НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz...

6
НАШ ПРИХОД“Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation of Christ in the Temple 5 Wheeler Terrace, Stratford Connecticut 06614 USA Телефон: 203-375-8342 свящ. Константинъ Семянко, настоятель. Сотовый телефонъ: 860-836-1271 email [email protected] Девятнадцатый год издания. 2019-11 Ноябрь 2019 РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ Ноябрь SCHEDULE OF THE SERVICES November Неделя 20-я по Пятидесятнице. Прп. Илариона, схимника Печерского. Тезоименитство Митрополита Илариона Twentieth Sunday after Pentecost. St Hilarion schema-monk of Kievan caves. Metropolitan Hilarion’s Namesday 2 Сyб Димитриевская Пантхида ( Общ ) Всенощная. Ин. 20:19-31 5:30 ч.в. 6:30 ч.в. 2 Sat St Demetrius Sat. General Panihida Vigil. John 20:19-31 5:30 PM 6:30 PM 3 Вск Литургия. 9:30 ч.у. 3 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM Гал. 1:11-19 Лук. 16:19-31; 2 Кор. 9:6-11. Лк., 6:17-23 Gal. 1:11-19 Luke 16:19-31; 2 Cor. 9:6-11. Luke 6:17-23 Неделя 21-я по Пятидесятнице. Twenty-first Sunday after Pentecost 9 Сyб Всенощная. Ин. 21:1-14 6:30 ч.в. 9 Sat Vigil. John 21:1-14 6:30 PM 10 Вск Литургия. 9:30 ч.у. 10 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM Гал. 2:16-20 и Лк. 8:26-39 Gal. 2:16-20 & Luke 8:26-39 Неделя 22-я по Пятидесятнице. Twenty-second Sunday after Pentecost. 16 Сyб Всенощная. Ин. 21:15-25 6:30 ч.в. 16 Sat Vigil. Luke John 21:15-25 6:30 PM 17 Вск Литургия. 9:30 ч.у. 17 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM Гал. 6:11-18 и Лук. 8:41-56 Gal. 6:11-18 & Luke 8:41-56 Неделя 23-я по Пятидесятнице. Twenty-third Sunday after Pentecost. 23 Суб Всенощная Мф.28:16-20 6:30 ч.в. 23 Sat Vigil. Matt.28:16-20 6:30 PM 24 Вск. Литургия. 9:30 ч.у. 24 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM Еф. 2:4-10. Лк. 10:25-37. Eph. 2:4-10. Luke 10:25-37 Праздничный обед после литургии по случаю "Дня Благодарения" Thanksgiving Dinner in our church hall after Liturgy. Неделя 24-я по Пятидесятнице. Twenty-fourth Sunday after Pentecost 30 Суб Всенощная Мк. 16:1-8 6:30 ч.в. 30 Sat Vigil. Мark 16:1-8 6:30 PM 1 Вск. Декаб Литургия. Еф. 2:14-22. Лк. 12:16-21. 9:30 ч.у. 1 Sun Dec Divine Liturgy. Eph. 2:14-22. Luke 12:16-21. 9:30 AM Уроки Закона Божьего: Sunday School (Law of God) Младшая и Средняя (younger & Middle) группы: 3/XI, 17/XI и 1/XII Старшая группа (Older group): 3/XI, 17/XI и 1/XII Следите за Сретенским приходом на Facebook Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/orthodoxchurchstrafordct Итнернет страница прихода – See our web-page: http://www.presentationofchrist.org/ Дорогие братия и сестры! Всех приглашаем на традиционный обед по случаю американского праздника "Дня Благодарения". Состоится обед 24-го ноября с.г., в нашем церковном зале после литургии. Приводите Ваших родственников и знакомых отметить с нами этот добрый праздник. Dear Brothers and Sisters! All are cordially invited to the traditional Thanksgiving Dinner. It will take place on November 24 th , in our church hall following the Divine Liturgy. Bring your relatives and friends to celebrate with us this kind holiday. «ОН И ОНА» Священник Павел Гумеров Часть III. Муж и жена «Положил еси на главах их венцы» ((Продолжение начало в декабрьском номере «Наш Приход») Глава семьи Одна раба Божия, прочтя в интернете мою статью о семейной иерархии, не совсем правильно поняла её и задала вопрос: «Так что, если муж должен быть образом Христа (как говорит апостол Павел), но

Transcript of НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz...

Page 1: НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation

“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish”

Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation of Christ in the Temple

5 Wheeler Terrace, Stratford Connecticut 06614 USA Телефон: 203-375-8342

свящ. Константинъ Семянко, настоятель. Сотовый телефонъ: 860-836-1271 email [email protected]

Девятнадцатый год издания. № 2019-11 Ноябрь 2019

РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ Ноябрь SCHEDULE OF THE SERVICES November

Неделя 20-я по Пятидесятнице. Прп. Илариона, схимника Печерского.

Тезоименитство Митрополита Илариона

Twentieth Sunday after Pentecost. St Hilarion schema-monk of Kievan caves.

Metropolitan Hilarion’s Namesday 2 Сyб Димитриевская Пантхида (Общ)

Всенощная. Ин. 20:19-31 5:30 ч.в. 6:30 ч.в.

2 Sat St Demetrius Sat. General Panihida Vigil. John 20:19-31

5:30 PM 6:30 PM

3 Вск Литургия. 9:30 ч.у. 3 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM Гал. 1:11-19 Лук. 16:19-31; 2 Кор. 9:6-11. Лк., 6:17-23 Gal. 1:11-19 Luke 16:19-31; 2 Cor. 9:6-11. Luke 6:17-23

Неделя 21-я по Пятидесятнице. Twenty-first Sunday after Pentecost9 Сyб Всенощная. Ин. 21:1-14 6:30 ч.в. 9 Sat Vigil. John 21:1-14 6:30 PM 10 Вск Литургия. 9:30 ч.у. 10 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM

Гал. 2:16-20 и Лк. 8:26-39 Gal. 2:16-20 & Luke 8:26-39

Неделя 22-я по Пятидесятнице. Twenty-second Sunday after Pentecost.16 Сyб Всенощная. Ин. 21:15-25 6:30 ч.в. 16 Sat Vigil. Luke John 21:15-25 6:30 PM 17 Вск Литургия. 9:30 ч.у. 17 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM

Гал. 6:11-18 и Лук. 8:41-56 Gal. 6:11-18 & Luke 8:41-56

Неделя 23-я по Пятидесятнице. Twenty-third Sunday after Pentecost. 23 Суб Всенощная Мф.28:16-20 6:30 ч.в. 23 Sat Vigil. Matt.28:16-20 6:30 PM 24 Вск. Литургия. 9:30 ч.у. 24 Sun Divine Liturgy. 9:30 AM

Еф. 2:4-10. Лк. 10:25-37. Eph. 2:4-10. Luke 10:25-37

Праздничный обед после литургии по случаю "Дня Благодарения"

Thanksgiving Dinner in our church hall after Liturgy.

Неделя 24-я по Пятидесятнице. Twenty-fourth Sunday after Pentecost 30 Суб Всенощная Мк. 16:1-8 6:30 ч.в. 30 Sat Vigil. Мark 16:1-8 6:30 PM 1 Вск. Декаб

Литургия. Еф. 2:14-22. Лк. 12:16-21.

9:30 ч.у. 1 Sun Dec

Divine Liturgy. Eph. 2:14-22. Luke 12:16-21.

9:30 AM

Уроки Закона Божьего: Sunday School (Law of God)

Младшая и Средняя (younger & Middle) группы: 3/XI, 17/XI и 1/XII Старшая группа (Older group): 3/XI, 17/XI и 1/XII

Следите за Сретенским приходом на Facebook Follow us on Facebook:

https://www.facebook.com/orthodoxchurchstrafordct Итнернет страница прихода – See our web-page: http://www.presentationofchrist.org/

Дорогие братия и сестры! Всех приглашаем на традиционный обед по случаю американского праздника "Дня Благодарения".

Состоится обед 24-го ноября с.г., в нашем церковном зале после литургии. Приводите Ваших

родственников и знакомых отметить с нами этот добрый праздник.

Dear Brothers and Sisters! All are cordially invited to the traditional

Thanksgiving Dinner. It will take place on November 24th, in our church hall following the Divine Liturgy. Bring your relatives and friends to celebrate

with us this kind holiday.

«ОН И ОНА» Священник Павел Гумеров

Часть III. Муж и жена «Положил еси на главах их венцы» ((Продолжение – начало в декабрьском номере «Наш Приход»)

• Глава семьи Одна раба Божия, прочтя в интернете мою статью о семейной иерархии, не совсем правильно поняла

её и задала вопрос: «Так что, если муж должен быть образом Христа (как говорит апостол Павел), но

Page 2: НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation

Ноябрь 2019 г. "Наш Приход" 2

ведёт себя не подобающим образом, то жена не должна слушаться его «как Церковь повинуется Христу» (Еф. 5, 24)? Иерархия семьи богоустановлена, она имеет основание в Св. Писании и её никто не может отменить. То, что жена должна почитать мужа, слушаться его, также очевидно как то, что существует заповедь «почитай отца и матерь твою» (Втор. 5:16). Тем более, что мужей, в отличие от родителей, жены выбирают себе сами. В 5-ой заповеди о родителях не сказано: «почитай только хороших заботливых родителей, а если они пьют или недостаточно заботились о тебе в детстве, ты не должен почитать их». Очень многие жёны сами виноваты в том, что их благоверные фактически не являются главой семьи. Одна моя соседка говорила: «Я в доме мужик, я больше зарабатываю». Скажите, захочет ли после таких слов мужчина быть главой такой жены? Конечно, большая беда, что мужчины сейчас сами боятся быть главой, управлять своим домом. Некоторые считают себя неспособными к этому. Это большое заблуждение. Глава это совсем не обязательно блестящий руководитель и организатор, это человек, который несёт ответственность не только за себя, но и за жену и детей: «потому, что муж есть глава жены» (Еф. 5, 23); «вот Я и дети, которых мне дал Бог» (Евр. 2:13). Эти слова, сказанные о Христе, можно отнести и к главе семьи. Главное, чтобы сам мужчина хотел

нести бремя ответственности, а его домочадцы помогали ему в этом. Ведь умный глава, руководитель – это не деспот, он, принимая решения, может советоваться с подчинёнными, обсуждать важные для всего коллектива вопросы, но все знают, что решающее слово всегда за ним. У главы, конечно, могут быть мудрые помощники, советники. Но при этом умный подчинённый никогда не будет посягать на авторитет главы, пытаться его унизить, обидеть. Монарха делает его окружение и король, генерал, любой другой руководитель только тогда будет

таковым, если его подданные или младшие по званию почитают его. По воинскому уставу младшие первыми отдают честь старшим. Если идёт полковник, майор отдаёт ему честь. Не потому что он великий полководец и семи пядей во лбу, а потому что он старший по званию, это дисциплина, субординация.

В семье очень хорошо, когда решения, важные для всех принимаются сообща, на так называемом семейном совете, это помогает избежать обид и конфликтных ситуаций. И жене всегда нужно советоваться с мужем, спрашивать его мнения. С этого и начинается его почитание как главы. А быть главой семьи – это настоящее мужское предназначение, заложенное в самой природе мужчины. И хотя дело это непростое, как говорится: «Тяжела ты шапка Мономаха», но то уважение, почитание и любовь, которые получает он по праву от своих домашних – лучшая награда за его труд. Но как же действовать женщине, чтобы побудить мужчину вести себя по-мужски и брать на себя

ответственность? Первое: перестать давить на него. Давление, ворчание и проч. приводит только к одному: желанию

уйти из-под навязчивой опеки. Чем больше действие – тем больше противодействие, как известно из физики. Заставить кого-то что-то сделать, конечно, можно, но только из-под палки и на короткое время. Обычно человек, которого таким образом пытаются научить чему-либо, замыкается в себе. Если он гордый, то на всё это просто плюет, а если нет, у него появляется полная растерянность и неуверенность в своих силах. Его самооценка (и без того низкая) падает ниже нуля. И он, конечно, никогда не сможет проявить мужских качеств. Остаётся одно: отложить кнут и взять пряник. Мужчина вообще очень нуждается в женской похвале,

это придаёт ему уверенности, и похвалу в данном случае не нужно путать с лестью и лицемерием. Ибо лесть со славянского языка переводится как обман. То есть человеку сознательно врут, восхваляя его мнимые достоинства. Или хвалят неискренне, нелюбя, с корыстной целью. Здесь же совсем другое. Если мы любим человека и искренне хотим ему добра, желаем улучшить с ним отношения, то

похвала не является лестью, и нужно хвалить его, благодарить за то добро (пусть малое), которое он делает. Повлиять на поведение ближнего можно не с помощью крика: «Ах, ты такой-сякой, ничего не

делаешь!», а поощряя те редкие хорошие мужские поступки, которые он иногда совершат, или когда-то совершал. Нужно использовать похвалу, поощрение, чтобы вселить в него уверенность в своих силах. Почаще говорить ему, что хотим с ним посоветоваться по каким-то вопросам, стараться не принимать единоличного решения, а обсуждать самые разные темы вместе. Как говорится: «ум хорошо, а два лучше». Если он начинает проявлять какие-то сильные стороны,

говорите, что гордитесь им, что он настоящий мужчина и т.п. Даже то, что он сделал когда-то давно,

Page 3: НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation

Ноябрь 2019 г. "Наш Приход" 3

нужно почаще вспоминать с благодарностью. Не исключено, что ему захочется повторить нечто подобное. Процесс этот, конечно, не быстрый и не простой. Может быть, пройдут месяцы и даже годы, прежде чем ситуация начнёт исправляться. Но другого пути нет. Только так можно подвигнуть человека на какие-то действия и положительно повлиять на него. Главное, чтобы жена была довольна даже теми малыми шажками мужа, которые он делает ей навстречу. Чтобы она ценила это и не забывала благодарить и поощрять его. Как я уже неоднократно говорил, мужчине очень непросто измениться, привыкнуть к новой

ситуации. Но можно надеяться, что если он хоть немного научится проявлять решительность и мужественность, ему это понравится, и он будет делать и дальнейшие шаги. Ведь быть сильным – истинное предназначение мужчины, заложенное в его природе. И последнее: женщине нельзя предъявлять к мужчине слишком завышенных, невыполнимых

требований. Живой человек никогда не будет соответствовать выдуманному идеалу. Кстати, этот способ: поддержки и поощрения мужа для того, чтобы внушить ему веру в себя и

научить совершать мужские поступки, годится не только для женщин, страдающих комплексом «главнокомандующего». В некоторых других ситуациях это тоже неплохо действует. Например. Муж редко дарит жене цветы. Только на именины и в день рождения. Ей хочется большего, и она прямо говорит ему об этом, выражая своё недовольство. К чему это приводит? К тому, что он сначала перестаёт дарить цветы на день рождения, а если жена продолжает на него давить, то вообще перестаёт дарить подарки. То есть женщина добилась прямо противоположного результата. Мужчина не переносит давления. Он только тогда разрешает командовать им, когда сам этого пожелает, то есть он видит что не стоит из-за такой мелочи копья ломать. Если жена действительно хочет добиться результата, она должна не упрекать мужа: как давно ты не дарил мне цветов; какой же ты невнимательный! А действовать по-другому. Показать, как ей приятно получать от него подарки. Например: «Я была так счастлива, когда ты подарил мне букет год назад, я очень часто вспоминаю об этом с благодарностью». Но опять же эти слова должны звучать искренне и с любовью. И очень возможно, что мужчине захочется почаще радовать вас.

/ продолжение следует/ Гумеров, свящ. Павел. «ОН и ОНА». https:// http://pavel-gumerov.ru/book/on_ona/

Unseen Warfare

enhanced by Saint Nicodemus of the Holy Mountain, and Saint Theophan the Recluse (Continued – beginning in March 2017 issue of “Our Parish”)

Chapter 3. How to kindle the love of God in oneself by entering deeply into the sacrament of the Eucharist In order to kindle a great love of God in yourself by entering deeply into the heavenly sacrament of the blood

and flesh of Christ, turn your thought to the contemplation of the love, which God has shown you personally in this sacrament. For this great and almighty God was not content with creating you in His likeness and image, and when you sinned and offended Him and so fell from your high rank, He was not satisfied with sending His Only-begotten Son to live thirty-three years on earth to deliver you, and, by terrible torment and painful death on the cross, to redeem and snatch you out of the hands of the devil, to whom you became enslaved through sin, and again to restore you to your former rank; no, He also deigned to establish the sacrament of His flesh and blood as food for you, so that the whole power of His incarnated dispensation might imbue your nature most essentially. Make this last token of God’s strong love for you the object of your constant contemplation and deep pondering, so that, seeing its manifold fullness and richness, you should thereby feed and inflame your heart with undivided love and longing for God.

(1) Think of the time when God began to love you, and you will see that His love for you has no beginning. For since He himself is eternal in His divine nature, eternal also is His love for you, whereby before all ages He took counsel with Himself and resolved to give you His Son in a miraculous and ineffable manner. Realizing this, rejoice in ecstasy of spirit and cry: ‘So even in the abyss of eternity my nothingness was watched over and loved by the infinite God; even then did He make provision for my good, and His love, which is beyond all words, resolved to give me for food His Only-begotten Son. After this, can I permit myself for a single moment not to cleave to Him with all my thought, all my desire and all my heart?”

Page 4: НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation

Ноябрь 2019 г. "Наш Приход" 4

(2) Think also that all mutual affections between creatures, however great they may be, have their measure and their limit, beyond which they cannot go. Only the love of God for us is limitless. So, when it became necessary to satisfy it in a certain special way, He sacrificed to it His Son, Who is His equal in greatness and infinitude, for His nature is one and the same. Thus His love is as great as His gift, and conversely His gift as great as His love. Both the one and the other are so great, that no created mind can conceive anything greater. So requite this boundless love at least with all the love of which you are capable.

(3) Reflect further that God conceived this love for us not through any necessity, but solely through His natural loving-kindness. He loved us from Himself spontaneously, with love as much beyond measure as beyond understanding.

(4) Reflect also that on our side we could never have forestalled this love by any deed so worthy of praise or reward, that the infinite God would requite our utter poverty with the wealth of His love; that He loved us only because in His loving-kindness He wished it; and not only loved us, but gave Himself to us, His unworthy creatures.

(5) Look at the purity of this love and see that, unlike the love of creatures, it is unmixed with any expectation of future gain from us. For God has no need of gain from outside, being Himself all-sufficing and all-blessed in Himself. Thus, if He wished to pour His ineffable love and loving-kindness upon us. He did so not for the sake of any profit for Himself from us, but for our own good. Thinking of all this, can you help crying out in yourself: ‘O the wonder of it! The Almighty God has laid His heart upon me, the least of His creatures! What dost Thou wish of me, O King of glory? What dost Thou expect of me, who am nothing but dust and ashes? I see clearly, O Lord my God, in the light of Thy infinite love, that Thou hast but one desire, which most reveals the radiance of Thy love for me, namely that Thou desirest to give me the whole of Thyself as food and drink for no other purpose but to transmute the whole of me into Thyself, not because Thou hast any need of me, but because I have extreme need of Thee; for in this way Thou dwellest in me and I in Thee; and through this union of love I become as Thou art. In human words: through the union of my earthly heart with Thy heavenly heart a single divine heart is created in me.”

Such thought cannot but fill you with wonder and joy, when you see yourself so highly valued by God and so beloved by Him, and understand that in His infinite love for you He seeks and desires nothing from you, save only to attract your love to Him self and thus to give you bliss, by delivering you from every passionate attachment to creatures and to yourself. For then you will be able to bring the whole of yourself as a burnt offering to Him, your God, and from then onwards, for all the rest of your life, only love of Him and an ardent desire to please Him will possess your mind, your will, your memory and all your senses. Every favour coming from God’s love for you can produce this effect in your soul: but this effect is most natural if you look with understanding on the most blessed sacrament of the divine Eucharist. While you look at it with your mind, open your heart to it, and pour out the following devout prayers and loving sighs: ‘Oh, heavenly Food! When shall the hour come when I am totally immolated for Thee and consumed, not by some other fire, but by the fire of Thy love? O uncreated Love, O Bread of Life! When shall I live by Thee alone, for Thee alone and in Thee alone? When, O my life, beautiful, sweet and eternal, when, O Manna from heaven, shall I turn away from all other earthly food, when shall I desire only Thee and be fed by Thee alone? When will it be, O my all-satisfying sweetness, O my highest good! O my Lord, most desired and most good! Tear this poor heart of mine from every wrong attachment and tendency, adorn it with Thy holy virtues and fill it with that good disposition which would make me, in all sincerity, do all things solely to please Thee! Then, at last, I shall attain to opening to Thee my heart, no longer unworthy of Thee, and, invoking Thee with love, shall make Thee enter it. And then, my Lord, having entered it, Thou wilt not meet with resistance and wilt perform therein all the actions Thou art wont to perform in souls devoted to Thee.”

In such loving thoughts and feelings you may spend the evening and morning, preparing for communion. Then, when the sacred hour of communion draws near, imagine most vividly, with humility and warmth of heart, Whom you are about to receive into yourself, and who are you, who are about to receive Him.

He is the Son of God, clothed in inconceivable greatness, before Whom tremble the heavens and all the powers: He is the Holy of holies, brighter than the sun, purity beyond all comprehension, compared with which all created purity is filth. In His love for you He took the form of a slave, chose to be despised, scorned and crucified by the malice of the lawless world, and at the same time remained God, holding in His hand the life and death of the whole world. And who are you? You are—nothing, who in your corruption, evil and malice have become less than nothing, worse than the least and most unclean of all creatures, the laughing stock of the

Page 5: НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation

Ноябрь 2019 г. "Наш Приход" 5

demons of hell. Carried away by your fantasies and lusts, you have scorned your great Lord and Benefactor and, instead of giving thanks to the bountiful God for so many and such great favours, you have trodden under foot His priceless blood, spilt for your sake. Yet, in spite of it all, He is calling you to His divine supper in His unceasing and unchanging love for you. At times He even forces you to approach it by fearful admonitions, reminding you of His words said to all: ‘Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you” (John vi. 53); and just as He does not shut to you the door of His mercy, so He does not turn His face away from you, even though, in your sins, you are a leper, weak, blind and poor, a slave to all passions and vices.

The only things He demands of you are: (1) That you should grieve in your heart at having offended Him; (2) that you should abhor sin above all things, any sin, great or small; (3) that you should give yourself up to Him entirely and care for one thing only, with all the love and longing

of your heart —to conform to His will always and in everything you do, and be for ever fully obedient to Him alone;

(4) that you should have a firm faith in Him and an unshakeable trust that He will have mercy upon you, will cleanse you of all your sins and will protect you from all your enemies, both visible and invisible.

Fortified by this ineffable love of God for you, approach the Holy Communion with holy fear and love, saying: “I am unworthy, O Lord, to receive Thee; for many and many a time have I angered Thee by my sins, and have not yet mourned all my wicked deeds. I am unworthy, O Lord, to receive Thee; for I have not yet cleansed myself of the dispositions and attachments to what is not pleasing to Thee. I am unworthy, O Lord, to receive Thee, for I have not yet surrendered in all sincerity to Thy love, Thy will and obedience to Thee. O my God, all-powerful and infinitely good! In Thy merciful loving-kindness, do Thou Thyself make me worthy of receiving Thee, for I run to Thee with faith.”

After this, when you have received the Holy Communion, shut yourself in the secret depths of your heart and, forgetting all created things, address to God these or similar words: “Almighty King of heaven and earth! Who made Thee enter my unworthy heart, when I am accursed, and poor, and blind, and naked? No one, of course, but Thy immeasurable love for me. O uncreated love! O love most sweet! What dost Thou want of me, beggar that I am? Nothing, as I see and understand, except my love for Thee; nothing, except that no other fire should burn on the altar of my heart but the fire of my love for Thee, which would consume all love and all desire other than that of bringing myself to Thee as a burnt offering and fragrant incense. Naught else didst Thou ever desire or seek from me, and naught else dost Thou desire or seek from me new. So hear now, O Lord, the vows of my heart! See, I combine my desire with Thy desire; and as Thou hast given the whole of Thyself to me, so I give the whole of myself to Thee, to be wholly in Thee. I know, O Lord, that this cannot be, unless I renounce myself wholly; it cannot be if any trace of self-love remains in me, if I harbour some sympathy or disposition towards a will of my own, thoughts of my own, or some self-pandering habits of my own. Therefore I desire and I strive from now onwards to oppose myself in all that is not acceptable to Thee, but which my soul may desire, and to compel myself to do all things pleasing to Thee, even if everything in me and outside me should rebel against it. By myself, I have not strength enough to succeed in this. But since from now on Thou art with me, I daringly trust that Thou Thyself wilt accomplish in me all that is needed. I seek and strive that my heart may be as one with Thy heart; and I trust that Thy grace wilt grant me this. I seek and strive to see nothing and to hear nothing, to think of nothing and have sympathy with nothing, except that which Thy will, determined by Thy commandments, leads me to and shows, and I trust that it will be granted me by Thy power working in me. I strive and I seek not to let attention stray from the heart, where Thou dwellest, there to gaze at Thee unceasingly and be warmed by the rays of light issuing from Thee; and I trust that this will be given me by the touch and embrace of Thy hands. I strive and seek for Thee alone to be henceforth my light, strength and joy; and I trust to be given this by Thy saving action on my inner man. It is of this that I pray and shall always continue to pray. O merciful Lord, grant me this, grant me this.” Then strive to increase from day to day your faith in this most holy sacrament of the Eucharist, and never cease to wonder at the miraculous mystery of it, reflecting on how God manifests Himself to you in the guise of bread and wine, and becomes essentially present in you, to make you more holy, righteous and blessed. For blessed are they who do not see, yet believe; according to the words of the Saviour: “Blessed are they that have not seen, and yet have believed” (John xx. 29). And do not wish that God should manifest Himself to you in this life under any guise other than this sacrament. Try to set alight in yourself a warm desire for this sacrament and to make progress every day both in

Page 6: НАШ ПРИХОД“НАШ ПРИХОД“ “Our Parish” Рyсскаz Правослaвнаz Цeрковь Срётеніz Госп0днz Russian Orthodox Church of the Presentation

Ноябрь 2019 г. "Наш Приход" 6

your fervent readiness to do only God’s will, and in spiritual wisdom, making it the queen and ruler over all your actions of the spirit, the soul and the body. Every time you take communion, while partaking of this bloodless sacrifice, offer yourself as a sacrifice to God, that is, profess your complete readiness to endure every affliction, every sorrow and every wrong you may meet in the course of your life, for the sake of the love of God, Who sacrificed Himself for us.

St. Basil the Great describes more fully the duty imposed on the communicant by the Holy Communion, basing it on the words of St. Paul that those who eat the flesh of the Lord and drink His blood show the Lord’s death (I Cor. xi. 26). This death was suffered by the Lord for the sake of all men, and so also for the communicants. For what purpose? “That they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again” (II Cor. v. 15). So those who approach the Holy Communion with faith, love and such readiness to be faithful to God’s commandments and to every clear manifestation of His will, that they are prepared to lay down their lives for it, undertake the task no longer to live either for themselves, the world or sin, but for the Lord God they receive into themselves in the Holy Communion, Who died and rose again for them.

Finally, having received through the Holy Communion the Lord, Who sacrificed Himself for you, and having partaken of the force of this sacrifice, after glorifying the Lord and rendering thanks to Him, send in the name of this sacrifice prayers and supplications to your heavenly Father about your own needs, of the spirit, the soul and the body, then about the holy Church of God, your family, your benefactors and the souls of those who died in faith.

Being connected with the sacrifice through which the Son of God has obtained mercy for us all from God the Father, this prayer will be heard and will not be left without fruit.

/To be continued/

semyank
Text Box
November 2019
semyank
Text Box
Presentation of Christ in the Temple Russian Orthodox Church 5 Wheeler Terrace Stratford, CT 06614