Post on 02-May-2015
TELEFONO CELLULLARE E SACRA BIBBIACELLULAR PHONE AND HOLY BIBLE
Mi chiedo che succederebbe se trattassimo la Bibbia come trattiamo il cellulare?
I wonder what would happen if we treated our Bible like we treat our cell phones?
What if we carried it around in our purses or
pockets?
Che succederebbe se la mettessimo
in borsa o in tasca?
Che succederebbe se tornassimo indietro quando
la dimentichiamo?
What if we turned back to go get it if we forgot it?
Che succederebbe se la sfogliassimo più volte durante il
giorno?
What if we flipped through it several
times a day?
Che succederebbe se la usassimo per ricevere messaggi
dalla “Parola”?
What if we used it to receive
messages from ‘The Word’?
Che succederebbe se la trattassimo come
se non potessimo viverne senza?
What if we treated it like we couldn’t live
without it?
Che succederebbe se la regalassimo
ai ragazzi?
What if we gave it to kids as gifts?
Che succederebbe se la usassimo mentre siamo in viaggio?
What if we used it as we traveled?
Che succederebbe se la usassimo in caso di
emergenza?
What if we used it in case of an emergency?
Che succederebbe se la aggiornassimo
per avere la versione più
recente?
What if we upgraded it to get the latest
version?
Quanto detto sopra ti fa dire … hmmm…
dov’è la mia Bibbia?
This is something to make you go…
hmmm…where is my Bible?
Oh, solo un’altra cosa. A
differenza del nostro cellulare, non ci dobbiamo
neanche preoccupare che la Bibbia venga
disconnessa perché Gesù ha
già pagato la bolletta!
Oh, and one more thing. Unlike our cell phone, we
don’t ever have to worry about our
Bible being disconnected
because Jesus has already paid
the bill!
By Amelia e Gaetano