Post on 30-Mar-2016
description
SleepingArea
10:15 P.M.
Sleeping Area
Prealpi srl . 31051 Follina (TV) Italia . via Fossa 15 . tel. +39 0438 970277 . fax +39 0438 971047 . www.prealpi.it . info@prealpi.it
Prealpi_Cop_Sleeping 11-09-2007 10:23 Pagina 1
02> 03
PREALPI was founded in 1972
and right from the start it declared
its inspiring philosophy: enter the
market with top quality, original
and innovative products that also
can be provocative. Today the
company, in its full maturity, still
confirms its original choice, inclu-
ding the provocation always pla-
yed with class and a sense of
measure.
This new catalogue is the result of
a project that has been pursued
over the years not just with intui-
tions but also with the conviction
that in a time of general market
sluggishness and the prevalence
of mass production and low pri-
ces, it is more than right to give the
proper value to the human factor,
including the ideas.
PREALPI we must emphasise is
more a family of carpenters than a
factory of workers, that even befo-
re believing it “it feels” what is
doing. The quality of this catalogue
and its contents testifies it.
PREALPI nasce nel 1972 e fin
dalla culla dichiara quella che
sarà la sua filosofia di vita: pro-
porsi sul mercato con prodotti
sicuramente di qualità ma soprat-
tutto originali, innovativi, qualche
volta anche provocatori.
Oggi, nel pieno della maturità,
l’azienda conferma le sue scelte,
provocazioni comprese, però
sempre con classe e senso della
misura.
Questo nuovo catalogo è quindi il
terminale di un progetto perse-
guito nel corso degli anni non
solo con l’intuito ma anche con la
convinzione che, proprio in
un’era di generale appiattimento
del mercato e di grandi egemonie
produttive o di prezzo, sia, più
che opportuno, giusto dare anco-
ra il dovuto valore al fattore
umano, idee comprese.
La PREALPI, vale la pena sottoli-
nearlo, è più una famiglia di fale-
gnami che una fabbrica piena di
operai e, prima ancora di creder-
ci, “sente” quello che fa e la qua-
lità di questo catalogo e dei suoi
contenuti lo testimoniano.
subject
SleepingArea
collectionAlways and still consistent with its
first choices, PREALPI perseveres
in proposing furniture for the
bedroom where top quality and
high design objects mix with solu-
tions that are the results of sophi-
sticated researches and innovative
experimentations. For this reason,
the company is unanimously reco-
gnized for the ability to envision
and realize projects where beauty,
quality and innovation blend toge-
ther; creating special products,
sometimes exclusive, that last
beyond trends and styles.
Each single element in the bedro-
om must be the measured result of
aesthetic care and attention to the
details, with a touch of cleverness.
Coerente negli anni con quelle
che sono state le sue prime scel-
te, PREALPI persevera a propor-
re arredamento per la zona notte
dove ad oggetti di ottima qualità
e bellezza progettuale e realizza-
tiva si mischiano soluzioni frutto
di ricerche e sperimentazioni
sofisticate e all’avanguardia.
Per questo all’ azienda viene una-
nimamente riconosciuta da
tempo la capacità di ideare e rea-
lizzare progetti in cui bellezza,
qualità e innovazione si fondono
per dare vita a prodotti speciali, a
volte esclusivi, che vanno oltre le
mode e gli stili. Ogni elemento
della zona notte deve essere il
risultato dosato di cura estetica e
attenzione al dettaglio, con un
pizzico di ingenosità.
04> 05
Our ideas are the result of the coo-
peration between a team of archi-
tects, designers and our own
engineering office, which develops
the projects and create products
with an added “touch” which
makes them special if not unique.
Without ever overdoing it though,
with class, sense of measure and
that certainty that only derives from
years’ experience and a few
reconsiderations. A new way of
inventing things, almost transgres-
sive, so that they are unmistakea-
ble. Addressed to professional fur-
niture dealers who do not want just
sell furniture but instead satisfy
their customers wishes and dre-
ams.
Dalla collaborazione di un team di
architetti e designers e lo studio
tecnico dell’azienda nascono
idee, si studiano progetti, si rea-
lizzano prodotti che devono
avere una marcia in più, una fun-
zione, un qualcosa che li rendono
speciali, quando non esclusivi.
Pero’ senza eccessi, ma con
classe e senso della misura e con
certezze che derivano da anni di
esperienze e qualche ripensa-
mento. Un modo diverso di
inventare oggetti, sfiorando qual-
che volta la trasgressione tanto
da renderli spesso inconfondibili.
Dedicati ai professionisti dell’
arredamento che non vogliono
solo vendere mobili, ma realizza-
re i desideri e, qualche volta, pure
i sogni del loro pubblico.
SleepingArea
collection
letto Plaza
esperienza
ricerca
idee
progetti
design
funzionalita
Nothing comes by chance in Prealpi.
experience
research
ideas
projects
design
functionality
object
In Prealpi nulla nasce per caso.
letto Histoire d’Ô
‘
06> 07
Marketing bibles tell the tale of
HENRY FORD who, during a mee-
ting with his dealers came out with
his now famous saying: “whoever
buys a FORD can have any colour
they want, as long as it is black!”
This is the monopoly of beauty!
PREALPI lets you choose your
favourite colour though, no matter
which one, in either matt or bru-
shed glossy lacquer finish. What’s
more you can also customize the
shade of the wood: bleached oak,
dark brown, grease, cherry, tobac-
co, teak or others on request. You
have the same choices for the
glass doors and tabletops. In
short: ask and you shall receive...
These finishes are just examples
of the available ones. No limits
for the lacquered colours.
Le Bibbie del Marketing raccon-
tano che HENRY FORD, ad una
riunione con i suoi rivenditori, se
ne sia uscito con una frase che
rimase poi celebre: “chi compre
una FORD può scegliere per la
sua auto qualsiasi colore, purchè
sia il nero!” E’ il monopolio, bel-
lezza! PREALPI invece vi fa sce-
gliere il vostro colore preferito,
qualunque esso sia laccato
opaco o lucido spazzolato.
Non solo, ma vi permette di per-
sonalizzare anche la tinta del
legno: rovere sbiancato, moro,
grease, cerasa, tabacco, teak o
altre a richiesta. Le stesse oppor-
tunità potete averle anche sui
vetri delle ante e sui piani dei
tavoli e tavolini. In poche parole:
chiedete e vi sarà dato…
Tutte le finiture riportate sono
solo alcune tra le disponibili.
I laccati sono disponibili in qual-
siasi colore richiesto.
SleepingArea
collection
surface
beds and storage unitsletti e conteniori
08> 09
Warrior’s rest. These days, the
bedroom is not any more the place
only devoted to the pure and sim-
ple night time rest. In the Prealpi
bedrooms you can read, watch TV,
rest, sleep and why not, enjoy your
day-dreams.
Il riposo del guerriero. La zona
notte dei tempi moderni non è più
il luogo destinato al puro e sem-
plice riposo notturno. Nelle
camere arredate Prealpi si legge,
si guarda la tv, ci si rilassa, si può
anche dormire e magari sognare
ad occhi aperti.
10> 11
bedrooms
Letto Next in rovere moro con testiera in pelle a lavorazione termoformata.Comò e comodino Accenti in rovere moro.Next bed in moro stained oak wood with leather thermoformed headboard.Accenti chest of drawers and night tables in moro stained oak wood.
12> 13
bedrooms
Testiera disegnata a rilievo, unione a 45°, cassettini segreti, lavorazione ad inca-vo sul frontale dei cassetti: come mettere l’accento sulla sobrietà e l’eleganza diun prodotto.Headboard with raised drawing, 45° joining, secret small drawers, discreet hol-low on the fronts: how to stress the sobriety and elegance of a product.
14> 15
bedrooms
Letto Hermès in rovere moro con testiera in pelle a lavorazione termoformata.Comò e comodino Square in rovere moro.Hermès bed in moro stained oak wood with leather thermoformed headboard.Square chest of drawers and night tables in moro stained oak wood.
16> 17
beds and storage unitsletti e conteniori
A proposito dell’importanza dei dettagli.Apropos of the details importance.
bedrooms
18> 19
bedrooms
Letto Jason in pelle con contenitore. Testiera con lavorazione termoformata.Comodino Accenti laccato a tre cassetti.Jason leather upholstered bed with storage unit. With leather thermoformedheadboard. Accenti lacquered night table with three drawers.
20> 21
bedrooms
Primo piano sul comodino Accenti. In secondo piano, ma evidente, la particola-re lavorazione termoformata della testiera in pelle del letto Jason. Close-up for the Accenti night stand In the background, but still a protagonist,the special leather thermoformed headboard of the Jason bed.
22> 23
bedrooms
Letto Zeb con comò e comodini Square in rovere moro.Zeb bed with Square chest of drawers and night tables in moro stained oakwood.
24> 25
beds and storage unitsletti e conteniori
26> 27
bedrooms
Letto Plaza in rovere moro. Comodino Accenti.Plaza bed in moro stained oak wood. Accenti night table.
Sleeping Area
28> 29
Hot summer nights, cold winter
nights, sleepless nights, short
nights, endless nights, anxious
nights, dark nights, light nights,
moonless nights. Solitary nights,
cheerful nights, black nights,
colourful nights, nights with sweet
dreams, nights with nightmares...
An advice: to avoid mistakes plea-
se surround yourself with Prealpi
objects.
Calde notti d’estate, fredde notti
d’inverno, notti insonni, notti
brevi, notti senza fine, notti d’an-
sia, notti buie, notti chiare, notti
senza luna. Notti solitarie, notti
allegre, notti in bianco, notti dai
mille colori, notti da sogno, notti
d’incubo… Un consiglio: per non
sbagliarti circondati di mobili
Prealpi.
bedrooms
Esempio di come possano piacevolmente fondersi linee curve e linee rette.Example of how can pleasantly blend straight and curved lines.
30> 31
bedrooms
Letto Plaza rivestito in pelle. Comodino Accenti laccato con top in vetroluminoso.Plaza leather upholstered bed. Accenti lacquered night table with light top.
32> 33
bedrooms
Letto Plaza e comodini Accenti. Ripresa frontale a mettere in risalto la luminositàdella composizione e un modo lieve di come occupare lo spazio.Plaza bed and Accenti night stands. Front shot to give prominence to the bri-ghtness of the composition and to this light way to furnish a space.
We already said that for Prealpi
design research, technology inno-
vation and the right dose of provo-
cation are the reasons of existen-
ce. With the Histoire d’Ô project
we have reached the apex of this
philosophy. In one single piece we
combined perfectly top quality
design with the originality of the
movement. Yes, because this bed
can be not only fixed but also rota-
ting; manually or motorized. Why
rotating? For several reasons. To
easily place it in front of the TV
(raise the hand who hasn’t got a
television in the bedroom). To
sleep with the head towards North.
(For those who believe in the bio-
architecture theory asserting that
this position favours the best qua-
lity of the rest). To enjoy someti-
mes...a carousel (for the child still
inside of us). The bed is available in
two dimensions: the standard 210
cm diam. and the 230 cm diam for
longer souls. And for the bed
accessories, no troubles: you can
easily use standard bedding or ask
us for special round bed linen
movement.
Abbiamo detto che per Prealpi
ricerca del design, innovazione
tecnologica ed una giusta dose di
provocazione sono state da sem-
pre ragioni di vita. Con il progetto
Histoire d’Ô si è raggiunto l’apice
di questa filosofia. In un singolo
prodotto si è riusciti a fondere la
qualità progettuale con l’originali-
tà del movimento. Sì, perché
questo letto, oltre che fisso, può
essere anche girevole con movi-
mento manuale o motorizzato.
Perché girevole? Per una serie di
motivi. Per una collocazione
ideale di fronte al video (alzi la
mano chi non ha la televisione in
camera). Per un opportuno posi-
zionamento con la testa rivolta al
Nord (per chi condivide la teoria
della bioarchitettura che sostiene
che questa posizione favorisca la
buona qualità del riposo). Per
qualche giro in…giostra (per il
bambino che ancora c’è in ognu-
no di noi). Il letto è disponibile in
due misure: la standard di 210
cm di diametro e i 230 cm per le
anime lunghe. E per il corredo,
nessuna preoccupazione: si può
usare tranquillamente la bianche-
ria normale oppure richiedere
all’azienda i coordinati specifici
per questo letto.
Histoire d O
‘‘
^̂
36> 37
Letto Histoire d’Ô rotondo, girevole, con ring e testiera rivestiti in pelle cocco.Elemento retroletto angolare laccato lucido.Histoire d’Ô round rotating bed, with ring and headboard covered with “crocodi-le” leather. Corner back bed element in high gloss lacquer.
bedrooms
38> 39
Histoire d O
‘‘
^̂
Punti luce sul piano del comodino e sul terminale delle mensole. A sinistra cas-setto inserito nell’elemento retroletto. Al centro: mensola porta tv vetro. Light spots on the night stand top and on the headboard shelves. On the left,extractable drawer inserted into the back bed element. In the centre, glass TVshelf.
bedrooms
40> 41
Letto con vista…. Realtà e fiction!Bed “with a view”.... Reality and fiction!
bedrooms
42> 43
bedrooms
Histoire d’Ô versione light: protagonista il letto in rovere moro. Ai lati il comodinoKontiki con piano luminoso.Histoire d’Ô light version: bed in moro stained oak as protagonist. Kontiki nighttables with light top on the sides.
44> 45
Histoire d O
‘‘
^̂
bedrooms
Tavolino Kontiki nella versione comodino. Quando piccolo è…bello!Kontiki small table as night table. When small is…nice!
46> 47
bedrooms
Letto Histoire d’Ô in rovere moro con mobile retroletto e comodini Accenti.Histoire d’Ô bed in moro stained oak wood with linear back element andAccenti night tables.
48> 49
bedrooms
Panoramica su letto e dintorni…Panoramic picture for bed and environs…
50> 51
bedrooms
Letto Asmir in rovere moro con pannelli testiera imbottiti e rivestiti. ComòSquare.Asmir bed in moro stained oak wood with upholstered panels. Square chest ofdrawers.
Prealpi_cat_SleepingArea 11-09-2007 10:58 Pagina 51
52> 53
bedrooms
Pannelli della testiera scorrevoli e sfoderabili. Retroletto con luce e diffusore difragranze di serie…Sliding headboard panes with removable fabric. Headboard with lights and per-fume diffuser…
beds and storage unitsletti e conteniori
54> 55
bedrooms
Comò Square: sobrio, ma tutt’altro che anonimo. Square chest of drawers: sober style but not at all banal.
56> 57
bedrooms
Collezione Accenti: letto, comò, comodini in rovere moro.Accenti collection: bed, chest of drawers, night tables in moro stained oakwood.
58> 59
bedrooms
Particolari della collezione Accenti. I pannelli imbottiti della testiera sono reclina-bili per consentire l’accesso al vano porta cuscini. Details of Accenti collection. The upholstered headboard cushions can reclineto allow an easy access into the headboard cabinet.
60> 61
bedrooms
Letto Osaka in rovere moro con comodini Accenti a un cassetto. Osaka bed in moro stained oak wood with Accenti night stands with one dra-wer.
beds and storage unitsletti e conteniori
62> 63
bedrooms
Un sottile gioco di forme e geometrie.A subtle crossing of shapes and geometries.
64> 65
bedrooms
Settimanale Accenti laccato lucido. A sinistra comò Accenti in rovere moro eparticolare dell’alzatina con specchio e del vano portagioie.High gloss lacquered Accenti dresser. On the left: Accenti chest of drawers inmoro stained oak and detail of the small top with mirror and jewel box.
wardrobe systemarmadi
Wardrobe system studied to
respect its main function: to con-
tain. And for this reason, they have
to be capacious, functional, practi-
cal, easy to access and with an
enjoyable inside. Aesthetically
speaking, there are two theories.
Some say that the wardrobe has to
be as less evident as possible,
nearly invisible. Others say that it
has to be a real piece of furniture
to stress with strong finishes.
Prealpi presents its complete war-
drobe program where, in addition
to all (mat or high gloss) the RAL
lacquered colours and to the woo-
den finishes, the are also special
and new proposals such as lac-
quered glass with grooves, “milleri-
ghe”, (thin stripes) mirrors, acid-
etched and bronzed mirrors, fabric
details. Everything is available in
three standard heights or in any
requested height. And moreover
the corners, the end terminals, the
possibility to combine hinged with
sliding doors. For any other requi-
rements, do not hesitate to ask
for...
Più genericamente definiti “con-
tenitori” per la loro funzione pri-
maria che è appunto quella di
contenere. E per questo prima di
tutto devono essere capienti, fun-
zionali, pratici, di facile accesso e
agevolmente fruibili all’interno.
Per il lato estetico esistono due
differenti scuole di pensiero. Per
alcuni l’armadiatura deve essere
il meno evidente possibile, quasi
invisibile, altri invece lo conside-
rano un oggetto d’arredo da met-
tere in risalto con finiture anche di
forte effetto. Prealpi presenta il
suo programma armadi dove
oltre a tutti i laccati della cartella
RAL, opachi o lucidi spazzolati, e
alle varie essenze del legno pro-
pone anche finiture particolari
come il vetro verniciato con intar-
si, gli specchi “millerighe”, gli
specchi acidati e bronzati, gli
inserti in tessuto. Tutto questo
disponibile in tre altezze di serie,
con qualsiasi taglio a misura,
l’angolo spogliatoio, i terminali, la
possibilità di abbinare ante bat-
tenti e scorrevoli. Per qualsiasi
altra esigenza, provate comun-
que a chidere…
68> 69
wardrobe
Armadio in rovere moro con ante scorrevoli maxi a telaio e specchio millerighe.Wardrobe in moro stained oak with maxi sliding doors with frame and “milleri-ghe” mirror.
70> 71
wardrobe
Specchio specchio delle mie brame, chi è la più bella del reame? La poltroncinaDodò, ovviamente!Magic mirror, magic mirror, who is the most beautiful lady in the kingdom?Obvious…the Dodò armchair!
72> 73
wardrobe
Armadio a due ante scorrevoli maxi a telaio con specchio acidato bronzato.Wardrobe with two maxi doors with frame and bronzed mirror.
74> 75
wardrobe
Armadio a tre ante scorrevoli maxi a telaio in vetro verniciato con inserto in tes-suto. Wardrobe with three maxi sliding doors with frame and glass and fabric panels.
A wise mix of noble materials:
wood, lacquered, glass, alumi-
nium, fabric. Everyone can choo-
se the favourite combination.
Una sapiente miscela di materiali
nobili: legno, laccato, vetro, allu-
minio, tessuto. Ognuno può deci-
dere quante e quali dosi usare.
Sleeping Area
76> 77
78> 79
wardrobe
Armadio a tre ante scorrevoli da cm 95 in rovere sbiancato con frontali in vetroverniciato. Wardrobe in light bleached oak with three sliding doors 95 cm with lacqueredglass.
Essentially it’s a container but
according to Prealpi, with few
wise touches, it becomes ele-
gant, personalized, exclusive,
beyond time.
Sarà pure essenzialmente un
contenitore ma secondo Prealpi,
con pochi sapienti tocchi, lo si
può rendere anche elegante, per-
sonale, esclusivo, senza tempo.
Sleeping Area
80> 81
wardrobe
Armadio in rovere moro a quattro ante scorrevoli da cm 60 con vetro verniciato edinciso.Wardrobe in moro stained oak with four sliding doors 60 cm with lacquered glasswith grooves.
82> 83
wardrobe
Armadio in rovere sbiancato a quattro ante scorrevoli da cm 60 con ante centraliin vetro verniciato.Wardrobe in bleached oak with four sliding doors 60 cm, with central lacqueredglass doors.
84> 85
wardrobe
Armadio in rovere sbiancato a tre ante scorrevoli da cm 95. Wardrobe in bleached oak with three sliding doors 95 cm.
86> 87
wardrobe
Armadiatura laccata con due ante scorrevoli maxi e quattro ante battenti.Lacquered wardrobe with four hinged and two maxi sliding doors.
88> 89
wardrobe
Armadiatura laccata a due ante maxi scorrevoli. Anta battente da cm 45, angolospogliatoio e quattro ante battenti da cm 60.Wardrobe with two maxi lacquered sliding doors. Hinged door 45 cm, corner ele-ment and four hinged doors 60 cm.
Special care for the internal
space division, easy of access
with easy enjoyable accessories.
Everything bright thanks to the
light walnut finish.
Una particolare attenzione alla
suddivisione degli spazi, un
comodo accesso agli interni,
un’agevole fruibilità di tutti gli
accessori. Il tutto reso luminoso
dalla tinta chiara del nobilitato di
noce.
Sleeping Area
90> 91
wardrobe
Interno dell’angolo spogliatoio.Inside of the dressing corner.
92> 93
wardrobe
Armadio laccato a sei ante da cm 60.Wardore with six hinged doors 60 cm.
94> 95
wardrobe systemarmadi
wardrobe
Di tutto un po’…Of all kinds…
96> 97
wardrobe
Armadio a sei ante battenti in vetro verniciato.Wardrobe with six hinged doors and lacquered glass.
98> 99
wardrobe
Armadio quattro ante battenti in vetro verniciato inciso grigio con vano a giorno inrovere grease.Wardrobe with four hinged doors in grey lacquered glass with grooves. In the cen-tre open cabinet in grease stained oak wood.
100> 101
wardrobe
Armadio a sei ante a battente in rovere sbiancato. Wardrobe with six hinged doors in light oak.
102> 103
wardrobe
Armadio a sei ante battenti in rovere teak con le due centrali in vetro verniciato.Wardrobe with six hinged doors in oak teak with central lacquered glass doors.
104> 105
wardrobe
Armadiatura laccata ad ante battenti da cm 60 con angolo e terminale.Wardrobe with 60 cm hinged doors with corner and end element.
Be comfortable. You have to choo-
se the colour (RAL collection), if
mat or high gloss, the wooden
finish (so many), the kind of mirror,
the glass colour, one of the four
available handles…
Mettetevi comodi. C’è da sce-
gliere il colore del laccato (cartel-
la RAL), se opaco o lucido, la
tinta del legno (tante), il tipo di
specchio, il colore del vetro,
quale delle quattro maniglie
disponibili…
Sleeping Area
106> 107
accessoriesaccessori
108> 109
Here I am, (almost) ready to go.
I hope it will be a nice day and
that it will pass quickly. I want to
come back home soon...I want to
be once again with...Prealpi.
Eccomi (quasi) pronto per uscire.
Speriamo sia una buona giorna-
ta, ma anche che passi in fretta.
Già non vedo l’ora di tornare a
casa da…Prealpi.
110> 111
accessories
Interno con vista.Looking at the inside.
Lampada per armadio ante scorrevoli.
Internal lamp for sliding doors wardrobe.
Lampada ad infrarossi con accensione automatica.
Infrared lamp with automatic switch.
Tubo portabiti con lampada.
Clothes rod with lamp.
Saliscendi pneumatico.
Pneumatic hanger.
Portapantaloni estraibile.
Pullout trousers rack.
Ripiano con appendigrucce.
Shelf with clothes hangers.
Cassettiera con frontali vetro.
Chest of drawer with glass front elements.
Porta scarpe. Portacravatte.
Shoe rack. Tie rack.
Cassettiera a tre cassetti legno. Cesto portacamicie estraibile.
Chest of drawer with wooden front elements. Pullout shirt basket.
SleepingArea
collection
Collaborano con i noi i seguenti designers:
We cooperate with the following designers:
Giorgio Manzali
Pierpaolo Zanchin
Armando D’Andrea
Mirco Cervi
Cesare Bragagnolo
Itamar Harari
a.d. Lisa Longo
graphic studio Longo
ph. Link
styling Laura Pozzi
print tipolitografica CS