Post on 07-Feb-2019
Diciembre 11, 2016
TERCER DOMINGO DE ADVIENTO - CICLO A
Sunday 11
8:00am †Cecilia & Louis Faranetta
(Eng-Po) †Elias B. Carrasco
10:00am
†Salvador Octaviano Aguilar
†Rosario Cenaida Cortés
†Gladys Labois
†Miguel Ángel Fabián
†Bartolo Carrero
†Luisa Santos
†Judith Fragoso
*Por la Recuperación de Nuestros Enfermos
11:30am †Paul & Helen De Francesco
(Eng-Ital) †Frank, Elizabeth & Frank M. Healey
†Maria Granata
Monday 12 Mass of Our Lady of Guadalupe
6:00am †Heiner Posada
*En Acción de Gracias a la Virgen de Guadalupe
7:00pm †Gladys Labois
†Heiner Posada
Tuesday 13 Mass of Our Lady of Fatima
7:00pm *En Acción de Gracias a la Virgen de Fátima
*En Acción de Gracias al Divino Niño
Wednesday 14 Rosary/Santo Rosario - en Familia
Thursday 15 Santa Misa/Mass
7:00pm †Christian Millan
Friday 16 Santo Viacrusis - en Familia
Saturday 17
8:00am Novena a Maria Auxiliadora
*********************************************************
Theresa Oddo, Giuseppina Vicari, Susana Calzada,
Ana Sanchez, Maria Carmen y Angela Maldonado,
Francis Poluchino, Concetta DePasquale, Maria Isabel
Reyes, Josephine Pellegrino, Mr. & Mrs.
Occhipinti, JoRiley DeAngelis, Rizzel Flores-
Luna, Jose Piscoya, Flor Lozano, Victoria
Then, Angela Espinal & Marianne Messineo
In Loving Memory of
Cecilia & Louis Faranetta
From the Family
~In Loving Memory of~
Rocco, Robert and
Thomas Casaletto
Peter Oddo
~
Eleanor and Joseph
Pasquariello
~
Alois Family
~
Vincent Bracigliano
~
Fred Ardis, Rose,
Clotilda & Anthony Roma
~
Millie George
~
Rocco Brescia
~
Mary Franco
December 11, 2016, Third Sunday of Advent - Cycle A
Saint Anthony of Padua R.C. Church Saint Anthony of Padua R.C. Church Saint Anthony of Padua R.C. Church 138 Beech Street, Paterson, NJ 07501 Tel. 973-742-9695 - Fax 973-881-0522
Website: stanthonypaterson.com E-mail: stanthonypaterson1@yahoo.com
Rev. Eider H. Reyes - Pastor Mr. Pedro Cruz, Deacon
Ms. Maria L. Yee, Secretary
Starli Castaños, Seminarian
Mrs. Escari Tucker, Director of Religious Education
Office Hours:: Monday & Tuesday: 8:30am - 2:00pm
Wed: 8:30am-1:30pm Thurs: 8:30am-11:30am
Music: Carlos Castera
Trustees: Mina Dias
Grupo de Oración/Prayer Group:
Lunes/Mondays - 7:00pm(Español)
Novena al Divino Niño: 3º Jueves después de misa
Otros Grupos:
Movimiento Parroquial Juan XXIII -Viernes -7:30pm
Youth Group: J-Squad Thursdays after 7:00pm Mass
Masses:
Sunday: 8:00am English/Portuguese
10:00am Español
11:30am English/Italian
Monday: 7:00pm Español
Tuesday: 7:00pm Español
Thursday: 7:00pm Español
Padre Pio Mass: 7:00pm 3rd Tuesday of the Month
Holy Rosary/Santo Rosario: Saturday: 8:00am
Wednesday: 7:00pm
Adoration of the Blessed Sacrament Thursdays: 6:00pm to 7:00pm
*Santo Viacrusis: Viernes a las 7:00pm
SACRAMENTS
Baptism/Bautismo
Third Friday of the Month: Baptismal Instructions at
6:00pm in English
Cuarto Viernes de Mes: Instrucción Bautismal a las 6:00pm
en español
Third Saturday of the Month: Baptism at 2:00pm in English
Cuarto Sabado de Mes: Bautismo a las 1:00pm en Español
Reconciliation (Confession) - Confesiones
Monday, Tuesday & Thursday after Mass
Lunes, Martes y Jueves despues de Misa
Confirmation 2nd, 3rd & 4th year of High School
Anointing of the seriously sick and elderly. Please call the
Rectory.
Marriage: Engaged couples must contact a Parish Priest of
St. Anthony’s about one year before the proposed wedding
date. The Pre-Cana instructions required by the Diocese
must be completed by every couple.
Homebound and unable to come to Mass on Sunday? Call
the Rectory and Communion will be brought to your home.
New Parishioner
Name _____________________________________
Address____________________________________
Phone _____________________________________
Please drop in collections basket or Rectory mailbox
Together Evangelizing Our Families We welcome new parishioners to St. Anthony’s
Please fill out form below:
THIRD SUNDAY OF ADVENT,
CYCLE A
John the Baptist, in prison, sent his
disciples to Jesus with the question,
“Are you the one who is to come, or should we look for another?” Jesus
replied that the outcasts of society were
being helped, and the poor were
receiving good news. As the disciples
were going off, Jesus told the crowds
that John was the messenger sent by
God to prepare the way for the
promised one.
John, sitting in Herod’s prison, was
quite aware of the situation in Judea. His beleaguered nation, now a province
of the Roman Empire, for centuries had
suffered under the oppressive rule of
foreign powers. The people were
victims of heavy taxation, violence, and
even the desecration of their holy
places and traditions. At times their
own political and religious leaders were
unfaithful and oppressive. In face of
this pervasive evil, John believed that
his mission was to prepare the way for
the “coming wrath,” when God would
finally destroy the evil-doers and
establish his kingdom.
John’s disciples, probably with some
hesitation, told him that Jesus made no
mention of the “coming wrath.” Nor
was there anything about rescuing John
from prison. Instead, he talked about
the blind, the lame, lepers, the deaf, the
dead, and about poor people getting
good news. Jesus, realizing that his
message might not fit John’s
expectation, added the remark about
the blessedness of the one who hears
his words, and does not lose trust in
him.
We may find ourselves in situations
of violence, suffering and confusion;
and we too will have expectations of
how God will intervene. Isn’t our
expectation that God’s presence will be
some manifestation of superior power
to make things right? Jesus realized
that only the humble power of God’s
love can vanquish the reign of evil and
bring about a new kingdom of justice
and peace. Love must actualize itself in
defending and promoting the God-
given rights of every human being—the
fundamental right to live and the right
to participate with dignity in the life of
the community. Love, which seems
most weak, most impractical, most
foolish in the face of evil, is the only
force that can change the human heart.
Only if we are able, like John, to be
freed of our own expectations, will we
be able to welcome the coming of the
Lord and his way of love. Then we,
also like John, may prepare the way
for others to welcome the Lord’s
coming.
Week of: Nov 28th – Dec 4th
Collections
First
Collection
Second
Collection
Total
Collection
Monday 11/28 $ 22.00 —— $ 22.00
Tuesday 11/29 $ 16.00 —— $ 16.00
Thursday 12/1 $ 57.00 —— $ 57.00
2000 Hail Mary’s 12/3 $ 3.00 —— $ 3.00
Sunday 8:00am $ 309.00 $ 54.00 $ 363.00
Sunday 10:00am $1,116.00 $ 262.00 $ 1,378.00
Sunday 11:30am $ 265.00 $ 51.00 $ 316.00
Mail $ 0.00 —— $ 0.00
Total Collection —— —— $2,155.00
FIESTA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE
PATRONA DE LAS AMERICAS
Lunes 12 de Diciembre Gran Celebración
5:00am Serena a la Virgen/con Mariachis
6:00am Santa Misa
Desayuno después de la Santa Misa
7:00pm Santa Misa
Si deseas cooperar con esta celebración,
comunícate con Tomas o Margarita Monje:
973-279-2206 Te esperamos!
Missa Nossa Senhora de Fátima
Terça-feira, 13 de Dezembro ás 7:00pm
Mass Honoring Our Lady of Fatima
Tuesday, December 13 at 7:00pm
Messa in Onore de Padre Pio
Martedì, 20 Dicembre al ore 7:00pm
Mass in Honor of Padre Pio
Tuesday, December 20th at 7:00pm
Friday the 16th
Viernes 16
7:00pm Mass/Santa Misa
Novena de Navidad
Saturday the 17th
Sábado 17
8:30am Novena de Navidad
Sunday the 18th
Domingo 18
9:30am Novena de Navidad
Santa Misa/Mass
Horario de Domingo
Monday the 19th
Lunes 19
7:00pm Mass/Santa Misa
Novena de Navidad
Confesiones/Confessions
Tuesday the 20th
Martes 20
7:00pm Mass/Santa Misa
Novena de Navidad
Confesiones/Confessions
Wednesday the 21st
Miércoles 21
7:00pm Mass/Santa Misa
Novena de Navidad
Thursday the 22nd
Jueves 22
6:00pm
7:00pm
Holy Hour
Mass/Santa Misa
Novena de Navidad
Confesiones/Confessions
Friday the 23rd
Viernes 23 7:00pm
Mass/Santa Misa
Novena de Navidad
Saturday the 24th
Sábado 24
8:30am
5:30 pm
10:00pm
Novena de Navidad
Children’s Mass
Misa Vespertina de la
Vigilia/Christmas Vigil
Sunday the 25th
Domingo 25
8:00am
10:00am
11:30am
Dia de Navidad
The Nativity of the Lord
The Season of Giving. Would you like to
donate the Advent Candles? Please contact
the Rectory at 973-742-9695.
Alegra la Navidad a un niño de 0 a 13 años donando un
juguete. Dios te lo agradecerá! Tráelo al Templo o a la
Rectoría antes del 22 de Diciembre.
Make a child’s Christmas special by
donating a toy for a 0 to 13 year old. God
will be pleased! Please bring the toy to
Church or Rectory before December 22nd.