموحا به؛

Page 46: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex28

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]ينبغي[/]يتعين[ السماح4.5

باألفعال التالية، سواء كان مسموحا أو ال:1بها في الفقرة

]استخدام أشكال التعبير)أ( الثقافي التقليدي في

المؤسسات الثقافية المعترف بها بموجب القانون الوطني

المناسب والمحفوظات والمكتبات والمتاحف ألغراض

غير تجارية متعلقة بالتراث الثقافي أو أغراض أخرى تخدم المصلحة العامة، بما في ذلك

ألغراض الحفظ ]والعرض[والبحث والتمثيل؛[

]وإبداع مصنف أصلي ]من)ب( مصنفات التأليف[ يكون

مستلهما من أشكال التعبير الثقافي التقليدي أو مستندا

إليها أو مستعارا منها، بموافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار

ومشاركة من قبل ]أصحاب[/]مالك[ المصنف

األصلي؛[ ]واستخدام/استعمال تعبير)ج(

ثقافي تقليدي مشتق ]قانونيا[من مصادر غير المستفيدين؛[

]واستخدام/استعمال تعبير)د( ثقافي تقليدي معروف ]من

خالل طرق قانونية[ خارج

وإبداع مصنف أصلي يكون)ب( مستلهما من المعارف

التقليدية.[ ]]ال يمنح أي حق ]يقصي5.9

اآلخرين[ من استخدام معارف:[/]ال على أي5تنطبق أحكام المادة استخدام لمعارف:[

مستنبطة بشكل مستقل)أ(]خارج جماعة المستفيدين[؛

أو مشتقة ]قانونيا[ من)ب(مصادر من غير المستفيدين؛

أو معروفة ]من خالل)ج( طرق قانونية[ خارج جماعة

المستفيدين.[ ]ال تعتبر المعارف التقليدية6.9

المحمية معارف متملكة تملكا غير مشروع أو مستخدمة استخداما

سيئا إذا: كانت مقتبسة من منشور)أ(

مطبوع؛ أو محصلة من صاحبها أو)ب(

أصحابها بموافقتهم المسبقة المستنيرة أو إقرارهم

ومشاركتهم؛ أو إذا انطبقت على)ج(

المعارف التقليدية المحمية

Page 47: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex29

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)جماعة المستفيدين.[[

]]باستثناء حماية أشكال التعبير5.5 الثقافي التقليدي السرية من الكشف[، وفي حدود األفعال المسموح بها بموجب القانون

الوطني، وبموافقة مسبقة مستنيرة أو إقرار ومشاركة من قبل

المستفيدين، فيما يخص المصنفات المحمية بموجب حقوق الملكية

الفكرية ]بما في ذلك[[/]حق المؤلف أو اإلشارات والرموز

المحمية بعالمات تجارية أو االختراعات المحمية ببراءات أو

نماذج المنفعة والتصاميم المحمية بحقوق التصاميم الصناعية، ال

]ينبغي[/]يتعين[ حظر أي فعل من تلك األفعال بموجب حماية أشكال

التعبير الثقافي التقليدي[.

المحصل عليها الشروط المتفق عليها بشأن ]النفاذ وتقاسم المنافع[/]مكافأة

منصفة وعادلة[ ووافق عليهاالمنسق الوطني.[[

]يتعين أن تستثني اإلدارات7.9 الوطنية من الحماية المعارف

التقليدية التي تكون متاحة دونقيود لعامة الجمهور.[

3البديل لدى االمتثال لاللتزامات المنصوص

عليه في هذا الصك، يجوز للدول األعضاء اعتماد االستثناءات

والتقييدات المحددة في القانونالوطني والقانون العرفي.[

Page 48: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex30

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

[ 6 ]المادة ]مدة ]الحماية[/]الصون[

1الخيار يجوز ]للدول1.6

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ تحديد المدة المناسبة لسريان الحماية/حقوق أشكال التعبير الثقافي التقليدي، وفقا ]لهذا

10 المادة مدة الحماية/الحقوق

يجوز ]للدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ تحديد مدة

الحماية/الحقوق المناسبة فيما يخص المعارف التقليدية، وفقا

، ]]التي يجوز أن[ ]ينبغي5]للمادة دامت أن[/]يتعين أن[ تسري ما

المعارف التقليدية تستوفي/تفي ]بمعايير األهلية للحصول على

[.[[5[/]3الحماية[ وفقا للمادة ]

Page 49: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex31

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]الصك[/]]التي يجوز أن[ ]ينبغي

دامت أن[/]يتعين أن[ تسري ما أشكال التعبير الثقافي التقليدي

تستوفي/تلبي ]معايير األهلية للحصول على الحماية[ وفقا لهذا

]الصك[، وبالتشاور معالمستفيدين.[

يجوز ]للدول2.6 األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن

تنص على أن الحماية الممنوحة ألشكال التعبير الثقافي التقليدي

ضد أي تحريف أو تشويه أو تعديل أو انتهاك مما يرتكب بهدف إلحاق

الضرر بها أو بسمعة أو صورة المستفيدين أو المنطقة التي

ينتمون إليها، ]ينبغي[/]تعين[ أنتسري لمدة غير محددة.

2الخيار تحمي ]الدول1.6

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ الموضوع المحدد في هذا ]الصك[

طالما استمر المستفيدون من الحماية في التمتع بنطاق الحماية

.3المبين في المادة 3الخيار

]يجوز ]للدول1.6 األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن

تنص على أنه ]ينبغي[/]يتعين[، فيما يخص الجوانب المادية على األقل

11 المادة الشروط الشكلية

1البديل ]ينبغي[/]يتعين[ أال تخضع ]الدول

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[

Page 50: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex32

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ألشكال التعبير الثقافي التقليدي،

أن تسري الحماية لمدة محدودة.[[

[ 7 ]المادة الشروط الشكلية

1الخيار 1.7 ]كمبدأ عام،[ ينبغي/يتعين أال

تخضع ]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ حماية أشكال التعبير

الثقافي التقليدي ألية شروطشكلية.2الخيار

]]يجوز[ ]للدول1.7 األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن

تفرض شروطا شكلية لحمايةأشكال التعبير الثقافي التقليدي.[

، ال يجوز1بالرغم من الفقرة 2.7 ]لدولة عضو[/]طرف متعاقد[ إخضاع حماية أشكال التعبير

الثقافي التقليدي السرية أليةشروط شكلية

حماية المعارف التقليدية أليشروط شكلية.

2البديل ]]يجوز[ ]للدول

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن تفرض شروطا شكلية لحماية

المعارف التقليدية.[3البديل

]]ينبغي[/]يتعين[ أال تخضع حماية 5المعارف التقليدية بموجب المادة ألي شروط شكلية. ولكن، حرصا على الشفافية واليقين والحفاظ

على المعارف التقليدية، يجوز لإلدارة )أو اإلدارات( الوطنية

المعنية أو اإلدارة )أو اإلدارات( الحكومية الدولية اإلقليمية أن

تمسك سجالت أو محاضر أخرى للمعارف التقليدية لتسهيل الحماية

.[5بموجب المادة

Page 51: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex33

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

[ 8 ]المادة ]العقوبات والجزاءات

وممارسة]الحقوق[/]المصالح[

]]ينبغي[/]يتعين على[1الخيار 1.8 ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[ توفير تدابير قانونية و/أو سياسية و/أو إدارية و/أو تدابير

أخرى مناسبة، وفقا للقانون الوطني، لضمان تطبيق هذا

الصك.[ ]]ينبغي[/]يتعين على[2الخيار 2.8

6 ]المادة العقوبات والجزاءات

وممارسة/تطبيق الحقوق1البديل

يتعين على األطراف اتخاذ تدابير قانونية و/أو إدارية مناسبة وفعالة

ورادعة ومتكافئة لمواجهة انتهاكات الحقوق المنصوص عليها في هذا

الصك.2البديل

]ينبغي[/]يتعين[ أن تكفل1.6 الدول األعضاء بموجب قوانينها إتاحة إجراءات إنفاذ ]جنائية أو

مدنية ]و[ أو إدارية[ ]ميسرة ومناسبة ووافية[ ]، وآليات لتسوية

المنازعات[ ]، وعقوبات[ ]وجزاءات[ لمكافحة المساس

]العمد أو المهمل[ بالمصالح االقتصادية و/أو المعنوية[[ ]التعدي

على الحماية الممنوحة للمعارف التقليدية بموجب هذا الصك[

]]التملك غير المشروع للمعارف التقليدية/سوء

استخدامها/استخدامها دون

Page 52: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex34

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[، وفقا لقانونها الوطني، توفير التدابير القانونية أو السياسية

أو اإلدارية الالزمة لمنع اإلضرار، عن قصد أو عن إهمال، بالمصالح

المادية و/أو المعنوية للمستفيدين، وتوفير آليات لإلنفاذ وتسوية المنازعات ]وتدابير حدودية[

وعقوبات وجزاءات، منها الجزاءات الجنائية والمدنية، تكون ميسرة

ومناسبة وكافية، لضمان تطبيق هذاالصك.

]في حال نشأت منازعة فيما2.8 بين المستفيدين أو بين

المستفيدين ومستخدمي أشكال التعبير الثقافي التقليدي،

]]يجوز[/]يحق[ لكل طرف[ يجوز لألطراف االتفاق على إحالة القضية

إلى آلية بديلة ]مستقلة[ لتسوية المنازعات يكون معترفا بها في

القانون الدولي أو اإلقليمي أو معترفا بها ]، إذا كان كال الطرفين

من البلد نفسه[ في القانون الوطني ]، وتكون اكثر مالءمة

ألصحاب أشكال التعبير الثقافيالتقليدي[.[

]ينبغي/يتعين أن تخضع سبل3.8 االنتصاف لصون الحماية الممنوحة

بناء على هذا الصك للقانون الوطني للبلد الذي يطالب فيه

بالحماية.[

تصريح/استخدامها بشكل غير منصف وغير عادل[ أو سوء

استخدام المعارف التقليدية[ تكونكافية لردع مزيد من التعديات.[

ينبغي أن تكون اإلجراءات2.6 ميسرة1المذكورة في الفقرة

وفعالة ومنصفة وعادلة ووافية ]مالئمة[ وأال تكون ثقال على عاتق

]أصحاب[/]مالك[ المعارف التقليدية المحمية. ]وينبغي أيضا أن

توفر تلك اإلجراءات ضمانات لمصالح الغير المشروعة والمصالح

العامة.[ ]]ينبغي[/]يتعين[ أن يتمتع3.6

المستفيدون بحق اتخاذ إجراءات قانونية في حالة التعدي على

حقوقهم المنصوص عليها أو في حالة2 و1 الفقرتين في

عدم االمتثال لها.[ ]عند االقتضاء، ينبغي للعقوبات4.6

والجزاءات أن تعبر عن العقوبات والجزاءات التي كان سيلجأ إليها

الشعب األصلي والجماعاتالمحلية.[

]في حال نشأت منازعة بين5.6 المستفيدين من المعارف التقليدية

أو بين المستفيدين منها ومستخدميها ]يجوز[/]يحق[ لكل طرف أن يحيل القضية إلى آلية

Page 53: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex35

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) ]]ينبغي[/]يتعين على[ ]الدول4.8

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[، في حال اكتساب الغير لحقوق

الملكية الفكرية المرتبطة بأشكال التعبير الثقافي التقليدي بطرق

مضللة أو غير عادلة ودون موافقة مسبقة مستنيرة من قبل

المستفيدين، أن تنص على إلغاءحقوق الملكية الفكرية المذكورة.[

]]ينبغي[/]يتعين على[ ]الدول5.8 األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ ]أال

تفرض عقوبات ]أو تنص على جزاءات[[ في حاالت

االستخدام/االستعمال/اإلدراج العرضي لتعبير ثقافي تقليدي

]محمي[ في مصنف آخر أو موضوع آخر، أو في الحاالت التي ال يكون لدى المستخدم فيها أي علم،

أو أية أسباب كافية للعلم، بأنالتعبير الثقافي التقليدي محمي.[[

]مستقلة[ بديلة لتسوية المنازعات تكون معترفا بها في القانون

معترفا بها الدولي أو اإلقليمي أو في القانون الوطني ]، إذا كان

الطرفان من نفس البلد[ ]وتكون أكثر مالءمة ألصحاب المعارف

التقليدية[.[ ]في حال تبين، بموجب6.6

القانون الوطني المنطبق، أن االنتشار ]المقصود[ على نطاق

واسع ]للموضوع المحمي[/]المعارف التقليدية

المحمية[ خارج جماعة ممارسة يمكن تمييزها هو نتيجة ]تملك غير

مشروع/سوء استخدام/استخدام دون تصريح/استخدام بشكل غير منصف وغير عادل[ أو أي انتهاك

آخر للقانون الوطني، يحق للمستفيدين الحصول على

مكافأة/إتاوات منصفة وعادلة.[ إذا ثبت التعدي على الحقوق7.6

المحمية بموجب هذا الصك في اإلجراءات المنصوص عليها في

، يجوز النظر في1.6الفقرة تضمين العقوبات تدابير العدالة اإلصالحية، وفق طبيعة التعدي

وأثره.[

Page 54: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex36

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

[ 9 ]المادة ]التدابير االنتقالية

]ينبغي[/]يتعين[ أن يطبق هذا1.9 ]الصك[ على جميع أشكال التعبير

الثقافي التقليدي التي تستوفي المعايير المنصوص عليها في هذا ]الصك[ عند دخول ]الصك[ حيز

النفاذ. ]]ينبغي[/]يتعين على[1الخيار 2.9

]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ تأمين الحقوق التي اكتسبها الغير بموجب القانون

12 المادة التدابير االنتقالية

]ينبغي[/]يتعين[ أن تنطبق1.12 هذه األحكام على جميع المعارف

التقليدية التي تفي بالمعايير[/]3] المنصوص عليها في المادة

[ عند دخول األحكام حيز النفاذ.5إضافة اختيارية

]ينبغي ]للدول2.12 األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن

تضمن ]التدابير الالزمة التي تكفل[ عدم المساس بالحقوق ]المعترف بها بموجب القانون الوطني[ والتي

Page 55: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex37

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) الوطني قبل دخول هذا ]الصك[

حيز النفاذ. األفعال المستمرة2الخيار 2.9

بخصوص أشكال التعبير الثقافي التقليدي التي بدأت قبل دخول هذا ]الصك[ حيز النفاذ والتي ما كانت لتكون مباحة أو التي ينظمها هذا

]الصك[ بطريقة مختلفة، ]]ينبغي[/]يتعين[ تكييفها لتتماشى مع هذا ]الصك[ في غضون فترة

معقولة بعد دخوله حيز النفاذ، رهن [/ ]]ينبغي[/]يتعين[3أحكام الفقرة

السماح باستمرارها[. وفيما يتعلق بأشكال التعبير3.9

الثقافي التقليدي التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة إلى

المستفيدين والتي تكون قد أخرجت عن نطاق تحكم هؤالء

المستفيدين، ]ينبغي[/]يتعين[ أن يكون لهؤالء المستفيدين الحق في

استرجاع تلك األشكال.[

سبق أن اكتسبها الغير وفق قانونها الوطني والتزاماتها القانونية

الدولية.[بديل

]]ينبغي[/]يتعين[ على2.12 ]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن تنص على أن األفعال المستمرة بخصوص

المعارف التقليدية التي بدأت قبل دخول هذا ]الصك[ حيز النفاذ والتي

ما كان يسمح بها أو كان ينظمها هذا ]الصك[ بطريقة مختلفة،

]ينبغي تكييفها لتتماشى مع هذه األحكام في غضون فترة معقولة بعد دخوله حيز النفاذ ]، شريطة

احترام الحقوق التي سبق أن اكتسبها الغير عن حسن نية[/ينبغي

السماح باستمرارها[.بديل

]على الرغم من أحكام2.12 ، ]ينبغي[/]يتعين[ على1 الفقرة

]الدول األعضاء[/]األطرافالمتعاقدة[ أن تنص على ما يلي:

يجوز ألي شخص بدأ)أ( باستعمال المعارف التقليدية التي كان النفاذ إليها قانونيا، قبل تاريخ دخول هذا الصك

حيز النفاذ، أن يستمر في ذلك االستعمال للمعارف التقليدية]،

Page 56: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex38

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)رهنا بحق المكافأة[؛

يتمتع بذلك الحق في)ب( االستعمال أيضا، وفقا للشروط

نفسها، أي شخص قام باستعدادات جدية الستعمال

المعارف التقليدية؛ ال تخول هذه األحكام أي)ج(

حق في استعمال المعارف التقليدية استعماال منافيا

لشروط النفاذ الذي قد يضعهاالمستفيد.[

Page 57: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex39

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

[ 10 ]المادة ]العالقة باالتفاقيات الدولية

]األخرى[ ]ينبغي[/]يتعين على[1.10

]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ تنفيذ هذا ]الصك[

بطريقة ]تكفل الدعم المتبادل[ لالتفاقيات الدولية ]األخرى[

]السارية[. ليس في هذا ]الصك[ ما2.10

من شأنه أن يفسر على أنه يؤدي إلى انتقاص أو تالشي الحقوق التي

تملكها ]الشعوب[ األصلية أو الجماعات المحلية حاليا أو التي

يمكن أن تكتسبها في المستقبل.[

13 ]المادة العالقة باالتفاقات الدولية

األخرى ]ينبغي[/]يتعين[ أن يضع هذا1.13

الصك عالقة دعم متبادل ]بين حقوق ]الملكية الفكرية ]البراءات[

التي ]تستند بشكل مباشر إلى[ ]تنطوي على[ ]استعمال[ المعارف

التقليدية ومع االتفاقات والمعاهدات الدولية المعنية

]السارية[. ال ينبغي أن يفسر أي حكم2.13]

من أحكام هذا الصك بأنه يخل أو يضر بحقوق ]الشعوب[ األصلية

المنصوص عليها في إعالن األمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب

األصلية.[ في حال تنازع بين القوانين،3.13]

Page 58: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex40

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

[ 11 ]المادة ]المعاملة الوطنية

]ينبغي[/]يتعين على[ كل ]دولة عضو[/]طرف متعاقد[ أن يطبق على المستفيدين الذين هم من

مواطني ]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[

األخرى معاملة ال تقل تفضيال عن تلك التي يطبقها على المستفيدين الذين هم من مواطنيه فيما يتعلق بالحماية المنصوص عليها بموجب

هذا ]الصك[.[

تكون الغلبة لحقوق ]الشعوب[ األصلية المنصوص عليها في اإلعالن المذكور وينبغي أن

يسترشد أي تفسير بأحكام ذلكاإلعالن.[

14 المادة عدم اإلعفاء

ليس في هذا ]الصك[ ما يمكن تفسيره كانتقاص أو إلغاء للحقوق التي تتمتع بها ]الشعوب[ األصلية أو الجماعات المحلية حاليا أو قد

تكتسبها في المستقبل.

15 ]المادة المعاملة الوطنية

]]ينبغي[/]يتعين[ أن تكون الحقوق والمنافع المتأتية من حماية

Page 59: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex41

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016)

[ 12 ]المادة ]التعاون عبر الحدود

في الحاالت التي تقع فيها أشكال التعبير الثقافي التقليدي ]المحمية[ في أقاليم ]دول أعضاء[/]أطراف متعاقدة[ مختلفة، ]ينبغي[/]يتعين

على[ تلك ]الدول

المعارف التقليدية بموجب التدابير أو القوانين الوطنية/الداخلية التي

تضع هذه األحكام الدولية محل نفاذ متاحة لجميع المستفيدين المؤهلين من مواطنين أو مقيمين في ]دولة عضو[/]طرف متعاقد[ ]بلد بعينه[

كما هو محدد بموجب االلتزامات أو التعهدات الدولية. ]وينبغي[/]يتعين[

أن يتمتع المستفيدون األجانب المؤهلون بالحقوق والمنافع نفسها التي يتمتع بها المستفيدون مواطنو

بلد الحماية، وكذلك بالحقوق والمنافع الممنوحة خصيصا بموجب

هذه األحكام الدولية.[بديل

]ال يمكن ]لمواطني ]دول أعضاء[/]أطراف متعاقدة[ أن

يتوقعوا الحصول سوى على حماية مماثلة لتلك المنصوص عليها في

هذا الصك في إقليم ]دول أعضاء[/]أطراف متعاقدة[ أخرى

حتى إن كانت تلك ]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ األخرى تتيح حماية أوسع نطاقا

لمواطنيها.[]نهاية البديل[

بديل ]]ينبغي[/]يتعين[ على كل ]دولة

عضو[/]طرف متعاقد[، فيما يخص

Page 60: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex42

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن تتعاون على معالجة حاالت أشكال التعبير الثقافي التقليدي ]المحمية[

العابرة للحدود[، بمشاركة ]الشعوب[ األصلية والجماعات

المحلية المعنية، حسب االقتضاء،بغرض تنفيذ هذا ]الصك[.[

المعارف التقليدية التي تفي بالمعايير المنصوص عليها في

، أن يتيح داخل إقليمه3 المادة للمستفيدين من الحماية، كما هم

، والذين هم4 معرفون في المادة أساسا من مواطني أي من ]الدول

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ األخرى أو من المقيمين فيها،

المعاملة نفسها التي يتيحهالمواطنيه المستفيدين.[

]نهاية البديل[

16 ]المادة التعاون عبر الحدود

في الحاالت التي تقع فيها نفس المعارف التقليدية ]المحمية[

[ في إقليم أكثر5]بموجب المادة من ]دولة عضو[/]طرف متعاقد[

واحد، أو تكون مشتركة بين جماعة أصلية أو محلية واحدة أو أكثر في

إقليم عدد من ]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[، ]ينبغي[/]يتعين[ أن تسعى تلك

]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ إلى التعاون، حسب االقتضاء، بمشاركة الجماعات

األصلية والمحلية المعنية من أجل

Page 61: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex43

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) 13 المادة

]تكوين الكفاءات وإذكاءالوعي

]ينبغي[/]يتعين على[1.13 ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[ التعاون على تكوين الكفاءات وتعزيز الموارد البشرية، ال سيما تلك الخاصة بالمستفيدين، وتطوير القدرات المؤسسية، من

أجل تنفيذ ]الصك[ بفعالية. ]ينبغي[/]يتعين على[2.13

]الدول األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ توفير الموارد الالزمة

]للشعوب[ األصلية والجماعات المحلية والتعاضد معها من أجل

وضع مشروعات لتكوين الكفاءات داخل ]الشعوب[ األصلية

والجماعات المحلية تركز على تطوير آليات ومنهجيات مناسبة،

مثل مواد إلكترونية وتعليمية جديدة تكون مالئمة ثقافيا، ومستحدثة بمشاركة تامة وفعالة للشعوب

األصلية والجماعات المحليةوالمنظمات التي تمثلها.

]في هذا السياق،3.13 ]ينبغي[/]يتعين على[ ]الدول

األعضاء[/]األطراف المتعاقدة[ أن تنص على مشاركة تامة

للمستفيدين و غيرهم من أصحاب

تنفيذ أهداف هذا ]الصك[.[

Page 62: -- (Arabic) · Web view3.5وينبغي للدول الأعضاء أن تبذل كل مساعيها [، بالتشاور مع الجماعات الأصلية والمحلية،] من

Annex44

حماية أشكال التعبير الثقافيالتقليدي: مشروع مواد

WIPO/GRTKF/IC/33/4

حماية المعارف التقليدية:مشروع مواد

نسخة الميسرين المعدلة ديسمبرRev. 2( )2الثانية)

2016) المصالح، بما في ذلك المنظماتغير الحكومية والقطاع الخاص.[

]ينبغي[/]يتعين على[4.13 ]الدول األعضاء[/]األطراف

المتعاقدة[ اتخاذ تدابير إلذكاء الوعي ]بالصك،[ ال سيما توعية

مستخدمي وأصحاب أشكال التعبير الثقافي التقليدي بالتزاماتهم

بموجب هذا الصك.[

]نهاية المرفق والوثيقة[