Post on 10-Sep-2018
■ INSTRUCTION MaNUal
■ MaNUal DE INSTRUCCIONES
■ MaNUEl D’UTIlISaTION
SpinFit™
SpeedometerVeLoCÍmetroCompteur CyCLiSte
! WaRNINg!■ Improper installation of this or any other bike computer can result in an accident. Read and follow installation instructionscarefully.■ Callourtollfreecustomerservicedepartmentat1-800-456-BELLifyouhaveanyquestionsaboutinstallation.■ Checkmountinghardwareandtransmitterinstallationbeforeeachrideforadjustmentandsecurefit.■ This computerwill notfit all bikes. If youcannotgeta secure installationper the instructionmanual, donotuse thiscomputer.
! aDvERTENCIa!■ La instalación incorrecta de ésta u otra computadora para bicicletas puede provocar un accidente. Lee y sigue cuidadosamentelasinstruccionesdeinstalación.■ Sitienespreguntassobrelainstalación,llamagratisanuestrodepartamentodeservicioalcliente,al1-800-456-BELL, osea1-800-456-2355.■ Verificaquelosdispositivosdemontajeyeltransmisordelvelocímetroesténbieninstaladosyajustados,antesde montarentubicicleta.■ Estacomputadoranoestádiseñadaparausarseencualquierbicicleta.Sinopuedesinstalarlademanerasegura,de acuerdoconelmanualdeinstrucciones,nolauses.
! avERTISSEMENT !■ L’installation incorrectedececompteurpourbicyclette,commeden’importequelordinateurpourbicyclette,peut occasionnerunaccident.Lisezsoigneusement,etobservezàlalettrecesinstructionsd’installation.■ Si vous vous trouvez enAmérique du Nord, appelez notre service d’assistance à la clientèle au numéro gratuit 1-800-456-BELL,sivousavezdesquestionsàposerausujetdel’installation.■ Vérifiezl’installationdumatérieldemontageetdutransmetteuravantchaqueutilisationdelabicyclettepourvous assurerqu’ilestcorrectementrégléetqu’ilestbienfixé.■ Cecompteurnepeuts’adapteràtouteslesbicyclettes.Sivousneparvenezpasàeffectueruneinstallationcorrecte ensuivantlesinstructionsdumoded’emploi,n’utilisezpascecompteur.
CONTENTS/CONTENIDO/MaTIèRES PagE/PágINa/PagEEnglishInstructions..............................................................................................4Instruccionesenespañol....................................................................................24Instructionsenfrançais......................................................................................44
CONTENTS
4
FUNCTIONS SUMMaRy..................................................................................................................................5
INSTallaTIONParts................................................................................................................................................................6MagnetandSensor.........................................................................................................................................7HandlebarMountingBracket...........................................................................................................................8SensorWiring..................................................................................................................................................9
COMPUTER CONFIgURaTIONBatteryInstallation.........................................................................................................................................10WheelSizeInput............................................................................................................................................11WheelDiameterSizeChart............................................................................................................................12UnitSelection(Distance,Time,Weight)..........................................................................................................13WeightInput..................................................................................................................................................14
USagEQuickstart......................................................................................................................................................15AutoStart/Stop,LowBatteryIndicator,BasicorAdvancedDisplay.................................................................16SpeedFunctions:SPD,AVS,MXS,SpeedComparison....................................................................................17CalorieFunction:CAL.....................................................................................................................................18DistanceFunctions:DST,ODO.......................................................................................................................19TimeFunctions:Clock,TM.............................................................................................................................20ResetFunctions-Front.................................................................................................................................21ResetFunctions-Back..................................................................................................................................22
TROUblEShOOTINg......................................................................................................................................23
FUNCTIONS SUMMaRy
5
■ CurrentSpeed(SPD)■ CaloriesBurned(CAL)■ TripDistance(DST)■ TripTimer(TM)■ Odometer(ODO)■ AverageSpeed(AVS)■ MaximumSpeed(MXS)■ 12or24HourClock
■Current-to-AverageSpeed Comparison(+or–)■ AutoStart/Stop■ BasicorAdvancedDisplay■ UnitSelection(MileorKm, KgsorLbs)■ LowBatteryIndicator■ NewTripFunctionReset
6
PaRTS
RubberShims(2)
ComputerUnit
SensorWire
HandlebarMountingBracket
CableTies(3)
ComputerBattery(1.5V/L1142)
TwistTies(2)
WheelMagnet
7
INSTallaTION - MagNET aND SENSOR
Attachthespeedometersensorontherightforkofthefrontwheelusingtwoofthecabletiesprovided.Makesurethesensoriscurvedtowardthewheel,andthatthesmoothsideofthecabletieisfacingout.Donotfullysecurethecabletiesyet,asthesensorlocationmightrequiresomelateradjustments(Figure 2).Clamptheroundmagnetonaspokeontherightsideofthefrontwheel(Figure 1).Adjustthepositionofthemagnetsothatwhenthewheelspins,theflatsideofthemagnetpassesinfrontofthesensor(Figure 2).Adjustthesensorandmagnetlocationsothatclearancebetweenmagnetandsensorisnotgreaterthan1/5"(5mm)(Figure 3).Oncewellpositioned,securethecabletiesontheforkandtightenthemagnetscrewonthespoke.Note:Usecautionwhentighteningthescrewonthespokeasovertighteningcanstripthethreads.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Top view
INSTallaTION - haNDlEbaR MOUNTINg bRaCkET
8
Attachthemountingbrackettothehandlebarwithcordfacingtowardseat.Ifnecessary,usetherubbershimsprovidedtoobtainasecurefitonthehandlebar.Notethatthereisarubbershimalreadygluedinsidetheclampthatcaneasilyberemovedifneeded.Bracketcanbeattachedtoeithertheleftorrighthandsideofthehandlebar.
Shimswillpreventslipping
ONOFF
ComputerUnitPushbuttondowntoremovecomputer
OFF
INSTallaTION - SENSOR WIRINg
9
Routethesensorwireuptheforkblade,usingthetwist ties to secure it at the bottom and crown.Wiremustnothangloosely.Leaveenoughslacktoallowwheel to turnrightand left freely.Route theremaining wire around the front brake cable andto the handlebar. Excess wire should be carefullyloopedandsecuredtothestemwithatwisttie.Note:Makesuretwisttiesdonotinterferewithsafeoperationofbicycle.
10
baTTERy INSTallaTION
Remove the battery cover from the back of the computer using a coin. Install the battery with thepositive(+)polefacingoutandreplacethecover.Shouldthecomputerscreenshowirregularfigures,takeoutthebatteryandinstallagain.Thiswillclearandrestartthecomputer.
Battery(1.5V/L1142)
Afterinstallingthebattery,thedefaultwheelfactor‘2124’willappearwiththedigitfurthesttotherightblinking.Thisisthecorrectsettingfora26.6"(700x25C)tire.Ifthisisyourwheelsize,presstheupperbuttonfourtimestoconfirmeachoneofthefourdigits. If this isnotyourwheelsize,usetheWheel Diameter Size Chartonthenextpagetofindthecorrectwheelfactor(c).Intheeventyourtiresizeisnotincludedinthischart,multiplyyourwheeldiameter(d) inmillimetersby3.1416todeterminethecorrectwheelfactor(c).Toenter the correctwheel factor into the computer, pressthe lower buttonuntil thecorrectdigit appears.Press theupper button to lock in the correct digit. Repeat until allfourcorrectdigitsareentered.Toreturn to theWheelSizeInputscreenatanytime,pushtheMaJOR FUNCTIONresetbuttononthebackofthecomputer(seeRESET FUNCTIONS - baCksection).
disthediameterofwheel
inmillimeters
WhEEl SIzE INPUT
11
WhEEl DIaMETER SIzE ChaRT
12
Wheel Wheel Diameter (d) Factor (c)
20" 1596
22" 1759
24" 1916
26" (650A) 2073
26.4" (700x20C) 2107
26.5" (Tubular) 2117
26.6" (700 x 25C) 2124 26.8" (700x28C) 2136
Wheel Wheel Diameter (d) Factor (c)
27" (700x32C) 2155
27"x1.25 2155
28" (700B) 2237
ATB24"x1.75 1888
ATB26"x1.4 1995
ATB26"x1.5 2030
ATB26"x1.75 2045
ATB26"x2(650B) 2099
kM OR MIlE SElECTIONAfterwheelsizeinput,theKM/Mselectionscreenwillappear.PressthelowerbuttontochoosebetweenKilometer(KM)andMile(M).Presstheupperbuttontoconfirmchoice.
12 OR 24 hR FORMaT SElECTIONAfter Km or Mile Selection, the clock format screen will appear. Press the lower button to choosebetween12houror24hourformat.Presstheupperbuttontoconfirmchoice.
kg OR lb SElECTIONAftertheclockformatselection,theKg/Lbselectionscreenwillappear.PressthelowerbuttontochoosebetweenKilograms(Kg)andPounds(Lbs).Presstheupperbuttontoconfirmchoice.Note:Tomodifyyourselectionatanytime,pushtheMaJOR FUNCTIONresetbuttononthebackofthecomputer(seeRESET FUNCTIONS - baCksection).
UNIT SElECTION
13
OncetheWeightunitisselected,thecomputerwillasktheusertoenterhis/herweight.ThiswillallowthecomputertoaccuratelyestimatethenumberofCaloriesBurnedwhileriding.To enter the correctweight, press the lower button until the correct digit appears. Press theupperbuttontolockinthecorrectdigit.Repeatuntilalldigitsareentered.Note:Theweightenteredshouldbebetween80–499Lbsor35–199Kgs.Thecomputerisnowinspeedometermodeandisreadyforuse.
WEIghT INPUT
14
Nowthat thecomputer isconfigured,slidethecomputer into themountingbracket towardbikeseatuntilitisinsertedall the wayintothebracket.Tocheckforproperinstallation,spinthefrontwheel.Thedatarecordingwheelicontotheleftofthescreenshouldbeturningasthecomputerstartsrecordingdata(RefertoTROUblEShOOTINgsectionincaseofproblems).
QUICkSTaRT
15
UPPER SCREENCurrent Speed (SPD) 0–199.9KM/hrorM/hrCalories burned (Cal) 0–999CaloriesBurned
lOWER SCREENTrip Distance (DST) 0–999.99KMorMTrip Timer (TM) 9hrs59min59secTotal Distance (ODO) 0–9999KMorMaverage Speed (avS) 0–199.9KM/hrorM/hrMaximum Speed (MXS) 0–199.9KM/hrorM/hrClock
Current-to-average Speed Comparison (+or–)
Controls UPPER SCREEN
Controls lOWER SCREEN
baSIC or aDvaNCED Display
aUTO STaRT/STOPTopreserve the battery, the computerwill automatically switch off if it is left unused formore thanfiveminutes.Thedisplaywill reappearwheneitherbutton ispressedorwhen theunitdetects inputfromthesensor.
lOW baTTERy INDICaTORThelowbatteryindicatorwillbedisplayedtotherightofthescreenwhentheremainingbatterylifetimeisapproximatelytwomonthsorless.
baSIC OR aDvaNCED DISPlayBy pressing the button on the side of the computer, user can switch between advanced or basic Display.advanced Displaywillmakeallfunctionsavailablefordisplay.basic Display will hide the following functions: Average Speed, Maximum Speed and SpeedComparison.Note:Althoughhidden,AverageSpeedandMaximumSpeedarestillbeingrecordedwheninthebasic
aUTO STaRT/STOP, lOW baTTERy, baSIC or aDvaNCED DISPlay
16
CURRENT SPEED (SPD)CurrentSpeedrepresentsInstantaneousSpeed.Itisdisplayedontheupperscreen.
avERagE SPEED (avS)Average Speed is displayed on the lower screen.Average Speed represents the average speed whileriding.AverageSpeedcanberesetatanytimebypressingthelowerbuttonfortwo seconds whenavSisdisplayedonthescreen.Note:ResettingAverageSpeedwillautomaticallyresetTripTimerandTripDistance.
MaXIMUM SPEED (MXS)MaximumSpeedisdisplayedonthelowerscreen.MaximumSpeedisstoredinthecomputermemoryandisupdatedonlywhenahigherspeedisreached.MaximumSpeedcanberesetatanytimebypressingthelowerbuttonfortwo seconds whenMXSisdisplayedonthescreen.
SPEED COMPaRISON (+ OR –)SpeedComparisonrepresentsthedifferencebetweentheCurrentSpeedandtheAverageSpeed.IftheCurrentSpeedishigherthantheAverageSpeed,a‘+’signisdisplayedonthescreen. If theCurrentSpeedislowerthantheAverageSpeed,a‘–’signisdisplayedonthescreen.
SPEED FUNCTIONS: SPD, avS, MXS, SPEED COMPaRISON
17
CalORIE FUNCTION: Cal
18
CalORIES bURNED (Cal)Calories Burned is displayed on the upper screen. It represents the accumulated number of caloriesburnedwhileriding.CaloriesBurnedisestimatedbasedonthefollowinginformation: User’sweight Timespentriding AveragespeedTheCalorieCountonthescreenwillstartoveronce999Calorieshavebeenburned.CaloriesBurnedcanberesetatanytimebypressingtheupperbuttonfortwo secondswhenCalisdisplayedonthescreen.
DISTaNCE FUNCTIONS: DST, ODO
19
TRIP DISTaNCE (DST)Trip Distance is displayed on the lower screen. Trip Distance is activated automatically with bikemotion.TripDistancecanbe resetatany timebypressing the lower button for two secondswhenDST isdisplayedonthescreen.Note:ResettingTripDistancewillautomaticallyresetTripTimerandAverageSpeed.
ODOMETER (ODO)Odometerisdisplayedonthelowerscreen.Justlikeacar’sodometer,ODOrecordsthetotaldistanceriddenovertime.When changing computer battery, Odometer can be reset to previous value by pressing the lowerbuttonfortwo secondswhenODOisdisplayedonthescreen.
TIME FUNCTIONS: ClOCk, TM
20
ClOCkTheclockcanberesetatanytimebypressingthe lowerbuttonfortwo secondswhiletheclockisdisplayedonthelowerscreen.Toenterthecorrecttime,pressthelowerbuttonuntilthecorrectdigitappears.Presstheupperbuttontolockinthecorrectdigit.Repeatuntilalldigitsareentered.
TRIP TIMER (TM)TripTimerisdisplayedonthelowerscreen.TripTimerisactivatedautomaticallywithbikemotion:itisonwhenyourideandoffwhenyoustop.TripTimercanberesetatanytimebypressingthelowerbuttonfortwo secondswhenTMisdisplayedonthelowerscreen.Note:ResettingTripTimerwillautomaticallyresetTripDistanceandAverageSpeed.
RESET FUNCTIONS - FRONT
21
INDIvIDUal FUNCTION ResetCalcanberesetbypressingtheupperbuttonfortwo secondswheninthatmode.SPDcannotbereset.
DST, TM, ODO, avS, MXS, Clockcaneachberesetbypressingthelowerbuttonfortwo secondswhenineachindividualmode.Speed Comparisoncannotbereset.
NEW TRIP FUNCTION ResetCal, DST, TMandavScanberesettozerosimultaneouslybypressingtheupperandlowerbuttonsfortwo seconds.Usebeforeyougoonanewride.
RESET FUNCTIONS - baCk
22
MaJOR FUNCTION ResetUsetoclearmajorcomputerfunctionsandsettings.ResetsDST, TM, avS, MXSandCaltozero.Does NOT reset ODO!AsksusertoreconfigureWheelSize,KmorMileselection,12or24hrclockformat,KgorLbSelection,andWeightInput.
COMPUTER ResetUsetorebootthecomputerincaseofweirdbehaviororcrash.ResetsDST, TM, ODO, avS, MXSandCaltozero.AsksusertoreconfigureWheelSize,KmorMileselection,12or24hrclockformat,KgorLbSelection,andWeightInput.
Notes: Make sure to write down the Odometer value before changing the battery or using theCOMPUTER Resetbuttonsothatyoucanlaterre-enteritintheodometer.TheCOMPUTER Resetfunctionisequivalenttotakingthecomputerbatteriesout.
TROUblEShOOTINg
23
PROblEM CaUSEImpropermagnet/sensoralignmentordeadbatteryorcomputernotinsertedallthewayintomountingbracket.
Temperatureoutsideofoperatinglimits(0–55degreesCor32–130degreesF).
Temperaturetoohot,ordisplayexposedtodirectsunlighttoolong.
Poorbatterycontactsorlow/deadbattery.
Impropermagnet/sensoralignmentordeadbatteryorcomputernotinsertedallthewayintomountingbracket.
Poorbatterycontactsorlow/deadbattery.
No speedometer reading and/or no data recording wheel reading
Slow display response
black display
Display readout fades or shows the ‘2124’ wheel size setting mode abnormally
No trip distance reading
Display shows irregular figures
ÍNDICE DE CONTENIDO
24
RESUMEN DE laS FUNCIONES.....................................................................................................................25INSTalaCIóNPartes............................................................................................................................................................26Imánysensor................................................................................................................................................27Abrazaderademontajeparaeltimón............................................................................................................28Cableadodelsensor......................................................................................................................................29
CONFIgURaCIóN DE la COMPUTaDORaInstalacióndelapila......................................................................................................................................30Introduccióndedatossobreeltamañodelarueda.......................................................................................31Tabladediámetrosderuedas........................................................................................................................32Seleccióndeunidades(distancia,tiempo,peso)............................................................................................33Introduccióndedatossobreelpeso..............................................................................................................34
USOIniciorápido...................................................................................................................................................35Inicio/Altoautomático,Indicadordepilabaja,Visualizadordeajustesbásicosoavanzados...........................36Funcionesdevelocidad.SPD,AVS.MXS,Comparacióndevelocidades..........................................................37Funcióndecalorías:CAL...............................................................................................................................38Funcionesdedistancia:DST,ODO.................................................................................................................39Funcionesdetiempo:Reloj,TM.....................................................................................................................40Funcionesderestablecimiento-Frente.........................................................................................................41Funcionesderestablecimiento-Atrás...........................................................................................................42
SOlUCIóN DE PROblEMaS..........................................................................................................................43
RESUMEN DE laS FUNCIONES
25
■ Velocidadactual(SPD)■ Caloríasquemadas(CAL)■ Distanciarecorrida(DST)■ Cronómetroderecorrido(TM)■ Odómetro(ODO)■ Velocidadpromedio(AVS)■ Velocidadmáxima(MXS)■ Relojenformatode 12ó24horas■ Comparaciónentrevelocidad
actual yvelocidadpromedio(+or–)■ Inicio/Altoautomático■ Visualizadordeajustesbásicosoavanzados■ Seleccióndeunidades(millasokilómetros, kilogramosolibras)■ Indicadordepilabaja■ Restablecimientodefuncionespara nuevorecorrido
PaRTES
26
Unidadcomputarizada
SensorCable
Abrazaderademontajeparaeltimón
Ligadurasparacable(3)
Piladelacomputadora(1.5V/L1142)
Ligaduras(2)
Imándelarueda
Calzasdehule(2)
INSTalaCIóN - IMáN y SENSOR
27
Sujetaelsensordelvelocímetroalabarraderechadelahorquilladelaruedadelanterausandodosdelas ligadurasparacablesuministradas.Asegúratedequeelsensornoquedecurvadohacia laruedayqueelladolisodelaligaduraparacablequedehaciaafuera.Noaprietestodavíalasligadurasparacable,yaquelaubicacióndelsensorpuederequeriralgunosajustesposteriores(Figura 2).Sujetaelimánredondoaunodelosrayosenelladoderechodelaruedadelantera(Figura 1).Ajustalaposicióndel imánparaquecuandolaruedagire,el ladoplanodel imánpaseenfrentedelsensor(Figura 2).Ajustalaposicióndelsensorydelimánparaqueladistanciaentreelimányelsensornoseamayorque1/5"(5mm)(Figura 3).Unavezqueesténbienpuestos,aseguralasligadurasparacableenlahorquillayaprietaeltornillodelimánenelrayo.Nota:Tencuidadocuandoaprietesel tornilloenel rayoporque lasroscassepuedendesgastarsi loaprietasdemasiado.
Figura 1 Figura 2 Figura 3
vista superior
INSTalaCIóN - abRazaDERa DE MONTaJE PaRa El TIMóN
28
Sujeta laabrazaderademontajeal timón,conelcablehaciaelasiento.Siesnecesario,usa lascal-zasdehulesuministradasparafijarlaconfirmezaal timón.Recuerdaqueyahayunacalzadehuleadheridaenelinteriordelaabrazaderaquepuedequitarseconfacilidadsiesnecesario.Laabrazaderapuedesujetarseyaseadelladoizquierdooderechodeltimón.
Lascalzasimpidendeslizamientos
ENCENDIDOAPAGADO
UnidadcomputarizadaOprimeelbotónparasacarlaunidadcomputarizada
OFF
INSTalaCIóN - CablEaDO DEl SENSOR
29
Dirige el cable del sensor hacia arriba de lahorquilla; usa las ligaduras para sujetarlo en laparte inferior y superior. El cable no debe que-dar suelto. Deja espacio suficiente para que larueda pueda girar libremente hacia la derecha eizquierda.Pasaelrestodelcablealladodelcabledel freno delantero y dirígelo hacia el timón.Debes enrollar con cuidado el exceso de cable yasegurarloalabarraconunaligadura.Nota:Asegúratedequelasligadurasnointerfieranconelbuenfuncionamientodelabicicleta.
30
INSTalaCIóN DE la PIla
Usa una moneda para retirar la tapa del compartimento de la pila en la parte inferior de la unidadcomputarizada.Instalalapilaconelpolopositivo(+)haciaafuerayvuelveacolocarlatapa.Encasodequelapantalladelacomputadoramuestrecifrasirregulares,sacalapilayvuelveainstalarla.Estoborrarálapantallayreiniciarálacomputadora.
Pila(1.5V/L1142)
Después de instalar la pila, el factor predeterminado de la rueda ‘2124’ aparecerá con el dígitodestellandoenel extremoderecho.Ésteesel ajustecorrectoparauna llantade26.6" (700x25C).Siésteeseltamañodetullanta,oprimeelbotónsuperiorcuatrovecesparaconfirmarcadaunodeloscuatrodígitos.Siéstenoesel tamañode tu llanta,usa laTabla de diámetros de ruedasen lasiguientepáginaparabuscarelfactorcorrectodelarueda(c).Encasodequeeltamañodetullantanoesté incluidoenesta tabla,multiplicaeldiámetrode la rueda (d) enmilímetrospor3.1416paradeterminarelfactorcorrectodelarueda(c).Para introducir el factor correcto de la rueda en lacomputadora, oprime el botón inferior hasta que el dígitocorrecto aparezca. Oprime el botón superior para fijar eldígitocorrecto.Repiteelprocedimientohastaqueterminesde introducir los cuatro dígitos correctos. Para regresar ala pantalla de Información del tamaño de la rueda encualquier momento, oprime el botón de restablecimientode FUNCIONES PRIMaRIaS en la parte trasera de lacomputadora (véase la sección RESTablECIMIENTO DE FUNCIONES - aTRáS).
deseldiámetrodelarueda
enmilímetros
INTRODUCCIóN DE DaTOS DEl TaMaÑO DE la RUEDa
31
Tabla DE DIáMETROS DE RUEDaS
32
Diámetro de Factor de la rueda (d) la rueda
20" 1596
22" 1759
24" 1916
26" (650A) 2073
26.4" (700x20C) 2107
26.5" (Tubular) 2117
26.6" (700 x 25C) 2124 26.8" (700x28C) 2136
Diámetro de Factor de la rueda (d) la rueda
27" (700x32C) 2155
27"x1.25 2155
28" (700B) 2237
ATB24"x1.75 1888
ATB26"x1.4 1995
ATB26"x1.5 2030
ATB26"x1.75 2045
ATB26"x2(650B) 2099
SElECCIóN DE kIlóMETROS O MIllaSDespuésdeintroducireltamañodelarueda,aparecerálapantalladeseleccióndekilómetrosomillas.Oprimeelbotóninferiorparaelegirentrekilómetros(KM)ymillas(M).Oprimeelbotónsuperiorparaconfirmartuselección.
SElECCIóN DEl FORMaTO DE 12 ó 24 hRS.Despuésde laseleccióndekmomillas,aparecerá lapantallade formatodel reloj.Oprimeelbotóninferiorparaelegirel formatode12ó24horas.Oprimeelbotónsuperiorparaconfirmar laselec-ción.
SElECCIóN DE kg O lIbRaSDespuésdeseleccionarelformatodelreloj,aparecerálapantalladeseleccióndekilogramosolibras.Oprimeelbotóninferiorparaelegirentrekilogramos(Kg)oLibras(Lbs).Oprimeelbotónsuperiorparaconfirmarlaselección.Nota:Paramodificar lasseleccionesencualquiermomento,oprimeelbotónde restablecimientodeFUNCIONES PRIMaRIaSenlapartetraseradelacomputadora(véaselasecciónRESTablECIMIENTO DE FUNCIONES - aTRáS).
SElECCIóN DE UNIDaDES
33
Una vez seleccionada la unidaddepeso, la computadora te pedirá que introduzcas tu peso. Esto lepermitirácalcularconprecisiónlacantidaddecaloríasquemadasduranteelviaje.Paraintroducirelpesocorrecto,oprimeelbotóninferiorhastaqueaparezcaeldígitocorrecto.Oprimeelbotónsuperiorparafijareldígitocorrecto.Repiteelprocedimientohastaintroducirtodoslosdígitos.Nota:Elpesointroducidodebeserdeentre80y499libraso35y199kilogramos.Lacomputadorapasaráalmododevelocímetroyestarálistaparausarse.
INTRODUCCIóN DE DaTOS DE PESO
34
vISUalIzaDOR SUPERIORvelocidad actual (SPD) 0–199.9KM/horaoM/horaCalorías quemadas (Cal) 0–999caloríasquemadas
vISUalIzaDOR INFERIORDistancia recorrida (DST) 0–999.99KMorMCronómetro de recorrido (TM) 9hrs59min59segDistancia total (ODO) 0–9999KMorMvelocidad promedio (avS) 0–199.9KM/horaorM/horavelocidad máxima (MXS) 0–199.9KM/horaorM/horaReloj
Comparación entre velocidad actual y velocidad promedio (+or–)
Controla el vISUalIzaDOR SUPERIOR
Controla el vISUalIzaDOR INFERIOR
visualizador de ajustes báSICOS o avaNzaDOS
Ahoraque la computadora ya está configurada, introdúcela en la abrazaderademontaje y deslízalahasta el topeendireccióndelasientodelabicicleta.Gira laruedadelanteraparacomprobarquelaunidadhayaquedadobien instalada.El íconode laruedadegrabacióndedatosa la izquierdade lapantalla debe empezar a girar en cuanto la computadora registre algún dato. (Consulta la secciónSOlUCIóN DE PROblEMaSsisepresentaalgúnproblema).
INICIO RáPIDO
35
INICIO/alTO aUTOMáTICOParaquelapilanosedesgaste,lacomputadoraseapagaráautomáticamentesinoseusadurantemásdecincominutos.Elvisualizadorvolveráaaparecercuandoseoprimacualquieradelosbotonesosilaunidaddetectainformaciónenviadaporelsensor.
INDICaDOR DE PIla baJaElindicadordepilabajaapareceráaladerechadelapantallacuandolequedenaproximadamentedosmesesomenosdevidaútilalapila.
vISUalIzaDOR DE aJUSTES báSICOS O avaNzaDOSOprime el botón lateral de la computadora para cambiar entre el visualizador de ajustes básicosyavanzados.Laopciónvisualización de ajustes avanzadosmuestratodaslasfunciones.La opción visualización de ajustes básicos oculta las siguientes funciones: Velocidad promedio,VelocidadmáximayComparacióndevelocidades.Nota:Aunqueesténocultas, laVelocidadpromedioy laVelocidadmáximasiguenregistrándoseenelmododevisualización de ajustes básicos.
INICIO/alTO aUTOMáTICO, PIla baJa, vISUalIzaDOR DE aJUSTES báSICOS o avaNzaDOS
36
vElOCIDaD aCTUal (SPD)LaVelocidadactualrepresentalaVelocidadenelmomento.SemuestraenelVisualizadorsuperior.
vElOCIDaD PROMEDIO (avS)La Velocidad promedio se muestra en el Visualizador inferior. Representa la velocidad promediodelrecorrido.LaVelocidadpromediopuederestablecerseencualquiermomentooprimiendoelbotóninferiordurantedos segundoscuandoavSsemuestreenlapantalla.Nota:SiserestablecelaVelocidadpromedio,tambiénserestableceránautomáticamenteelCronómetrodeviajeylaDistanciarecorrida.
vElOCIDaD MáXIMa (MXS)La Velocidad máxima se muestra en la pantalla inferior. La Velocidad máxima se almacena en lamemoriadelacomputadorayseactualizasolamentecuandosealcanzaunavelocidadsuperior.LaVelocidadmáximapuederestablecerseencualquiermomentooprimiendoelbotóninferiordurantedos segundoscuandolaMXSsemuestraenlapantalla.
COMPaRaCIóN DE vElOCIDaDES (+ O –)La Comparación de velocidades representa la diferencia entre la Velocidad actual y la Velocidadpromedio. Si la Velocidad actual es mayor que la Velocidad promedio, aparece un signo ‘+’ en lapantalla.Si laVelocidadactualesmenorque laVelocidadpromedio,apareceunsigno‘–’en lapan-talla.
FUNCIONES DE vElOCIDaD: SPD, avS, MXS, COMPaRaCIóN DE vElOCIDaDES
37
FUNCIóN DE CalORÍaS: Cal
38
CalORÍaS QUEMaDaS (Cal)La cantidad de Calorías quemadas se muestra en la pantalla superior. Representa la cantidadacumulada de calorías quemadas en el trayecto, la cual se calcula con base en la siguiente infor-mación: Pesodelusuario Tiempotranscurrido VelocidadpromedioEl Conteo de calorías en la pantalla volverá a comenzar después de que se hayan quemado 999calorías.La función de Calorías quemadas puede restablecerse en cualquier momento oprimiendo el botónsuperiordurantedos segundoscuandoCalsemuestraenlapantalla.
FUNCIONES DE DISTaNCIa: DST, ODO
39
DISTaNCIa RECORRIDa (DST)LaDistanciarecorridasemuestraenlapantalla inferior.Estafunciónseactivaautomáticamenteconelmovimientodelabicicleta.LaDistanciarecorridapuederestablecerseencualquiermomentooprimiendoelbotóninferiordurantedos segundoscuandoDSTsemuestraenlapantalla.Nota:SiserestablecelaDistanciarecorrida,tambiénserestableceránautomáticamenteelCronómetrodeviajeylaVelocidadpromedio.
ODóMETRO (ODO)Elodómetrosemuestraenlapantallainferior.Aligualqueelodómetrodeunautomóvil,ODOregistraladistanciarecorridatotalatravésdeltiempo.Cuando se cambia la pila de la computadora, el odómetro puede restablecerse a un valor anterioroprimiendoelbotóninferiordurantedos segundoscuandoODOsemuestraenlapantalla.
FUNCIONES DE TIEMPO: RElOJ, TM
40
RElOJElrelojpuederestablecerseencualquiermomentooprimiendoelbotóninferiordurantedos segundoscuando el reloj se muestra en la pantalla inferior. Para introducir la hora correcta, oprime el botóninferiorhastaqueaparezcaeldígitocorrecto.Oprimeelbotónsuperiorparafijareldígitocorrecto.Repiteelprocedimientohastaqueterminesdeintroducirtodoslosdígitos.
CRONóMETRO DE vIaJE (TM)El Cronómetro de viaje se muestra en la pantalla inferior. El Cronómetro de viaje se activaautomáticamente con el movimiento de la bicicleta: se prende cuando se inicia el movimiento y seapagacuandoéstesedetiene.ElCronómetrodeviajepuederestablecerseencualquiermomentooprimiendoelbotóninferiordurantedos segundoscuandoTMsemuestraenlapantallainferior.Nota:SiserestableceelCronómetrodeviaje,tambiénserestableceránautomáticamentelaDistanciarecorridaylaVelocidadpromedio.
RESTablECIMIENTO DE FUNCIONES - FRENTE
41
Restablecimiento de CaDa FUNCIóN POR SEPaRaDOLafunciónCalpuederestablecerseoprimiendoelbotónsuperiordurantedos segundosenesemodo.SPDnopuederestablecerse.
LasfuncionesDST, TM, ODO, avS, MXS y Relojpuedenrestablecerseoprimiendoelbotóninferiordurantedos segundosencadaunodeesosmodos.LaComparación de velocidadesnopuederestablecerse.
Restablecimiento de FUNCIONES PaRa NUEvO RECORRIDOPararestablecersimultáneamentelasfuncionesCal, DST, TMyavSparaquequedenencero,oprimelosbotonessuperioreinferiordurantedos segundos.Úsalaantesdehacerunnuevorecorrido.
RESTablECIMIENTO DE FUNCIONES - aTRáS
42
Restablecimiento de FUNCIONES PRIMaRIaSÚsaloparaborrarlasprincipalesfuncionesyajustesdelacomputadora.RestablecelasfuncionesDST, TM, avS, MXSyCalencero.¡NO restablezcas ODO!SolicitaalusuarioreconfigurarelTamañodelarueda,laseleccióndeKmoMillas,elformatode12ó24horasdelreloj,laseleccióndeKgoLibrasylainformacióndelpeso.
Restablecimiento de la COMPUTaDORaÚsaloparareiniciarlacomputadoraencasodequeéstafuncionedemaneraextrañaopresentefallas.RestablecelasfuncionesDST, TM, ODO, avS, MXSyCalencero.SolicitaalusuarioreconfigurarelTamañodelarueda,laseleccióndeKmoMillas,elformatode12ó24horasdelreloj,laseleccióndeKgoLibrasylainformacióndelpeso.
Notas:AsegúratedeanotarelvalordelOdómetroantesdecambiarlapilaousarelbotónderestablecimiento de la COMPUTaDORaparaquepuedasvolveraintroducirloenelodómetro.Lafunciónderestablecimiento de la COMPUTaDORaequivaleasacarlapiladelacomputadora.
SOlUCIóN DE PROblEMaS
43
PROblEMa CaUSaAlineaciónincorrectadelimánysensor,pilaagotadaolacomputadoranoseinsertóhastaelfondoenlaabrazaderademontaje.
Temperaturafueradeloslímitesdeoperación(0-55gradosCo32-130gradosF).
Temperaturademasiadoelevada,olapantallahaestadoexpuestademasiadotiempoalosrayosdirectosdelsol.
Contactosdeficientesdelapila,opilabajaoagotada.
Alineaciónincorrectadelimánysensor,pilaagotadaolacomputadoranoseinsertóhastaelfondoenlaabrazaderademontaje.
Contactosdeficientesdelapila,opilabajaoagotada.
No hay lectura del velocímetro o de la rueda de grabación de datos
Respuesta lenta en pantalla
Pantalla en negro
la lectura de la pantalla se desvanece o muestra anormalmente el modo de ajuste del tamaño de la rueda ‘2124’
No hay lectura de la distancia recorrida
la pantalla muestra cifras irregulares
44
TablE DES MaTIèRES
RéCaPITUlaTIF DES FONCTIONS.................................................................................................................45INSTallaTIONPièces............................................................................................................................................................46Capteuretaimant..........................................................................................................................................47Systèmedefixationauguidon.......................................................................................................................48Câbleducapteur...........................................................................................................................................49
PROgRaMMaTION DE l’UNITé CENTRalEInstallationdelapile......................................................................................................................................50Programmationdelatailledelaroue............................................................................................................51Tableaudesdiamètresderoue......................................................................................................................52Sélectiondesunitésdemesure(distance,heure,poids)................................................................................53Programmationdupoids................................................................................................................................54
UTIlISaTIONUtilisationrapide............................................................................................................................................55Marche/Arrêtautomatique,voyantdepiledéchargée,affichagedebaseouavancé......................................56Fonctionsdevitesse:SPD,AVS,MXS,comparaisondevitesses....................................................................57Fonctiondecalories:CAL.............................................................................................................................58Fonctionsdedistance:DST,ODO..................................................................................................................59Fonctionsdeladuréeetdel’heure:Clock,TM.............................................................................................60Fonctionsderemiseàzéro-Avant................................................................................................................61Fonctionsderemiseàzéro-Arrière..............................................................................................................62
DéPaNNagE.................................................................................................................................................63
45
RéCaPITUlaTIF DES FONCTIONS
■ Vitesseactuelle(SPD)■ Nombredecaloriesperdues(CAL)■ Distancedutrajet(DST)■ Duréedutrajet(TM)■ Odomètre(ODO)■ Vitessemoyenne(AVS)■ Vitessemaximale(MXS)■ Formatdel’heure (12hou24h)
■ Comparaisonentrelavitesse actuelleetlamoyenne(+ou–)■ Marche/arrêtautomatique■ Affichagedebaseouavancé■ Sélectiondesunitésdemesure (MileouKm,KgsouLbs)■ Voyantdepiledéchargée■ Remiseàzérodelafonction Nouveautrajet
46
PIèCES
Bandesdecaoutchouc(2)
Unitéinformatique
CapteurCâble
Systèmedefixationauguidon
Attachesdecâble(3)
Piledel’unitécentrale(1,5V/L1142)
Attaches(2)
Aimantderoue
47
INSTallaTION - aIMaNT ET CaPTEUR
Fixezlecapteurducompteurcyclistesurlecôtédroitdelafourchedelaroueavantgrâceauxdeuxattachesdecâble fournies.Assurez-vousque lecapteurestdirigévers la roueetque lapartie lissedel’attachedecâbleesttournéeversl’extérieur.Neserrezpasàfondlesattachesdecâblecarilestpossiblequevousayezàdéplacerlecapteur(Figure 2).Fixezl’aimantrondsurunrayonducôtédroitdelaroueavant(Figure 1).Réglezlapositiondel’aimantde telle manière que, lorsque la roue tourne, la partie plane de l’aimant passe devant le capteur(Figure 2).Réglezlapositionducapteuretdel’aimantpourquel’écartentrecesdeuxpiècesnesoitpassupérieurà5mm(1/5po)(Figure 3).Unefois lapositionétablie,fixezlesattachesdecâbleàlafourchepuisserrezlavisdel’aimantsurlerayon.Remarque :Neforcezpastropfortsurlavispendantleserragepournepasabîmerlefiletage.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
vue du haut
48
INSTallaTION - SySTèME DE FIXaTION aU gUIDON
Fixezlesystèmeauguidonaveclecâbleendirectiondel’arrièreduvélo.Aubesoin,utilisezlesbandesencaoutchoucfourniespourobtenirunemeilleureadhésionsurleguidon.Ilestimportantderemarquerquelabandeencaoutchouccolléeàl’intérieureducollierpeutêtrefacilementretirée.Lesystèmepeutêtrefixésurlecôtégaucheoudroitduguidon.
Lesbandespermettentunemeilleurefixation
MARCHEARRÊT
UnitéinformatiqueAppuyezsurleboutonpourretirerlecompteur
49
OFF
INSTallaTION - CÂblagE DU CaPTEUR
Acheminez le câble du capteur par-dessus lafourche, à l’aide des attaches pour le fixer à lapartie inférieure et le cadre. Le câble ne doit pasêtre trop détendu. Laissez un peu de mou pourpermettrelarouedetournerlibrementàdroiteetàgauche.Acheminezlecâblerestantautourducâblede frein avant et du guidon. La partie en trop ducâbledevraitêtreenrouléeavecprécautionetfixéeaucadreavecuneattache.Remarque : Assurez-vous que les attachesn’affectentpaslaconduitenormaleduvélo.
50
INSTallaTION DE la PIlE
Retirezlecouvercledelapiledel’arrièredel’unitécentraleàl’aided’unepiècedemonnaie.Installezla pile avec le pôle positif (+) vers le couvercle puis remettez celle-ci en place. Si l’écran affichedes calculs incorrects, sortez la pile et installez-la à nouveau. Ceci remettra à zéro et redémarreral’unitécentrale.
Pile(1,5V/L1142)
Une fois la pile installée, le facteur de roue par défaut 2124 s’affiche à l’écran à droite. C’est leparamètrecorrectpourunpneude26,6po(700x25C).Sic’estlacirconférenceutilisée,appuyezsurlatouchesupérieurequatrefoispourconfirmerchaquechiffre.Danslecascontraire,reportez-vousautableau des diamètres de roueàlapagesuivantepourtrouverlefacteurderouecorrect(c).Silataillederouenefigurepasdanscetableau,multipliezlediamètrederoue(d)(expriméenmillimètres)par3,1416pourdéterminerlefacteurderouecorrect(c).Poursaisir le facteurderouecorrectdans l’unitécentrale,appuyezsur la touche inférieure jusqu’àceque lechiffrecorrect s’affiche. Appuyez sur la touche supérieure pourverrouiller lechiffre.Recommencezcetteopérationjusqu’àcequelesquatrechiffrescorrectssoientprogrammés.Pourreveniràl’écranProgrammationdelataillederoue,appuyezà tout moment sur la touche de remise à zéro MaJOR FUNCTION à l’arrière de l’unité centrale (voir la sectionREMISE À zéRO DES FONCTIONS - aRRIèRE).
destlediamètreederoue,exprimé
enmillimètres
PROgRaMMaTION DE la TaIllE DE la ROUE
51
52
TablEaU DES DIaMèTRES DE ROUE
Diamètre Facteur de roue (d) de roue (c)
20" 1596
22" 1759
24" 1916
26" (650A) 2073
26.4" (700x20C) 2107
26.5" (Tubulaire) 2117
26.6" (700 x 25C) 2124 26.8" (700x28C) 2136
Diamètre Facteur de roue (d) de roue (c)
27" (700x32C) 2155
27"x1.25 2155
28" (700B) 2237
ATB24"x1.75 1888
ATB26"x1.4 1995
ATB26"x1.5 2030
ATB26"x1.75 2045
ATB26"x2(650B) 2099
53
SélECTION EN kM OU MIlEAprès la programmation de la taille de roue, la sélection KM/M s’affiche à l’écran. Appuyez sur latoucheinférieurepourchoisirentrekilomètre(KM)etmile(M).Appuyezsurlatouchesupérieurepourconfirmervotresélection.
SélECTION DU FORMaT DE l’hEURE (12 h OU 24 h)Après la sélection de Km ou Mile effectuée, le format de l’heure s’affiche à l’écran.Appuyez sur latoucheinférieurepourchoisirentreleformatde12hou24h.Appuyezsurlatouchesupérieurepourconfirmervotresélection.
SélECTION DE kg OU lb Aprèslasélectionduformatdel’heureeffectuée,lasélectionKg/Lbs’afficheàl’écran.Appuyezsurlatoucheinférieurepourchoisirentrekilogrammes(Kg)etlivres(Lbs).Appuyezsurlatouchesupérieurepourconfirmervotresélection.Remarque : Pour modifier votre sélection, appuyez à tout moment sur la touche de remise àzéro MaJOR FUNCTION à l’arrière de l’unité centrale (voir la section RéINITIalISaTION DES FONCTIONS - aRRIèRE).
SélECTION DE l’UNITé
54
Unefoisl’unitédepoidssélectionnée,l’unitécentralevousdemanded’indiquervotrepoids.Ilpermetàl’unitécentraledecalculeravecprécisionlenombredecaloriesperduespendantquevousroulez.Poursaisirlepoidscorrect,appuyezsurlatoucheinférieurejusqu’àcequelechiffrecorrects’affiche.Appuyezsurlatouchesupérieurepourverrouillerlechiffre.Recommencezcetteopérationjusqu’àcequetousleschiffressoientsaisis.Remarque :Lepoidssaisidoitêtrecomprisentre80et499livresouentre35et199kg.L’unitécentralepasseenmodecompteurcyclisteetestprêtàfonctionnée.
PROgRaMMaTION DU POIDS
55
Une fois l’unité centrale configurée, glissez-la dans le support de fixation devant en direction de laselle jusqu’à ce qu’il soit enfoncé à fond dans le support. Faites tourner la roue pour vérifierl’installation correcte. L’icônede roued’enregistrement des données sur la partie gauchede l’écrandevrait tourner pendant que l’unité centrale commence à enregistrer les données (voir la sectionDéPaNNagEencasdeproblèmes).
UTIlISaTION RaPIDE
PaRTIE SUPéRIEURE DE l’éCRaNvitesse actuelle (SPD)de0à199,9Km/houM/hNombre de calories perdues (Cal)de0à999caloriesperdues
PaRTIE INFéRIEURE DE l’éCRaNDistance du trajet (DST) de0à999,99KMouMDurée du trajet (TM) 9h59mn59sDistance cumulée (ODO) de0à9999KMouMvitesse moyenne (avS) de0à199,9Km/houM/hvitesse maximale (MXS) de0à199,9Km/houM/hheure
Comparaison entre la vitesse actuelle et la moyenne (+or–)
Contrôle la PaRTIE SUPéRIEURE DE l’éCRaN
Contrôle la PaRTIE INFéRIEURE DE l’éCRaN
affichage de baSE ou avaNCé
56
MaRChE/aRRÊT aUTOMaTIQUEPouréconomiserlapile,l’unitécentrales’éteintautomatiquementaprès5minutesd’inactivité.L’écrans’allumeànouveaudèsquevousappuyezsurunetoucheouquel’unitédétecteunesaisiededonnéesducapteur.
vOyaNT DE PIlE DéChaRgéELevoyantdepiledéchargées’allumesurlapartiedroitedel’écranlorsqueladuréed’utilisationdelapiletombeendessousdedeuxmois.
aFFIChagE DE baSE OU avaNCéEn appuyant sur la touche latérale de l’unité centrale, l’utilisateur peut alterner entre l’affichage debaseouavancé.l’affichage avancéaffichetouteslesfonctionsdisponibles.l’affichage de basemasquelesfonctionssuivantes:vitessemoyenne,vitessemaximaleetcomparaisondevitesses.Remarque :Mêmemasquées,lesvitessesmoyenneetmaximalesontenregistréesenmoded’affichage de base.
MaRChE/aRRÊT aUTOMaTIQUE, vOyaNT DE PIlE DéChaRgéE, aFFIChagE DE baSE ou avaNCé
57
vITESSE aCTUEllE (SPD)Représentelavitesseàlaquellevousallez.Elleestaffichéesurlapartiesupérieuredel’écran.
vITESSE MOyENNE (avS)Elle est affichée sur la partie inférieure de l’écran. Elle est la moyenne générale depuis que vousroulez.Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondeslorsqueavSs’afficheàl’écran.Remarque :Laréinitialisationdelavitessemoyenneréinitialiseaussiladuréeetladistancedutrajet.
vITESSE MaXIMalE (MXS)Elleestaffichéesurlapartieinférieuredel’écran.Elleestmémoriséedansl’unitécentraleetnechangequesiunevitessesupérieureestatteinte.Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondeslorsqueMXSs’afficheàl’écran.
COMPaRaISON DE vITESSES (+ OU –)Ellereprésenteladifférenceentrelavitesseactuelleetlavitessemoyenne.Silavitesseactuelleestplusélevéequelavitessemoyenne,lesigne‘+’s’afficheàl’écran.Silavitesseactuelleestmoinsélevéequelavitessemoyenne,lesigne‘–’s’afficheàl’écran.
FONCTIONS DE vITESSE : SPD, avS, MXS, COMPaRaISON DE vITESSES
58
FONCTION DE CalORIES : Cal
NOMbRE DE CalORIES PERDUES (Cal)Elleestaffichéesurlapartiesupérieuredel’écran.Ellereprésentelenombretotaldecaloriesperduesdepuisquevousroulez.Cetteestimationestbaséesurlesinformationssuivantes: Poidsdel’utilisateur Duréedutrajet VitessemoyenneLenombredecaloriesestremisàzérounefoisque999caloriesontétéperdues.Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche supérieure pendant deux secondeslorsqueCals’afficheàl’écran.
59
FONCTIONS DE DISTaNCE : DST, ODO
DISTaNCE DU TRaJET (DST)Elleestaffichéesur lapartie inférieurede l’écran.Elles’activeautomatiquementdèsque la roueduvélocommenceàtourner.Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondeslorsqueDSTs’afficheàl’écran.Remarque :Laremiseàzérodeladistancedutrajetréinitialiseaussiladuréedutrajetetlavitessemoyenne.
ODOMèTRE (ODO)Elleestaffichéesurlapartieinférieuredel’écran.Telqu’unodomètred’uneautomobile,ODOenregistreladistancecumuléeparcourue.Lorsquevousremplacezlapile,l’odomètreestremisàzéroàsavaleurprécédenteenappuyantsurlatoucheinférieurependantdeux secondeslorsqueODOs’afficheàl’écran.
60
FONCTIONS DE DURéE ET D’hEURE : ClOCk, TM
hEUREL’heureestremiseàzéroàtoutmomentenappuyantsurlatoucheinférieurependantdeux secondeslorsquel’heures’affichedanslapartieinférieuredel’écran.Poursaisirl’heureexacte,appuyezsurlatouche inférieure jusqu’àceque lechiffrecorrects’affiche.Appuyezsur la touchesupérieurepourverrouillerlechiffre.Recommencezcetteopérationjusqu’àcequetousleschiffressoientsaisis.
DURéE DU TRaJET (TM)Elleestaffichéesurlapartieinférieuredel’écran.Elles’activeautomatiquementdèsquelaroueduvélocommenceàtourner:Elleestactivéelorsquevousroulezetdésactivéelorsquevousvousarrêtez.Elle peut être remise à zéro à tout moment en appuyant sur la touche inférieure pendant deux secondeslorsqueTMs’afficheàl’écran.Remarque :Laréinitialisationdeladuréedutrajetréinitialiseaussiladistancedutrajetetlavitessemoyenne.
61
FONCTIONS DE RéINITIalISaTION - avaNT
Remise à zéro de FONCTION INDIvIDUEllECalpeutêtreremisàzéroenappuyantsurlatouchesupérieurependantdeux secondeslorsquevousêtesdanscemode.SPDnepeutpasêtreremisàzéro.
DST, TM, ODO, avS, MXS, Clockpeuventêtreremisàzéroenappuyantsurlatoucheinférieurependantdeux secondeslorsquevousêtesdanslemodecorrespondant.Lacomparaison de vitessesnepeutpasêtreremiseàzéro.
Remise à zéro de la FONCTION NOUvEaU TRaJETLesfonctionsCal, DST, TMetavSpeuventêtreremisesàzérosimultanémentenmaintenantappuyéslestouchessupérieureetinférieurependantdeux secondes.Autiliseravantunnouveautrajet.
62
FONCTIONS DE REMISE À zéRO - aRRIèRE
Réinitialisation des FONCTIONS PRINCIPalESPourremettreàzérolesréglagesetlesfonctionsprincipauxdel’unitécentrale.RéinitialiseDST, TM, avS, MXSetCalàzéro.NE réinitialise PaS ODO !Demandeàl’utilisateurdereprogrammerlacirconférencederoue(WheelSize),lasélectionKmouMile,leformatd’heure12hou24h,lasélectionKgouLbetlaprogrammationdupoids(WeightInput).
Réinitialisation de l’UNITé CENTRalEPourrelancerl’unitécentraleencasdedysfonctionnementoudeblocage.RemetDST, TM, ODO, avS, MXSetCalàzéro.Demandeàl’utilisateurdereprogrammerlacirconférencederoue(WheelSize),lasélectionKmouMile,leformatd’heure12hou24h,lasélectionKgouLbetlaprogrammationdupoids(WeightInput).
Remarque :Assurez-vousdebiennoterlavaleurdel’odomètreavantdechangerlapileoud’utiliserletouchederéinitialisation de l’UNITé CENTRalEpourpouvoirlasaisirultérieurement.Lafonctionderéinitialisation de l’UNITé CENTRalEéquivautàenleverlapile.
DéPaNNagE
PROblèME CaUSEAlignementaimant/capteurincorrect,piledéchar-géeoul’unitécentralen’estpasenfoncéeàfonddanslesupportdefixation.
Latempératureestendehorsdeslimitesdefonctionnement(de0à55degrésCoude32à130degrésF).
Latempératureesttropélevéeoul’écranaétéexposépendanttroplongtempsauxrayonsdesoleil.
Mauvaiscontactdelapileoulapileestdéchargéeoudéfaillante.
Alignementaimant/capteurincorrect,piledéchar-géeoul’unitécentralen’estpasenfoncéeàfonddanslesupportdefixation.
Mauvaiscontactdelapileoulapileestdéchargéeoudéfaillante.
aucune donnée de compteur cycliste n’est enregistrée et/ou aucune donnée de roue n’est enregistrée
les données s’affichent lentement à l’écran
l’écran est vide
les données disparaissent de l’écran ou l’écran indique bizarrement le mode de réglage de la circonférence de la roue ‘2124’
aucune donnée relative à la distance du trajet n’est mémorisée
les données sont erronées à l’écran
63
©2003BellSports,Inc.,Rantoul,IL61866Tel:1-800-456-BELL www.bellbikestuff.com