Post on 18-Nov-2021
HAL Id dumas-01135096httpsdumasccsdcnrsfrdumas-01135096
Submitted on 24 Mar 2015
HAL is a multi-disciplinary open accessarchive for the deposit and dissemination of sci-entific research documents whether they are pub-lished or not The documents may come fromteaching and research institutions in France orabroad or from public or private research centers
Lrsquoarchive ouverte pluridisciplinaire HAL estdestineacutee au deacutepocirct et agrave la diffusion de documentsscientifiques de niveau recherche publieacutes ou noneacutemanant des eacutetablissements drsquoenseignement et derecherche franccedilais ou eacutetrangers des laboratoirespublics ou priveacutes
Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1re anneacuteede Linguistique Franccedilais de lrsquoISCED de Lubango
Zeferino Saldanha
To cite this versionZeferino Saldanha Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1re anneacutee de Linguistique Franccedilaisde lrsquoISCED de Lubango Litteacuteratures 2010 dumas-01135096
Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour UFR LETTRES LANGUES ET SCIENCES HUMAINES
Meacutemoire de Master 2 Lettres et Civilisations Parcours laquo Poeacutetiques et histoire litteacuteraire raquo
Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango
Zeferino SALDANHA
Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE
Septembre 2010
Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango
Zeferino SALDANHA Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE
Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour
1
TABLE DES MATIEgraveRES
REMERCIEMENTS 3
INTRODUCTION 4
01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4
02 Probleacutematique 5
03 Les hypothegraveses du travail 6
04 Objectifs du travail 6
05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7
06 Plan du travail 8
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9
11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9
12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12
121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16
122 La seacutelection du vocabulaire 18
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21
125 Les erreurs drsquoorthographe 24
126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27
1262 Morphegravemes et morphogrammes 31
12621 Genre oral et genre eacutecrit 32
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36
126232 Consonnes doubles 36
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42
21 Productions eacutecrites des apprenants 42
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47
213 Typologie drsquoerreurs de production 51
2
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59
22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61
221 Reacuteponses des eacutetudiants 63
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82
31 Erreurs de morphologie 82
32 Erreurs de syntaxe 83
33 Erreurs de seacutemantique 84
34 Erreurs de lexique 85
35 Erreurs drsquoorthographe 88
36 Fiches peacutedagogiques 89
CONCLUSIONS 108
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111
BIBLIOGRAPHIE 139
ANNEXES 143
Annexe I 143
Annexe II 146
TABLE DES MATIEgraveRES 1
3
REMERCIEMENTS
De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave
exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour
avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour
lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail
A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son
expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France
Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian
Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation
Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz
Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des
eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes
connaissances
Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du
Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des
informations lieacutes agrave mon parcours
Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha
et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche
Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana
Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de
cette eacutetude
Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino
Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces
mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude
Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la
nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un
seacutejour en France
A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical
Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction
de ce meacutemoire
4
INTRODUCTION
La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la
communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant
se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee
que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele
Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des
eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo
01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET
Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en
Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de
Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de
production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un
compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous
remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes
activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et
trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE
Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute
aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives
bull Les raisons objectives se reacutesument dans
- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport
theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des
difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite
- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE
- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire
(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)
1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela
5
- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango
bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite
- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation
- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que
futurs enseignants de FLE
02 PROBLEacuteMATIQUE
Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes
ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)
et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter
grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser
leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue
Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques
tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de
production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre
socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que
lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes
culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les
difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la
plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant
car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les
eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus
En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la
syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements
linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour
constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences
sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis
de poser les questions suivantes
Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs
Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
6
03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL
A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en
matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves
et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer
ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories
- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue
maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les
travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence
de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce
pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese
- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et
seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de
production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en
production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et
preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source
04 OBJECTIFS DU TRAVAIL
Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants
bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce
niveau
bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs
bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants
Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et
trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de
favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
7
05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET
Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet
dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique
Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour
appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids
agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de
lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique
appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants
Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs
des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes
Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de
leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave
notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux
eacutetudiants
Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes
ont eacuteteacute respecteacutees
Pour les erreurs
- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008
- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce
niveau
- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique
Pour le questionnaire
- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple
- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants
- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)
- analyse des reacutesultats
8
06 PLAN DU TRAVAIL
Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce
niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus
un plan de travail de trois chapitres
bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question
bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte
bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les
eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par
certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc
Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des
eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude
comparative lieacutee au travail du terrain
Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour
ameacuteliorer les productions des eacutetudiants
Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte
(version portugaise) se trouvent dans les annexes
9
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION
Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des
recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du
systegraveme graphique franccedilais
11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE
Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau
culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs
comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer
Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique
raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent
sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture
entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette
autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe
et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den
Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule
graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la
preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de
la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations
lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en
assurera la transmission raquo6- remarque Vigner
Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire
crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
10
reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment
bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il
eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit
cela
Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce
nrsquoest pas
- Faire des exercices drsquoeacutecriture
- Faire des lignes
- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices
Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire
qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue
exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de
- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet
drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)
- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le
reacutefeacuterent)
- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en
assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)
- La relecture (eacutevaluer)
- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)
Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave
transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)
Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit
ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave
lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production
(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations
mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents
empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire
Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de
ce qursquoest eacutecrire
8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt
11
EacuteCRIRE
Pour de rire
Eacutecrire pour de vrai
Eacutecrire pour dire
Heacutesiter
Essayer
Se risquer
Srsquoeacuteblouir
Effacer
Rayer
Eacutechouer
Souffrir
Se reprendre
Entreprendre
Suspendre
Partir
Recommencer
Avancer
Jouir
Eacutecrire
Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter
Crsquoest fait
CONTINUONS 9
9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
12
Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que
crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des
enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer
Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non
seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le
destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre
drsquoun contact direct raquo10
Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais
aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit
12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave
exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave
dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des
strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages
scolaires
Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de
lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation
2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des
reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du
travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette
3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le
processeur par phrase se met au travail
4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts
agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme
une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur
5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut
entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous
10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78
13
arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave
lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne
repreacutesentation orthographique des mots
6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de
relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune
composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec
drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee
logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques
laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture
car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13
Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent
ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune
image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate
laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive
deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit
laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14
Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave
eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en
lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce
rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait
eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne
pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non
toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer
lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15
Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue
devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et
production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de
production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise
drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non
13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98
14
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation
erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que
laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire
insaisissables raquo16
Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du
gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le
systegraveme alphabeacutetique conventionnel
Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le
franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce
quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le
franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas
automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur
langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse
seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives
doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se
proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave
une culture personnelle de lrsquoapprenant
Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts
relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication
La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation
dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la
reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par
Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont
mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest
passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il
est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque
eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le
16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26
15
recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il
importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes
sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21
Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa
compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes
par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction
formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25
Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette
relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le
lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois
indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit
complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une
interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message
eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule
drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par
Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32
Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer
Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la
maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on
nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34
20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3
16
121 Leacutevaluation de leacutecriture
Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des
informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue
dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave
consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute
de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans
lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon
eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de
morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du
systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre
prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou
comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies
drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de
productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut
remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans
fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute
une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui
font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais
apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une
indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse
drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un
preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la
deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on
doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases
complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le
deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la
maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le
progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de
35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12
17
qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe
complexe p 29 raquo37
En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de
chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en
anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en
exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que
si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la
progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38
En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif
Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative
1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne
fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)
2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les
seacutelectionner)
3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les
apprenants (et non uniquement par les formateurs)
Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses
performances
Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant
des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee
par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide
lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche
De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote
aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une
eacutevaluation plutocirct sommative
La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu
du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute
mobilise le processus drsquoinsertion lexicale
37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11
18
122 La seacutelection du vocabulaire
Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la
maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non
natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont
ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix
qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires
Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre
exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et
morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest
pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un
ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives
Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas
dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de
mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de
mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la
langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex
bull Beaucoup de gente
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Une chemise pret et blanche
bull Pour metter sa lettre
Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi
productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En
partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les
apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire
pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles
pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue
seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer
sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103
19
lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire
est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee
encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple
qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun
vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute
extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur
confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode
drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui
Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue
par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En
effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation
par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture
La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche
incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la
maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La
connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44
Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une
distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale
peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le
locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le
vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le
premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du
vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible
de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder
agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue
aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de
mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les
seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique
42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24
20
Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute
car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46
Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en
franccedilais
Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler
ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical
de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans
cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de
recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche
laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel
au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du
vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois
hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de
freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique
Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire
seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards
affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la
langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances
deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle
puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes
drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un
inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face
Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la
langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que
laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle
46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148
21
reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le
cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient
Ex Le voleur est haut
Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue
source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition
drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz
citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese
laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue
source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter
lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette
acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais
lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave
lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres
seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue
eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre
les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)
Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand
En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la
structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue
eacutetrangegravere
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales
Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant
que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du
franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe
des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs
50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149
22
carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent
srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque
eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue
source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue
drsquoorigine (portugais)
Ex
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision publique
Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les
descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans
Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la
phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute
renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis
laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques
deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56
La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee
par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que
proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques
drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle
lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus
clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte
de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation
naturelle ou institutionnelle
Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des
reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur
la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57
Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75
23
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui
aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre
humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable
chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -
soulignent Besse et Porquier
laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une
connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs
constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les
significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen
citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical
par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme
Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)
drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede
des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses
productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle
linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche
eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant
pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez
les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre
institutionnel
Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant
donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle
normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de
jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus
58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid
24
125 Les erreurs drsquoorthographe
Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse
de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant
lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en
orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les
difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions
les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont
parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux
consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les
exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de
LinguistiqueFranccedilais
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une letre amicale
Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Et le deux garccedilons
bull Parmi les formation reccedilues
Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours
aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de
lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns
ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait
convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre
61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p
25
ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire
travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles
se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite
dans le cours
Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne
se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que
srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour
lrsquoenseignant
Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en
Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les
mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans
leurs eacutepreuves et examens Ex
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Le chaufeur
bull Chifre de la chaicircne
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes
drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours
de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation
ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les
chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs
insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se
ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des
situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que
soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de
certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu
pour eux un acte impossible agrave reacuteussir
Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer
Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants
arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64
63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90
26
Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne
srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure
le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation
meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation
drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique
Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est
soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre
de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que
beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui
ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe
drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs
ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire
visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent
Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par
Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation
quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de
srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire
eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute
qursquoon peut avoir
126 Lrsquoorthographe franccedilaise
Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune
langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une
eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de
65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12
27
la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-
systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74
Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez
les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les
auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs
analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en
France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est
arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75
Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe
franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires
Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme
graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes
deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit
entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral
En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se
trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause
Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons
franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]
[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des
problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les
activiteacutes les plus frequantes
Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains
de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires
Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou
diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite
73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26
28
remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes
conjointement dans lrsquoorthographe actuelle
Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin
prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains
cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch
Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires
du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents
circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe
siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en
particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave
cette eacutepoque le mecircme rocircle
- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)
grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)
- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais
nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)
- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave
sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)
Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y
avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet
certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins
en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait
remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou
un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont
constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents
qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut
jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile
- Devant t (cadet e ouvert)
- Devant z (chez e fermeacute)
- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc
- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s
76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60
29
A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe
graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou
plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre
devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne
En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe
termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette
ndash nettoyage eacutetincelle
Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence
drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation
heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par
lrsquoaccent aigu
Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme
signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave
lrsquoaccent aigu
Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi
informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les
cas suivants
- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip
- Devant t final ex cadet
- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute
- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)
Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute
comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)
Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique
(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)
logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le
souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)
Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude
de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques
- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee
soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve
theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc
- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique
possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne
30
- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)
Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les
textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en
reacutesultaient
- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne
meuumlrmucircr etc
- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc
Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions
- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute
ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)
- Ils avaient une valeur distinctive
- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc
Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel
Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots
courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le
timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou
phoneacutetique marquant la contraction
On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants
- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche
- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc
- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne
Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes
drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent
- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)
- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)
Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas
speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais
devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie
jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes
qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe
vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire
eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes
31
Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue
franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue
On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave
maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79
comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu
drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent
une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de
cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires
elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves
bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce
qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80
Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent
des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs
drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes
Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue
accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute
reprise par Delatour et al82 et Spicher83
1262 Morphegravemes et morphogrammes
Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-
mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine
commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles
suppleacutementaires
- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur
tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation
77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11
32
- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave
lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)
- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles
en ndash s final)
- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en
syntaxe ndash e s)
- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes
conjugueacutees fleacutechies)
On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de
conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La
caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou
morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les
radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune
veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)
12621 Genre oral et genre eacutecrit
Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)
et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer
deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une
alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave
lrsquooral
Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes
viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral
- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont
souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical
amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc
- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis
meacutetisse
33
- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se
terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les
fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou
(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable
durant un certain temps raquo84
En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance
minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie
de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il
faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et
non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des
noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)
Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres
de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute
preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de
difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit
Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de
nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement
eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x
mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de
marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques
est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme
Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral
Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit
Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il
connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple
les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes
84 N CATACH (2005) op cit p 210
34
On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre
caracteacuteristiques geacuteneacuterales
- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait
proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave
lrsquooral
- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile
qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est
nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires
- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet
drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements
- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est
particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se
rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc
drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme
nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols
envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient
profileprofilent
Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par
rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur
lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps
accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce
qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85
Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation
les trois deacutefenseur leurs arriveacutee
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques
Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de
donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la
reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans
un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques
85 Ibid p 225
35
des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et
inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les
homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais
cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de
haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les
homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le
rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant
les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles
remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la
phrase raquo87
Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines
grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres
Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les
ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour
la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la
limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue
comme utile une certaine heacuteteacuterographie
Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres
devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la
deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme
- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air
aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs
- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce
type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que
lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo
- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle
toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire
etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les
distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage
86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96
36
- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte
du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute
sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques
On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de
leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le
systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout
autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien
agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits
historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z
comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus
aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids
relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne
servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que
certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre
cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la
formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les
universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des
besoins raquo89
126232 Consonnes doubles
Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend
quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux
morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des
graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples
Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes
deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme
88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41
37
femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne
notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)
Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les
consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la
consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur
diminutive
a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes
Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des
graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes
- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres
graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui
est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e
preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais
consonne double dans ville tranquille moelle
- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les
cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion
b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles
Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi
des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2
drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique
En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez
fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots
de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90
Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave
lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant
bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre
90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274
38
bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football
bull Apregraves n dans vinsse tinsse
On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)
sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les
diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf
chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel
butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o
c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles
Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui
concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien
franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles
du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et
la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles
ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des
influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins
influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce
mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du
vocabulaire franccedilais
Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage
des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses
fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de
lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois
- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait
disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles
nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [
doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre
contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave
consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez
consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie
39
nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont
vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe
morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91
- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale
ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles
Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et
des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc
- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi
dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour
toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage
dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)
d) Valeur logogrammique des consonnes doubles
On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne
double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle
hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc
On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne
simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique
baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer
deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc
Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les
pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Atention Monsieur le conducteur
bull Le volleur se rencontre avec
91 Ibid p 275
40
Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la
production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours
au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions
des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur
historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech
srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe
et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute
reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe
pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que
accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est
consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion
de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des
eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins
longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94
Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes
emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones
laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases
avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son
horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER
Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique
du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence
drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement
lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces
mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les
responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies
proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans
La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent
92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121
41
circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de
distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison
1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les
travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers
2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur
phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et
route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est
une source de complication inutile
Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan
orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune
reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon
laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash
irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre
dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule
lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir
crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la
reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour
cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec
les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut
drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100
Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette
activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire
perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe
lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc
Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants
99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19
42
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET
ENQUEcircTE
21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS
Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve
les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de
cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances
acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous
avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007
et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve
bull Le population est grand
bull Valerie pars toujours en vacances
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Nicolas adore fair du camping
bull Introduir le coton
bull Elle srsquoest plongeacute
bull La circonstance dans la quelle il se trouve
bull La fille saisi la corde
bull Cheveux un peu bizares
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis
43
bull Valeacuterie prends le train
bull Cettes images racontez la histoire
bull Un garccedilon a vu un fille
bull La corde srsquoest rompeacute
bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte
bull Il a apparait un garccedilon
bull On peut observer une femme que porte un
bull Elle faire les
bull Un petit garccedilon que regarde
bull E puis marche ensemble avec le voleur
bull Il bousculer la femme pour recevoir
bull Le voleur il est fruir
bull La femme acompagne
bull Devant de lui
bull Le voleur se rencontre avec
bull Il mets
bull Courrir
bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull Parce que il eacutecrit pour
bull Une letre amicale
bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier
bull A sont retour
bull Il vien
bull Apreacutes le jeune
bull Jeune qui savoir nager
bull Cette image parler
bull De un voleur
bull Une damme arrive
bull Elle porte une manteau
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon noir
bull Coberte de chapeau
bull Un chemise noir
44
bull Apreacutes le voleur commence menager la damme
bull Et pouche le cartable
bull Le voleur et courir
bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action
bull Elle y a 31 ans
bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge
bull Valeacuterie va dans sa famille
bull Soudainnement aparait un jeune homme
bull Une femme agrave la lettre dans la main
bull Apregraves de cuire
bull Lrsquooeuf est parti
bull Et lrsquoautre pour dehors
bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres
bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac
bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame
bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement
bull Aider la famme
bull A sortir dans lrsquoambuscade
bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal
bull Mais elle est aussi une sac agrave main
bull Il a vole de sac agrave main
bull Un homme qui seacute veti un chemise
bull E puis il a fui
bull Pour annoncer leurs arriveacutee
bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee
bull Il y avait un hommen grand
bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait
bull Un segond alternative
bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte
bull Tire la serviette de la madame a force
bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder
bull Je renconte cette histoire
45
bull Nicolas il est marie
bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille
bull Une madame arrive que porte
bull En suite un monsieur est arriveacute
bull Le garccedilon prends
bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud
bull Cet anneacutee
bull Dans un riviegravere
bull Celle-ci se decouper en deux morceaux
bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille
bull Le resultat finale
bull Une fecircmme
bull Peur de lrsquoevenement
bull La dame laissa tombeacute la lettre
bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main
bull Le trois defenseur
bull Il a voulut annoncer son arriveacutee
bull Valerie parts toujours en juin
bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet
bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac
bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur
bull Et derniere il y a un personne remasser
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull A cote drsquoune lettre
bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour
bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier
bull Mes les autres ne pouvons pas
bull Quant il voyage
bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris
bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee
bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre
bull Au correio
46
bull Apregraves la intervention
bull Inphelizment lrsquoagresseur
bull La personne obnubile par quelque chose
bull Il y a un monsieur qui savait nageait
bull Apregraves de deposer
bull Le bandits faits
bull Une lrsquoagression pour
bull Elle crier pour
bull Couriram avec il
bull Pour metter sa lettre
bull Mais la lettre tombeacute
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Valerie est du sexo feacuteminin
bull Nicolas est du sexo masculin
bull Valerie a voyage au mois de juin
bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear
bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir
bull Une madame que vais leve une lettre
bull Mas ne pas rencontreacute lui
bull Le voleur est haut
bull Valerie habit agrave Lille
bull Elle es danseuse
bull Nicolas on aime bien la plage
bull Une madame va boite une lettre
bull Ici le voleacute arriveacutee
bull Mme Vincent ne voi pas le voleur
bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac
bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi
bull Et le voleur il y a agresseur
bull Un monsieur fort
bull Il y a fuir est les hommes
bull La carthellip
bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle
bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
bull Il y a une dame que arrive
47
bull Elle fait sa voyage
bull Adore aussi sortir le soir
bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique
bull Dans la plagehellip
bull Aider a sortir de lrsquoeau
bull Le voleur a fuir
bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute
bull Cheveaux longshellip
bull Elle porte une robe blanc
bull Pour recevoir le son sac
bull Ils part avec leur famille
bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans
bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip
bull Une chemise pret et blanche
bull Se aproximehellip
bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme
bull Apregraves corre
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Il a pus fuir
bull Il a mit agrave cocircteacutehellip
bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt
bull Il va chercher une diane
bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible
bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame
bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac
bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux
bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite
bull Ensuit il a parti lrsquoœuf
bull Il y a une petite bouteille de alcool
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip
bull Beaucoup de gentehellip
48
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Le chaufeur que conduit tregraves mal
bull Quand vous conduithellip
bull Alors Natacha comme va votre mariage
bull La famille est un nucleo
bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde
bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip
bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip
bull Cultiver les telespectateurhellip
bull Les personnes que y participenthellip
bull Touttes les personnes qui participenthellip
bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip
bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip
bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip
bull Chiffre de la chaicircnehellip
bull Au debuthellip
bull Par drsquoenseigenerhellip
bull Une eacutemission samblablehellip
bull Bien sur jrsquoaimerais y participer
bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip
bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip
bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip
bull On est passeacute le week-endhellip
bull Contre le tabagismehellip
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Une cigarette coute dix kwanzas
bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas
bull Crsquoest tregraves chegraver
bull Ce sont des programmes tregraves interessants
bull Nous avons achete notre maison
bull Voila pourquoihellip
bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip
bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute
bull Dans certaines responsabiliteshellip
bull Donner une position importante agrave la fammehellip
49
bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip
bull Certaines personnes prend la femmehellip
bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip
bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine
bull Une acircge avanceacuteehellip
bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive
bull Il prefeacuteregrave le termehellip
bull Thegravemes trecircs interessantshellip
bull Lrsquoinformationshellip
bull Je vais te reconter notre rencontre
bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip
bull Nous allons passeacutehellip
bull Notre vacanceshellip
bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip
bull Bonne apprentissagehellip
bull Je pourai prendre le livre
bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip
bull Suporter les soins medicauxhellip
bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
bull Lrsquoafirmationhellip
bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse
bull Nous pouvons comprandrehellip
bull Drsquoune maniegraver
bull Jrsquoaime tregraves participerhellip
bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip
bull Patrimoine nacionalhellip
bull Ils ne craint pas hellip
bull Il fais de la culturehellip
bull Cette article parlehellip
bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip
bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip
bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip
bull Pour raisons primordialeshellip
bull Parce que en reacutegion parisiennehellip
50
bull Les indices qui traduise le succegraveshellip
bull On est passeacute le week-end agrave Paris
bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip
bull Agrave cause de le colonisationhellip
bull Une voyage avec des amis en Indehellip
bull Le condition drsquoheacutebergementhellip
bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip
bull Notre mariage qui se realisera le samedi
bull Pour plus de precisionhellip
bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip
bull Nous avons beneacuteficiehellip
bull Ce nrsquoest que en Francehellip
bull Atention Monsieur le conducteurhellip
bull Il y a beaucoups de causeshellip
bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip
bull La violence que la socieacuteteacute condene
bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres
bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool
bull En juiller nous avons passeacute nos vacances
bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons
bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip
bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip
bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip
bull Un telephonehellip
bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes
bull Pendant que le monde eacutevoluhellip
bull Parce que agrave 18h30hellip
bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip
bull Il considere que les autreshellip
bull Le mariage traditionelhellip
bull Sul de Francehellip
bull Celui qui connaicirctrehellip
bull On lui donne un place pour habiterhellip
bull Les nos connaissanceshellip
bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip
51
bull Nous avons passeacute week-end
bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille
bull Il y a personnes qui pensenthellip
bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes
bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes
bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes
bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres
bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination
bull Les personnes que participent sont tout le monde
bull Il vont se communiquer
bull Tous les personnes que participenthellip
bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion
bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip
bull Developpeacutes sont devenuhellip
bull Je pense qui il est indispensable
bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent
bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip
bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie
bull Le restaurant que je choisirezhellip
213 Typologie drsquoerreurs de production
Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille
fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des
hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves
lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants
101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
52
Tableau ndeg 1
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES
Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end
Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu
Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu
Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux
Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute
Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
53
bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)
bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre
Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee
Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
Tableau ndeg 2
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif
bull Cettes images bull Cet anneacutee
Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation
Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer
54
bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes
Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis
Tableau ndeg 3
GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que
bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent
bull Je pense qui il est indispensable
Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique
Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans
Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales
Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer
55
bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative
Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom
bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances
Tableau ndeg 4
SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles
bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du
courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors
56
bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les
convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et
femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils
gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes
bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer
Tableau ndeg 5
LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant
bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme
Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute
57
bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme
Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute
Tableau ndeg 6
ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents
bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants
Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver
Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas
58
bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres
Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30
Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier
Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur
59
bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid
bull Drsquoune maniegraver
Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants
Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
nous faisons les remarques suivantes
1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs
2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres
3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories
grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de
lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de
suppression et de substitution de lettres sont les plus commises
4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la
langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de
preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi
drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines
erreurs de consonnes doubles
bull Ex un ceinture noir
60
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision
bull Il y a personnes qui pensent
bull Pour recevoir le son sac
bull Le voleur est haut
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La femme acompagne
bull Il demande un teacuteleacutegrame
5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de
suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord
sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute
6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull A cause de le colonisation
7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi
ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La famille est un nucleo
Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des
eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source
8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur
langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous
bull Un petit garccedilon que regarde
bull Les personnes que y participent
bull Dans la plage
9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Un telephone
bull Lrsquoevenement
bull Il prefeacuteregrave le terme
61
bull Trecircs interessants
10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces
difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme
un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED
22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE
Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous
avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version
franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression
eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des
difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais
ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine
Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour
lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard
102 Voir annexe I
62
b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en
franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de
lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en
franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des
facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
63
8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de
recueillir des informations lieacutees
- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture
- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue
- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
- aux principales erreurs de production eacutecrite
- aux causes de ces erreurs de production
- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite
221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de
LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe
feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats
64
Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()
Qu
est
1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute
importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE
Oui Non Total Oui Non Total
24 0
24
100
0
100
Justifications 24 0 24 100 0 100
Qu
est
ion
2 In
diq
uez
la ty
polo
gie
drsquoeacute
crit
qu
e vo
us
faite
s en
Pra
tiqu
e d
e
a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999
b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100
c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100
d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999
e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100
f) compte rendu 0 24 24 0 100 100
g) rapport 0 24 24 0 24 100
h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999
i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999
j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999
l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999
m) autres 0 24 24 0 100 100
Qu
est
ion
3 In
diq
uez
vo
s p
rinci
pal
es
diff
icu
lteacutes
au n
ivea
u d
e la
a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999
b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100
c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100
d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999
e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)
15
9
24
625
375
100
f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999
g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999
h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
6
18
24
25
75
100
i) autres 2 22 24 833 9166 9999
Qu
est
ion
4
Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais
Oui Non vide total Oui Non vide total
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Justifications
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Qu
5
Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
23 1 24 9583 416 9999
Qu
est
6
Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais
oui non 24
oui non 100 18 6 75 25
Justifications 18 0 18 100 0 100
Qu
7
Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
Reacutep Sans Reacutep
24
Reacutep Sans Reacutep
100
21 3
875
125
Qu
estio
n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100
a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999
b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999
c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100
d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999
Qu
es
9
Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais
oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Qu
1
0
Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
24 0 24 100 0 100
Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse
Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois
colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail
Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement
65
distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave
certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du
premier pheacutenomegravene
Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que
lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de
FLE
Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants
bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir
lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue
bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE
puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de
cette langue
bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les
connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance
bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de
deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire
la distinction de ces personnes verbales
bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable
dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme
eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence
drsquoexpression eacutecrite
bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots
bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait
partie des compeacutetences en Didactique de FLE
bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec
une autre personne
bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double
dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent
bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture
66
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette
langue
bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture
est tregraves importante
bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant
bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots
bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique
neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en
eacutecrivant
bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel
bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles
phrases
bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement
deux compeacutetences orale et eacutecrite
bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans
interfeacuterences
bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette
activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral
bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue
bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire
En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du
Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants
bull Lettre standard
bull Lettre de motivation
bull Curriculum vitae
bull Ecrits litteacuteraires
bull Ecrits descriptifs
bull Ecrits narratifs
La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee
par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les
eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333
67
contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale
compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)
Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au
niveau de la production eacutecrite
bull Difficulteacutes de choix de mots
bull Difficulteacutes de production de phrases
bull Difficulteacutes de distinction des genres
bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes
bull Difficulteacutes de formation du pluriel
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe
bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers
Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme
pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de
phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction
des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres
doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre
9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les
difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non
et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo
Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement
primaire
bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production
soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et
le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves
bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart
des eacutetudiants
68
bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves
les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent
bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir
lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases
en franccedilais tous les candidats sont admis
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les
conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte
eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas
francophone
bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes
pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de
lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais
mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED
bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur
en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de
difficulteacutes
bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une
phrase en franccedilais
bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents
bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une
preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents
bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere
anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit
bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les
niveaux anteacuterieurs
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent
des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave
lrsquoISCED
bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire
Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces
eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours
69
bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes
sur le plan eacutecrit
bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont
lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais
bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire
bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant
que lrsquoanneacutee termine
Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible
bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation
moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme
langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de
cours ils ont des reacutesultats faibles
Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent
le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en
franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement
Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul
eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la
formation du pluriel de certains mots
bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques
bull Les erreurs drsquoorthographe
bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe
bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais
bull Concevoir le sens drsquoune phrase
bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe
bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord
bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se
ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la
langue
70
bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des
genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de
ponctuation et erreurs de la graphie de mots
bull Emploi drsquoaccents graphiques
bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents
les lettres doubles et lrsquoaccord
bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases
bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former
des phrases
bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots
bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles
bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots
bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees
bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles
bull Je commets des fautes grammaticales
Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui
correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir
comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord
en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues
bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et
parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct
bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la
confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais
bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation
bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser
avec une langue diffeacuterente de la sienne
bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois
entraicircne les erreurs de production eacutecrite
71
bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le
prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est
toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais
bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible
en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue
portugaise en FLE
bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere
bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le
sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais
portugais
bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une
confusion entre les deux langues
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue
drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en
deux langues
bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms
bull On fait une traduction litteacuterale
bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en
franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite
bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale
Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais
bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du
portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche
Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les
reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter
les erreurs de production eacutecrite
bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des
eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que
celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de
formation du pluriel sont diffeacuterentes
bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la
langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans
lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise
72
bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de
production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la
langue cible
bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise
bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire
et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne
change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure
bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute
que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture
influenceacutees par leurs parents
bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en
langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite
bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au
lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de
[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production
eacutecrite
bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant
possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue
bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de
graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de
lrsquoeacutetudiant
bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite
puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les
plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique
bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale
bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais
bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de
production eacutecrite en franccedilais
bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue
eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex
En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire
une coca
73
bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue
bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les
plans lexical syntaxique et morphologique
bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi
du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant
bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en
langue eacutetrangegravere
bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des
problegravemes en langue eacutetrangegravere
Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont
pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses
bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le
plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute
bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser
du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus
complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute
anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais
sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave
ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs
sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte
bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il
y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut
correspondre agrave plusieurs sens
bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des
problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie
est un pheacutenomegravene courant
bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique
je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux
langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan
morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent
drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves
vaste
74
bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du
point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe
au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan
morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de
regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver
le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de
la langue source
bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est
riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche
bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)
on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de
leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique
est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe
bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le
plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau
seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots
bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au
niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale
bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre
faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au
niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie
bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant
donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan
syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan
morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au
feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun
mot franccedilais en portugais
bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un
champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe
bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus
drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver
plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens
drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation
75
bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs
combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales
bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie
complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de
mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de
complexiteacute du franccedilais
bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on
trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve
aussi des diffeacuterences par rapport au portugais
bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau
syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le
compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on
nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour
simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan
seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du
mot ce nrsquoest pas facile
bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est
vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais
ainsi que le plan seacutemantique
bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ
grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes
drsquoaccord
bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue
qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais
Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute
non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083
2083 et 833
Justifications de ceux qui ont cocheacute oui
bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais
bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en
franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais
bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je
maicirctrise
76
bull Crsquoest une question drsquohabitude
bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais
bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola
bull Le portugais est ma langue officielle
bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation
acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire
bull Parce que le portugais habite avec moi
bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais
bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte
bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui
nrsquoexistent pas en portugais
bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage
degraves mon enfance
bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la
premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes
bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on
nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce
bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe
bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que
jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire
bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile
drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque
jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue
bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais
bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue
agrave lrsquouniversiteacute
bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles
Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun
77
bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire
en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des
problegravemes dans les deux cocircteacutes
Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants
bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans
sa composition
bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je
propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie
pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de
toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes
proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de
Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation
de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants
bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de
lettres etc
bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant
le tableau noir
bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles
meacutethodes drsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des
lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que
je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots
les plus compliqueacutes agrave eacutecrire
bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme
ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous
apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE
bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie
psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de
meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais
bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en
faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de
bons ouvrages
78
bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies
franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des
dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement
bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee
bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs
et descriptifs
bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux
preacuteceacutedents
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de
lectures
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de
connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant
bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de
reacutedaction
bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise
Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous
aide aussi agrave savoir eacutecrire
bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les
repreacutesentants qui se chargent de cette langue
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en
grammaire
bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de
lrsquoeacutecrit
bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me
faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de
franccedilais
bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue
une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur
le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de
composition
79
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants
Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les
difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette
observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes
Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre
drsquoeacutetudiants
1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166
2 Lettre standard 14 5833
3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666
4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible
17
7083
5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du
vocabulaire portugais
14
5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere
15
625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant
15
625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de
dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires
15
625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous
paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage
Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes
1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et
indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage
(100)103
2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la
double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)
3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante
bull lettre standard
bull lettre de motivation
bull curriculum vitae
103 Voir tableau 7
80
bull eacutecrits litteacuteraires
bull eacutecrits descriptifs
bull eacutecrits narratifs
Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme
lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop
varieacutee
4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants
dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)
5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104
6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans
cette filiegravere (7083)
7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont
bull emploi des accents
bull formation du pluriel de certains mots
bull distinction de genres
bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles
bull difficulteacutes drsquoaccord
bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise
bull difficulteacutes de construction de phrases
Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants
8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la
production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere
9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le
sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des
niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
(5833)
10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs
de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur
la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)
104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7
81
11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue
eacutetrangegravere (625)
12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais
puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)
13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices
pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de
grammaires (625)
En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par
les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour
lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition
suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo
Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les
difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation
insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce
pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du
portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo
Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse
suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne
diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de
phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre
dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants
confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots
masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo
Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants
montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune
langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de
lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques
82
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES
PEacuteDAGOGIQUES
Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production
eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le
chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de
la 1egravere anneacutee en production eacutecrite
1 Erreurs de morphologie
2 Erreurs de syntaxe
3 Erreurs de seacutemantique
4 Erreurs de lexique
5 Erreurs drsquoorthographe
31 ERREURS DE MORPHOLOGIE
Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que
lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un
ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source
de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au
feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en
portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms
qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues
Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs
drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs
drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave
au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de
conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de
reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes
83
Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme
personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille
typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute
confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit
agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales
La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante
morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les
formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive
de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords
eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions
Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des
rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles
grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la
morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi
qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons
ouvrages
32 ERREURS DE SYNTAXE
Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue
eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais
voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles
emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme
nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert
positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue
eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue
maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert
positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on
parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant
en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude
106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem
84
comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors
agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux
structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles
particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les
enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et
indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication
eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue
Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par
leurs efforts individuels
Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave
la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence
des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il
faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour
savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-
mecircmes
33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE
La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si
les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue
source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante
Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain
nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute
que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere
Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux
niveaux preacuteceacutedents
Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen
drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute
comme le signalent certains des enquecircteacutes
Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la
langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise
avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible
85
34 ERREURS DE LEXIQUE
Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment
meacutemoriseacute
Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique
du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices
formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez
lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte
progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques
Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a
deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis
lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave
long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots
nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue
source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de
son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus
drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le
mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques
etcraquo110
Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau
cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique
avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc
Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de
faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la
reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer
que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se
transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend
ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le
produire oralement ou par eacutecrit
Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave
lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem
86
pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il
introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour
consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires
sont appris raquo112
Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par
Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants
1 apprendre les mots
2 apprendre agrave apprendre les mots
3 apprendre des faits sur les mots
Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement
que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des
enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins
Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots
cet auteur compte
a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de
la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des
problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi
lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire
b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici
des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il
eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes
c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il
srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi
de mots de la langue source
d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique
de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire
Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent
a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de
mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages
constituent des outils pour apprendre agrave apprendre
112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem
87
b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de
typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du
vocabulaire
Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se
rendre compte
a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un
mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi
b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un
pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son
usage
c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations
seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les
meacutecanismes de relations de sens
d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre
des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes
connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots
Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne
peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots
nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les
nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre
Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de
laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave
penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire
agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la
neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence
lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux
morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que
lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient
Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et
sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant
consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire
que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques
morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles
drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun
88
groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de
compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir
lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des
connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114
35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE
Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute
souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est
savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des
Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si
facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et
raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de
supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais
Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la
meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue
eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la
progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des
eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees
Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents
(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante
ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de
consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes
des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I
les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La
complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe
Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des
uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un
114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283
89
dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie
nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie
36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES
Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs
signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux
enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango
Fiche 1
Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais
et franccedilais dans ce domaine
Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste
Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur
Source du document Les exercices de grammaire118
Exercices
1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
modegravele tecircte
problegraveme banque
magazine arbre
ville teacuteleacutephone
portefeuille sourire
enveloppe grammaire
fenecirctre acte
2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les
intrus
page fromage rage
visage page message
plage nage lavage
reacuteglage bagage village
118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9
90
mariage paysage image
3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
peur valeur chaleur
horreur cœur couleur
eacutepaisseur bonheur honneur
malheur fleur douleur
longueur largeur odeur
Deacuteroulement
Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms
appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on
distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il
est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps
Fiche 2
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille
Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 119
Exercices
Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots
suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire
1 Un quotidien helliphelliphellip
2 Un mensuel helliphelliphellip
3 Un journal helliphelliphelliphellip
4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip
5 Un reportage helliphelliphellip
6 Un spectateur helliphellip
7 Un programme helliphellip
Deacuteroulement
Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer
119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20
91
lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au
tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots
de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut
ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral
Fiche 3
Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes
Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de
lrsquoindicatif
Contenu grammatical les deacutesinences
Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120
Exercices
1 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table
b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite
c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients
d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents
e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes
2 Compleacutetez les verbes au preacutesent
a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main
b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens
c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police
3 Compleacutetez au preacutesent
a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip
b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute
c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re
anneacutee
4 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio
b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte
120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33
92
c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps
d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails
e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble
Deacuteroulement
Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des
listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de
compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut
ecirctre faite au tableau
Fiche 4
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots
Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur
reacutedaction audience
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 121
Exercices
1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de
teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau
a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission
b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal
c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision
d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des
acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation
2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de
a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip
b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip
c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants
Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les
mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions
121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20
93
Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots
proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction
soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le
but agrave atteindre
Fiche 5
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique
Objectifs textuels comprendre et compleacuteter
Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires
teacuteleacutefilms et eacutemission
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et
Les cleacutes du nouveau DELF B1123
Exercices
1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs
ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission
Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a
tellement peu de temps pour lire
b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage
c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les
animaux Les enfants en sont ravis
d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves
bon acteur
e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience
quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections
2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste
eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier
a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent
aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter
122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9
94
b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan
de la politique gouvernementale en matiegravere de logement
c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons
de toute une carriegravere
d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du
poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait
e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands
3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants
programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash
emmagasiner ndash contacter
a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services
helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur
b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un
helliphelliphelliphelliphelliphellip
c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps
d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de
helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux
e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un
systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les
apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave
lrsquooral
Fiche 6
Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques
Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs
Contenu grammatical ougrave dont qui et que
Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices
niveau II124 et Les exercices de grammaire125
124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139
95
Exercices
1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas
a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre
quartier
b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur
c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de
bien
d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux
e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes
2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)
Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand
helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi
dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a
indiqueacute on va essayer
Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier
Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes
Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes
Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci
Deacuteroulement
Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques
exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des
apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les
questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral
Fiche 7
Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais
Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots
de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges
Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127
126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95
96
Exercices
1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire
a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique
b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord
c) Elle epelle son prenom
2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots
a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue
b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre
c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris
d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain
e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave
manger
f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip
3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un
accent circonflexe
Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte
a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip
b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip
c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip
d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip
e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip
4 Mettez les accents comme il convient
a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix
b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h
c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere
d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute
f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet
g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain
Deacuteroulement
Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi
des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet
les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les
activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau
97
Fiche 8
Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait
Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128
Exercices
Compleacutetez les phrases
1 les pluies - pluvieux - pleut
Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et
helliphelliphelliphelliphellip sont fortes
2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige
Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne
et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps
3 les nuages ndash nuageux
Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent
geacuteneacuteralement pas de pluie
4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux
Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et
helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves
helliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils
srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave
fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le
temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La
correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral
128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119
98
Fiche 9
Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics
en ville
Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129
Exercices
1 Compleacutetez le texte
Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt
Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-
dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du
helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)
Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je
mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)
2 Compleacutetez cette interview
veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash
circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche
Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports
parisiens vous avez une minute
La passante Oui mais pas plus
Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le
helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)
La passante Je prends toujours le bus
Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi
La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et
avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip
(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo
helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip
(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va
Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee
Deacuteroulement
Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le
129 Ibid p 41 et 51
99
vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics
parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu
des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que
les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral
Fiche 10
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
formules de politesse
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130
Exercice
Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct
Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de
preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ
Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous
eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
Le CIRQUE ELOIZE
Compagnie canadienne
Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre
Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip
Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee
avec de la musique de la danse des acrobaties de la
voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore
La magie vous emporte loin
Quelques conseils
rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut
srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel
agrave votre meacutemoire
rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami
130 E GODARD et al op cit p 22-23
100
ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style
amical
rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et
structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3
description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la
deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations
et signature
rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur
indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots
par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille
puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas
Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez
eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee
Deacuteroulement
Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres
amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production
notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de
politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande
aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la
correction
Fiche 11
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
salutations
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131
Exercice
Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du
reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel
agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
PUB
131 Ibid p 23
101
Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h
Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran
Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son
reacutealisateur Luc Besson
Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public
et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee
Deacuteroulement
On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux
eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-
dessus
Fiche 12
Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au
recruteur de vous accorder un entretien
Objectifs textuels reacutediger un CV
Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation
familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 132
Modegravele
1 DUPARC Carla
(neacutee PIETRI)
Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)
Marieacutee 2 enfants
5 Franccedilaise
9 rue Delambre PARIS 75014
ETUDES
1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)
1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)
1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure
132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9
102
10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)
LANGUES PARLEES
Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais
Notions drsquoespagnol et de portugais
15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale
- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par
lrsquoUNESCO
- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)
20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste
Lecture de la presse italienne)
1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse
COMPETENCES PARTICULIERES
- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique
25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)
Exercice
Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du
CV de Carla Duparc
Deacuteroulement
Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la
distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux
eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice
103
Fiche 13
Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct
Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour
demander des informations formules de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133
Exercice
Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots
environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts
son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants
apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et
on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave
la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre
133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118
104
Fiche 14
Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et
deacutecrire
Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension
eacutecrite et reacutediger un courriel critique
Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules
de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134
Texte
134 Ibid p 127
105
Exercice
1 Compreacutehension eacutecrite
a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique
b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service
c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet
d) Comment a-t-il eu cette ideacutee
e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour
2 Vocabulaire
a) Relevez les mots en relation avec le noir
b) Relevez les mots en relation avec la vision
c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo
3 Production eacutecrite
A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience
positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et
de votre impression finale
Deacuteroulement
On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de
compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte
lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels
Fiche 15
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste
Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135
Exercice
Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans
trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature
spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page
maximum)
135 Ibid p 179
106
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants
respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants
peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement
Fiche 16
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes
Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136
Exercice
Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes
universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une
universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le
plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les
eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction
Fiche 17
Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander
confirmation drsquoordre
Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande
Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition
formule de conclusion et formule finale de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137
Exercice
Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un
nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave
136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29
107
cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les
eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer
lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres
Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre
portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir
Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces
exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le
recours aux mots de leur langue drsquoorigine
Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant
en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille
saisi la corde
La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment
lrsquoemploi de pronoms relatifs
Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles
drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet
Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux
eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces
activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique
Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave
lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches
peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions
du travail
108
CONCLUSIONS
La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale
morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons
releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences
Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication
graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de
cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit
Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees
bull au lexique
bull agrave la syntaxe
bull agrave la morphologie
bull agrave la seacutemantique
bull agrave lrsquoorthographe
Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces
erreurs sont dues
bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant
bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de
la langue cible
bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage
bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise
bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere
bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales
bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures
bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture
Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes
109
bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe
bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee
bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques
bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises
bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite
bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant
Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite
ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives
Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en
situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication
La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les
difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest
un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de
proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave
ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des
compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE
Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du
vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre
inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant
avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe
La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles
fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du
processus conscient
La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que
cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture
Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce
qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source
En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un
processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps
110
laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est
simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons
chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager
cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la
graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un
synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe
Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque
ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre
principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de
lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune
activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE
138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13
111
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE
Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant
aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans
lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un
des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux
difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe
Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de
recherche
Outils de FLE en geacuteneacuteral
1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue
Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion
sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des
orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une
place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques
Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au
centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de
lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p
148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre
attention
2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour
eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches
syntheacutetiques
Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la
vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise
Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des
difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et
lrsquoorthographe
112
Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une
enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche
comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test
drsquoeacutevaluation
Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour
laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun
niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur
pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue
eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants
Outils drsquoexpression eacutecrite
1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le
Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus
difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place
simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-
affectives et cognitives
Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus
reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la
reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se
situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts
drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel
La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon
laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent
bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur
les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces
interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses
bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne
planifient pas leur futur texte
113
bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques
de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre
inexistants en classe
bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut
eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure
qualiteacute
2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories
et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la
publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la
communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui
srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la
langue
Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de
documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et
de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux
Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en
anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche
originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage
Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome
analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et
logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de
pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes
de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique
est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes
3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale
Lyon 196 p
Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des
eacutetapes de production eacutecrite
Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre
Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de
production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour
les fiches peacutedagogiques
114
4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale
Lyon 245 p
Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions
consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans
fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise
Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les
eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien
drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots
que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la
physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes
5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre
quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de
lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue
Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre
comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes
agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip
Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et
les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de
lrsquoexpression eacutecrite ou orale
6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment
favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se
constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production
On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs
pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en
particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere
Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des
connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications
pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de
la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche
textuelle
115
7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur
Angers 80 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un
rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse
de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en
franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo
Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans
la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous
semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases
incompreacutehensibles
Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre
les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien
Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases
ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les
rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)
reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de
chacun
Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui
comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations
distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de
conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez
de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de
votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo
A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants
8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour
mieux eacutecrire
Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite
au cours de diffeacuterentes situations de communication
Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est
reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave
un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur
peut se reacutefeacuterer raquo
116
On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont
chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux
besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur
puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans
chacun des domaines abordeacutes
9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE
International Paris 192 p
Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire
fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des
principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de
fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-
faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu
synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et
pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de
production
10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une
maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit
mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les
apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement
fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment
parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de
lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute
linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent
doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation
imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et
professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre
une meilleure formation des apprenants
Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les
activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la
multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques
expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette
complexiteacute et de cette diversiteacute
117
11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire
eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les
bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la
langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres
Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements
comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative
lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip
12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel
inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus
agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour
ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la
syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches
A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des
regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter
Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave
faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement
reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se
socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse
Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil
srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du
FLE
13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire
LrsquoEtudiant Paris 420 p
laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque
lrsquoauteur
Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on
pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi
lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les
eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs
aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment
importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules
118
agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le
sien
Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes
poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter
les fautes et perfectionner leur style
14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques
de reacuteeacutecriture
Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les
mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes
On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des
eacutetudiants
15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette
Paris 208 p
Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui
fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage
Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la
linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse
cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de
coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des
situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des
directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit
Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et
eacutevaluation portent sur notre travail
16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris
310 p
Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son
vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis
par les auteurs de cet ouvrage
On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant
lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique
expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs
travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties
119
Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil
drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart
drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les
auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif
de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes
syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les
tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples
concrets nous semble la plus efficace
Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude
17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique
de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans
cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de
lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire
de le transformer pour lrsquoameacuteliorer
Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants
importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations
drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir
une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique
quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite
deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de
situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports
lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc
Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge
lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres
et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre
laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur
activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir
les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement
18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les
Editions Organisation Paris 96 p
Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves
lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere
insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de
120
diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la
reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques
19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176
p
Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants
srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant
lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de
perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation
usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin
de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes
Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout
pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont
eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip
20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien
Editions drsquoOrganisation Paris 328 p
En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique
Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la
neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange
quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les
auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les
circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports
Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet
aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute
Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des
situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique
21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils
savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage
revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il
montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques
drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de
productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre
en pratique les notions abordeacutees
121
Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux
eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques
reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression
eacuteleacutegante
22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama
Levallois-Perret 150 p
Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction
On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique
ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes
Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours
garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant
ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les
apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention
Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue
lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la
syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques
eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des
meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave
lrsquoacte drsquoeacutecrire
23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret
160 p
Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut
rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de
grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation
Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave
lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la
coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent
sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation
au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques
Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les
articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter
122
24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production
eacutecrite CLE International Paris 128 p
Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave
preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes
fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la
compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des
exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence
Outils drsquoexpression eacutecrite et orale
1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style
Hatier Paris 80 p
laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave
eacutecrireraquo ndash remarque Aline
Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture
recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style
concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire
lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots
reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme
amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories
intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail
drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet
de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que
celui comporte
2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais
Ellipses Editions Marketing Paris 208 p
Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser
les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles
que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de
textes
Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent
une auto-eacutevaluation
123
Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des
rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut
tregraves souvent avoir une finaliteacute orale
Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la
langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases
choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre
3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles
104 p
Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions
Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon
vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il
faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes
quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition
Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la
phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur
On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions
4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes
Hatier Paris 80 p
Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but
drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes
Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de
preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et
falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel
Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de
combinaison de mots
Outils de compreacutehension et expression eacutecrites
1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de
deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours
124
Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport
agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de
la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale
On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et
signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle
de base
2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents
des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation
Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de
diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite
3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes
pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des
compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils
montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires
Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et
drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs
fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra
remeacutedier
Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la
classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois
peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant
chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants
4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en
langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale
pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de
deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une
approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes
(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie
ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave
la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des
apprenants justifient cet apprentissage
125
Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant
tout le passage par la lecture
Outils drsquoorthographe
1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de
France Paris 240 p
Quelques citations faites par lrsquoauteur
laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du
tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves
lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on
srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du
siegravecle
La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions
suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la
reacuteformer
Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre
en compte de ses analyses
2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176
p
Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales
de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes
Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une
ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques
On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non
sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire
reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de
remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui
nrsquoaboutiront pas forceacutement
3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de
questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de
lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la
126
politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France
degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la
socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer
Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de
lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin
Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais
Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les
uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des
franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques
bizarreries et absurditeacutes
Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce
livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de
lrsquoorthographe franccedilaise en 1990
Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute
Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande
partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon
de parler
Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du
systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina
4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements
graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur
propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur
chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme
graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs
corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes
La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes
entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les
systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse
de cette partie
Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes
Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus
deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise
127
5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les
piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p
Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser
son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes
essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais
Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord
les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des
majuscules
Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au
lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes
On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes
drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles
ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points
contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail
consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et
Larcier Bruxelles 240 p
Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend
accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee
La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et
des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990
Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons
drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en
confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question
La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves
rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail
7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens
mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris
144 p
laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement
agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat
Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens
mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme
orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront
128
eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La
conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des
problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail
8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris
176 p
Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves
lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle
nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule
drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples
qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune
organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie
heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau
Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach
Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes
morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation
performance conjugaison et deacuterivation
Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres
peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre
9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et
Larcier Bruxelles 238 p
Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation
divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout
pour les non francophones quels qursquoils soient
Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave
lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues
et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe
On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les
liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur
la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher
Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots
en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur
129
Outils de grammaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou
adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en
autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de
srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des
pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le
plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi
que sur le plan syntaxique
2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre
intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs
traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus
subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la
veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de
souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale
comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers
srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee
puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave
lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus
orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent
de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles
enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble
inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de
connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant
eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente
130
3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison
progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous
niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un
ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un
entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes
drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir
(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux
deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les
productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin
de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe
4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en
franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer
leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui
encore une place majeure en didactique des langues
Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute
lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des
notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre
avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche
5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370
p
Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere
un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se
preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les
eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent
ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil
Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees
dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne
6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)
Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute
origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances
131
et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu
plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes
Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par
les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un
exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi
dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les
verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent
parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent
comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des
regravegles
Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux
difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais
Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du
discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte
Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des
mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques
Outils de vocabulaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau
intermeacutediaire Hachette Paris 128 p
Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants
adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en
autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et
lrsquoassocier agrave des fonctions de communication
Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant
lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise
2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues
eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p
Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La
seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable
pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue
naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur
132
choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie
quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots
Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence
seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de
lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-
linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se
produit chez les eacutetudiants eacutetrangers
3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot
eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres
des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir
exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du
mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la
table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais
plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela
4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris
160 p
Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots
dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve
suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois
des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du
vocabulaire
Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des
vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives
Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots
la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des
motsraquo
5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant
lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper
lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave
prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose
133
autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette
autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question
Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement
fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave
la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices
drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas
uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees
Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et
enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes
drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire
non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil
nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les
apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur
reacutepertoire lexical
6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan
Paris 26 p
Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun
enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement
du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction
De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants
francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage
un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave
la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices
Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent
dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre
7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en
classe de langue Hachette Paris 191 p
Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les
descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de
lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout
de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement
Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres
134
La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains
aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais
langue eacutetrangegravere
La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses
strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la
meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues
Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure
didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale
Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les
auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales
Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du
vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant
des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette
inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude
Outils de syntaxe
1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin
Paris 192 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la
contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la
construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu
quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise
Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une
deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase
les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des
subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui
permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere
quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees
2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete
de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants
qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les
135
cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un
savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de
leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des
cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que
la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la
classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des
fonctionnements syntaxiques majeurs
Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe
quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre
Meacutethodes de Franccedilais
1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute
Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures
drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde
les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des
eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour
favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les
pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et
seacutemantique
2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de
Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour
grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ
Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices
compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees
drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des
besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute
des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de
reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais
136
3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le
DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de
nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des
eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient
des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et
eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel
permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de
supports eacutecrits
4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais
niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p
Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR
Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents
authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des
textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des
exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement
de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans
cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes
eacutecrites
Internet
1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-montpellierfrgt
Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en
faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les
informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose
orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc
137
2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt
Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous
amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui
laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants
hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais
langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont
constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles
peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous
constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash
Lubango
Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs
seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les
auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants
4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la
table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave
cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe
franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur
Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de
la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le
franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue
eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc
chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que
lrsquoorthographe eacutevolue
On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000
mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement
(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve
138
aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux
apprenants du franccedilais
Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par
exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer
doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne
peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage
enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle
orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous
niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee
scolaire 2008
5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt
Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la
deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et
tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
139
BIBLIOGRAPHIE
ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais
dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire
Hachette Paris 128 p
AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et
descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier
Paris 80 p
ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris
240 p
BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p
BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses
Editions Marketing Paris 208 p
BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
HatierDidier Paris 255 p
BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196
p
BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du
franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon
245 p
CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
140
CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p
CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais
langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p
DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192
p
DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme
Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges
du franccedilais Minerva Suisse 220 p
DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier
Bruxelles 240 p
ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-monpellierfrgt
FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p
FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques
simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p
GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p
GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p
GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais
cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF
nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International
Paris 192 p
141
GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of
Research in Education ndeg13 49-89
GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles
GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p
HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du
CECR Les Editions Didier Paris 224 p
IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second
language Language learning ndeg 36 401-451
KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition
Pergamon Press Oxford 218 p
KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language
acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p
LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers
University of Michigan Press Mi 141 p
LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les
enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184
p
MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p
MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue
eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant
Paris 420 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier
Paris 80 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
142
MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette
Paris 192 p
PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris
208 p
PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26
p
PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p
POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire
expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt
REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de
lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et
expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions
Organisation Paris 96 p
SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p
SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p
SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions
drsquoOrganisation Paris 328 p
SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-
Buyse Editions OCDL Paris
TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe
de langue Hachette Paris 191 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-
Perret 150 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p
VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE
International Paris 128 p
WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier
Bruxelles 238 p
143
ANNEXES
ANNEXE I
Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise
INQUEacuteRITO
A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita
Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio
Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o
ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do
Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em
francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos
144
e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao
ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores
explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico
145
d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira
146
ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants
147
148
Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour UFR LETTRES LANGUES ET SCIENCES HUMAINES
Meacutemoire de Master 2 Lettres et Civilisations Parcours laquo Poeacutetiques et histoire litteacuteraire raquo
Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango
Zeferino SALDANHA
Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE
Septembre 2010
Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango
Zeferino SALDANHA Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE
Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour
1
TABLE DES MATIEgraveRES
REMERCIEMENTS 3
INTRODUCTION 4
01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4
02 Probleacutematique 5
03 Les hypothegraveses du travail 6
04 Objectifs du travail 6
05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7
06 Plan du travail 8
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9
11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9
12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12
121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16
122 La seacutelection du vocabulaire 18
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21
125 Les erreurs drsquoorthographe 24
126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27
1262 Morphegravemes et morphogrammes 31
12621 Genre oral et genre eacutecrit 32
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36
126232 Consonnes doubles 36
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42
21 Productions eacutecrites des apprenants 42
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47
213 Typologie drsquoerreurs de production 51
2
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59
22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61
221 Reacuteponses des eacutetudiants 63
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82
31 Erreurs de morphologie 82
32 Erreurs de syntaxe 83
33 Erreurs de seacutemantique 84
34 Erreurs de lexique 85
35 Erreurs drsquoorthographe 88
36 Fiches peacutedagogiques 89
CONCLUSIONS 108
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111
BIBLIOGRAPHIE 139
ANNEXES 143
Annexe I 143
Annexe II 146
TABLE DES MATIEgraveRES 1
3
REMERCIEMENTS
De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave
exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour
avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour
lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail
A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son
expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France
Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian
Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation
Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz
Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des
eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes
connaissances
Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du
Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des
informations lieacutes agrave mon parcours
Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha
et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche
Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana
Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de
cette eacutetude
Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino
Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces
mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude
Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la
nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un
seacutejour en France
A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical
Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction
de ce meacutemoire
4
INTRODUCTION
La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la
communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant
se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee
que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele
Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des
eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo
01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET
Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en
Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de
Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de
production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un
compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous
remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes
activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et
trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE
Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute
aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives
bull Les raisons objectives se reacutesument dans
- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport
theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des
difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite
- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE
- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire
(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)
1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela
5
- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango
bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite
- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation
- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que
futurs enseignants de FLE
02 PROBLEacuteMATIQUE
Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes
ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)
et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter
grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser
leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue
Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques
tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de
production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre
socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que
lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes
culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les
difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la
plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant
car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les
eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus
En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la
syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements
linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour
constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences
sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis
de poser les questions suivantes
Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs
Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
6
03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL
A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en
matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves
et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer
ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories
- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue
maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les
travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence
de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce
pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese
- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et
seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de
production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en
production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et
preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source
04 OBJECTIFS DU TRAVAIL
Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants
bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce
niveau
bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs
bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants
Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et
trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de
favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
7
05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET
Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet
dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique
Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour
appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids
agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de
lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique
appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants
Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs
des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes
Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de
leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave
notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux
eacutetudiants
Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes
ont eacuteteacute respecteacutees
Pour les erreurs
- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008
- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce
niveau
- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique
Pour le questionnaire
- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple
- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants
- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)
- analyse des reacutesultats
8
06 PLAN DU TRAVAIL
Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce
niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus
un plan de travail de trois chapitres
bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question
bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte
bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les
eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par
certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc
Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des
eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude
comparative lieacutee au travail du terrain
Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour
ameacuteliorer les productions des eacutetudiants
Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte
(version portugaise) se trouvent dans les annexes
9
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION
Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des
recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du
systegraveme graphique franccedilais
11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE
Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau
culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs
comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer
Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique
raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent
sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture
entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette
autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe
et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den
Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule
graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la
preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de
la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations
lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en
assurera la transmission raquo6- remarque Vigner
Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire
crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
10
reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment
bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il
eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit
cela
Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce
nrsquoest pas
- Faire des exercices drsquoeacutecriture
- Faire des lignes
- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices
Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire
qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue
exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de
- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet
drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)
- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le
reacutefeacuterent)
- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en
assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)
- La relecture (eacutevaluer)
- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)
Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave
transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)
Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit
ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave
lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production
(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations
mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents
empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire
Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de
ce qursquoest eacutecrire
8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt
11
EacuteCRIRE
Pour de rire
Eacutecrire pour de vrai
Eacutecrire pour dire
Heacutesiter
Essayer
Se risquer
Srsquoeacuteblouir
Effacer
Rayer
Eacutechouer
Souffrir
Se reprendre
Entreprendre
Suspendre
Partir
Recommencer
Avancer
Jouir
Eacutecrire
Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter
Crsquoest fait
CONTINUONS 9
9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
12
Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que
crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des
enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer
Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non
seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le
destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre
drsquoun contact direct raquo10
Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais
aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit
12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave
exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave
dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des
strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages
scolaires
Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de
lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation
2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des
reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du
travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette
3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le
processeur par phrase se met au travail
4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts
agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme
une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur
5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut
entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous
10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78
13
arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave
lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne
repreacutesentation orthographique des mots
6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de
relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune
composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec
drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee
logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques
laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture
car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13
Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent
ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune
image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate
laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive
deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit
laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14
Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave
eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en
lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce
rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait
eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne
pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non
toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer
lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15
Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue
devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et
production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de
production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise
drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non
13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98
14
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation
erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que
laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire
insaisissables raquo16
Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du
gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le
systegraveme alphabeacutetique conventionnel
Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le
franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce
quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le
franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas
automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur
langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse
seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives
doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se
proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave
une culture personnelle de lrsquoapprenant
Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts
relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication
La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation
dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la
reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par
Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont
mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest
passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il
est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque
eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le
16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26
15
recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il
importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes
sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21
Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa
compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes
par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction
formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25
Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette
relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le
lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois
indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit
complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une
interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message
eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule
drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par
Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32
Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer
Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la
maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on
nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34
20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3
16
121 Leacutevaluation de leacutecriture
Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des
informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue
dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave
consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute
de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans
lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon
eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de
morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du
systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre
prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou
comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies
drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de
productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut
remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans
fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute
une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui
font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais
apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une
indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse
drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un
preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la
deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on
doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases
complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le
deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la
maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le
progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de
35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12
17
qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe
complexe p 29 raquo37
En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de
chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en
anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en
exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que
si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la
progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38
En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif
Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative
1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne
fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)
2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les
seacutelectionner)
3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les
apprenants (et non uniquement par les formateurs)
Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses
performances
Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant
des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee
par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide
lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche
De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote
aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une
eacutevaluation plutocirct sommative
La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu
du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute
mobilise le processus drsquoinsertion lexicale
37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11
18
122 La seacutelection du vocabulaire
Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la
maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non
natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont
ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix
qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires
Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre
exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et
morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest
pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un
ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives
Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas
dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de
mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de
mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la
langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex
bull Beaucoup de gente
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Une chemise pret et blanche
bull Pour metter sa lettre
Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi
productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En
partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les
apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire
pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles
pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue
seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer
sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103
19
lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire
est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee
encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple
qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun
vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute
extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur
confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode
drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui
Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue
par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En
effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation
par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture
La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche
incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la
maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La
connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44
Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une
distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale
peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le
locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le
vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le
premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du
vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible
de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder
agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue
aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de
mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les
seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique
42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24
20
Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute
car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46
Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en
franccedilais
Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler
ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical
de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans
cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de
recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche
laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel
au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du
vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois
hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de
freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique
Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire
seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards
affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la
langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances
deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle
puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes
drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un
inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face
Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la
langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que
laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle
46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148
21
reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le
cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient
Ex Le voleur est haut
Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue
source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition
drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz
citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese
laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue
source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter
lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette
acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais
lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave
lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres
seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue
eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre
les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)
Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand
En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la
structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue
eacutetrangegravere
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales
Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant
que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du
franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe
des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs
50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149
22
carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent
srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque
eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue
source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue
drsquoorigine (portugais)
Ex
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision publique
Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les
descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans
Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la
phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute
renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis
laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques
deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56
La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee
par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que
proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques
drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle
lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus
clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte
de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation
naturelle ou institutionnelle
Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des
reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur
la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57
Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75
23
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui
aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre
humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable
chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -
soulignent Besse et Porquier
laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une
connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs
constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les
significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen
citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical
par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme
Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)
drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede
des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses
productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle
linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche
eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant
pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez
les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre
institutionnel
Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant
donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle
normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de
jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus
58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid
24
125 Les erreurs drsquoorthographe
Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse
de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant
lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en
orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les
difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions
les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont
parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux
consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les
exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de
LinguistiqueFranccedilais
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une letre amicale
Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Et le deux garccedilons
bull Parmi les formation reccedilues
Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours
aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de
lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns
ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait
convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre
61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p
25
ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire
travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles
se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite
dans le cours
Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne
se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que
srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour
lrsquoenseignant
Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en
Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les
mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans
leurs eacutepreuves et examens Ex
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Le chaufeur
bull Chifre de la chaicircne
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes
drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours
de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation
ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les
chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs
insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se
ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des
situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que
soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de
certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu
pour eux un acte impossible agrave reacuteussir
Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer
Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants
arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64
63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90
26
Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne
srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure
le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation
meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation
drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique
Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est
soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre
de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que
beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui
ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe
drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs
ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire
visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent
Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par
Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation
quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de
srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire
eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute
qursquoon peut avoir
126 Lrsquoorthographe franccedilaise
Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune
langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une
eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de
65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12
27
la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-
systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74
Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez
les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les
auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs
analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en
France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est
arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75
Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe
franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires
Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme
graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes
deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit
entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral
En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se
trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause
Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons
franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]
[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des
problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les
activiteacutes les plus frequantes
Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains
de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires
Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou
diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite
73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26
28
remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes
conjointement dans lrsquoorthographe actuelle
Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin
prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains
cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch
Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires
du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents
circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe
siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en
particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave
cette eacutepoque le mecircme rocircle
- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)
grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)
- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais
nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)
- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave
sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)
Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y
avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet
certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins
en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait
remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou
un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont
constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents
qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut
jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile
- Devant t (cadet e ouvert)
- Devant z (chez e fermeacute)
- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc
- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s
76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60
29
A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe
graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou
plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre
devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne
En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe
termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette
ndash nettoyage eacutetincelle
Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence
drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation
heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par
lrsquoaccent aigu
Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme
signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave
lrsquoaccent aigu
Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi
informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les
cas suivants
- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip
- Devant t final ex cadet
- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute
- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)
Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute
comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)
Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique
(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)
logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le
souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)
Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude
de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques
- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee
soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve
theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc
- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique
possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne
30
- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)
Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les
textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en
reacutesultaient
- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne
meuumlrmucircr etc
- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc
Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions
- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute
ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)
- Ils avaient une valeur distinctive
- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc
Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel
Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots
courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le
timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou
phoneacutetique marquant la contraction
On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants
- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche
- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc
- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne
Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes
drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent
- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)
- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)
Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas
speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais
devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie
jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes
qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe
vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire
eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes
31
Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue
franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue
On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave
maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79
comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu
drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent
une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de
cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires
elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves
bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce
qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80
Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent
des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs
drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes
Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue
accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute
reprise par Delatour et al82 et Spicher83
1262 Morphegravemes et morphogrammes
Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-
mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine
commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles
suppleacutementaires
- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur
tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation
77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11
32
- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave
lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)
- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles
en ndash s final)
- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en
syntaxe ndash e s)
- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes
conjugueacutees fleacutechies)
On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de
conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La
caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou
morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les
radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune
veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)
12621 Genre oral et genre eacutecrit
Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)
et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer
deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une
alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave
lrsquooral
Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes
viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral
- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont
souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical
amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc
- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis
meacutetisse
33
- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se
terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les
fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou
(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable
durant un certain temps raquo84
En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance
minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie
de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il
faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et
non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des
noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)
Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres
de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute
preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de
difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit
Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de
nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement
eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x
mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de
marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques
est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme
Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral
Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit
Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il
connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple
les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes
84 N CATACH (2005) op cit p 210
34
On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre
caracteacuteristiques geacuteneacuterales
- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait
proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave
lrsquooral
- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile
qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est
nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires
- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet
drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements
- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est
particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se
rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc
drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme
nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols
envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient
profileprofilent
Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par
rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur
lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps
accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce
qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85
Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation
les trois deacutefenseur leurs arriveacutee
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques
Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de
donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la
reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans
un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques
85 Ibid p 225
35
des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et
inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les
homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais
cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de
haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les
homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le
rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant
les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles
remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la
phrase raquo87
Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines
grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres
Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les
ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour
la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la
limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue
comme utile une certaine heacuteteacuterographie
Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres
devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la
deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme
- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air
aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs
- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce
type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que
lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo
- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle
toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire
etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les
distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage
86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96
36
- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte
du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute
sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques
On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de
leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le
systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout
autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien
agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits
historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z
comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus
aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids
relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne
servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que
certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre
cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la
formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les
universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des
besoins raquo89
126232 Consonnes doubles
Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend
quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux
morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des
graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples
Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes
deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme
88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41
37
femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne
notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)
Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les
consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la
consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur
diminutive
a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes
Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des
graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes
- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres
graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui
est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e
preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais
consonne double dans ville tranquille moelle
- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les
cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion
b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles
Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi
des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2
drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique
En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez
fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots
de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90
Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave
lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant
bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre
90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274
38
bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football
bull Apregraves n dans vinsse tinsse
On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)
sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les
diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf
chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel
butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o
c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles
Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui
concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien
franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles
du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et
la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles
ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des
influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins
influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce
mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du
vocabulaire franccedilais
Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage
des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses
fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de
lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois
- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait
disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles
nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [
doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre
contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave
consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez
consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie
39
nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont
vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe
morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91
- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale
ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles
Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et
des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc
- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi
dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour
toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage
dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)
d) Valeur logogrammique des consonnes doubles
On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne
double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle
hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc
On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne
simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique
baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer
deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc
Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les
pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Atention Monsieur le conducteur
bull Le volleur se rencontre avec
91 Ibid p 275
40
Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la
production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours
au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions
des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur
historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech
srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe
et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute
reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe
pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que
accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est
consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion
de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des
eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins
longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94
Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes
emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones
laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases
avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son
horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER
Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique
du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence
drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement
lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces
mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les
responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies
proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans
La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent
92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121
41
circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de
distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison
1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les
travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers
2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur
phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et
route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est
une source de complication inutile
Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan
orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune
reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon
laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash
irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre
dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule
lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir
crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la
reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour
cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec
les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut
drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100
Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette
activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire
perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe
lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc
Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants
99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19
42
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET
ENQUEcircTE
21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS
Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve
les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de
cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances
acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous
avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007
et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve
bull Le population est grand
bull Valerie pars toujours en vacances
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Nicolas adore fair du camping
bull Introduir le coton
bull Elle srsquoest plongeacute
bull La circonstance dans la quelle il se trouve
bull La fille saisi la corde
bull Cheveux un peu bizares
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis
43
bull Valeacuterie prends le train
bull Cettes images racontez la histoire
bull Un garccedilon a vu un fille
bull La corde srsquoest rompeacute
bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte
bull Il a apparait un garccedilon
bull On peut observer une femme que porte un
bull Elle faire les
bull Un petit garccedilon que regarde
bull E puis marche ensemble avec le voleur
bull Il bousculer la femme pour recevoir
bull Le voleur il est fruir
bull La femme acompagne
bull Devant de lui
bull Le voleur se rencontre avec
bull Il mets
bull Courrir
bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull Parce que il eacutecrit pour
bull Une letre amicale
bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier
bull A sont retour
bull Il vien
bull Apreacutes le jeune
bull Jeune qui savoir nager
bull Cette image parler
bull De un voleur
bull Une damme arrive
bull Elle porte une manteau
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon noir
bull Coberte de chapeau
bull Un chemise noir
44
bull Apreacutes le voleur commence menager la damme
bull Et pouche le cartable
bull Le voleur et courir
bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action
bull Elle y a 31 ans
bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge
bull Valeacuterie va dans sa famille
bull Soudainnement aparait un jeune homme
bull Une femme agrave la lettre dans la main
bull Apregraves de cuire
bull Lrsquooeuf est parti
bull Et lrsquoautre pour dehors
bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres
bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac
bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame
bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement
bull Aider la famme
bull A sortir dans lrsquoambuscade
bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal
bull Mais elle est aussi une sac agrave main
bull Il a vole de sac agrave main
bull Un homme qui seacute veti un chemise
bull E puis il a fui
bull Pour annoncer leurs arriveacutee
bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee
bull Il y avait un hommen grand
bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait
bull Un segond alternative
bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte
bull Tire la serviette de la madame a force
bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder
bull Je renconte cette histoire
45
bull Nicolas il est marie
bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille
bull Une madame arrive que porte
bull En suite un monsieur est arriveacute
bull Le garccedilon prends
bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud
bull Cet anneacutee
bull Dans un riviegravere
bull Celle-ci se decouper en deux morceaux
bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille
bull Le resultat finale
bull Une fecircmme
bull Peur de lrsquoevenement
bull La dame laissa tombeacute la lettre
bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main
bull Le trois defenseur
bull Il a voulut annoncer son arriveacutee
bull Valerie parts toujours en juin
bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet
bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac
bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur
bull Et derniere il y a un personne remasser
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull A cote drsquoune lettre
bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour
bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier
bull Mes les autres ne pouvons pas
bull Quant il voyage
bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris
bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee
bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre
bull Au correio
46
bull Apregraves la intervention
bull Inphelizment lrsquoagresseur
bull La personne obnubile par quelque chose
bull Il y a un monsieur qui savait nageait
bull Apregraves de deposer
bull Le bandits faits
bull Une lrsquoagression pour
bull Elle crier pour
bull Couriram avec il
bull Pour metter sa lettre
bull Mais la lettre tombeacute
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Valerie est du sexo feacuteminin
bull Nicolas est du sexo masculin
bull Valerie a voyage au mois de juin
bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear
bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir
bull Une madame que vais leve une lettre
bull Mas ne pas rencontreacute lui
bull Le voleur est haut
bull Valerie habit agrave Lille
bull Elle es danseuse
bull Nicolas on aime bien la plage
bull Une madame va boite une lettre
bull Ici le voleacute arriveacutee
bull Mme Vincent ne voi pas le voleur
bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac
bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi
bull Et le voleur il y a agresseur
bull Un monsieur fort
bull Il y a fuir est les hommes
bull La carthellip
bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle
bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
bull Il y a une dame que arrive
47
bull Elle fait sa voyage
bull Adore aussi sortir le soir
bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique
bull Dans la plagehellip
bull Aider a sortir de lrsquoeau
bull Le voleur a fuir
bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute
bull Cheveaux longshellip
bull Elle porte une robe blanc
bull Pour recevoir le son sac
bull Ils part avec leur famille
bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans
bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip
bull Une chemise pret et blanche
bull Se aproximehellip
bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme
bull Apregraves corre
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Il a pus fuir
bull Il a mit agrave cocircteacutehellip
bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt
bull Il va chercher une diane
bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible
bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame
bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac
bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux
bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite
bull Ensuit il a parti lrsquoœuf
bull Il y a une petite bouteille de alcool
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip
bull Beaucoup de gentehellip
48
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Le chaufeur que conduit tregraves mal
bull Quand vous conduithellip
bull Alors Natacha comme va votre mariage
bull La famille est un nucleo
bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde
bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip
bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip
bull Cultiver les telespectateurhellip
bull Les personnes que y participenthellip
bull Touttes les personnes qui participenthellip
bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip
bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip
bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip
bull Chiffre de la chaicircnehellip
bull Au debuthellip
bull Par drsquoenseigenerhellip
bull Une eacutemission samblablehellip
bull Bien sur jrsquoaimerais y participer
bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip
bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip
bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip
bull On est passeacute le week-endhellip
bull Contre le tabagismehellip
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Une cigarette coute dix kwanzas
bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas
bull Crsquoest tregraves chegraver
bull Ce sont des programmes tregraves interessants
bull Nous avons achete notre maison
bull Voila pourquoihellip
bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip
bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute
bull Dans certaines responsabiliteshellip
bull Donner une position importante agrave la fammehellip
49
bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip
bull Certaines personnes prend la femmehellip
bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip
bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine
bull Une acircge avanceacuteehellip
bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive
bull Il prefeacuteregrave le termehellip
bull Thegravemes trecircs interessantshellip
bull Lrsquoinformationshellip
bull Je vais te reconter notre rencontre
bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip
bull Nous allons passeacutehellip
bull Notre vacanceshellip
bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip
bull Bonne apprentissagehellip
bull Je pourai prendre le livre
bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip
bull Suporter les soins medicauxhellip
bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
bull Lrsquoafirmationhellip
bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse
bull Nous pouvons comprandrehellip
bull Drsquoune maniegraver
bull Jrsquoaime tregraves participerhellip
bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip
bull Patrimoine nacionalhellip
bull Ils ne craint pas hellip
bull Il fais de la culturehellip
bull Cette article parlehellip
bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip
bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip
bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip
bull Pour raisons primordialeshellip
bull Parce que en reacutegion parisiennehellip
50
bull Les indices qui traduise le succegraveshellip
bull On est passeacute le week-end agrave Paris
bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip
bull Agrave cause de le colonisationhellip
bull Une voyage avec des amis en Indehellip
bull Le condition drsquoheacutebergementhellip
bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip
bull Notre mariage qui se realisera le samedi
bull Pour plus de precisionhellip
bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip
bull Nous avons beneacuteficiehellip
bull Ce nrsquoest que en Francehellip
bull Atention Monsieur le conducteurhellip
bull Il y a beaucoups de causeshellip
bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip
bull La violence que la socieacuteteacute condene
bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres
bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool
bull En juiller nous avons passeacute nos vacances
bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons
bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip
bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip
bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip
bull Un telephonehellip
bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes
bull Pendant que le monde eacutevoluhellip
bull Parce que agrave 18h30hellip
bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip
bull Il considere que les autreshellip
bull Le mariage traditionelhellip
bull Sul de Francehellip
bull Celui qui connaicirctrehellip
bull On lui donne un place pour habiterhellip
bull Les nos connaissanceshellip
bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip
51
bull Nous avons passeacute week-end
bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille
bull Il y a personnes qui pensenthellip
bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes
bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes
bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes
bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres
bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination
bull Les personnes que participent sont tout le monde
bull Il vont se communiquer
bull Tous les personnes que participenthellip
bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion
bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip
bull Developpeacutes sont devenuhellip
bull Je pense qui il est indispensable
bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent
bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip
bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie
bull Le restaurant que je choisirezhellip
213 Typologie drsquoerreurs de production
Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille
fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des
hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves
lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants
101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
52
Tableau ndeg 1
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES
Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end
Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu
Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu
Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux
Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute
Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
53
bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)
bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre
Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee
Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
Tableau ndeg 2
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif
bull Cettes images bull Cet anneacutee
Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation
Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer
54
bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes
Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis
Tableau ndeg 3
GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que
bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent
bull Je pense qui il est indispensable
Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique
Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans
Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales
Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer
55
bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative
Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom
bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances
Tableau ndeg 4
SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles
bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du
courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors
56
bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les
convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et
femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils
gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes
bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer
Tableau ndeg 5
LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant
bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme
Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute
57
bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme
Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute
Tableau ndeg 6
ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents
bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants
Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver
Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas
58
bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres
Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30
Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier
Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur
59
bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid
bull Drsquoune maniegraver
Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants
Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
nous faisons les remarques suivantes
1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs
2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres
3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories
grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de
lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de
suppression et de substitution de lettres sont les plus commises
4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la
langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de
preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi
drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines
erreurs de consonnes doubles
bull Ex un ceinture noir
60
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision
bull Il y a personnes qui pensent
bull Pour recevoir le son sac
bull Le voleur est haut
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La femme acompagne
bull Il demande un teacuteleacutegrame
5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de
suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord
sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute
6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull A cause de le colonisation
7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi
ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La famille est un nucleo
Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des
eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source
8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur
langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous
bull Un petit garccedilon que regarde
bull Les personnes que y participent
bull Dans la plage
9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Un telephone
bull Lrsquoevenement
bull Il prefeacuteregrave le terme
61
bull Trecircs interessants
10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces
difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme
un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED
22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE
Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous
avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version
franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression
eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des
difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais
ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine
Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour
lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard
102 Voir annexe I
62
b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en
franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de
lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en
franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des
facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
63
8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de
recueillir des informations lieacutees
- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture
- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue
- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
- aux principales erreurs de production eacutecrite
- aux causes de ces erreurs de production
- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite
221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de
LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe
feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats
64
Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()
Qu
est
1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute
importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE
Oui Non Total Oui Non Total
24 0
24
100
0
100
Justifications 24 0 24 100 0 100
Qu
est
ion
2 In
diq
uez
la ty
polo
gie
drsquoeacute
crit
qu
e vo
us
faite
s en
Pra
tiqu
e d
e
a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999
b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100
c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100
d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999
e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100
f) compte rendu 0 24 24 0 100 100
g) rapport 0 24 24 0 24 100
h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999
i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999
j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999
l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999
m) autres 0 24 24 0 100 100
Qu
est
ion
3 In
diq
uez
vo
s p
rinci
pal
es
diff
icu
lteacutes
au n
ivea
u d
e la
a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999
b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100
c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100
d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999
e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)
15
9
24
625
375
100
f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999
g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999
h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
6
18
24
25
75
100
i) autres 2 22 24 833 9166 9999
Qu
est
ion
4
Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais
Oui Non vide total Oui Non vide total
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Justifications
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Qu
5
Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
23 1 24 9583 416 9999
Qu
est
6
Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais
oui non 24
oui non 100 18 6 75 25
Justifications 18 0 18 100 0 100
Qu
7
Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
Reacutep Sans Reacutep
24
Reacutep Sans Reacutep
100
21 3
875
125
Qu
estio
n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100
a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999
b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999
c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100
d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999
Qu
es
9
Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais
oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Qu
1
0
Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
24 0 24 100 0 100
Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse
Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois
colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail
Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement
65
distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave
certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du
premier pheacutenomegravene
Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que
lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de
FLE
Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants
bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir
lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue
bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE
puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de
cette langue
bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les
connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance
bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de
deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire
la distinction de ces personnes verbales
bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable
dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme
eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence
drsquoexpression eacutecrite
bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots
bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait
partie des compeacutetences en Didactique de FLE
bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec
une autre personne
bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double
dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent
bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture
66
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette
langue
bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture
est tregraves importante
bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant
bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots
bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique
neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en
eacutecrivant
bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel
bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles
phrases
bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement
deux compeacutetences orale et eacutecrite
bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans
interfeacuterences
bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette
activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral
bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue
bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire
En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du
Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants
bull Lettre standard
bull Lettre de motivation
bull Curriculum vitae
bull Ecrits litteacuteraires
bull Ecrits descriptifs
bull Ecrits narratifs
La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee
par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les
eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333
67
contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale
compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)
Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au
niveau de la production eacutecrite
bull Difficulteacutes de choix de mots
bull Difficulteacutes de production de phrases
bull Difficulteacutes de distinction des genres
bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes
bull Difficulteacutes de formation du pluriel
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe
bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers
Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme
pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de
phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction
des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres
doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre
9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les
difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non
et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo
Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement
primaire
bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production
soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et
le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves
bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart
des eacutetudiants
68
bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves
les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent
bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir
lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases
en franccedilais tous les candidats sont admis
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les
conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte
eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas
francophone
bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes
pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de
lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais
mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED
bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur
en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de
difficulteacutes
bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une
phrase en franccedilais
bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents
bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une
preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents
bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere
anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit
bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les
niveaux anteacuterieurs
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent
des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave
lrsquoISCED
bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire
Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces
eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours
69
bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes
sur le plan eacutecrit
bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont
lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais
bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire
bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant
que lrsquoanneacutee termine
Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible
bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation
moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme
langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de
cours ils ont des reacutesultats faibles
Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent
le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en
franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement
Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul
eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la
formation du pluriel de certains mots
bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques
bull Les erreurs drsquoorthographe
bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe
bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais
bull Concevoir le sens drsquoune phrase
bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe
bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord
bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se
ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la
langue
70
bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des
genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de
ponctuation et erreurs de la graphie de mots
bull Emploi drsquoaccents graphiques
bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents
les lettres doubles et lrsquoaccord
bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases
bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former
des phrases
bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots
bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles
bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots
bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees
bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles
bull Je commets des fautes grammaticales
Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui
correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir
comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord
en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues
bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et
parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct
bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la
confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais
bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation
bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser
avec une langue diffeacuterente de la sienne
bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois
entraicircne les erreurs de production eacutecrite
71
bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le
prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est
toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais
bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible
en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue
portugaise en FLE
bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere
bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le
sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais
portugais
bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une
confusion entre les deux langues
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue
drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en
deux langues
bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms
bull On fait une traduction litteacuterale
bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en
franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite
bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale
Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais
bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du
portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche
Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les
reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter
les erreurs de production eacutecrite
bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des
eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que
celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de
formation du pluriel sont diffeacuterentes
bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la
langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans
lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise
72
bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de
production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la
langue cible
bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise
bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire
et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne
change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure
bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute
que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture
influenceacutees par leurs parents
bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en
langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite
bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au
lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de
[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production
eacutecrite
bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant
possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue
bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de
graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de
lrsquoeacutetudiant
bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite
puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les
plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique
bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale
bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais
bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de
production eacutecrite en franccedilais
bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue
eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex
En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire
une coca
73
bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue
bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les
plans lexical syntaxique et morphologique
bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi
du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant
bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en
langue eacutetrangegravere
bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des
problegravemes en langue eacutetrangegravere
Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont
pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses
bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le
plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute
bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser
du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus
complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute
anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais
sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave
ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs
sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte
bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il
y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut
correspondre agrave plusieurs sens
bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des
problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie
est un pheacutenomegravene courant
bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique
je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux
langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan
morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent
drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves
vaste
74
bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du
point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe
au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan
morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de
regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver
le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de
la langue source
bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est
riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche
bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)
on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de
leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique
est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe
bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le
plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau
seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots
bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au
niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale
bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre
faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au
niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie
bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant
donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan
syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan
morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au
feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun
mot franccedilais en portugais
bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un
champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe
bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus
drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver
plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens
drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation
75
bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs
combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales
bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie
complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de
mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de
complexiteacute du franccedilais
bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on
trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve
aussi des diffeacuterences par rapport au portugais
bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau
syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le
compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on
nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour
simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan
seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du
mot ce nrsquoest pas facile
bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est
vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais
ainsi que le plan seacutemantique
bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ
grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes
drsquoaccord
bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue
qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais
Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute
non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083
2083 et 833
Justifications de ceux qui ont cocheacute oui
bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais
bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en
franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais
bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je
maicirctrise
76
bull Crsquoest une question drsquohabitude
bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais
bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola
bull Le portugais est ma langue officielle
bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation
acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire
bull Parce que le portugais habite avec moi
bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais
bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte
bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui
nrsquoexistent pas en portugais
bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage
degraves mon enfance
bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la
premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes
bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on
nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce
bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe
bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que
jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire
bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile
drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque
jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue
bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais
bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue
agrave lrsquouniversiteacute
bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles
Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun
77
bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire
en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des
problegravemes dans les deux cocircteacutes
Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants
bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans
sa composition
bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je
propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie
pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de
toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes
proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de
Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation
de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants
bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de
lettres etc
bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant
le tableau noir
bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles
meacutethodes drsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des
lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que
je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots
les plus compliqueacutes agrave eacutecrire
bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme
ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous
apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE
bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie
psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de
meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais
bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en
faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de
bons ouvrages
78
bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies
franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des
dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement
bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee
bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs
et descriptifs
bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux
preacuteceacutedents
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de
lectures
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de
connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant
bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de
reacutedaction
bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise
Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous
aide aussi agrave savoir eacutecrire
bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les
repreacutesentants qui se chargent de cette langue
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en
grammaire
bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de
lrsquoeacutecrit
bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me
faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de
franccedilais
bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue
une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur
le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de
composition
79
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants
Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les
difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette
observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes
Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre
drsquoeacutetudiants
1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166
2 Lettre standard 14 5833
3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666
4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible
17
7083
5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du
vocabulaire portugais
14
5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere
15
625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant
15
625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de
dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires
15
625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous
paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage
Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes
1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et
indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage
(100)103
2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la
double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)
3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante
bull lettre standard
bull lettre de motivation
bull curriculum vitae
103 Voir tableau 7
80
bull eacutecrits litteacuteraires
bull eacutecrits descriptifs
bull eacutecrits narratifs
Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme
lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop
varieacutee
4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants
dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)
5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104
6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans
cette filiegravere (7083)
7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont
bull emploi des accents
bull formation du pluriel de certains mots
bull distinction de genres
bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles
bull difficulteacutes drsquoaccord
bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise
bull difficulteacutes de construction de phrases
Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants
8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la
production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere
9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le
sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des
niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
(5833)
10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs
de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur
la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)
104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7
81
11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue
eacutetrangegravere (625)
12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais
puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)
13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices
pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de
grammaires (625)
En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par
les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour
lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition
suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo
Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les
difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation
insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce
pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du
portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo
Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse
suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne
diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de
phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre
dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants
confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots
masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo
Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants
montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune
langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de
lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques
82
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES
PEacuteDAGOGIQUES
Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production
eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le
chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de
la 1egravere anneacutee en production eacutecrite
1 Erreurs de morphologie
2 Erreurs de syntaxe
3 Erreurs de seacutemantique
4 Erreurs de lexique
5 Erreurs drsquoorthographe
31 ERREURS DE MORPHOLOGIE
Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que
lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un
ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source
de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au
feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en
portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms
qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues
Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs
drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs
drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave
au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de
conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de
reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes
83
Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme
personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille
typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute
confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit
agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales
La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante
morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les
formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive
de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords
eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions
Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des
rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles
grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la
morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi
qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons
ouvrages
32 ERREURS DE SYNTAXE
Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue
eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais
voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles
emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme
nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert
positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue
eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue
maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert
positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on
parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant
en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude
106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem
84
comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors
agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux
structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles
particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les
enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et
indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication
eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue
Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par
leurs efforts individuels
Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave
la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence
des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il
faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour
savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-
mecircmes
33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE
La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si
les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue
source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante
Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain
nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute
que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere
Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux
niveaux preacuteceacutedents
Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen
drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute
comme le signalent certains des enquecircteacutes
Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la
langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise
avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible
85
34 ERREURS DE LEXIQUE
Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment
meacutemoriseacute
Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique
du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices
formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez
lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte
progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques
Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a
deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis
lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave
long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots
nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue
source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de
son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus
drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le
mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques
etcraquo110
Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau
cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique
avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc
Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de
faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la
reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer
que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se
transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend
ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le
produire oralement ou par eacutecrit
Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave
lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem
86
pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il
introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour
consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires
sont appris raquo112
Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par
Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants
1 apprendre les mots
2 apprendre agrave apprendre les mots
3 apprendre des faits sur les mots
Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement
que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des
enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins
Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots
cet auteur compte
a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de
la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des
problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi
lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire
b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici
des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il
eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes
c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il
srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi
de mots de la langue source
d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique
de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire
Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent
a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de
mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages
constituent des outils pour apprendre agrave apprendre
112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem
87
b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de
typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du
vocabulaire
Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se
rendre compte
a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un
mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi
b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un
pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son
usage
c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations
seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les
meacutecanismes de relations de sens
d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre
des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes
connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots
Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne
peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots
nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les
nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre
Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de
laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave
penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire
agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la
neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence
lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux
morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que
lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient
Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et
sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant
consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire
que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques
morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles
drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun
88
groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de
compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir
lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des
connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114
35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE
Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute
souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est
savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des
Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si
facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et
raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de
supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais
Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la
meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue
eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la
progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des
eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees
Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents
(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante
ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de
consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes
des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I
les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La
complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe
Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des
uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un
114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283
89
dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie
nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie
36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES
Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs
signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux
enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango
Fiche 1
Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais
et franccedilais dans ce domaine
Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste
Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur
Source du document Les exercices de grammaire118
Exercices
1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
modegravele tecircte
problegraveme banque
magazine arbre
ville teacuteleacutephone
portefeuille sourire
enveloppe grammaire
fenecirctre acte
2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les
intrus
page fromage rage
visage page message
plage nage lavage
reacuteglage bagage village
118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9
90
mariage paysage image
3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
peur valeur chaleur
horreur cœur couleur
eacutepaisseur bonheur honneur
malheur fleur douleur
longueur largeur odeur
Deacuteroulement
Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms
appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on
distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il
est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps
Fiche 2
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille
Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 119
Exercices
Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots
suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire
1 Un quotidien helliphelliphellip
2 Un mensuel helliphelliphellip
3 Un journal helliphelliphelliphellip
4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip
5 Un reportage helliphelliphellip
6 Un spectateur helliphellip
7 Un programme helliphellip
Deacuteroulement
Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer
119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20
91
lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au
tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots
de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut
ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral
Fiche 3
Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes
Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de
lrsquoindicatif
Contenu grammatical les deacutesinences
Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120
Exercices
1 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table
b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite
c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients
d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents
e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes
2 Compleacutetez les verbes au preacutesent
a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main
b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens
c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police
3 Compleacutetez au preacutesent
a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip
b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute
c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re
anneacutee
4 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio
b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte
120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33
92
c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps
d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails
e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble
Deacuteroulement
Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des
listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de
compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut
ecirctre faite au tableau
Fiche 4
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots
Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur
reacutedaction audience
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 121
Exercices
1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de
teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau
a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission
b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal
c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision
d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des
acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation
2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de
a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip
b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip
c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants
Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les
mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions
121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20
93
Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots
proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction
soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le
but agrave atteindre
Fiche 5
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique
Objectifs textuels comprendre et compleacuteter
Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires
teacuteleacutefilms et eacutemission
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et
Les cleacutes du nouveau DELF B1123
Exercices
1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs
ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission
Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a
tellement peu de temps pour lire
b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage
c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les
animaux Les enfants en sont ravis
d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves
bon acteur
e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience
quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections
2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste
eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier
a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent
aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter
122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9
94
b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan
de la politique gouvernementale en matiegravere de logement
c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons
de toute une carriegravere
d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du
poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait
e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands
3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants
programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash
emmagasiner ndash contacter
a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services
helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur
b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un
helliphelliphelliphelliphelliphellip
c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps
d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de
helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux
e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un
systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les
apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave
lrsquooral
Fiche 6
Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques
Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs
Contenu grammatical ougrave dont qui et que
Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices
niveau II124 et Les exercices de grammaire125
124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139
95
Exercices
1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas
a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre
quartier
b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur
c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de
bien
d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux
e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes
2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)
Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand
helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi
dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a
indiqueacute on va essayer
Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier
Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes
Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes
Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci
Deacuteroulement
Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques
exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des
apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les
questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral
Fiche 7
Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais
Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots
de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges
Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127
126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95
96
Exercices
1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire
a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique
b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord
c) Elle epelle son prenom
2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots
a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue
b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre
c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris
d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain
e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave
manger
f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip
3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un
accent circonflexe
Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte
a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip
b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip
c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip
d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip
e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip
4 Mettez les accents comme il convient
a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix
b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h
c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere
d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute
f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet
g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain
Deacuteroulement
Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi
des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet
les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les
activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau
97
Fiche 8
Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait
Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128
Exercices
Compleacutetez les phrases
1 les pluies - pluvieux - pleut
Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et
helliphelliphelliphelliphellip sont fortes
2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige
Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne
et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps
3 les nuages ndash nuageux
Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent
geacuteneacuteralement pas de pluie
4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux
Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et
helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves
helliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils
srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave
fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le
temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La
correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral
128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119
98
Fiche 9
Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics
en ville
Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129
Exercices
1 Compleacutetez le texte
Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt
Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-
dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du
helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)
Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je
mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)
2 Compleacutetez cette interview
veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash
circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche
Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports
parisiens vous avez une minute
La passante Oui mais pas plus
Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le
helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)
La passante Je prends toujours le bus
Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi
La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et
avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip
(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo
helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip
(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va
Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee
Deacuteroulement
Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le
129 Ibid p 41 et 51
99
vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics
parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu
des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que
les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral
Fiche 10
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
formules de politesse
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130
Exercice
Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct
Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de
preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ
Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous
eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
Le CIRQUE ELOIZE
Compagnie canadienne
Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre
Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip
Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee
avec de la musique de la danse des acrobaties de la
voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore
La magie vous emporte loin
Quelques conseils
rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut
srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel
agrave votre meacutemoire
rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami
130 E GODARD et al op cit p 22-23
100
ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style
amical
rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et
structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3
description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la
deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations
et signature
rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur
indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots
par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille
puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas
Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez
eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee
Deacuteroulement
Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres
amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production
notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de
politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande
aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la
correction
Fiche 11
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
salutations
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131
Exercice
Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du
reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel
agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
PUB
131 Ibid p 23
101
Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h
Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran
Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son
reacutealisateur Luc Besson
Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public
et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee
Deacuteroulement
On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux
eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-
dessus
Fiche 12
Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au
recruteur de vous accorder un entretien
Objectifs textuels reacutediger un CV
Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation
familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 132
Modegravele
1 DUPARC Carla
(neacutee PIETRI)
Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)
Marieacutee 2 enfants
5 Franccedilaise
9 rue Delambre PARIS 75014
ETUDES
1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)
1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)
1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure
132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9
102
10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)
LANGUES PARLEES
Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais
Notions drsquoespagnol et de portugais
15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale
- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par
lrsquoUNESCO
- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)
20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste
Lecture de la presse italienne)
1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse
COMPETENCES PARTICULIERES
- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique
25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)
Exercice
Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du
CV de Carla Duparc
Deacuteroulement
Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la
distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux
eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice
103
Fiche 13
Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct
Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour
demander des informations formules de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133
Exercice
Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots
environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts
son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants
apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et
on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave
la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre
133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118
104
Fiche 14
Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et
deacutecrire
Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension
eacutecrite et reacutediger un courriel critique
Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules
de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134
Texte
134 Ibid p 127
105
Exercice
1 Compreacutehension eacutecrite
a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique
b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service
c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet
d) Comment a-t-il eu cette ideacutee
e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour
2 Vocabulaire
a) Relevez les mots en relation avec le noir
b) Relevez les mots en relation avec la vision
c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo
3 Production eacutecrite
A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience
positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et
de votre impression finale
Deacuteroulement
On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de
compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte
lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels
Fiche 15
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste
Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135
Exercice
Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans
trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature
spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page
maximum)
135 Ibid p 179
106
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants
respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants
peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement
Fiche 16
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes
Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136
Exercice
Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes
universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une
universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le
plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les
eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction
Fiche 17
Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander
confirmation drsquoordre
Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande
Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition
formule de conclusion et formule finale de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137
Exercice
Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un
nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave
136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29
107
cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les
eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer
lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres
Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre
portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir
Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces
exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le
recours aux mots de leur langue drsquoorigine
Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant
en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille
saisi la corde
La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment
lrsquoemploi de pronoms relatifs
Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles
drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet
Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux
eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces
activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique
Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave
lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches
peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions
du travail
108
CONCLUSIONS
La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale
morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons
releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences
Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication
graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de
cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit
Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees
bull au lexique
bull agrave la syntaxe
bull agrave la morphologie
bull agrave la seacutemantique
bull agrave lrsquoorthographe
Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces
erreurs sont dues
bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant
bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de
la langue cible
bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage
bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise
bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere
bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales
bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures
bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture
Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes
109
bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe
bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee
bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques
bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises
bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite
bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant
Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite
ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives
Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en
situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication
La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les
difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest
un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de
proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave
ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des
compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE
Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du
vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre
inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant
avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe
La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles
fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du
processus conscient
La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que
cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture
Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce
qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source
En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un
processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps
110
laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est
simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons
chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager
cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la
graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un
synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe
Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque
ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre
principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de
lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune
activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE
138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13
111
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE
Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant
aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans
lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un
des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux
difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe
Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de
recherche
Outils de FLE en geacuteneacuteral
1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue
Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion
sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des
orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une
place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques
Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au
centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de
lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p
148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre
attention
2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour
eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches
syntheacutetiques
Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la
vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise
Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des
difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et
lrsquoorthographe
112
Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une
enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche
comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test
drsquoeacutevaluation
Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour
laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun
niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur
pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue
eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants
Outils drsquoexpression eacutecrite
1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le
Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus
difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place
simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-
affectives et cognitives
Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus
reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la
reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se
situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts
drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel
La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon
laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent
bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur
les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces
interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses
bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne
planifient pas leur futur texte
113
bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques
de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre
inexistants en classe
bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut
eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure
qualiteacute
2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories
et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la
publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la
communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui
srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la
langue
Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de
documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et
de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux
Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en
anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche
originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage
Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome
analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et
logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de
pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes
de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique
est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes
3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale
Lyon 196 p
Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des
eacutetapes de production eacutecrite
Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre
Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de
production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour
les fiches peacutedagogiques
114
4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale
Lyon 245 p
Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions
consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans
fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise
Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les
eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien
drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots
que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la
physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes
5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre
quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de
lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue
Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre
comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes
agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip
Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et
les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de
lrsquoexpression eacutecrite ou orale
6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment
favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se
constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production
On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs
pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en
particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere
Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des
connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications
pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de
la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche
textuelle
115
7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur
Angers 80 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un
rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse
de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en
franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo
Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans
la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous
semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases
incompreacutehensibles
Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre
les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien
Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases
ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les
rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)
reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de
chacun
Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui
comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations
distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de
conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez
de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de
votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo
A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants
8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour
mieux eacutecrire
Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite
au cours de diffeacuterentes situations de communication
Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est
reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave
un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur
peut se reacutefeacuterer raquo
116
On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont
chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux
besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur
puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans
chacun des domaines abordeacutes
9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE
International Paris 192 p
Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire
fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des
principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de
fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-
faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu
synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et
pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de
production
10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une
maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit
mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les
apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement
fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment
parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de
lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute
linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent
doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation
imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et
professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre
une meilleure formation des apprenants
Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les
activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la
multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques
expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette
complexiteacute et de cette diversiteacute
117
11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire
eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les
bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la
langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres
Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements
comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative
lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip
12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel
inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus
agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour
ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la
syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches
A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des
regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter
Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave
faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement
reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se
socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse
Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil
srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du
FLE
13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire
LrsquoEtudiant Paris 420 p
laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque
lrsquoauteur
Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on
pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi
lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les
eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs
aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment
importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules
118
agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le
sien
Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes
poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter
les fautes et perfectionner leur style
14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques
de reacuteeacutecriture
Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les
mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes
On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des
eacutetudiants
15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette
Paris 208 p
Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui
fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage
Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la
linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse
cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de
coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des
situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des
directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit
Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et
eacutevaluation portent sur notre travail
16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris
310 p
Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son
vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis
par les auteurs de cet ouvrage
On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant
lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique
expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs
travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties
119
Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil
drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart
drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les
auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif
de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes
syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les
tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples
concrets nous semble la plus efficace
Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude
17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique
de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans
cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de
lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire
de le transformer pour lrsquoameacuteliorer
Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants
importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations
drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir
une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique
quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite
deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de
situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports
lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc
Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge
lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres
et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre
laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur
activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir
les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement
18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les
Editions Organisation Paris 96 p
Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves
lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere
insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de
120
diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la
reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques
19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176
p
Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants
srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant
lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de
perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation
usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin
de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes
Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout
pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont
eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip
20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien
Editions drsquoOrganisation Paris 328 p
En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique
Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la
neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange
quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les
auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les
circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports
Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet
aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute
Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des
situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique
21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils
savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage
revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il
montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques
drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de
productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre
en pratique les notions abordeacutees
121
Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux
eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques
reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression
eacuteleacutegante
22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama
Levallois-Perret 150 p
Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction
On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique
ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes
Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours
garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant
ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les
apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention
Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue
lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la
syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques
eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des
meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave
lrsquoacte drsquoeacutecrire
23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret
160 p
Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut
rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de
grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation
Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave
lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la
coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent
sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation
au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques
Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les
articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter
122
24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production
eacutecrite CLE International Paris 128 p
Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave
preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes
fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la
compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des
exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence
Outils drsquoexpression eacutecrite et orale
1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style
Hatier Paris 80 p
laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave
eacutecrireraquo ndash remarque Aline
Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture
recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style
concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire
lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots
reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme
amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories
intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail
drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet
de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que
celui comporte
2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais
Ellipses Editions Marketing Paris 208 p
Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser
les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles
que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de
textes
Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent
une auto-eacutevaluation
123
Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des
rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut
tregraves souvent avoir une finaliteacute orale
Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la
langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases
choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre
3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles
104 p
Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions
Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon
vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il
faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes
quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition
Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la
phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur
On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions
4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes
Hatier Paris 80 p
Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but
drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes
Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de
preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et
falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel
Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de
combinaison de mots
Outils de compreacutehension et expression eacutecrites
1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de
deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours
124
Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport
agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de
la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale
On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et
signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle
de base
2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents
des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation
Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de
diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite
3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes
pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des
compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils
montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires
Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et
drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs
fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra
remeacutedier
Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la
classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois
peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant
chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants
4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en
langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale
pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de
deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une
approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes
(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie
ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave
la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des
apprenants justifient cet apprentissage
125
Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant
tout le passage par la lecture
Outils drsquoorthographe
1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de
France Paris 240 p
Quelques citations faites par lrsquoauteur
laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du
tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves
lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on
srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du
siegravecle
La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions
suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la
reacuteformer
Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre
en compte de ses analyses
2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176
p
Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales
de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes
Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une
ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques
On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non
sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire
reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de
remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui
nrsquoaboutiront pas forceacutement
3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de
questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de
lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la
126
politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France
degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la
socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer
Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de
lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin
Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais
Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les
uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des
franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques
bizarreries et absurditeacutes
Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce
livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de
lrsquoorthographe franccedilaise en 1990
Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute
Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande
partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon
de parler
Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du
systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina
4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements
graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur
propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur
chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme
graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs
corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes
La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes
entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les
systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse
de cette partie
Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes
Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus
deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise
127
5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les
piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p
Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser
son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes
essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais
Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord
les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des
majuscules
Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au
lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes
On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes
drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles
ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points
contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail
consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et
Larcier Bruxelles 240 p
Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend
accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee
La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et
des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990
Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons
drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en
confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question
La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves
rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail
7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens
mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris
144 p
laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement
agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat
Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens
mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme
orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront
128
eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La
conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des
problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail
8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris
176 p
Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves
lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle
nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule
drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples
qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune
organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie
heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau
Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach
Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes
morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation
performance conjugaison et deacuterivation
Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres
peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre
9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et
Larcier Bruxelles 238 p
Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation
divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout
pour les non francophones quels qursquoils soient
Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave
lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues
et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe
On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les
liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur
la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher
Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots
en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur
129
Outils de grammaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou
adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en
autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de
srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des
pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le
plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi
que sur le plan syntaxique
2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre
intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs
traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus
subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la
veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de
souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale
comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers
srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee
puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave
lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus
orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent
de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles
enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble
inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de
connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant
eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente
130
3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison
progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous
niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un
ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un
entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes
drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir
(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux
deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les
productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin
de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe
4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en
franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer
leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui
encore une place majeure en didactique des langues
Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute
lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des
notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre
avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche
5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370
p
Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere
un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se
preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les
eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent
ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil
Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees
dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne
6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)
Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute
origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances
131
et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu
plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes
Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par
les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un
exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi
dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les
verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent
parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent
comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des
regravegles
Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux
difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais
Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du
discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte
Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des
mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques
Outils de vocabulaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau
intermeacutediaire Hachette Paris 128 p
Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants
adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en
autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et
lrsquoassocier agrave des fonctions de communication
Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant
lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise
2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues
eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p
Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La
seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable
pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue
naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur
132
choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie
quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots
Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence
seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de
lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-
linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se
produit chez les eacutetudiants eacutetrangers
3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot
eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres
des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir
exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du
mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la
table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais
plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela
4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris
160 p
Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots
dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve
suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois
des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du
vocabulaire
Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des
vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives
Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots
la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des
motsraquo
5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant
lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper
lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave
prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose
133
autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette
autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question
Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement
fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave
la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices
drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas
uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees
Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et
enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes
drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire
non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil
nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les
apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur
reacutepertoire lexical
6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan
Paris 26 p
Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun
enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement
du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction
De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants
francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage
un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave
la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices
Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent
dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre
7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en
classe de langue Hachette Paris 191 p
Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les
descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de
lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout
de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement
Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres
134
La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains
aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais
langue eacutetrangegravere
La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses
strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la
meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues
Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure
didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale
Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les
auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales
Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du
vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant
des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette
inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude
Outils de syntaxe
1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin
Paris 192 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la
contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la
construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu
quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise
Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une
deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase
les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des
subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui
permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere
quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees
2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete
de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants
qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les
135
cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un
savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de
leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des
cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que
la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la
classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des
fonctionnements syntaxiques majeurs
Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe
quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre
Meacutethodes de Franccedilais
1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute
Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures
drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde
les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des
eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour
favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les
pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et
seacutemantique
2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de
Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour
grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ
Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices
compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees
drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des
besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute
des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de
reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais
136
3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le
DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de
nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des
eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient
des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et
eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel
permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de
supports eacutecrits
4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais
niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p
Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR
Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents
authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des
textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des
exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement
de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans
cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes
eacutecrites
Internet
1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-montpellierfrgt
Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en
faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les
informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose
orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc
137
2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt
Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous
amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui
laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants
hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais
langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont
constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles
peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous
constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash
Lubango
Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs
seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les
auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants
4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la
table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave
cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe
franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur
Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de
la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le
franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue
eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc
chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que
lrsquoorthographe eacutevolue
On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000
mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement
(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve
138
aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux
apprenants du franccedilais
Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par
exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer
doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne
peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage
enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle
orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous
niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee
scolaire 2008
5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt
Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la
deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et
tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
139
BIBLIOGRAPHIE
ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais
dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire
Hachette Paris 128 p
AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et
descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier
Paris 80 p
ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris
240 p
BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p
BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses
Editions Marketing Paris 208 p
BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
HatierDidier Paris 255 p
BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196
p
BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du
franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon
245 p
CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
140
CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p
CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais
langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p
DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192
p
DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme
Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges
du franccedilais Minerva Suisse 220 p
DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier
Bruxelles 240 p
ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-monpellierfrgt
FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p
FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques
simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p
GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p
GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p
GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais
cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF
nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International
Paris 192 p
141
GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of
Research in Education ndeg13 49-89
GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles
GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p
HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du
CECR Les Editions Didier Paris 224 p
IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second
language Language learning ndeg 36 401-451
KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition
Pergamon Press Oxford 218 p
KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language
acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p
LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers
University of Michigan Press Mi 141 p
LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les
enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184
p
MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p
MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue
eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant
Paris 420 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier
Paris 80 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
142
MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette
Paris 192 p
PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris
208 p
PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26
p
PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p
POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire
expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt
REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de
lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et
expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions
Organisation Paris 96 p
SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p
SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p
SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions
drsquoOrganisation Paris 328 p
SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-
Buyse Editions OCDL Paris
TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe
de langue Hachette Paris 191 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-
Perret 150 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p
VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE
International Paris 128 p
WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier
Bruxelles 238 p
143
ANNEXES
ANNEXE I
Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise
INQUEacuteRITO
A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita
Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio
Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o
ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do
Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em
francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos
144
e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao
ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores
explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico
145
d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira
146
ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants
147
148
Production eacutecrite en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango
Zeferino SALDANHA Directeur de recherche Professeur Jean-Geacuterard LAPACHERIE
Universiteacute de Pau et des Pays de lrsquoAdour
1
TABLE DES MATIEgraveRES
REMERCIEMENTS 3
INTRODUCTION 4
01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4
02 Probleacutematique 5
03 Les hypothegraveses du travail 6
04 Objectifs du travail 6
05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7
06 Plan du travail 8
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9
11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9
12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12
121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16
122 La seacutelection du vocabulaire 18
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21
125 Les erreurs drsquoorthographe 24
126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27
1262 Morphegravemes et morphogrammes 31
12621 Genre oral et genre eacutecrit 32
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36
126232 Consonnes doubles 36
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42
21 Productions eacutecrites des apprenants 42
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47
213 Typologie drsquoerreurs de production 51
2
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59
22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61
221 Reacuteponses des eacutetudiants 63
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82
31 Erreurs de morphologie 82
32 Erreurs de syntaxe 83
33 Erreurs de seacutemantique 84
34 Erreurs de lexique 85
35 Erreurs drsquoorthographe 88
36 Fiches peacutedagogiques 89
CONCLUSIONS 108
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111
BIBLIOGRAPHIE 139
ANNEXES 143
Annexe I 143
Annexe II 146
TABLE DES MATIEgraveRES 1
3
REMERCIEMENTS
De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave
exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour
avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour
lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail
A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son
expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France
Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian
Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation
Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz
Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des
eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes
connaissances
Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du
Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des
informations lieacutes agrave mon parcours
Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha
et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche
Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana
Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de
cette eacutetude
Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino
Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces
mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude
Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la
nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un
seacutejour en France
A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical
Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction
de ce meacutemoire
4
INTRODUCTION
La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la
communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant
se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee
que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele
Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des
eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo
01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET
Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en
Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de
Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de
production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un
compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous
remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes
activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et
trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE
Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute
aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives
bull Les raisons objectives se reacutesument dans
- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport
theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des
difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite
- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE
- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire
(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)
1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela
5
- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango
bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite
- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation
- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que
futurs enseignants de FLE
02 PROBLEacuteMATIQUE
Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes
ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)
et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter
grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser
leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue
Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques
tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de
production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre
socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que
lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes
culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les
difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la
plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant
car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les
eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus
En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la
syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements
linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour
constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences
sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis
de poser les questions suivantes
Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs
Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
6
03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL
A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en
matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves
et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer
ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories
- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue
maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les
travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence
de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce
pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese
- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et
seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de
production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en
production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et
preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source
04 OBJECTIFS DU TRAVAIL
Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants
bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce
niveau
bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs
bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants
Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et
trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de
favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
7
05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET
Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet
dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique
Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour
appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids
agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de
lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique
appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants
Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs
des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes
Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de
leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave
notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux
eacutetudiants
Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes
ont eacuteteacute respecteacutees
Pour les erreurs
- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008
- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce
niveau
- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique
Pour le questionnaire
- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple
- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants
- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)
- analyse des reacutesultats
8
06 PLAN DU TRAVAIL
Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce
niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus
un plan de travail de trois chapitres
bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question
bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte
bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les
eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par
certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc
Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des
eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude
comparative lieacutee au travail du terrain
Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour
ameacuteliorer les productions des eacutetudiants
Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte
(version portugaise) se trouvent dans les annexes
9
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION
Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des
recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du
systegraveme graphique franccedilais
11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE
Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau
culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs
comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer
Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique
raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent
sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture
entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette
autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe
et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den
Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule
graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la
preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de
la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations
lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en
assurera la transmission raquo6- remarque Vigner
Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire
crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
10
reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment
bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il
eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit
cela
Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce
nrsquoest pas
- Faire des exercices drsquoeacutecriture
- Faire des lignes
- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices
Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire
qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue
exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de
- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet
drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)
- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le
reacutefeacuterent)
- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en
assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)
- La relecture (eacutevaluer)
- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)
Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave
transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)
Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit
ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave
lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production
(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations
mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents
empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire
Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de
ce qursquoest eacutecrire
8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt
11
EacuteCRIRE
Pour de rire
Eacutecrire pour de vrai
Eacutecrire pour dire
Heacutesiter
Essayer
Se risquer
Srsquoeacuteblouir
Effacer
Rayer
Eacutechouer
Souffrir
Se reprendre
Entreprendre
Suspendre
Partir
Recommencer
Avancer
Jouir
Eacutecrire
Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter
Crsquoest fait
CONTINUONS 9
9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
12
Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que
crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des
enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer
Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non
seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le
destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre
drsquoun contact direct raquo10
Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais
aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit
12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave
exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave
dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des
strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages
scolaires
Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de
lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation
2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des
reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du
travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette
3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le
processeur par phrase se met au travail
4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts
agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme
une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur
5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut
entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous
10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78
13
arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave
lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne
repreacutesentation orthographique des mots
6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de
relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune
composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec
drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee
logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques
laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture
car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13
Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent
ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune
image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate
laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive
deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit
laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14
Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave
eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en
lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce
rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait
eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne
pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non
toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer
lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15
Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue
devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et
production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de
production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise
drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non
13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98
14
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation
erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que
laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire
insaisissables raquo16
Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du
gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le
systegraveme alphabeacutetique conventionnel
Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le
franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce
quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le
franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas
automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur
langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse
seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives
doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se
proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave
une culture personnelle de lrsquoapprenant
Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts
relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication
La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation
dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la
reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par
Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont
mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest
passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il
est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque
eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le
16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26
15
recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il
importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes
sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21
Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa
compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes
par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction
formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25
Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette
relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le
lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois
indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit
complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une
interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message
eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule
drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par
Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32
Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer
Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la
maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on
nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34
20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3
16
121 Leacutevaluation de leacutecriture
Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des
informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue
dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave
consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute
de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans
lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon
eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de
morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du
systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre
prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou
comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies
drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de
productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut
remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans
fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute
une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui
font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais
apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une
indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse
drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un
preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la
deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on
doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases
complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le
deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la
maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le
progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de
35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12
17
qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe
complexe p 29 raquo37
En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de
chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en
anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en
exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que
si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la
progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38
En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif
Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative
1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne
fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)
2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les
seacutelectionner)
3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les
apprenants (et non uniquement par les formateurs)
Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses
performances
Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant
des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee
par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide
lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche
De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote
aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une
eacutevaluation plutocirct sommative
La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu
du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute
mobilise le processus drsquoinsertion lexicale
37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11
18
122 La seacutelection du vocabulaire
Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la
maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non
natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont
ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix
qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires
Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre
exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et
morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest
pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un
ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives
Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas
dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de
mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de
mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la
langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex
bull Beaucoup de gente
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Une chemise pret et blanche
bull Pour metter sa lettre
Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi
productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En
partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les
apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire
pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles
pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue
seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer
sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103
19
lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire
est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee
encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple
qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun
vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute
extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur
confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode
drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui
Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue
par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En
effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation
par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture
La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche
incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la
maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La
connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44
Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une
distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale
peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le
locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le
vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le
premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du
vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible
de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder
agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue
aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de
mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les
seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique
42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24
20
Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute
car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46
Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en
franccedilais
Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler
ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical
de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans
cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de
recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche
laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel
au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du
vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois
hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de
freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique
Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire
seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards
affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la
langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances
deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle
puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes
drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un
inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face
Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la
langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que
laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle
46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148
21
reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le
cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient
Ex Le voleur est haut
Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue
source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition
drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz
citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese
laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue
source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter
lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette
acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais
lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave
lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres
seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue
eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre
les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)
Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand
En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la
structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue
eacutetrangegravere
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales
Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant
que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du
franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe
des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs
50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149
22
carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent
srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque
eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue
source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue
drsquoorigine (portugais)
Ex
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision publique
Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les
descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans
Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la
phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute
renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis
laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques
deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56
La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee
par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que
proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques
drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle
lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus
clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte
de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation
naturelle ou institutionnelle
Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des
reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur
la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57
Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75
23
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui
aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre
humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable
chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -
soulignent Besse et Porquier
laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une
connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs
constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les
significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen
citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical
par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme
Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)
drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede
des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses
productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle
linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche
eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant
pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez
les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre
institutionnel
Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant
donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle
normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de
jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus
58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid
24
125 Les erreurs drsquoorthographe
Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse
de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant
lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en
orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les
difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions
les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont
parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux
consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les
exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de
LinguistiqueFranccedilais
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une letre amicale
Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Et le deux garccedilons
bull Parmi les formation reccedilues
Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours
aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de
lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns
ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait
convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre
61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p
25
ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire
travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles
se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite
dans le cours
Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne
se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que
srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour
lrsquoenseignant
Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en
Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les
mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans
leurs eacutepreuves et examens Ex
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Le chaufeur
bull Chifre de la chaicircne
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes
drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours
de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation
ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les
chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs
insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se
ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des
situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que
soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de
certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu
pour eux un acte impossible agrave reacuteussir
Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer
Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants
arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64
63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90
26
Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne
srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure
le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation
meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation
drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique
Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est
soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre
de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que
beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui
ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe
drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs
ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire
visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent
Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par
Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation
quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de
srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire
eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute
qursquoon peut avoir
126 Lrsquoorthographe franccedilaise
Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune
langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une
eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de
65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12
27
la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-
systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74
Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez
les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les
auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs
analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en
France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est
arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75
Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe
franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires
Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme
graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes
deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit
entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral
En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se
trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause
Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons
franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]
[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des
problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les
activiteacutes les plus frequantes
Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains
de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires
Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou
diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite
73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26
28
remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes
conjointement dans lrsquoorthographe actuelle
Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin
prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains
cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch
Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires
du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents
circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe
siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en
particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave
cette eacutepoque le mecircme rocircle
- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)
grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)
- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais
nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)
- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave
sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)
Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y
avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet
certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins
en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait
remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou
un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont
constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents
qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut
jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile
- Devant t (cadet e ouvert)
- Devant z (chez e fermeacute)
- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc
- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s
76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60
29
A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe
graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou
plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre
devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne
En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe
termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette
ndash nettoyage eacutetincelle
Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence
drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation
heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par
lrsquoaccent aigu
Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme
signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave
lrsquoaccent aigu
Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi
informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les
cas suivants
- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip
- Devant t final ex cadet
- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute
- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)
Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute
comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)
Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique
(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)
logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le
souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)
Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude
de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques
- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee
soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve
theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc
- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique
possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne
30
- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)
Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les
textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en
reacutesultaient
- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne
meuumlrmucircr etc
- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc
Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions
- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute
ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)
- Ils avaient une valeur distinctive
- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc
Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel
Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots
courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le
timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou
phoneacutetique marquant la contraction
On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants
- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche
- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc
- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne
Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes
drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent
- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)
- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)
Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas
speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais
devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie
jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes
qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe
vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire
eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes
31
Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue
franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue
On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave
maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79
comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu
drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent
une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de
cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires
elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves
bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce
qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80
Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent
des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs
drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes
Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue
accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute
reprise par Delatour et al82 et Spicher83
1262 Morphegravemes et morphogrammes
Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-
mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine
commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles
suppleacutementaires
- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur
tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation
77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11
32
- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave
lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)
- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles
en ndash s final)
- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en
syntaxe ndash e s)
- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes
conjugueacutees fleacutechies)
On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de
conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La
caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou
morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les
radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune
veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)
12621 Genre oral et genre eacutecrit
Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)
et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer
deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une
alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave
lrsquooral
Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes
viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral
- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont
souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical
amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc
- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis
meacutetisse
33
- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se
terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les
fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou
(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable
durant un certain temps raquo84
En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance
minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie
de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il
faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et
non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des
noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)
Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres
de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute
preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de
difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit
Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de
nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement
eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x
mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de
marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques
est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme
Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral
Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit
Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il
connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple
les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes
84 N CATACH (2005) op cit p 210
34
On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre
caracteacuteristiques geacuteneacuterales
- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait
proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave
lrsquooral
- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile
qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est
nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires
- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet
drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements
- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est
particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se
rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc
drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme
nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols
envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient
profileprofilent
Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par
rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur
lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps
accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce
qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85
Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation
les trois deacutefenseur leurs arriveacutee
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques
Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de
donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la
reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans
un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques
85 Ibid p 225
35
des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et
inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les
homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais
cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de
haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les
homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le
rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant
les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles
remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la
phrase raquo87
Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines
grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres
Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les
ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour
la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la
limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue
comme utile une certaine heacuteteacuterographie
Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres
devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la
deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme
- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air
aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs
- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce
type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que
lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo
- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle
toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire
etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les
distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage
86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96
36
- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte
du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute
sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques
On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de
leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le
systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout
autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien
agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits
historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z
comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus
aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids
relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne
servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que
certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre
cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la
formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les
universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des
besoins raquo89
126232 Consonnes doubles
Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend
quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux
morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des
graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples
Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes
deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme
88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41
37
femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne
notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)
Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les
consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la
consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur
diminutive
a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes
Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des
graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes
- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres
graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui
est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e
preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais
consonne double dans ville tranquille moelle
- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les
cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion
b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles
Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi
des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2
drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique
En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez
fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots
de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90
Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave
lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant
bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre
90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274
38
bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football
bull Apregraves n dans vinsse tinsse
On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)
sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les
diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf
chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel
butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o
c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles
Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui
concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien
franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles
du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et
la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles
ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des
influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins
influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce
mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du
vocabulaire franccedilais
Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage
des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses
fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de
lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois
- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait
disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles
nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [
doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre
contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave
consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez
consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie
39
nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont
vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe
morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91
- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale
ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles
Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et
des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc
- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi
dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour
toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage
dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)
d) Valeur logogrammique des consonnes doubles
On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne
double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle
hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc
On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne
simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique
baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer
deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc
Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les
pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Atention Monsieur le conducteur
bull Le volleur se rencontre avec
91 Ibid p 275
40
Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la
production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours
au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions
des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur
historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech
srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe
et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute
reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe
pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que
accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est
consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion
de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des
eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins
longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94
Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes
emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones
laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases
avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son
horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER
Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique
du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence
drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement
lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces
mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les
responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies
proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans
La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent
92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121
41
circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de
distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison
1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les
travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers
2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur
phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et
route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est
une source de complication inutile
Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan
orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune
reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon
laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash
irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre
dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule
lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir
crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la
reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour
cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec
les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut
drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100
Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette
activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire
perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe
lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc
Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants
99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19
42
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET
ENQUEcircTE
21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS
Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve
les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de
cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances
acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous
avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007
et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve
bull Le population est grand
bull Valerie pars toujours en vacances
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Nicolas adore fair du camping
bull Introduir le coton
bull Elle srsquoest plongeacute
bull La circonstance dans la quelle il se trouve
bull La fille saisi la corde
bull Cheveux un peu bizares
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis
43
bull Valeacuterie prends le train
bull Cettes images racontez la histoire
bull Un garccedilon a vu un fille
bull La corde srsquoest rompeacute
bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte
bull Il a apparait un garccedilon
bull On peut observer une femme que porte un
bull Elle faire les
bull Un petit garccedilon que regarde
bull E puis marche ensemble avec le voleur
bull Il bousculer la femme pour recevoir
bull Le voleur il est fruir
bull La femme acompagne
bull Devant de lui
bull Le voleur se rencontre avec
bull Il mets
bull Courrir
bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull Parce que il eacutecrit pour
bull Une letre amicale
bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier
bull A sont retour
bull Il vien
bull Apreacutes le jeune
bull Jeune qui savoir nager
bull Cette image parler
bull De un voleur
bull Une damme arrive
bull Elle porte une manteau
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon noir
bull Coberte de chapeau
bull Un chemise noir
44
bull Apreacutes le voleur commence menager la damme
bull Et pouche le cartable
bull Le voleur et courir
bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action
bull Elle y a 31 ans
bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge
bull Valeacuterie va dans sa famille
bull Soudainnement aparait un jeune homme
bull Une femme agrave la lettre dans la main
bull Apregraves de cuire
bull Lrsquooeuf est parti
bull Et lrsquoautre pour dehors
bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres
bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac
bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame
bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement
bull Aider la famme
bull A sortir dans lrsquoambuscade
bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal
bull Mais elle est aussi une sac agrave main
bull Il a vole de sac agrave main
bull Un homme qui seacute veti un chemise
bull E puis il a fui
bull Pour annoncer leurs arriveacutee
bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee
bull Il y avait un hommen grand
bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait
bull Un segond alternative
bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte
bull Tire la serviette de la madame a force
bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder
bull Je renconte cette histoire
45
bull Nicolas il est marie
bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille
bull Une madame arrive que porte
bull En suite un monsieur est arriveacute
bull Le garccedilon prends
bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud
bull Cet anneacutee
bull Dans un riviegravere
bull Celle-ci se decouper en deux morceaux
bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille
bull Le resultat finale
bull Une fecircmme
bull Peur de lrsquoevenement
bull La dame laissa tombeacute la lettre
bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main
bull Le trois defenseur
bull Il a voulut annoncer son arriveacutee
bull Valerie parts toujours en juin
bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet
bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac
bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur
bull Et derniere il y a un personne remasser
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull A cote drsquoune lettre
bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour
bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier
bull Mes les autres ne pouvons pas
bull Quant il voyage
bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris
bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee
bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre
bull Au correio
46
bull Apregraves la intervention
bull Inphelizment lrsquoagresseur
bull La personne obnubile par quelque chose
bull Il y a un monsieur qui savait nageait
bull Apregraves de deposer
bull Le bandits faits
bull Une lrsquoagression pour
bull Elle crier pour
bull Couriram avec il
bull Pour metter sa lettre
bull Mais la lettre tombeacute
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Valerie est du sexo feacuteminin
bull Nicolas est du sexo masculin
bull Valerie a voyage au mois de juin
bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear
bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir
bull Une madame que vais leve une lettre
bull Mas ne pas rencontreacute lui
bull Le voleur est haut
bull Valerie habit agrave Lille
bull Elle es danseuse
bull Nicolas on aime bien la plage
bull Une madame va boite une lettre
bull Ici le voleacute arriveacutee
bull Mme Vincent ne voi pas le voleur
bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac
bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi
bull Et le voleur il y a agresseur
bull Un monsieur fort
bull Il y a fuir est les hommes
bull La carthellip
bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle
bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
bull Il y a une dame que arrive
47
bull Elle fait sa voyage
bull Adore aussi sortir le soir
bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique
bull Dans la plagehellip
bull Aider a sortir de lrsquoeau
bull Le voleur a fuir
bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute
bull Cheveaux longshellip
bull Elle porte une robe blanc
bull Pour recevoir le son sac
bull Ils part avec leur famille
bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans
bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip
bull Une chemise pret et blanche
bull Se aproximehellip
bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme
bull Apregraves corre
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Il a pus fuir
bull Il a mit agrave cocircteacutehellip
bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt
bull Il va chercher une diane
bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible
bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame
bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac
bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux
bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite
bull Ensuit il a parti lrsquoœuf
bull Il y a une petite bouteille de alcool
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip
bull Beaucoup de gentehellip
48
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Le chaufeur que conduit tregraves mal
bull Quand vous conduithellip
bull Alors Natacha comme va votre mariage
bull La famille est un nucleo
bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde
bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip
bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip
bull Cultiver les telespectateurhellip
bull Les personnes que y participenthellip
bull Touttes les personnes qui participenthellip
bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip
bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip
bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip
bull Chiffre de la chaicircnehellip
bull Au debuthellip
bull Par drsquoenseigenerhellip
bull Une eacutemission samblablehellip
bull Bien sur jrsquoaimerais y participer
bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip
bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip
bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip
bull On est passeacute le week-endhellip
bull Contre le tabagismehellip
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Une cigarette coute dix kwanzas
bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas
bull Crsquoest tregraves chegraver
bull Ce sont des programmes tregraves interessants
bull Nous avons achete notre maison
bull Voila pourquoihellip
bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip
bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute
bull Dans certaines responsabiliteshellip
bull Donner une position importante agrave la fammehellip
49
bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip
bull Certaines personnes prend la femmehellip
bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip
bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine
bull Une acircge avanceacuteehellip
bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive
bull Il prefeacuteregrave le termehellip
bull Thegravemes trecircs interessantshellip
bull Lrsquoinformationshellip
bull Je vais te reconter notre rencontre
bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip
bull Nous allons passeacutehellip
bull Notre vacanceshellip
bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip
bull Bonne apprentissagehellip
bull Je pourai prendre le livre
bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip
bull Suporter les soins medicauxhellip
bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
bull Lrsquoafirmationhellip
bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse
bull Nous pouvons comprandrehellip
bull Drsquoune maniegraver
bull Jrsquoaime tregraves participerhellip
bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip
bull Patrimoine nacionalhellip
bull Ils ne craint pas hellip
bull Il fais de la culturehellip
bull Cette article parlehellip
bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip
bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip
bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip
bull Pour raisons primordialeshellip
bull Parce que en reacutegion parisiennehellip
50
bull Les indices qui traduise le succegraveshellip
bull On est passeacute le week-end agrave Paris
bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip
bull Agrave cause de le colonisationhellip
bull Une voyage avec des amis en Indehellip
bull Le condition drsquoheacutebergementhellip
bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip
bull Notre mariage qui se realisera le samedi
bull Pour plus de precisionhellip
bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip
bull Nous avons beneacuteficiehellip
bull Ce nrsquoest que en Francehellip
bull Atention Monsieur le conducteurhellip
bull Il y a beaucoups de causeshellip
bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip
bull La violence que la socieacuteteacute condene
bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres
bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool
bull En juiller nous avons passeacute nos vacances
bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons
bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip
bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip
bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip
bull Un telephonehellip
bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes
bull Pendant que le monde eacutevoluhellip
bull Parce que agrave 18h30hellip
bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip
bull Il considere que les autreshellip
bull Le mariage traditionelhellip
bull Sul de Francehellip
bull Celui qui connaicirctrehellip
bull On lui donne un place pour habiterhellip
bull Les nos connaissanceshellip
bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip
51
bull Nous avons passeacute week-end
bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille
bull Il y a personnes qui pensenthellip
bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes
bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes
bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes
bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres
bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination
bull Les personnes que participent sont tout le monde
bull Il vont se communiquer
bull Tous les personnes que participenthellip
bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion
bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip
bull Developpeacutes sont devenuhellip
bull Je pense qui il est indispensable
bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent
bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip
bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie
bull Le restaurant que je choisirezhellip
213 Typologie drsquoerreurs de production
Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille
fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des
hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves
lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants
101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
52
Tableau ndeg 1
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES
Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end
Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu
Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu
Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux
Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute
Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
53
bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)
bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre
Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee
Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
Tableau ndeg 2
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif
bull Cettes images bull Cet anneacutee
Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation
Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer
54
bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes
Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis
Tableau ndeg 3
GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que
bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent
bull Je pense qui il est indispensable
Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique
Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans
Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales
Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer
55
bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative
Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom
bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances
Tableau ndeg 4
SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles
bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du
courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors
56
bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les
convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et
femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils
gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes
bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer
Tableau ndeg 5
LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant
bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme
Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute
57
bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme
Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute
Tableau ndeg 6
ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents
bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants
Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver
Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas
58
bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres
Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30
Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier
Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur
59
bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid
bull Drsquoune maniegraver
Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants
Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
nous faisons les remarques suivantes
1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs
2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres
3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories
grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de
lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de
suppression et de substitution de lettres sont les plus commises
4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la
langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de
preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi
drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines
erreurs de consonnes doubles
bull Ex un ceinture noir
60
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision
bull Il y a personnes qui pensent
bull Pour recevoir le son sac
bull Le voleur est haut
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La femme acompagne
bull Il demande un teacuteleacutegrame
5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de
suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord
sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute
6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull A cause de le colonisation
7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi
ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La famille est un nucleo
Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des
eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source
8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur
langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous
bull Un petit garccedilon que regarde
bull Les personnes que y participent
bull Dans la plage
9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Un telephone
bull Lrsquoevenement
bull Il prefeacuteregrave le terme
61
bull Trecircs interessants
10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces
difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme
un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED
22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE
Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous
avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version
franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression
eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des
difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais
ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine
Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour
lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard
102 Voir annexe I
62
b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en
franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de
lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en
franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des
facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
63
8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de
recueillir des informations lieacutees
- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture
- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue
- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
- aux principales erreurs de production eacutecrite
- aux causes de ces erreurs de production
- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite
221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de
LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe
feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats
64
Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()
Qu
est
1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute
importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE
Oui Non Total Oui Non Total
24 0
24
100
0
100
Justifications 24 0 24 100 0 100
Qu
est
ion
2 In
diq
uez
la ty
polo
gie
drsquoeacute
crit
qu
e vo
us
faite
s en
Pra
tiqu
e d
e
a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999
b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100
c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100
d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999
e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100
f) compte rendu 0 24 24 0 100 100
g) rapport 0 24 24 0 24 100
h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999
i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999
j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999
l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999
m) autres 0 24 24 0 100 100
Qu
est
ion
3 In
diq
uez
vo
s p
rinci
pal
es
diff
icu
lteacutes
au n
ivea
u d
e la
a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999
b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100
c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100
d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999
e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)
15
9
24
625
375
100
f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999
g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999
h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
6
18
24
25
75
100
i) autres 2 22 24 833 9166 9999
Qu
est
ion
4
Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais
Oui Non vide total Oui Non vide total
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Justifications
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Qu
5
Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
23 1 24 9583 416 9999
Qu
est
6
Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais
oui non 24
oui non 100 18 6 75 25
Justifications 18 0 18 100 0 100
Qu
7
Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
Reacutep Sans Reacutep
24
Reacutep Sans Reacutep
100
21 3
875
125
Qu
estio
n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100
a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999
b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999
c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100
d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999
Qu
es
9
Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais
oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Qu
1
0
Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
24 0 24 100 0 100
Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse
Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois
colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail
Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement
65
distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave
certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du
premier pheacutenomegravene
Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que
lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de
FLE
Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants
bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir
lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue
bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE
puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de
cette langue
bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les
connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance
bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de
deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire
la distinction de ces personnes verbales
bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable
dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme
eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence
drsquoexpression eacutecrite
bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots
bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait
partie des compeacutetences en Didactique de FLE
bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec
une autre personne
bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double
dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent
bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture
66
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette
langue
bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture
est tregraves importante
bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant
bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots
bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique
neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en
eacutecrivant
bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel
bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles
phrases
bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement
deux compeacutetences orale et eacutecrite
bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans
interfeacuterences
bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette
activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral
bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue
bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire
En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du
Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants
bull Lettre standard
bull Lettre de motivation
bull Curriculum vitae
bull Ecrits litteacuteraires
bull Ecrits descriptifs
bull Ecrits narratifs
La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee
par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les
eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333
67
contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale
compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)
Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au
niveau de la production eacutecrite
bull Difficulteacutes de choix de mots
bull Difficulteacutes de production de phrases
bull Difficulteacutes de distinction des genres
bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes
bull Difficulteacutes de formation du pluriel
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe
bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers
Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme
pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de
phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction
des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres
doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre
9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les
difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non
et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo
Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement
primaire
bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production
soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et
le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves
bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart
des eacutetudiants
68
bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves
les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent
bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir
lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases
en franccedilais tous les candidats sont admis
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les
conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte
eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas
francophone
bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes
pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de
lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais
mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED
bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur
en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de
difficulteacutes
bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une
phrase en franccedilais
bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents
bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une
preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents
bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere
anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit
bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les
niveaux anteacuterieurs
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent
des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave
lrsquoISCED
bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire
Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces
eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours
69
bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes
sur le plan eacutecrit
bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont
lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais
bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire
bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant
que lrsquoanneacutee termine
Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible
bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation
moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme
langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de
cours ils ont des reacutesultats faibles
Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent
le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en
franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement
Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul
eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la
formation du pluriel de certains mots
bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques
bull Les erreurs drsquoorthographe
bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe
bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais
bull Concevoir le sens drsquoune phrase
bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe
bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord
bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se
ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la
langue
70
bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des
genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de
ponctuation et erreurs de la graphie de mots
bull Emploi drsquoaccents graphiques
bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents
les lettres doubles et lrsquoaccord
bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases
bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former
des phrases
bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots
bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles
bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots
bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees
bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles
bull Je commets des fautes grammaticales
Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui
correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir
comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord
en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues
bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et
parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct
bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la
confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais
bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation
bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser
avec une langue diffeacuterente de la sienne
bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois
entraicircne les erreurs de production eacutecrite
71
bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le
prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est
toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais
bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible
en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue
portugaise en FLE
bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere
bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le
sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais
portugais
bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une
confusion entre les deux langues
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue
drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en
deux langues
bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms
bull On fait une traduction litteacuterale
bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en
franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite
bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale
Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais
bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du
portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche
Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les
reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter
les erreurs de production eacutecrite
bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des
eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que
celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de
formation du pluriel sont diffeacuterentes
bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la
langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans
lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise
72
bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de
production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la
langue cible
bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise
bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire
et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne
change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure
bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute
que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture
influenceacutees par leurs parents
bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en
langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite
bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au
lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de
[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production
eacutecrite
bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant
possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue
bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de
graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de
lrsquoeacutetudiant
bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite
puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les
plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique
bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale
bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais
bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de
production eacutecrite en franccedilais
bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue
eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex
En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire
une coca
73
bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue
bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les
plans lexical syntaxique et morphologique
bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi
du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant
bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en
langue eacutetrangegravere
bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des
problegravemes en langue eacutetrangegravere
Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont
pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses
bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le
plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute
bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser
du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus
complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute
anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais
sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave
ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs
sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte
bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il
y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut
correspondre agrave plusieurs sens
bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des
problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie
est un pheacutenomegravene courant
bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique
je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux
langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan
morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent
drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves
vaste
74
bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du
point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe
au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan
morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de
regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver
le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de
la langue source
bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est
riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche
bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)
on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de
leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique
est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe
bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le
plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau
seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots
bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au
niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale
bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre
faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au
niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie
bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant
donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan
syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan
morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au
feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun
mot franccedilais en portugais
bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un
champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe
bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus
drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver
plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens
drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation
75
bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs
combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales
bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie
complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de
mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de
complexiteacute du franccedilais
bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on
trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve
aussi des diffeacuterences par rapport au portugais
bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau
syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le
compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on
nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour
simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan
seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du
mot ce nrsquoest pas facile
bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est
vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais
ainsi que le plan seacutemantique
bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ
grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes
drsquoaccord
bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue
qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais
Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute
non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083
2083 et 833
Justifications de ceux qui ont cocheacute oui
bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais
bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en
franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais
bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je
maicirctrise
76
bull Crsquoest une question drsquohabitude
bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais
bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola
bull Le portugais est ma langue officielle
bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation
acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire
bull Parce que le portugais habite avec moi
bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais
bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte
bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui
nrsquoexistent pas en portugais
bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage
degraves mon enfance
bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la
premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes
bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on
nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce
bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe
bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que
jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire
bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile
drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque
jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue
bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais
bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue
agrave lrsquouniversiteacute
bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles
Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun
77
bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire
en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des
problegravemes dans les deux cocircteacutes
Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants
bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans
sa composition
bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je
propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie
pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de
toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes
proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de
Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation
de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants
bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de
lettres etc
bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant
le tableau noir
bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles
meacutethodes drsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des
lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que
je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots
les plus compliqueacutes agrave eacutecrire
bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme
ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous
apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE
bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie
psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de
meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais
bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en
faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de
bons ouvrages
78
bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies
franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des
dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement
bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee
bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs
et descriptifs
bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux
preacuteceacutedents
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de
lectures
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de
connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant
bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de
reacutedaction
bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise
Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous
aide aussi agrave savoir eacutecrire
bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les
repreacutesentants qui se chargent de cette langue
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en
grammaire
bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de
lrsquoeacutecrit
bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me
faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de
franccedilais
bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue
une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur
le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de
composition
79
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants
Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les
difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette
observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes
Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre
drsquoeacutetudiants
1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166
2 Lettre standard 14 5833
3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666
4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible
17
7083
5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du
vocabulaire portugais
14
5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere
15
625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant
15
625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de
dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires
15
625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous
paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage
Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes
1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et
indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage
(100)103
2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la
double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)
3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante
bull lettre standard
bull lettre de motivation
bull curriculum vitae
103 Voir tableau 7
80
bull eacutecrits litteacuteraires
bull eacutecrits descriptifs
bull eacutecrits narratifs
Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme
lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop
varieacutee
4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants
dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)
5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104
6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans
cette filiegravere (7083)
7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont
bull emploi des accents
bull formation du pluriel de certains mots
bull distinction de genres
bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles
bull difficulteacutes drsquoaccord
bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise
bull difficulteacutes de construction de phrases
Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants
8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la
production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere
9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le
sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des
niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
(5833)
10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs
de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur
la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)
104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7
81
11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue
eacutetrangegravere (625)
12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais
puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)
13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices
pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de
grammaires (625)
En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par
les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour
lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition
suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo
Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les
difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation
insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce
pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du
portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo
Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse
suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne
diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de
phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre
dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants
confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots
masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo
Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants
montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune
langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de
lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques
82
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES
PEacuteDAGOGIQUES
Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production
eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le
chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de
la 1egravere anneacutee en production eacutecrite
1 Erreurs de morphologie
2 Erreurs de syntaxe
3 Erreurs de seacutemantique
4 Erreurs de lexique
5 Erreurs drsquoorthographe
31 ERREURS DE MORPHOLOGIE
Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que
lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un
ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source
de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au
feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en
portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms
qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues
Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs
drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs
drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave
au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de
conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de
reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes
83
Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme
personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille
typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute
confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit
agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales
La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante
morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les
formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive
de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords
eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions
Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des
rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles
grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la
morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi
qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons
ouvrages
32 ERREURS DE SYNTAXE
Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue
eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais
voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles
emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme
nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert
positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue
eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue
maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert
positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on
parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant
en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude
106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem
84
comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors
agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux
structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles
particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les
enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et
indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication
eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue
Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par
leurs efforts individuels
Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave
la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence
des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il
faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour
savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-
mecircmes
33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE
La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si
les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue
source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante
Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain
nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute
que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere
Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux
niveaux preacuteceacutedents
Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen
drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute
comme le signalent certains des enquecircteacutes
Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la
langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise
avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible
85
34 ERREURS DE LEXIQUE
Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment
meacutemoriseacute
Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique
du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices
formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez
lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte
progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques
Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a
deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis
lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave
long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots
nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue
source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de
son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus
drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le
mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques
etcraquo110
Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau
cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique
avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc
Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de
faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la
reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer
que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se
transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend
ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le
produire oralement ou par eacutecrit
Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave
lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem
86
pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il
introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour
consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires
sont appris raquo112
Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par
Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants
1 apprendre les mots
2 apprendre agrave apprendre les mots
3 apprendre des faits sur les mots
Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement
que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des
enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins
Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots
cet auteur compte
a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de
la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des
problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi
lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire
b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici
des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il
eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes
c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il
srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi
de mots de la langue source
d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique
de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire
Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent
a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de
mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages
constituent des outils pour apprendre agrave apprendre
112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem
87
b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de
typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du
vocabulaire
Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se
rendre compte
a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un
mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi
b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un
pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son
usage
c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations
seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les
meacutecanismes de relations de sens
d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre
des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes
connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots
Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne
peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots
nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les
nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre
Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de
laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave
penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire
agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la
neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence
lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux
morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que
lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient
Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et
sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant
consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire
que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques
morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles
drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun
88
groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de
compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir
lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des
connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114
35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE
Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute
souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est
savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des
Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si
facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et
raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de
supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais
Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la
meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue
eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la
progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des
eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees
Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents
(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante
ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de
consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes
des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I
les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La
complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe
Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des
uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un
114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283
89
dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie
nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie
36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES
Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs
signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux
enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango
Fiche 1
Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais
et franccedilais dans ce domaine
Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste
Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur
Source du document Les exercices de grammaire118
Exercices
1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
modegravele tecircte
problegraveme banque
magazine arbre
ville teacuteleacutephone
portefeuille sourire
enveloppe grammaire
fenecirctre acte
2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les
intrus
page fromage rage
visage page message
plage nage lavage
reacuteglage bagage village
118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9
90
mariage paysage image
3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
peur valeur chaleur
horreur cœur couleur
eacutepaisseur bonheur honneur
malheur fleur douleur
longueur largeur odeur
Deacuteroulement
Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms
appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on
distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il
est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps
Fiche 2
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille
Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 119
Exercices
Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots
suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire
1 Un quotidien helliphelliphellip
2 Un mensuel helliphelliphellip
3 Un journal helliphelliphelliphellip
4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip
5 Un reportage helliphelliphellip
6 Un spectateur helliphellip
7 Un programme helliphellip
Deacuteroulement
Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer
119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20
91
lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au
tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots
de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut
ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral
Fiche 3
Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes
Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de
lrsquoindicatif
Contenu grammatical les deacutesinences
Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120
Exercices
1 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table
b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite
c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients
d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents
e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes
2 Compleacutetez les verbes au preacutesent
a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main
b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens
c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police
3 Compleacutetez au preacutesent
a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip
b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute
c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re
anneacutee
4 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio
b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte
120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33
92
c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps
d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails
e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble
Deacuteroulement
Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des
listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de
compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut
ecirctre faite au tableau
Fiche 4
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots
Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur
reacutedaction audience
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 121
Exercices
1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de
teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau
a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission
b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal
c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision
d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des
acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation
2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de
a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip
b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip
c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants
Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les
mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions
121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20
93
Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots
proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction
soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le
but agrave atteindre
Fiche 5
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique
Objectifs textuels comprendre et compleacuteter
Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires
teacuteleacutefilms et eacutemission
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et
Les cleacutes du nouveau DELF B1123
Exercices
1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs
ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission
Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a
tellement peu de temps pour lire
b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage
c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les
animaux Les enfants en sont ravis
d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves
bon acteur
e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience
quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections
2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste
eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier
a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent
aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter
122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9
94
b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan
de la politique gouvernementale en matiegravere de logement
c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons
de toute une carriegravere
d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du
poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait
e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands
3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants
programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash
emmagasiner ndash contacter
a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services
helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur
b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un
helliphelliphelliphelliphelliphellip
c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps
d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de
helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux
e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un
systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les
apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave
lrsquooral
Fiche 6
Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques
Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs
Contenu grammatical ougrave dont qui et que
Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices
niveau II124 et Les exercices de grammaire125
124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139
95
Exercices
1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas
a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre
quartier
b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur
c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de
bien
d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux
e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes
2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)
Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand
helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi
dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a
indiqueacute on va essayer
Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier
Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes
Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes
Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci
Deacuteroulement
Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques
exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des
apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les
questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral
Fiche 7
Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais
Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots
de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges
Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127
126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95
96
Exercices
1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire
a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique
b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord
c) Elle epelle son prenom
2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots
a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue
b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre
c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris
d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain
e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave
manger
f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip
3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un
accent circonflexe
Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte
a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip
b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip
c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip
d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip
e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip
4 Mettez les accents comme il convient
a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix
b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h
c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere
d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute
f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet
g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain
Deacuteroulement
Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi
des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet
les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les
activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau
97
Fiche 8
Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait
Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128
Exercices
Compleacutetez les phrases
1 les pluies - pluvieux - pleut
Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et
helliphelliphelliphelliphellip sont fortes
2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige
Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne
et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps
3 les nuages ndash nuageux
Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent
geacuteneacuteralement pas de pluie
4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux
Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et
helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves
helliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils
srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave
fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le
temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La
correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral
128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119
98
Fiche 9
Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics
en ville
Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129
Exercices
1 Compleacutetez le texte
Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt
Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-
dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du
helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)
Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je
mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)
2 Compleacutetez cette interview
veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash
circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche
Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports
parisiens vous avez une minute
La passante Oui mais pas plus
Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le
helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)
La passante Je prends toujours le bus
Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi
La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et
avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip
(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo
helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip
(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va
Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee
Deacuteroulement
Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le
129 Ibid p 41 et 51
99
vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics
parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu
des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que
les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral
Fiche 10
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
formules de politesse
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130
Exercice
Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct
Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de
preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ
Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous
eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
Le CIRQUE ELOIZE
Compagnie canadienne
Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre
Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip
Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee
avec de la musique de la danse des acrobaties de la
voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore
La magie vous emporte loin
Quelques conseils
rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut
srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel
agrave votre meacutemoire
rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami
130 E GODARD et al op cit p 22-23
100
ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style
amical
rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et
structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3
description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la
deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations
et signature
rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur
indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots
par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille
puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas
Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez
eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee
Deacuteroulement
Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres
amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production
notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de
politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande
aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la
correction
Fiche 11
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
salutations
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131
Exercice
Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du
reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel
agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
PUB
131 Ibid p 23
101
Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h
Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran
Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son
reacutealisateur Luc Besson
Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public
et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee
Deacuteroulement
On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux
eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-
dessus
Fiche 12
Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au
recruteur de vous accorder un entretien
Objectifs textuels reacutediger un CV
Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation
familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 132
Modegravele
1 DUPARC Carla
(neacutee PIETRI)
Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)
Marieacutee 2 enfants
5 Franccedilaise
9 rue Delambre PARIS 75014
ETUDES
1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)
1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)
1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure
132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9
102
10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)
LANGUES PARLEES
Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais
Notions drsquoespagnol et de portugais
15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale
- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par
lrsquoUNESCO
- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)
20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste
Lecture de la presse italienne)
1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse
COMPETENCES PARTICULIERES
- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique
25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)
Exercice
Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du
CV de Carla Duparc
Deacuteroulement
Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la
distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux
eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice
103
Fiche 13
Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct
Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour
demander des informations formules de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133
Exercice
Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots
environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts
son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants
apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et
on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave
la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre
133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118
104
Fiche 14
Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et
deacutecrire
Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension
eacutecrite et reacutediger un courriel critique
Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules
de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134
Texte
134 Ibid p 127
105
Exercice
1 Compreacutehension eacutecrite
a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique
b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service
c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet
d) Comment a-t-il eu cette ideacutee
e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour
2 Vocabulaire
a) Relevez les mots en relation avec le noir
b) Relevez les mots en relation avec la vision
c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo
3 Production eacutecrite
A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience
positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et
de votre impression finale
Deacuteroulement
On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de
compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte
lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels
Fiche 15
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste
Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135
Exercice
Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans
trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature
spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page
maximum)
135 Ibid p 179
106
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants
respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants
peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement
Fiche 16
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes
Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136
Exercice
Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes
universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une
universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le
plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les
eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction
Fiche 17
Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander
confirmation drsquoordre
Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande
Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition
formule de conclusion et formule finale de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137
Exercice
Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un
nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave
136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29
107
cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les
eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer
lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres
Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre
portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir
Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces
exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le
recours aux mots de leur langue drsquoorigine
Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant
en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille
saisi la corde
La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment
lrsquoemploi de pronoms relatifs
Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles
drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet
Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux
eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces
activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique
Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave
lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches
peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions
du travail
108
CONCLUSIONS
La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale
morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons
releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences
Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication
graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de
cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit
Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees
bull au lexique
bull agrave la syntaxe
bull agrave la morphologie
bull agrave la seacutemantique
bull agrave lrsquoorthographe
Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces
erreurs sont dues
bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant
bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de
la langue cible
bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage
bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise
bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere
bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales
bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures
bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture
Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes
109
bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe
bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee
bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques
bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises
bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite
bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant
Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite
ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives
Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en
situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication
La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les
difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest
un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de
proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave
ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des
compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE
Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du
vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre
inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant
avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe
La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles
fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du
processus conscient
La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que
cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture
Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce
qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source
En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un
processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps
110
laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est
simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons
chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager
cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la
graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un
synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe
Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque
ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre
principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de
lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune
activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE
138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13
111
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE
Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant
aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans
lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un
des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux
difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe
Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de
recherche
Outils de FLE en geacuteneacuteral
1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue
Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion
sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des
orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une
place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques
Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au
centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de
lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p
148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre
attention
2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour
eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches
syntheacutetiques
Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la
vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise
Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des
difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et
lrsquoorthographe
112
Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une
enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche
comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test
drsquoeacutevaluation
Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour
laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun
niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur
pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue
eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants
Outils drsquoexpression eacutecrite
1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le
Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus
difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place
simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-
affectives et cognitives
Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus
reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la
reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se
situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts
drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel
La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon
laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent
bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur
les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces
interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses
bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne
planifient pas leur futur texte
113
bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques
de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre
inexistants en classe
bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut
eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure
qualiteacute
2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories
et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la
publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la
communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui
srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la
langue
Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de
documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et
de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux
Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en
anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche
originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage
Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome
analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et
logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de
pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes
de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique
est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes
3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale
Lyon 196 p
Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des
eacutetapes de production eacutecrite
Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre
Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de
production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour
les fiches peacutedagogiques
114
4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale
Lyon 245 p
Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions
consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans
fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise
Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les
eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien
drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots
que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la
physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes
5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre
quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de
lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue
Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre
comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes
agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip
Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et
les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de
lrsquoexpression eacutecrite ou orale
6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment
favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se
constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production
On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs
pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en
particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere
Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des
connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications
pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de
la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche
textuelle
115
7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur
Angers 80 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un
rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse
de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en
franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo
Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans
la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous
semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases
incompreacutehensibles
Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre
les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien
Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases
ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les
rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)
reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de
chacun
Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui
comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations
distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de
conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez
de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de
votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo
A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants
8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour
mieux eacutecrire
Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite
au cours de diffeacuterentes situations de communication
Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est
reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave
un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur
peut se reacutefeacuterer raquo
116
On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont
chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux
besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur
puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans
chacun des domaines abordeacutes
9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE
International Paris 192 p
Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire
fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des
principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de
fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-
faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu
synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et
pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de
production
10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une
maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit
mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les
apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement
fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment
parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de
lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute
linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent
doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation
imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et
professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre
une meilleure formation des apprenants
Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les
activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la
multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques
expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette
complexiteacute et de cette diversiteacute
117
11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire
eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les
bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la
langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres
Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements
comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative
lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip
12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel
inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus
agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour
ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la
syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches
A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des
regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter
Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave
faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement
reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se
socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse
Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil
srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du
FLE
13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire
LrsquoEtudiant Paris 420 p
laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque
lrsquoauteur
Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on
pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi
lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les
eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs
aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment
importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules
118
agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le
sien
Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes
poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter
les fautes et perfectionner leur style
14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques
de reacuteeacutecriture
Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les
mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes
On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des
eacutetudiants
15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette
Paris 208 p
Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui
fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage
Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la
linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse
cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de
coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des
situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des
directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit
Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et
eacutevaluation portent sur notre travail
16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris
310 p
Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son
vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis
par les auteurs de cet ouvrage
On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant
lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique
expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs
travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties
119
Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil
drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart
drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les
auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif
de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes
syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les
tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples
concrets nous semble la plus efficace
Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude
17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique
de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans
cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de
lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire
de le transformer pour lrsquoameacuteliorer
Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants
importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations
drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir
une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique
quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite
deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de
situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports
lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc
Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge
lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres
et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre
laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur
activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir
les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement
18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les
Editions Organisation Paris 96 p
Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves
lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere
insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de
120
diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la
reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques
19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176
p
Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants
srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant
lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de
perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation
usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin
de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes
Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout
pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont
eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip
20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien
Editions drsquoOrganisation Paris 328 p
En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique
Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la
neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange
quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les
auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les
circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports
Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet
aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute
Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des
situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique
21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils
savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage
revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il
montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques
drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de
productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre
en pratique les notions abordeacutees
121
Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux
eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques
reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression
eacuteleacutegante
22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama
Levallois-Perret 150 p
Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction
On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique
ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes
Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours
garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant
ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les
apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention
Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue
lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la
syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques
eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des
meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave
lrsquoacte drsquoeacutecrire
23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret
160 p
Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut
rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de
grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation
Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave
lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la
coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent
sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation
au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques
Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les
articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter
122
24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production
eacutecrite CLE International Paris 128 p
Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave
preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes
fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la
compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des
exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence
Outils drsquoexpression eacutecrite et orale
1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style
Hatier Paris 80 p
laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave
eacutecrireraquo ndash remarque Aline
Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture
recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style
concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire
lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots
reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme
amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories
intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail
drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet
de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que
celui comporte
2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais
Ellipses Editions Marketing Paris 208 p
Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser
les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles
que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de
textes
Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent
une auto-eacutevaluation
123
Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des
rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut
tregraves souvent avoir une finaliteacute orale
Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la
langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases
choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre
3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles
104 p
Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions
Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon
vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il
faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes
quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition
Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la
phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur
On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions
4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes
Hatier Paris 80 p
Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but
drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes
Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de
preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et
falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel
Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de
combinaison de mots
Outils de compreacutehension et expression eacutecrites
1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de
deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours
124
Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport
agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de
la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale
On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et
signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle
de base
2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents
des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation
Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de
diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite
3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes
pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des
compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils
montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires
Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et
drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs
fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra
remeacutedier
Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la
classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois
peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant
chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants
4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en
langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale
pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de
deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une
approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes
(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie
ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave
la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des
apprenants justifient cet apprentissage
125
Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant
tout le passage par la lecture
Outils drsquoorthographe
1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de
France Paris 240 p
Quelques citations faites par lrsquoauteur
laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du
tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves
lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on
srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du
siegravecle
La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions
suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la
reacuteformer
Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre
en compte de ses analyses
2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176
p
Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales
de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes
Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une
ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques
On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non
sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire
reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de
remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui
nrsquoaboutiront pas forceacutement
3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de
questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de
lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la
126
politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France
degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la
socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer
Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de
lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin
Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais
Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les
uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des
franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques
bizarreries et absurditeacutes
Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce
livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de
lrsquoorthographe franccedilaise en 1990
Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute
Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande
partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon
de parler
Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du
systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina
4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements
graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur
propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur
chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme
graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs
corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes
La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes
entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les
systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse
de cette partie
Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes
Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus
deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise
127
5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les
piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p
Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser
son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes
essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais
Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord
les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des
majuscules
Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au
lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes
On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes
drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles
ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points
contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail
consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et
Larcier Bruxelles 240 p
Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend
accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee
La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et
des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990
Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons
drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en
confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question
La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves
rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail
7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens
mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris
144 p
laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement
agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat
Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens
mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme
orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront
128
eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La
conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des
problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail
8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris
176 p
Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves
lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle
nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule
drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples
qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune
organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie
heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau
Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach
Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes
morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation
performance conjugaison et deacuterivation
Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres
peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre
9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et
Larcier Bruxelles 238 p
Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation
divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout
pour les non francophones quels qursquoils soient
Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave
lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues
et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe
On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les
liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur
la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher
Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots
en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur
129
Outils de grammaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou
adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en
autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de
srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des
pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le
plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi
que sur le plan syntaxique
2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre
intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs
traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus
subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la
veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de
souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale
comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers
srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee
puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave
lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus
orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent
de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles
enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble
inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de
connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant
eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente
130
3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison
progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous
niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un
ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un
entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes
drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir
(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux
deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les
productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin
de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe
4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en
franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer
leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui
encore une place majeure en didactique des langues
Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute
lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des
notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre
avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche
5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370
p
Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere
un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se
preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les
eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent
ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil
Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees
dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne
6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)
Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute
origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances
131
et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu
plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes
Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par
les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un
exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi
dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les
verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent
parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent
comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des
regravegles
Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux
difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais
Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du
discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte
Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des
mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques
Outils de vocabulaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau
intermeacutediaire Hachette Paris 128 p
Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants
adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en
autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et
lrsquoassocier agrave des fonctions de communication
Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant
lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise
2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues
eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p
Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La
seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable
pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue
naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur
132
choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie
quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots
Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence
seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de
lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-
linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se
produit chez les eacutetudiants eacutetrangers
3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot
eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres
des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir
exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du
mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la
table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais
plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela
4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris
160 p
Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots
dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve
suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois
des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du
vocabulaire
Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des
vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives
Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots
la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des
motsraquo
5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant
lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper
lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave
prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose
133
autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette
autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question
Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement
fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave
la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices
drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas
uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees
Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et
enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes
drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire
non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil
nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les
apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur
reacutepertoire lexical
6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan
Paris 26 p
Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun
enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement
du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction
De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants
francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage
un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave
la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices
Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent
dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre
7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en
classe de langue Hachette Paris 191 p
Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les
descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de
lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout
de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement
Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres
134
La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains
aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais
langue eacutetrangegravere
La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses
strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la
meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues
Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure
didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale
Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les
auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales
Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du
vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant
des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette
inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude
Outils de syntaxe
1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin
Paris 192 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la
contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la
construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu
quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise
Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une
deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase
les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des
subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui
permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere
quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees
2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete
de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants
qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les
135
cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un
savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de
leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des
cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que
la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la
classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des
fonctionnements syntaxiques majeurs
Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe
quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre
Meacutethodes de Franccedilais
1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute
Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures
drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde
les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des
eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour
favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les
pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et
seacutemantique
2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de
Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour
grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ
Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices
compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees
drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des
besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute
des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de
reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais
136
3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le
DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de
nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des
eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient
des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et
eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel
permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de
supports eacutecrits
4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais
niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p
Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR
Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents
authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des
textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des
exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement
de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans
cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes
eacutecrites
Internet
1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-montpellierfrgt
Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en
faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les
informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose
orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc
137
2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt
Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous
amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui
laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants
hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais
langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont
constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles
peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous
constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash
Lubango
Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs
seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les
auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants
4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la
table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave
cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe
franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur
Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de
la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le
franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue
eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc
chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que
lrsquoorthographe eacutevolue
On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000
mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement
(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve
138
aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux
apprenants du franccedilais
Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par
exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer
doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne
peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage
enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle
orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous
niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee
scolaire 2008
5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt
Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la
deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et
tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
139
BIBLIOGRAPHIE
ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais
dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire
Hachette Paris 128 p
AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et
descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier
Paris 80 p
ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris
240 p
BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p
BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses
Editions Marketing Paris 208 p
BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
HatierDidier Paris 255 p
BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196
p
BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du
franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon
245 p
CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
140
CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p
CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais
langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p
DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192
p
DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme
Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges
du franccedilais Minerva Suisse 220 p
DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier
Bruxelles 240 p
ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-monpellierfrgt
FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p
FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques
simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p
GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p
GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p
GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais
cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF
nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International
Paris 192 p
141
GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of
Research in Education ndeg13 49-89
GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles
GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p
HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du
CECR Les Editions Didier Paris 224 p
IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second
language Language learning ndeg 36 401-451
KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition
Pergamon Press Oxford 218 p
KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language
acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p
LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers
University of Michigan Press Mi 141 p
LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les
enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184
p
MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p
MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue
eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant
Paris 420 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier
Paris 80 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
142
MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette
Paris 192 p
PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris
208 p
PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26
p
PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p
POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire
expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt
REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de
lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et
expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions
Organisation Paris 96 p
SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p
SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p
SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions
drsquoOrganisation Paris 328 p
SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-
Buyse Editions OCDL Paris
TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe
de langue Hachette Paris 191 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-
Perret 150 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p
VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE
International Paris 128 p
WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier
Bruxelles 238 p
143
ANNEXES
ANNEXE I
Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise
INQUEacuteRITO
A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita
Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio
Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o
ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do
Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em
francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos
144
e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao
ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores
explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico
145
d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira
146
ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants
147
148
1
TABLE DES MATIEgraveRES
REMERCIEMENTS 3
INTRODUCTION 4
01 Inteacuterecirct et justification du choix de sujet 4
02 Probleacutematique 5
03 Les hypothegraveses du travail 6
04 Objectifs du travail 6
05 Meacutethodologie de traitement du sujet 7
06 Plan du travail 8
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION 9
11 Qursquoest-ce qursquoeacutecrire 9
12 Lrsquoeacutecriture chez lrsquoapprenant 12
121 Lrsquoeacutevaluation de lrsquoeacutecriture 16
122 La seacutelection du vocabulaire 18
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique 20
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales 21
125 Les erreurs drsquoorthographe 24
126 Lrsquoorthographe franccedilaise 26
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires 27
1262 Morphegravemes et morphogrammes 31
12621 Genre oral et genre eacutecrit 32
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit 33
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques 34
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques 36
126232 Consonnes doubles 36
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET ENQUEcircTE 42
21 Productions eacutecrites des apprenants 42
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007 42
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008 47
213 Typologie drsquoerreurs de production 51
2
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59
22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61
221 Reacuteponses des eacutetudiants 63
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82
31 Erreurs de morphologie 82
32 Erreurs de syntaxe 83
33 Erreurs de seacutemantique 84
34 Erreurs de lexique 85
35 Erreurs drsquoorthographe 88
36 Fiches peacutedagogiques 89
CONCLUSIONS 108
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111
BIBLIOGRAPHIE 139
ANNEXES 143
Annexe I 143
Annexe II 146
TABLE DES MATIEgraveRES 1
3
REMERCIEMENTS
De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave
exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour
avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour
lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail
A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son
expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France
Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian
Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation
Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz
Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des
eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes
connaissances
Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du
Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des
informations lieacutes agrave mon parcours
Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha
et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche
Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana
Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de
cette eacutetude
Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino
Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces
mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude
Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la
nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un
seacutejour en France
A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical
Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction
de ce meacutemoire
4
INTRODUCTION
La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la
communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant
se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee
que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele
Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des
eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo
01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET
Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en
Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de
Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de
production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un
compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous
remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes
activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et
trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE
Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute
aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives
bull Les raisons objectives se reacutesument dans
- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport
theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des
difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite
- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE
- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire
(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)
1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela
5
- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango
bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite
- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation
- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que
futurs enseignants de FLE
02 PROBLEacuteMATIQUE
Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes
ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)
et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter
grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser
leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue
Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques
tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de
production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre
socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que
lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes
culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les
difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la
plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant
car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les
eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus
En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la
syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements
linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour
constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences
sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis
de poser les questions suivantes
Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs
Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
6
03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL
A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en
matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves
et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer
ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories
- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue
maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les
travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence
de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce
pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese
- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et
seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de
production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en
production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et
preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source
04 OBJECTIFS DU TRAVAIL
Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants
bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce
niveau
bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs
bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants
Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et
trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de
favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
7
05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET
Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet
dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique
Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour
appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids
agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de
lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique
appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants
Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs
des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes
Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de
leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave
notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux
eacutetudiants
Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes
ont eacuteteacute respecteacutees
Pour les erreurs
- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008
- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce
niveau
- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique
Pour le questionnaire
- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple
- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants
- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)
- analyse des reacutesultats
8
06 PLAN DU TRAVAIL
Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce
niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus
un plan de travail de trois chapitres
bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question
bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte
bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les
eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par
certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc
Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des
eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude
comparative lieacutee au travail du terrain
Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour
ameacuteliorer les productions des eacutetudiants
Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte
(version portugaise) se trouvent dans les annexes
9
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION
Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des
recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du
systegraveme graphique franccedilais
11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE
Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau
culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs
comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer
Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique
raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent
sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture
entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette
autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe
et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den
Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule
graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la
preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de
la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations
lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en
assurera la transmission raquo6- remarque Vigner
Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire
crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
10
reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment
bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il
eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit
cela
Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce
nrsquoest pas
- Faire des exercices drsquoeacutecriture
- Faire des lignes
- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices
Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire
qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue
exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de
- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet
drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)
- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le
reacutefeacuterent)
- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en
assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)
- La relecture (eacutevaluer)
- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)
Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave
transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)
Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit
ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave
lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production
(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations
mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents
empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire
Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de
ce qursquoest eacutecrire
8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt
11
EacuteCRIRE
Pour de rire
Eacutecrire pour de vrai
Eacutecrire pour dire
Heacutesiter
Essayer
Se risquer
Srsquoeacuteblouir
Effacer
Rayer
Eacutechouer
Souffrir
Se reprendre
Entreprendre
Suspendre
Partir
Recommencer
Avancer
Jouir
Eacutecrire
Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter
Crsquoest fait
CONTINUONS 9
9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
12
Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que
crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des
enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer
Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non
seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le
destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre
drsquoun contact direct raquo10
Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais
aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit
12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave
exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave
dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des
strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages
scolaires
Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de
lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation
2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des
reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du
travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette
3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le
processeur par phrase se met au travail
4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts
agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme
une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur
5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut
entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous
10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78
13
arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave
lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne
repreacutesentation orthographique des mots
6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de
relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune
composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec
drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee
logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques
laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture
car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13
Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent
ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune
image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate
laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive
deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit
laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14
Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave
eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en
lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce
rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait
eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne
pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non
toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer
lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15
Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue
devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et
production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de
production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise
drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non
13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98
14
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation
erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que
laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire
insaisissables raquo16
Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du
gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le
systegraveme alphabeacutetique conventionnel
Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le
franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce
quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le
franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas
automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur
langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse
seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives
doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se
proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave
une culture personnelle de lrsquoapprenant
Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts
relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication
La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation
dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la
reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par
Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont
mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest
passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il
est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque
eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le
16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26
15
recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il
importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes
sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21
Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa
compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes
par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction
formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25
Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette
relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le
lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois
indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit
complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une
interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message
eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule
drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par
Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32
Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer
Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la
maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on
nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34
20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3
16
121 Leacutevaluation de leacutecriture
Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des
informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue
dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave
consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute
de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans
lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon
eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de
morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du
systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre
prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou
comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies
drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de
productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut
remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans
fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute
une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui
font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais
apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une
indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse
drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un
preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la
deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on
doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases
complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le
deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la
maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le
progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de
35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12
17
qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe
complexe p 29 raquo37
En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de
chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en
anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en
exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que
si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la
progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38
En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif
Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative
1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne
fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)
2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les
seacutelectionner)
3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les
apprenants (et non uniquement par les formateurs)
Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses
performances
Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant
des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee
par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide
lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche
De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote
aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une
eacutevaluation plutocirct sommative
La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu
du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute
mobilise le processus drsquoinsertion lexicale
37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11
18
122 La seacutelection du vocabulaire
Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la
maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non
natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont
ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix
qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires
Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre
exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et
morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest
pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un
ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives
Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas
dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de
mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de
mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la
langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex
bull Beaucoup de gente
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Une chemise pret et blanche
bull Pour metter sa lettre
Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi
productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En
partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les
apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire
pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles
pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue
seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer
sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103
19
lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire
est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee
encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple
qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun
vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute
extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur
confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode
drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui
Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue
par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En
effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation
par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture
La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche
incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la
maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La
connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44
Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une
distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale
peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le
locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le
vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le
premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du
vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible
de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder
agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue
aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de
mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les
seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique
42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24
20
Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute
car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46
Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en
franccedilais
Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler
ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical
de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans
cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de
recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche
laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel
au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du
vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois
hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de
freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique
Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire
seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards
affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la
langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances
deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle
puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes
drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un
inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face
Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la
langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que
laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle
46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148
21
reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le
cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient
Ex Le voleur est haut
Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue
source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition
drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz
citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese
laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue
source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter
lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette
acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais
lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave
lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres
seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue
eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre
les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)
Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand
En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la
structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue
eacutetrangegravere
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales
Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant
que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du
franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe
des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs
50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149
22
carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent
srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque
eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue
source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue
drsquoorigine (portugais)
Ex
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision publique
Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les
descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans
Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la
phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute
renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis
laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques
deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56
La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee
par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que
proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques
drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle
lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus
clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte
de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation
naturelle ou institutionnelle
Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des
reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur
la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57
Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75
23
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui
aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre
humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable
chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -
soulignent Besse et Porquier
laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une
connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs
constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les
significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen
citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical
par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme
Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)
drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede
des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses
productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle
linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche
eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant
pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez
les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre
institutionnel
Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant
donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle
normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de
jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus
58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid
24
125 Les erreurs drsquoorthographe
Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse
de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant
lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en
orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les
difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions
les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont
parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux
consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les
exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de
LinguistiqueFranccedilais
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une letre amicale
Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Et le deux garccedilons
bull Parmi les formation reccedilues
Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours
aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de
lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns
ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait
convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre
61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p
25
ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire
travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles
se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite
dans le cours
Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne
se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que
srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour
lrsquoenseignant
Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en
Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les
mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans
leurs eacutepreuves et examens Ex
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Le chaufeur
bull Chifre de la chaicircne
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes
drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours
de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation
ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les
chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs
insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se
ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des
situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que
soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de
certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu
pour eux un acte impossible agrave reacuteussir
Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer
Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants
arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64
63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90
26
Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne
srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure
le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation
meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation
drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique
Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est
soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre
de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que
beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui
ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe
drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs
ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire
visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent
Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par
Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation
quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de
srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire
eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute
qursquoon peut avoir
126 Lrsquoorthographe franccedilaise
Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune
langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une
eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de
65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12
27
la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-
systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74
Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez
les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les
auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs
analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en
France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est
arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75
Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe
franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires
Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme
graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes
deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit
entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral
En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se
trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause
Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons
franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]
[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des
problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les
activiteacutes les plus frequantes
Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains
de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires
Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou
diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite
73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26
28
remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes
conjointement dans lrsquoorthographe actuelle
Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin
prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains
cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch
Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires
du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents
circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe
siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en
particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave
cette eacutepoque le mecircme rocircle
- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)
grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)
- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais
nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)
- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave
sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)
Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y
avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet
certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins
en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait
remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou
un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont
constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents
qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut
jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile
- Devant t (cadet e ouvert)
- Devant z (chez e fermeacute)
- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc
- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s
76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60
29
A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe
graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou
plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre
devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne
En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe
termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette
ndash nettoyage eacutetincelle
Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence
drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation
heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par
lrsquoaccent aigu
Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme
signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave
lrsquoaccent aigu
Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi
informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les
cas suivants
- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip
- Devant t final ex cadet
- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute
- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)
Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute
comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)
Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique
(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)
logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le
souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)
Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude
de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques
- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee
soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve
theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc
- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique
possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne
30
- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)
Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les
textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en
reacutesultaient
- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne
meuumlrmucircr etc
- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc
Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions
- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute
ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)
- Ils avaient une valeur distinctive
- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc
Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel
Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots
courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le
timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou
phoneacutetique marquant la contraction
On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants
- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche
- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc
- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne
Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes
drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent
- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)
- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)
Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas
speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais
devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie
jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes
qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe
vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire
eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes
31
Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue
franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue
On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave
maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79
comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu
drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent
une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de
cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires
elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves
bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce
qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80
Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent
des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs
drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes
Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue
accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute
reprise par Delatour et al82 et Spicher83
1262 Morphegravemes et morphogrammes
Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-
mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine
commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles
suppleacutementaires
- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur
tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation
77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11
32
- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave
lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)
- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles
en ndash s final)
- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en
syntaxe ndash e s)
- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes
conjugueacutees fleacutechies)
On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de
conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La
caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou
morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les
radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune
veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)
12621 Genre oral et genre eacutecrit
Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)
et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer
deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une
alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave
lrsquooral
Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes
viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral
- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont
souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical
amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc
- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis
meacutetisse
33
- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se
terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les
fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou
(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable
durant un certain temps raquo84
En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance
minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie
de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il
faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et
non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des
noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)
Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres
de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute
preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de
difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit
Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de
nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement
eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x
mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de
marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques
est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme
Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral
Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit
Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il
connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple
les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes
84 N CATACH (2005) op cit p 210
34
On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre
caracteacuteristiques geacuteneacuterales
- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait
proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave
lrsquooral
- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile
qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est
nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires
- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet
drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements
- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est
particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se
rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc
drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme
nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols
envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient
profileprofilent
Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par
rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur
lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps
accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce
qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85
Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation
les trois deacutefenseur leurs arriveacutee
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques
Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de
donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la
reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans
un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques
85 Ibid p 225
35
des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et
inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les
homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais
cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de
haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les
homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le
rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant
les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles
remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la
phrase raquo87
Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines
grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres
Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les
ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour
la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la
limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue
comme utile une certaine heacuteteacuterographie
Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres
devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la
deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme
- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air
aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs
- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce
type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que
lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo
- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle
toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire
etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les
distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage
86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96
36
- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte
du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute
sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques
On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de
leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le
systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout
autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien
agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits
historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z
comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus
aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids
relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne
servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que
certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre
cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la
formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les
universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des
besoins raquo89
126232 Consonnes doubles
Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend
quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux
morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des
graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples
Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes
deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme
88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41
37
femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne
notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)
Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les
consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la
consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur
diminutive
a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes
Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des
graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes
- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres
graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui
est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e
preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais
consonne double dans ville tranquille moelle
- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les
cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion
b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles
Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi
des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2
drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique
En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez
fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots
de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90
Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave
lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant
bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre
90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274
38
bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football
bull Apregraves n dans vinsse tinsse
On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)
sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les
diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf
chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel
butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o
c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles
Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui
concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien
franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles
du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et
la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles
ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des
influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins
influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce
mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du
vocabulaire franccedilais
Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage
des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses
fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de
lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois
- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait
disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles
nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [
doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre
contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave
consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez
consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie
39
nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont
vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe
morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91
- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale
ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles
Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et
des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc
- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi
dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour
toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage
dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)
d) Valeur logogrammique des consonnes doubles
On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne
double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle
hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc
On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne
simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique
baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer
deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc
Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les
pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Atention Monsieur le conducteur
bull Le volleur se rencontre avec
91 Ibid p 275
40
Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la
production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours
au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions
des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur
historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech
srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe
et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute
reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe
pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que
accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est
consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion
de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des
eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins
longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94
Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes
emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones
laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases
avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son
horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER
Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique
du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence
drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement
lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces
mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les
responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies
proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans
La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent
92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121
41
circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de
distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison
1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les
travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers
2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur
phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et
route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est
une source de complication inutile
Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan
orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune
reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon
laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash
irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre
dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule
lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir
crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la
reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour
cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec
les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut
drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100
Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette
activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire
perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe
lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc
Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants
99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19
42
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET
ENQUEcircTE
21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS
Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve
les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de
cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances
acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous
avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007
et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve
bull Le population est grand
bull Valerie pars toujours en vacances
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Nicolas adore fair du camping
bull Introduir le coton
bull Elle srsquoest plongeacute
bull La circonstance dans la quelle il se trouve
bull La fille saisi la corde
bull Cheveux un peu bizares
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis
43
bull Valeacuterie prends le train
bull Cettes images racontez la histoire
bull Un garccedilon a vu un fille
bull La corde srsquoest rompeacute
bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte
bull Il a apparait un garccedilon
bull On peut observer une femme que porte un
bull Elle faire les
bull Un petit garccedilon que regarde
bull E puis marche ensemble avec le voleur
bull Il bousculer la femme pour recevoir
bull Le voleur il est fruir
bull La femme acompagne
bull Devant de lui
bull Le voleur se rencontre avec
bull Il mets
bull Courrir
bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull Parce que il eacutecrit pour
bull Une letre amicale
bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier
bull A sont retour
bull Il vien
bull Apreacutes le jeune
bull Jeune qui savoir nager
bull Cette image parler
bull De un voleur
bull Une damme arrive
bull Elle porte une manteau
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon noir
bull Coberte de chapeau
bull Un chemise noir
44
bull Apreacutes le voleur commence menager la damme
bull Et pouche le cartable
bull Le voleur et courir
bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action
bull Elle y a 31 ans
bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge
bull Valeacuterie va dans sa famille
bull Soudainnement aparait un jeune homme
bull Une femme agrave la lettre dans la main
bull Apregraves de cuire
bull Lrsquooeuf est parti
bull Et lrsquoautre pour dehors
bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres
bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac
bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame
bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement
bull Aider la famme
bull A sortir dans lrsquoambuscade
bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal
bull Mais elle est aussi une sac agrave main
bull Il a vole de sac agrave main
bull Un homme qui seacute veti un chemise
bull E puis il a fui
bull Pour annoncer leurs arriveacutee
bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee
bull Il y avait un hommen grand
bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait
bull Un segond alternative
bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte
bull Tire la serviette de la madame a force
bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder
bull Je renconte cette histoire
45
bull Nicolas il est marie
bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille
bull Une madame arrive que porte
bull En suite un monsieur est arriveacute
bull Le garccedilon prends
bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud
bull Cet anneacutee
bull Dans un riviegravere
bull Celle-ci se decouper en deux morceaux
bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille
bull Le resultat finale
bull Une fecircmme
bull Peur de lrsquoevenement
bull La dame laissa tombeacute la lettre
bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main
bull Le trois defenseur
bull Il a voulut annoncer son arriveacutee
bull Valerie parts toujours en juin
bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet
bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac
bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur
bull Et derniere il y a un personne remasser
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull A cote drsquoune lettre
bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour
bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier
bull Mes les autres ne pouvons pas
bull Quant il voyage
bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris
bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee
bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre
bull Au correio
46
bull Apregraves la intervention
bull Inphelizment lrsquoagresseur
bull La personne obnubile par quelque chose
bull Il y a un monsieur qui savait nageait
bull Apregraves de deposer
bull Le bandits faits
bull Une lrsquoagression pour
bull Elle crier pour
bull Couriram avec il
bull Pour metter sa lettre
bull Mais la lettre tombeacute
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Valerie est du sexo feacuteminin
bull Nicolas est du sexo masculin
bull Valerie a voyage au mois de juin
bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear
bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir
bull Une madame que vais leve une lettre
bull Mas ne pas rencontreacute lui
bull Le voleur est haut
bull Valerie habit agrave Lille
bull Elle es danseuse
bull Nicolas on aime bien la plage
bull Une madame va boite une lettre
bull Ici le voleacute arriveacutee
bull Mme Vincent ne voi pas le voleur
bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac
bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi
bull Et le voleur il y a agresseur
bull Un monsieur fort
bull Il y a fuir est les hommes
bull La carthellip
bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle
bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
bull Il y a une dame que arrive
47
bull Elle fait sa voyage
bull Adore aussi sortir le soir
bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique
bull Dans la plagehellip
bull Aider a sortir de lrsquoeau
bull Le voleur a fuir
bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute
bull Cheveaux longshellip
bull Elle porte une robe blanc
bull Pour recevoir le son sac
bull Ils part avec leur famille
bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans
bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip
bull Une chemise pret et blanche
bull Se aproximehellip
bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme
bull Apregraves corre
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Il a pus fuir
bull Il a mit agrave cocircteacutehellip
bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt
bull Il va chercher une diane
bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible
bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame
bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac
bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux
bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite
bull Ensuit il a parti lrsquoœuf
bull Il y a une petite bouteille de alcool
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip
bull Beaucoup de gentehellip
48
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Le chaufeur que conduit tregraves mal
bull Quand vous conduithellip
bull Alors Natacha comme va votre mariage
bull La famille est un nucleo
bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde
bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip
bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip
bull Cultiver les telespectateurhellip
bull Les personnes que y participenthellip
bull Touttes les personnes qui participenthellip
bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip
bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip
bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip
bull Chiffre de la chaicircnehellip
bull Au debuthellip
bull Par drsquoenseigenerhellip
bull Une eacutemission samblablehellip
bull Bien sur jrsquoaimerais y participer
bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip
bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip
bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip
bull On est passeacute le week-endhellip
bull Contre le tabagismehellip
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Une cigarette coute dix kwanzas
bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas
bull Crsquoest tregraves chegraver
bull Ce sont des programmes tregraves interessants
bull Nous avons achete notre maison
bull Voila pourquoihellip
bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip
bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute
bull Dans certaines responsabiliteshellip
bull Donner une position importante agrave la fammehellip
49
bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip
bull Certaines personnes prend la femmehellip
bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip
bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine
bull Une acircge avanceacuteehellip
bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive
bull Il prefeacuteregrave le termehellip
bull Thegravemes trecircs interessantshellip
bull Lrsquoinformationshellip
bull Je vais te reconter notre rencontre
bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip
bull Nous allons passeacutehellip
bull Notre vacanceshellip
bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip
bull Bonne apprentissagehellip
bull Je pourai prendre le livre
bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip
bull Suporter les soins medicauxhellip
bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
bull Lrsquoafirmationhellip
bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse
bull Nous pouvons comprandrehellip
bull Drsquoune maniegraver
bull Jrsquoaime tregraves participerhellip
bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip
bull Patrimoine nacionalhellip
bull Ils ne craint pas hellip
bull Il fais de la culturehellip
bull Cette article parlehellip
bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip
bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip
bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip
bull Pour raisons primordialeshellip
bull Parce que en reacutegion parisiennehellip
50
bull Les indices qui traduise le succegraveshellip
bull On est passeacute le week-end agrave Paris
bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip
bull Agrave cause de le colonisationhellip
bull Une voyage avec des amis en Indehellip
bull Le condition drsquoheacutebergementhellip
bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip
bull Notre mariage qui se realisera le samedi
bull Pour plus de precisionhellip
bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip
bull Nous avons beneacuteficiehellip
bull Ce nrsquoest que en Francehellip
bull Atention Monsieur le conducteurhellip
bull Il y a beaucoups de causeshellip
bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip
bull La violence que la socieacuteteacute condene
bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres
bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool
bull En juiller nous avons passeacute nos vacances
bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons
bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip
bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip
bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip
bull Un telephonehellip
bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes
bull Pendant que le monde eacutevoluhellip
bull Parce que agrave 18h30hellip
bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip
bull Il considere que les autreshellip
bull Le mariage traditionelhellip
bull Sul de Francehellip
bull Celui qui connaicirctrehellip
bull On lui donne un place pour habiterhellip
bull Les nos connaissanceshellip
bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip
51
bull Nous avons passeacute week-end
bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille
bull Il y a personnes qui pensenthellip
bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes
bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes
bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes
bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres
bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination
bull Les personnes que participent sont tout le monde
bull Il vont se communiquer
bull Tous les personnes que participenthellip
bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion
bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip
bull Developpeacutes sont devenuhellip
bull Je pense qui il est indispensable
bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent
bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip
bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie
bull Le restaurant que je choisirezhellip
213 Typologie drsquoerreurs de production
Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille
fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des
hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves
lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants
101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
52
Tableau ndeg 1
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES
Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end
Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu
Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu
Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux
Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute
Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
53
bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)
bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre
Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee
Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
Tableau ndeg 2
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif
bull Cettes images bull Cet anneacutee
Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation
Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer
54
bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes
Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis
Tableau ndeg 3
GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que
bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent
bull Je pense qui il est indispensable
Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique
Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans
Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales
Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer
55
bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative
Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom
bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances
Tableau ndeg 4
SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles
bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du
courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors
56
bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les
convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et
femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils
gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes
bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer
Tableau ndeg 5
LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant
bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme
Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute
57
bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme
Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute
Tableau ndeg 6
ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents
bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants
Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver
Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas
58
bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres
Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30
Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier
Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur
59
bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid
bull Drsquoune maniegraver
Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants
Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
nous faisons les remarques suivantes
1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs
2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres
3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories
grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de
lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de
suppression et de substitution de lettres sont les plus commises
4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la
langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de
preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi
drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines
erreurs de consonnes doubles
bull Ex un ceinture noir
60
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision
bull Il y a personnes qui pensent
bull Pour recevoir le son sac
bull Le voleur est haut
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La femme acompagne
bull Il demande un teacuteleacutegrame
5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de
suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord
sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute
6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull A cause de le colonisation
7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi
ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La famille est un nucleo
Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des
eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source
8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur
langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous
bull Un petit garccedilon que regarde
bull Les personnes que y participent
bull Dans la plage
9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Un telephone
bull Lrsquoevenement
bull Il prefeacuteregrave le terme
61
bull Trecircs interessants
10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces
difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme
un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED
22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE
Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous
avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version
franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression
eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des
difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais
ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine
Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour
lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard
102 Voir annexe I
62
b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en
franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de
lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en
franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des
facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
63
8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de
recueillir des informations lieacutees
- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture
- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue
- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
- aux principales erreurs de production eacutecrite
- aux causes de ces erreurs de production
- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite
221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de
LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe
feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats
64
Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()
Qu
est
1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute
importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE
Oui Non Total Oui Non Total
24 0
24
100
0
100
Justifications 24 0 24 100 0 100
Qu
est
ion
2 In
diq
uez
la ty
polo
gie
drsquoeacute
crit
qu
e vo
us
faite
s en
Pra
tiqu
e d
e
a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999
b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100
c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100
d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999
e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100
f) compte rendu 0 24 24 0 100 100
g) rapport 0 24 24 0 24 100
h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999
i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999
j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999
l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999
m) autres 0 24 24 0 100 100
Qu
est
ion
3 In
diq
uez
vo
s p
rinci
pal
es
diff
icu
lteacutes
au n
ivea
u d
e la
a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999
b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100
c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100
d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999
e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)
15
9
24
625
375
100
f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999
g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999
h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
6
18
24
25
75
100
i) autres 2 22 24 833 9166 9999
Qu
est
ion
4
Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais
Oui Non vide total Oui Non vide total
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Justifications
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Qu
5
Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
23 1 24 9583 416 9999
Qu
est
6
Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais
oui non 24
oui non 100 18 6 75 25
Justifications 18 0 18 100 0 100
Qu
7
Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
Reacutep Sans Reacutep
24
Reacutep Sans Reacutep
100
21 3
875
125
Qu
estio
n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100
a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999
b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999
c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100
d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999
Qu
es
9
Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais
oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Qu
1
0
Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
24 0 24 100 0 100
Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse
Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois
colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail
Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement
65
distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave
certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du
premier pheacutenomegravene
Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que
lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de
FLE
Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants
bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir
lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue
bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE
puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de
cette langue
bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les
connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance
bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de
deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire
la distinction de ces personnes verbales
bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable
dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme
eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence
drsquoexpression eacutecrite
bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots
bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait
partie des compeacutetences en Didactique de FLE
bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec
une autre personne
bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double
dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent
bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture
66
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette
langue
bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture
est tregraves importante
bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant
bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots
bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique
neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en
eacutecrivant
bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel
bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles
phrases
bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement
deux compeacutetences orale et eacutecrite
bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans
interfeacuterences
bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette
activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral
bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue
bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire
En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du
Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants
bull Lettre standard
bull Lettre de motivation
bull Curriculum vitae
bull Ecrits litteacuteraires
bull Ecrits descriptifs
bull Ecrits narratifs
La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee
par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les
eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333
67
contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale
compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)
Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au
niveau de la production eacutecrite
bull Difficulteacutes de choix de mots
bull Difficulteacutes de production de phrases
bull Difficulteacutes de distinction des genres
bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes
bull Difficulteacutes de formation du pluriel
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe
bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers
Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme
pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de
phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction
des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres
doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre
9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les
difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non
et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo
Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement
primaire
bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production
soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et
le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves
bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart
des eacutetudiants
68
bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves
les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent
bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir
lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases
en franccedilais tous les candidats sont admis
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les
conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte
eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas
francophone
bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes
pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de
lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais
mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED
bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur
en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de
difficulteacutes
bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une
phrase en franccedilais
bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents
bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une
preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents
bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere
anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit
bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les
niveaux anteacuterieurs
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent
des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave
lrsquoISCED
bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire
Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces
eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours
69
bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes
sur le plan eacutecrit
bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont
lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais
bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire
bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant
que lrsquoanneacutee termine
Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible
bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation
moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme
langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de
cours ils ont des reacutesultats faibles
Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent
le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en
franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement
Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul
eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la
formation du pluriel de certains mots
bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques
bull Les erreurs drsquoorthographe
bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe
bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais
bull Concevoir le sens drsquoune phrase
bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe
bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord
bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se
ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la
langue
70
bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des
genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de
ponctuation et erreurs de la graphie de mots
bull Emploi drsquoaccents graphiques
bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents
les lettres doubles et lrsquoaccord
bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases
bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former
des phrases
bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots
bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles
bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots
bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees
bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles
bull Je commets des fautes grammaticales
Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui
correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir
comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord
en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues
bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et
parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct
bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la
confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais
bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation
bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser
avec une langue diffeacuterente de la sienne
bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois
entraicircne les erreurs de production eacutecrite
71
bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le
prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est
toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais
bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible
en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue
portugaise en FLE
bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere
bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le
sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais
portugais
bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une
confusion entre les deux langues
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue
drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en
deux langues
bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms
bull On fait une traduction litteacuterale
bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en
franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite
bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale
Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais
bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du
portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche
Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les
reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter
les erreurs de production eacutecrite
bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des
eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que
celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de
formation du pluriel sont diffeacuterentes
bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la
langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans
lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise
72
bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de
production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la
langue cible
bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise
bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire
et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne
change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure
bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute
que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture
influenceacutees par leurs parents
bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en
langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite
bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au
lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de
[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production
eacutecrite
bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant
possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue
bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de
graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de
lrsquoeacutetudiant
bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite
puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les
plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique
bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale
bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais
bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de
production eacutecrite en franccedilais
bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue
eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex
En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire
une coca
73
bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue
bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les
plans lexical syntaxique et morphologique
bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi
du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant
bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en
langue eacutetrangegravere
bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des
problegravemes en langue eacutetrangegravere
Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont
pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses
bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le
plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute
bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser
du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus
complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute
anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais
sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave
ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs
sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte
bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il
y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut
correspondre agrave plusieurs sens
bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des
problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie
est un pheacutenomegravene courant
bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique
je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux
langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan
morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent
drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves
vaste
74
bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du
point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe
au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan
morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de
regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver
le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de
la langue source
bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est
riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche
bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)
on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de
leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique
est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe
bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le
plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau
seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots
bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au
niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale
bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre
faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au
niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie
bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant
donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan
syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan
morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au
feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun
mot franccedilais en portugais
bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un
champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe
bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus
drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver
plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens
drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation
75
bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs
combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales
bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie
complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de
mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de
complexiteacute du franccedilais
bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on
trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve
aussi des diffeacuterences par rapport au portugais
bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau
syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le
compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on
nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour
simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan
seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du
mot ce nrsquoest pas facile
bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est
vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais
ainsi que le plan seacutemantique
bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ
grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes
drsquoaccord
bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue
qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais
Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute
non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083
2083 et 833
Justifications de ceux qui ont cocheacute oui
bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais
bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en
franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais
bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je
maicirctrise
76
bull Crsquoest une question drsquohabitude
bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais
bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola
bull Le portugais est ma langue officielle
bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation
acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire
bull Parce que le portugais habite avec moi
bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais
bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte
bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui
nrsquoexistent pas en portugais
bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage
degraves mon enfance
bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la
premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes
bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on
nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce
bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe
bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que
jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire
bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile
drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque
jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue
bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais
bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue
agrave lrsquouniversiteacute
bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles
Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun
77
bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire
en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des
problegravemes dans les deux cocircteacutes
Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants
bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans
sa composition
bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je
propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie
pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de
toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes
proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de
Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation
de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants
bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de
lettres etc
bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant
le tableau noir
bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles
meacutethodes drsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des
lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que
je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots
les plus compliqueacutes agrave eacutecrire
bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme
ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous
apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE
bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie
psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de
meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais
bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en
faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de
bons ouvrages
78
bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies
franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des
dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement
bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee
bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs
et descriptifs
bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux
preacuteceacutedents
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de
lectures
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de
connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant
bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de
reacutedaction
bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise
Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous
aide aussi agrave savoir eacutecrire
bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les
repreacutesentants qui se chargent de cette langue
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en
grammaire
bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de
lrsquoeacutecrit
bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me
faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de
franccedilais
bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue
une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur
le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de
composition
79
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants
Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les
difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette
observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes
Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre
drsquoeacutetudiants
1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166
2 Lettre standard 14 5833
3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666
4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible
17
7083
5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du
vocabulaire portugais
14
5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere
15
625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant
15
625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de
dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires
15
625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous
paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage
Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes
1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et
indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage
(100)103
2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la
double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)
3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante
bull lettre standard
bull lettre de motivation
bull curriculum vitae
103 Voir tableau 7
80
bull eacutecrits litteacuteraires
bull eacutecrits descriptifs
bull eacutecrits narratifs
Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme
lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop
varieacutee
4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants
dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)
5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104
6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans
cette filiegravere (7083)
7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont
bull emploi des accents
bull formation du pluriel de certains mots
bull distinction de genres
bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles
bull difficulteacutes drsquoaccord
bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise
bull difficulteacutes de construction de phrases
Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants
8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la
production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere
9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le
sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des
niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
(5833)
10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs
de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur
la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)
104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7
81
11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue
eacutetrangegravere (625)
12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais
puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)
13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices
pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de
grammaires (625)
En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par
les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour
lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition
suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo
Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les
difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation
insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce
pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du
portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo
Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse
suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne
diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de
phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre
dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants
confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots
masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo
Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants
montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune
langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de
lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques
82
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES
PEacuteDAGOGIQUES
Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production
eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le
chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de
la 1egravere anneacutee en production eacutecrite
1 Erreurs de morphologie
2 Erreurs de syntaxe
3 Erreurs de seacutemantique
4 Erreurs de lexique
5 Erreurs drsquoorthographe
31 ERREURS DE MORPHOLOGIE
Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que
lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un
ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source
de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au
feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en
portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms
qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues
Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs
drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs
drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave
au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de
conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de
reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes
83
Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme
personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille
typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute
confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit
agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales
La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante
morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les
formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive
de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords
eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions
Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des
rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles
grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la
morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi
qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons
ouvrages
32 ERREURS DE SYNTAXE
Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue
eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais
voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles
emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme
nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert
positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue
eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue
maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert
positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on
parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant
en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude
106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem
84
comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors
agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux
structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles
particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les
enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et
indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication
eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue
Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par
leurs efforts individuels
Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave
la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence
des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il
faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour
savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-
mecircmes
33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE
La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si
les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue
source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante
Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain
nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute
que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere
Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux
niveaux preacuteceacutedents
Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen
drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute
comme le signalent certains des enquecircteacutes
Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la
langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise
avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible
85
34 ERREURS DE LEXIQUE
Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment
meacutemoriseacute
Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique
du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices
formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez
lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte
progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques
Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a
deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis
lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave
long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots
nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue
source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de
son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus
drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le
mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques
etcraquo110
Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau
cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique
avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc
Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de
faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la
reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer
que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se
transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend
ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le
produire oralement ou par eacutecrit
Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave
lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem
86
pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il
introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour
consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires
sont appris raquo112
Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par
Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants
1 apprendre les mots
2 apprendre agrave apprendre les mots
3 apprendre des faits sur les mots
Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement
que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des
enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins
Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots
cet auteur compte
a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de
la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des
problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi
lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire
b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici
des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il
eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes
c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il
srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi
de mots de la langue source
d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique
de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire
Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent
a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de
mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages
constituent des outils pour apprendre agrave apprendre
112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem
87
b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de
typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du
vocabulaire
Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se
rendre compte
a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un
mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi
b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un
pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son
usage
c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations
seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les
meacutecanismes de relations de sens
d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre
des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes
connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots
Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne
peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots
nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les
nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre
Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de
laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave
penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire
agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la
neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence
lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux
morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que
lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient
Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et
sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant
consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire
que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques
morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles
drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun
88
groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de
compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir
lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des
connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114
35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE
Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute
souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est
savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des
Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si
facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et
raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de
supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais
Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la
meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue
eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la
progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des
eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees
Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents
(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante
ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de
consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes
des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I
les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La
complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe
Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des
uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un
114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283
89
dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie
nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie
36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES
Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs
signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux
enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango
Fiche 1
Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais
et franccedilais dans ce domaine
Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste
Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur
Source du document Les exercices de grammaire118
Exercices
1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
modegravele tecircte
problegraveme banque
magazine arbre
ville teacuteleacutephone
portefeuille sourire
enveloppe grammaire
fenecirctre acte
2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les
intrus
page fromage rage
visage page message
plage nage lavage
reacuteglage bagage village
118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9
90
mariage paysage image
3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
peur valeur chaleur
horreur cœur couleur
eacutepaisseur bonheur honneur
malheur fleur douleur
longueur largeur odeur
Deacuteroulement
Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms
appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on
distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il
est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps
Fiche 2
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille
Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 119
Exercices
Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots
suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire
1 Un quotidien helliphelliphellip
2 Un mensuel helliphelliphellip
3 Un journal helliphelliphelliphellip
4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip
5 Un reportage helliphelliphellip
6 Un spectateur helliphellip
7 Un programme helliphellip
Deacuteroulement
Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer
119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20
91
lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au
tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots
de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut
ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral
Fiche 3
Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes
Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de
lrsquoindicatif
Contenu grammatical les deacutesinences
Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120
Exercices
1 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table
b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite
c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients
d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents
e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes
2 Compleacutetez les verbes au preacutesent
a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main
b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens
c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police
3 Compleacutetez au preacutesent
a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip
b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute
c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re
anneacutee
4 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio
b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte
120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33
92
c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps
d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails
e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble
Deacuteroulement
Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des
listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de
compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut
ecirctre faite au tableau
Fiche 4
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots
Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur
reacutedaction audience
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 121
Exercices
1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de
teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau
a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission
b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal
c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision
d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des
acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation
2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de
a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip
b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip
c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants
Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les
mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions
121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20
93
Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots
proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction
soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le
but agrave atteindre
Fiche 5
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique
Objectifs textuels comprendre et compleacuteter
Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires
teacuteleacutefilms et eacutemission
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et
Les cleacutes du nouveau DELF B1123
Exercices
1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs
ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission
Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a
tellement peu de temps pour lire
b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage
c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les
animaux Les enfants en sont ravis
d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves
bon acteur
e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience
quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections
2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste
eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier
a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent
aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter
122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9
94
b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan
de la politique gouvernementale en matiegravere de logement
c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons
de toute une carriegravere
d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du
poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait
e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands
3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants
programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash
emmagasiner ndash contacter
a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services
helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur
b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un
helliphelliphelliphelliphelliphellip
c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps
d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de
helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux
e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un
systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les
apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave
lrsquooral
Fiche 6
Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques
Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs
Contenu grammatical ougrave dont qui et que
Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices
niveau II124 et Les exercices de grammaire125
124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139
95
Exercices
1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas
a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre
quartier
b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur
c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de
bien
d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux
e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes
2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)
Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand
helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi
dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a
indiqueacute on va essayer
Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier
Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes
Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes
Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci
Deacuteroulement
Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques
exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des
apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les
questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral
Fiche 7
Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais
Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots
de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges
Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127
126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95
96
Exercices
1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire
a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique
b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord
c) Elle epelle son prenom
2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots
a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue
b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre
c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris
d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain
e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave
manger
f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip
3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un
accent circonflexe
Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte
a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip
b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip
c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip
d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip
e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip
4 Mettez les accents comme il convient
a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix
b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h
c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere
d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute
f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet
g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain
Deacuteroulement
Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi
des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet
les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les
activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau
97
Fiche 8
Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait
Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128
Exercices
Compleacutetez les phrases
1 les pluies - pluvieux - pleut
Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et
helliphelliphelliphelliphellip sont fortes
2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige
Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne
et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps
3 les nuages ndash nuageux
Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent
geacuteneacuteralement pas de pluie
4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux
Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et
helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves
helliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils
srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave
fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le
temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La
correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral
128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119
98
Fiche 9
Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics
en ville
Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129
Exercices
1 Compleacutetez le texte
Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt
Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-
dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du
helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)
Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je
mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)
2 Compleacutetez cette interview
veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash
circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche
Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports
parisiens vous avez une minute
La passante Oui mais pas plus
Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le
helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)
La passante Je prends toujours le bus
Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi
La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et
avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip
(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo
helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip
(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va
Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee
Deacuteroulement
Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le
129 Ibid p 41 et 51
99
vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics
parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu
des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que
les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral
Fiche 10
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
formules de politesse
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130
Exercice
Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct
Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de
preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ
Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous
eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
Le CIRQUE ELOIZE
Compagnie canadienne
Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre
Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip
Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee
avec de la musique de la danse des acrobaties de la
voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore
La magie vous emporte loin
Quelques conseils
rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut
srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel
agrave votre meacutemoire
rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami
130 E GODARD et al op cit p 22-23
100
ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style
amical
rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et
structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3
description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la
deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations
et signature
rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur
indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots
par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille
puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas
Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez
eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee
Deacuteroulement
Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres
amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production
notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de
politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande
aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la
correction
Fiche 11
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
salutations
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131
Exercice
Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du
reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel
agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
PUB
131 Ibid p 23
101
Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h
Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran
Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son
reacutealisateur Luc Besson
Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public
et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee
Deacuteroulement
On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux
eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-
dessus
Fiche 12
Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au
recruteur de vous accorder un entretien
Objectifs textuels reacutediger un CV
Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation
familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 132
Modegravele
1 DUPARC Carla
(neacutee PIETRI)
Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)
Marieacutee 2 enfants
5 Franccedilaise
9 rue Delambre PARIS 75014
ETUDES
1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)
1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)
1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure
132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9
102
10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)
LANGUES PARLEES
Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais
Notions drsquoespagnol et de portugais
15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale
- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par
lrsquoUNESCO
- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)
20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste
Lecture de la presse italienne)
1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse
COMPETENCES PARTICULIERES
- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique
25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)
Exercice
Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du
CV de Carla Duparc
Deacuteroulement
Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la
distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux
eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice
103
Fiche 13
Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct
Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour
demander des informations formules de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133
Exercice
Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots
environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts
son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants
apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et
on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave
la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre
133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118
104
Fiche 14
Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et
deacutecrire
Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension
eacutecrite et reacutediger un courriel critique
Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules
de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134
Texte
134 Ibid p 127
105
Exercice
1 Compreacutehension eacutecrite
a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique
b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service
c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet
d) Comment a-t-il eu cette ideacutee
e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour
2 Vocabulaire
a) Relevez les mots en relation avec le noir
b) Relevez les mots en relation avec la vision
c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo
3 Production eacutecrite
A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience
positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et
de votre impression finale
Deacuteroulement
On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de
compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte
lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels
Fiche 15
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste
Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135
Exercice
Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans
trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature
spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page
maximum)
135 Ibid p 179
106
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants
respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants
peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement
Fiche 16
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes
Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136
Exercice
Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes
universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une
universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le
plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les
eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction
Fiche 17
Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander
confirmation drsquoordre
Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande
Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition
formule de conclusion et formule finale de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137
Exercice
Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un
nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave
136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29
107
cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les
eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer
lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres
Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre
portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir
Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces
exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le
recours aux mots de leur langue drsquoorigine
Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant
en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille
saisi la corde
La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment
lrsquoemploi de pronoms relatifs
Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles
drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet
Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux
eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces
activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique
Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave
lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches
peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions
du travail
108
CONCLUSIONS
La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale
morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons
releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences
Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication
graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de
cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit
Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees
bull au lexique
bull agrave la syntaxe
bull agrave la morphologie
bull agrave la seacutemantique
bull agrave lrsquoorthographe
Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces
erreurs sont dues
bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant
bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de
la langue cible
bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage
bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise
bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere
bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales
bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures
bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture
Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes
109
bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe
bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee
bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques
bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises
bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite
bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant
Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite
ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives
Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en
situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication
La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les
difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest
un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de
proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave
ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des
compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE
Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du
vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre
inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant
avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe
La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles
fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du
processus conscient
La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que
cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture
Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce
qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source
En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un
processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps
110
laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est
simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons
chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager
cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la
graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un
synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe
Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque
ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre
principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de
lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune
activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE
138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13
111
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE
Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant
aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans
lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un
des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux
difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe
Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de
recherche
Outils de FLE en geacuteneacuteral
1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue
Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion
sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des
orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une
place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques
Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au
centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de
lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p
148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre
attention
2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour
eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches
syntheacutetiques
Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la
vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise
Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des
difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et
lrsquoorthographe
112
Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une
enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche
comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test
drsquoeacutevaluation
Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour
laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun
niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur
pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue
eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants
Outils drsquoexpression eacutecrite
1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le
Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus
difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place
simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-
affectives et cognitives
Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus
reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la
reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se
situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts
drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel
La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon
laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent
bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur
les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces
interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses
bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne
planifient pas leur futur texte
113
bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques
de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre
inexistants en classe
bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut
eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure
qualiteacute
2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories
et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la
publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la
communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui
srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la
langue
Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de
documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et
de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux
Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en
anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche
originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage
Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome
analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et
logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de
pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes
de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique
est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes
3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale
Lyon 196 p
Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des
eacutetapes de production eacutecrite
Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre
Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de
production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour
les fiches peacutedagogiques
114
4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale
Lyon 245 p
Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions
consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans
fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise
Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les
eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien
drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots
que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la
physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes
5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre
quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de
lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue
Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre
comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes
agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip
Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et
les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de
lrsquoexpression eacutecrite ou orale
6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment
favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se
constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production
On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs
pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en
particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere
Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des
connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications
pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de
la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche
textuelle
115
7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur
Angers 80 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un
rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse
de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en
franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo
Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans
la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous
semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases
incompreacutehensibles
Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre
les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien
Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases
ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les
rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)
reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de
chacun
Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui
comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations
distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de
conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez
de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de
votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo
A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants
8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour
mieux eacutecrire
Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite
au cours de diffeacuterentes situations de communication
Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est
reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave
un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur
peut se reacutefeacuterer raquo
116
On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont
chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux
besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur
puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans
chacun des domaines abordeacutes
9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE
International Paris 192 p
Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire
fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des
principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de
fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-
faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu
synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et
pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de
production
10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une
maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit
mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les
apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement
fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment
parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de
lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute
linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent
doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation
imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et
professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre
une meilleure formation des apprenants
Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les
activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la
multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques
expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette
complexiteacute et de cette diversiteacute
117
11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire
eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les
bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la
langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres
Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements
comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative
lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip
12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel
inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus
agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour
ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la
syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches
A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des
regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter
Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave
faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement
reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se
socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse
Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil
srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du
FLE
13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire
LrsquoEtudiant Paris 420 p
laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque
lrsquoauteur
Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on
pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi
lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les
eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs
aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment
importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules
118
agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le
sien
Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes
poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter
les fautes et perfectionner leur style
14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques
de reacuteeacutecriture
Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les
mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes
On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des
eacutetudiants
15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette
Paris 208 p
Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui
fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage
Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la
linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse
cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de
coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des
situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des
directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit
Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et
eacutevaluation portent sur notre travail
16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris
310 p
Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son
vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis
par les auteurs de cet ouvrage
On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant
lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique
expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs
travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties
119
Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil
drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart
drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les
auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif
de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes
syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les
tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples
concrets nous semble la plus efficace
Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude
17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique
de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans
cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de
lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire
de le transformer pour lrsquoameacuteliorer
Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants
importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations
drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir
une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique
quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite
deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de
situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports
lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc
Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge
lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres
et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre
laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur
activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir
les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement
18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les
Editions Organisation Paris 96 p
Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves
lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere
insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de
120
diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la
reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques
19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176
p
Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants
srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant
lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de
perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation
usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin
de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes
Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout
pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont
eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip
20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien
Editions drsquoOrganisation Paris 328 p
En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique
Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la
neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange
quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les
auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les
circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports
Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet
aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute
Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des
situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique
21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils
savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage
revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il
montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques
drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de
productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre
en pratique les notions abordeacutees
121
Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux
eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques
reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression
eacuteleacutegante
22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama
Levallois-Perret 150 p
Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction
On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique
ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes
Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours
garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant
ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les
apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention
Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue
lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la
syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques
eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des
meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave
lrsquoacte drsquoeacutecrire
23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret
160 p
Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut
rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de
grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation
Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave
lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la
coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent
sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation
au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques
Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les
articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter
122
24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production
eacutecrite CLE International Paris 128 p
Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave
preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes
fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la
compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des
exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence
Outils drsquoexpression eacutecrite et orale
1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style
Hatier Paris 80 p
laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave
eacutecrireraquo ndash remarque Aline
Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture
recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style
concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire
lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots
reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme
amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories
intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail
drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet
de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que
celui comporte
2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais
Ellipses Editions Marketing Paris 208 p
Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser
les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles
que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de
textes
Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent
une auto-eacutevaluation
123
Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des
rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut
tregraves souvent avoir une finaliteacute orale
Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la
langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases
choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre
3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles
104 p
Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions
Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon
vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il
faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes
quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition
Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la
phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur
On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions
4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes
Hatier Paris 80 p
Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but
drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes
Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de
preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et
falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel
Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de
combinaison de mots
Outils de compreacutehension et expression eacutecrites
1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de
deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours
124
Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport
agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de
la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale
On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et
signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle
de base
2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents
des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation
Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de
diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite
3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes
pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des
compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils
montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires
Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et
drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs
fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra
remeacutedier
Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la
classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois
peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant
chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants
4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en
langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale
pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de
deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une
approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes
(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie
ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave
la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des
apprenants justifient cet apprentissage
125
Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant
tout le passage par la lecture
Outils drsquoorthographe
1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de
France Paris 240 p
Quelques citations faites par lrsquoauteur
laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du
tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves
lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on
srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du
siegravecle
La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions
suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la
reacuteformer
Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre
en compte de ses analyses
2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176
p
Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales
de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes
Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une
ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques
On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non
sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire
reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de
remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui
nrsquoaboutiront pas forceacutement
3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de
questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de
lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la
126
politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France
degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la
socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer
Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de
lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin
Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais
Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les
uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des
franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques
bizarreries et absurditeacutes
Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce
livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de
lrsquoorthographe franccedilaise en 1990
Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute
Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande
partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon
de parler
Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du
systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina
4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements
graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur
propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur
chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme
graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs
corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes
La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes
entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les
systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse
de cette partie
Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes
Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus
deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise
127
5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les
piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p
Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser
son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes
essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais
Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord
les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des
majuscules
Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au
lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes
On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes
drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles
ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points
contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail
consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et
Larcier Bruxelles 240 p
Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend
accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee
La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et
des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990
Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons
drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en
confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question
La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves
rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail
7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens
mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris
144 p
laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement
agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat
Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens
mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme
orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront
128
eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La
conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des
problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail
8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris
176 p
Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves
lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle
nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule
drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples
qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune
organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie
heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau
Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach
Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes
morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation
performance conjugaison et deacuterivation
Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres
peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre
9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et
Larcier Bruxelles 238 p
Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation
divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout
pour les non francophones quels qursquoils soient
Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave
lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues
et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe
On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les
liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur
la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher
Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots
en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur
129
Outils de grammaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou
adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en
autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de
srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des
pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le
plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi
que sur le plan syntaxique
2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre
intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs
traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus
subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la
veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de
souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale
comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers
srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee
puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave
lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus
orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent
de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles
enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble
inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de
connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant
eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente
130
3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison
progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous
niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un
ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un
entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes
drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir
(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux
deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les
productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin
de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe
4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en
franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer
leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui
encore une place majeure en didactique des langues
Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute
lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des
notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre
avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche
5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370
p
Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere
un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se
preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les
eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent
ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil
Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees
dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne
6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)
Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute
origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances
131
et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu
plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes
Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par
les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un
exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi
dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les
verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent
parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent
comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des
regravegles
Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux
difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais
Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du
discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte
Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des
mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques
Outils de vocabulaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau
intermeacutediaire Hachette Paris 128 p
Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants
adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en
autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et
lrsquoassocier agrave des fonctions de communication
Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant
lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise
2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues
eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p
Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La
seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable
pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue
naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur
132
choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie
quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots
Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence
seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de
lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-
linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se
produit chez les eacutetudiants eacutetrangers
3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot
eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres
des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir
exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du
mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la
table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais
plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela
4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris
160 p
Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots
dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve
suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois
des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du
vocabulaire
Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des
vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives
Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots
la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des
motsraquo
5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant
lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper
lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave
prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose
133
autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette
autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question
Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement
fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave
la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices
drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas
uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees
Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et
enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes
drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire
non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil
nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les
apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur
reacutepertoire lexical
6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan
Paris 26 p
Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun
enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement
du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction
De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants
francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage
un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave
la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices
Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent
dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre
7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en
classe de langue Hachette Paris 191 p
Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les
descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de
lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout
de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement
Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres
134
La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains
aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais
langue eacutetrangegravere
La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses
strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la
meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues
Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure
didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale
Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les
auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales
Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du
vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant
des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette
inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude
Outils de syntaxe
1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin
Paris 192 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la
contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la
construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu
quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise
Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une
deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase
les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des
subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui
permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere
quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees
2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete
de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants
qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les
135
cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un
savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de
leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des
cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que
la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la
classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des
fonctionnements syntaxiques majeurs
Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe
quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre
Meacutethodes de Franccedilais
1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute
Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures
drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde
les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des
eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour
favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les
pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et
seacutemantique
2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de
Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour
grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ
Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices
compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees
drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des
besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute
des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de
reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais
136
3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le
DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de
nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des
eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient
des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et
eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel
permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de
supports eacutecrits
4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais
niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p
Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR
Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents
authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des
textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des
exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement
de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans
cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes
eacutecrites
Internet
1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-montpellierfrgt
Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en
faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les
informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose
orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc
137
2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt
Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous
amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui
laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants
hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais
langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont
constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles
peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous
constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash
Lubango
Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs
seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les
auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants
4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la
table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave
cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe
franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur
Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de
la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le
franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue
eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc
chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que
lrsquoorthographe eacutevolue
On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000
mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement
(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve
138
aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux
apprenants du franccedilais
Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par
exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer
doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne
peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage
enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle
orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous
niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee
scolaire 2008
5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt
Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la
deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et
tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
139
BIBLIOGRAPHIE
ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais
dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire
Hachette Paris 128 p
AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et
descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier
Paris 80 p
ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris
240 p
BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p
BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses
Editions Marketing Paris 208 p
BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
HatierDidier Paris 255 p
BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196
p
BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du
franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon
245 p
CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
140
CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p
CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais
langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p
DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192
p
DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme
Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges
du franccedilais Minerva Suisse 220 p
DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier
Bruxelles 240 p
ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-monpellierfrgt
FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p
FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques
simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p
GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p
GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p
GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais
cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF
nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International
Paris 192 p
141
GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of
Research in Education ndeg13 49-89
GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles
GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p
HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du
CECR Les Editions Didier Paris 224 p
IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second
language Language learning ndeg 36 401-451
KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition
Pergamon Press Oxford 218 p
KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language
acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p
LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers
University of Michigan Press Mi 141 p
LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les
enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184
p
MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p
MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue
eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant
Paris 420 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier
Paris 80 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
142
MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette
Paris 192 p
PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris
208 p
PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26
p
PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p
POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire
expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt
REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de
lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et
expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions
Organisation Paris 96 p
SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p
SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p
SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions
drsquoOrganisation Paris 328 p
SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-
Buyse Editions OCDL Paris
TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe
de langue Hachette Paris 191 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-
Perret 150 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p
VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE
International Paris 128 p
WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier
Bruxelles 238 p
143
ANNEXES
ANNEXE I
Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise
INQUEacuteRITO
A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita
Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio
Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o
ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do
Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em
francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos
144
e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao
ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores
explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico
145
d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira
146
ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants
147
148
2
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants 59
22 Reacutesultats de lrsquoenquecircte 61
221 Reacuteponses des eacutetudiants 63
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants 79
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES PEacuteDAGOGIQUES 82
31 Erreurs de morphologie 82
32 Erreurs de syntaxe 83
33 Erreurs de seacutemantique 84
34 Erreurs de lexique 85
35 Erreurs drsquoorthographe 88
36 Fiches peacutedagogiques 89
CONCLUSIONS 108
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE 111
BIBLIOGRAPHIE 139
ANNEXES 143
Annexe I 143
Annexe II 146
TABLE DES MATIEgraveRES 1
3
REMERCIEMENTS
De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave
exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour
avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour
lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail
A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son
expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France
Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian
Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation
Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz
Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des
eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes
connaissances
Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du
Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des
informations lieacutes agrave mon parcours
Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha
et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche
Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana
Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de
cette eacutetude
Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino
Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces
mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude
Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la
nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un
seacutejour en France
A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical
Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction
de ce meacutemoire
4
INTRODUCTION
La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la
communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant
se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee
que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele
Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des
eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo
01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET
Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en
Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de
Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de
production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un
compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous
remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes
activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et
trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE
Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute
aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives
bull Les raisons objectives se reacutesument dans
- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport
theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des
difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite
- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE
- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire
(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)
1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela
5
- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango
bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite
- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation
- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que
futurs enseignants de FLE
02 PROBLEacuteMATIQUE
Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes
ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)
et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter
grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser
leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue
Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques
tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de
production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre
socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que
lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes
culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les
difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la
plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant
car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les
eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus
En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la
syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements
linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour
constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences
sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis
de poser les questions suivantes
Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs
Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
6
03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL
A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en
matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves
et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer
ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories
- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue
maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les
travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence
de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce
pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese
- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et
seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de
production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en
production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et
preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source
04 OBJECTIFS DU TRAVAIL
Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants
bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce
niveau
bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs
bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants
Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et
trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de
favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
7
05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET
Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet
dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique
Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour
appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids
agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de
lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique
appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants
Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs
des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes
Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de
leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave
notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux
eacutetudiants
Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes
ont eacuteteacute respecteacutees
Pour les erreurs
- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008
- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce
niveau
- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique
Pour le questionnaire
- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple
- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants
- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)
- analyse des reacutesultats
8
06 PLAN DU TRAVAIL
Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce
niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus
un plan de travail de trois chapitres
bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question
bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte
bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les
eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par
certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc
Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des
eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude
comparative lieacutee au travail du terrain
Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour
ameacuteliorer les productions des eacutetudiants
Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte
(version portugaise) se trouvent dans les annexes
9
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION
Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des
recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du
systegraveme graphique franccedilais
11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE
Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau
culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs
comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer
Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique
raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent
sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture
entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette
autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe
et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den
Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule
graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la
preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de
la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations
lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en
assurera la transmission raquo6- remarque Vigner
Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire
crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
10
reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment
bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il
eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit
cela
Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce
nrsquoest pas
- Faire des exercices drsquoeacutecriture
- Faire des lignes
- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices
Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire
qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue
exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de
- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet
drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)
- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le
reacutefeacuterent)
- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en
assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)
- La relecture (eacutevaluer)
- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)
Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave
transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)
Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit
ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave
lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production
(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations
mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents
empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire
Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de
ce qursquoest eacutecrire
8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt
11
EacuteCRIRE
Pour de rire
Eacutecrire pour de vrai
Eacutecrire pour dire
Heacutesiter
Essayer
Se risquer
Srsquoeacuteblouir
Effacer
Rayer
Eacutechouer
Souffrir
Se reprendre
Entreprendre
Suspendre
Partir
Recommencer
Avancer
Jouir
Eacutecrire
Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter
Crsquoest fait
CONTINUONS 9
9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
12
Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que
crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des
enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer
Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non
seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le
destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre
drsquoun contact direct raquo10
Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais
aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit
12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave
exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave
dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des
strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages
scolaires
Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de
lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation
2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des
reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du
travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette
3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le
processeur par phrase se met au travail
4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts
agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme
une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur
5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut
entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous
10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78
13
arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave
lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne
repreacutesentation orthographique des mots
6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de
relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune
composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec
drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee
logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques
laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture
car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13
Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent
ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune
image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate
laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive
deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit
laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14
Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave
eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en
lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce
rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait
eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne
pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non
toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer
lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15
Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue
devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et
production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de
production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise
drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non
13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98
14
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation
erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que
laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire
insaisissables raquo16
Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du
gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le
systegraveme alphabeacutetique conventionnel
Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le
franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce
quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le
franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas
automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur
langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse
seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives
doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se
proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave
une culture personnelle de lrsquoapprenant
Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts
relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication
La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation
dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la
reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par
Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont
mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest
passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il
est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque
eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le
16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26
15
recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il
importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes
sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21
Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa
compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes
par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction
formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25
Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette
relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le
lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois
indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit
complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une
interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message
eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule
drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par
Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32
Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer
Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la
maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on
nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34
20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3
16
121 Leacutevaluation de leacutecriture
Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des
informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue
dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave
consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute
de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans
lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon
eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de
morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du
systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre
prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou
comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies
drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de
productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut
remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans
fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute
une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui
font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais
apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une
indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse
drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un
preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la
deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on
doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases
complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le
deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la
maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le
progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de
35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12
17
qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe
complexe p 29 raquo37
En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de
chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en
anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en
exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que
si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la
progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38
En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif
Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative
1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne
fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)
2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les
seacutelectionner)
3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les
apprenants (et non uniquement par les formateurs)
Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses
performances
Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant
des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee
par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide
lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche
De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote
aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une
eacutevaluation plutocirct sommative
La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu
du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute
mobilise le processus drsquoinsertion lexicale
37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11
18
122 La seacutelection du vocabulaire
Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la
maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non
natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont
ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix
qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires
Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre
exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et
morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest
pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un
ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives
Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas
dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de
mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de
mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la
langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex
bull Beaucoup de gente
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Une chemise pret et blanche
bull Pour metter sa lettre
Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi
productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En
partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les
apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire
pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles
pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue
seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer
sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103
19
lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire
est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee
encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple
qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun
vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute
extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur
confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode
drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui
Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue
par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En
effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation
par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture
La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche
incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la
maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La
connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44
Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une
distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale
peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le
locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le
vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le
premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du
vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible
de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder
agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue
aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de
mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les
seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique
42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24
20
Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute
car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46
Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en
franccedilais
Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler
ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical
de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans
cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de
recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche
laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel
au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du
vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois
hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de
freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique
Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire
seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards
affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la
langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances
deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle
puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes
drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un
inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face
Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la
langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que
laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle
46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148
21
reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le
cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient
Ex Le voleur est haut
Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue
source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition
drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz
citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese
laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue
source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter
lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette
acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais
lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave
lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres
seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue
eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre
les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)
Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand
En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la
structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue
eacutetrangegravere
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales
Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant
que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du
franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe
des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs
50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149
22
carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent
srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque
eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue
source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue
drsquoorigine (portugais)
Ex
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision publique
Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les
descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans
Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la
phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute
renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis
laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques
deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56
La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee
par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que
proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques
drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle
lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus
clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte
de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation
naturelle ou institutionnelle
Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des
reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur
la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57
Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75
23
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui
aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre
humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable
chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -
soulignent Besse et Porquier
laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une
connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs
constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les
significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen
citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical
par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme
Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)
drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede
des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses
productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle
linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche
eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant
pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez
les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre
institutionnel
Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant
donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle
normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de
jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus
58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid
24
125 Les erreurs drsquoorthographe
Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse
de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant
lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en
orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les
difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions
les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont
parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux
consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les
exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de
LinguistiqueFranccedilais
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une letre amicale
Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Et le deux garccedilons
bull Parmi les formation reccedilues
Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours
aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de
lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns
ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait
convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre
61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p
25
ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire
travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles
se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite
dans le cours
Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne
se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que
srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour
lrsquoenseignant
Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en
Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les
mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans
leurs eacutepreuves et examens Ex
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Le chaufeur
bull Chifre de la chaicircne
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes
drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours
de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation
ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les
chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs
insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se
ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des
situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que
soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de
certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu
pour eux un acte impossible agrave reacuteussir
Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer
Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants
arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64
63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90
26
Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne
srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure
le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation
meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation
drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique
Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est
soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre
de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que
beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui
ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe
drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs
ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire
visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent
Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par
Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation
quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de
srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire
eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute
qursquoon peut avoir
126 Lrsquoorthographe franccedilaise
Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune
langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une
eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de
65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12
27
la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-
systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74
Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez
les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les
auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs
analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en
France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est
arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75
Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe
franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires
Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme
graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes
deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit
entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral
En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se
trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause
Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons
franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]
[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des
problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les
activiteacutes les plus frequantes
Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains
de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires
Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou
diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite
73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26
28
remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes
conjointement dans lrsquoorthographe actuelle
Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin
prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains
cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch
Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires
du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents
circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe
siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en
particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave
cette eacutepoque le mecircme rocircle
- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)
grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)
- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais
nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)
- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave
sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)
Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y
avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet
certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins
en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait
remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou
un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont
constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents
qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut
jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile
- Devant t (cadet e ouvert)
- Devant z (chez e fermeacute)
- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc
- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s
76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60
29
A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe
graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou
plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre
devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne
En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe
termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette
ndash nettoyage eacutetincelle
Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence
drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation
heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par
lrsquoaccent aigu
Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme
signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave
lrsquoaccent aigu
Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi
informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les
cas suivants
- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip
- Devant t final ex cadet
- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute
- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)
Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute
comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)
Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique
(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)
logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le
souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)
Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude
de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques
- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee
soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve
theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc
- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique
possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne
30
- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)
Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les
textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en
reacutesultaient
- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne
meuumlrmucircr etc
- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc
Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions
- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute
ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)
- Ils avaient une valeur distinctive
- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc
Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel
Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots
courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le
timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou
phoneacutetique marquant la contraction
On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants
- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche
- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc
- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne
Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes
drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent
- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)
- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)
Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas
speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais
devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie
jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes
qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe
vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire
eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes
31
Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue
franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue
On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave
maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79
comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu
drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent
une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de
cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires
elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves
bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce
qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80
Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent
des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs
drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes
Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue
accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute
reprise par Delatour et al82 et Spicher83
1262 Morphegravemes et morphogrammes
Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-
mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine
commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles
suppleacutementaires
- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur
tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation
77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11
32
- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave
lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)
- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles
en ndash s final)
- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en
syntaxe ndash e s)
- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes
conjugueacutees fleacutechies)
On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de
conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La
caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou
morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les
radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune
veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)
12621 Genre oral et genre eacutecrit
Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)
et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer
deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une
alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave
lrsquooral
Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes
viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral
- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont
souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical
amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc
- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis
meacutetisse
33
- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se
terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les
fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou
(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable
durant un certain temps raquo84
En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance
minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie
de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il
faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et
non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des
noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)
Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres
de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute
preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de
difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit
Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de
nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement
eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x
mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de
marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques
est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme
Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral
Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit
Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il
connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple
les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes
84 N CATACH (2005) op cit p 210
34
On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre
caracteacuteristiques geacuteneacuterales
- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait
proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave
lrsquooral
- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile
qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est
nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires
- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet
drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements
- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est
particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se
rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc
drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme
nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols
envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient
profileprofilent
Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par
rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur
lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps
accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce
qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85
Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation
les trois deacutefenseur leurs arriveacutee
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques
Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de
donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la
reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans
un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques
85 Ibid p 225
35
des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et
inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les
homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais
cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de
haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les
homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le
rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant
les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles
remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la
phrase raquo87
Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines
grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres
Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les
ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour
la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la
limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue
comme utile une certaine heacuteteacuterographie
Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres
devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la
deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme
- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air
aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs
- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce
type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que
lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo
- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle
toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire
etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les
distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage
86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96
36
- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte
du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute
sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques
On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de
leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le
systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout
autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien
agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits
historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z
comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus
aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids
relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne
servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que
certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre
cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la
formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les
universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des
besoins raquo89
126232 Consonnes doubles
Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend
quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux
morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des
graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples
Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes
deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme
88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41
37
femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne
notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)
Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les
consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la
consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur
diminutive
a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes
Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des
graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes
- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres
graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui
est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e
preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais
consonne double dans ville tranquille moelle
- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les
cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion
b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles
Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi
des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2
drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique
En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez
fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots
de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90
Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave
lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant
bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre
90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274
38
bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football
bull Apregraves n dans vinsse tinsse
On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)
sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les
diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf
chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel
butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o
c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles
Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui
concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien
franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles
du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et
la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles
ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des
influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins
influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce
mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du
vocabulaire franccedilais
Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage
des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses
fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de
lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois
- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait
disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles
nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [
doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre
contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave
consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez
consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie
39
nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont
vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe
morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91
- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale
ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles
Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et
des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc
- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi
dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour
toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage
dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)
d) Valeur logogrammique des consonnes doubles
On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne
double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle
hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc
On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne
simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique
baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer
deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc
Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les
pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Atention Monsieur le conducteur
bull Le volleur se rencontre avec
91 Ibid p 275
40
Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la
production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours
au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions
des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur
historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech
srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe
et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute
reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe
pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que
accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est
consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion
de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des
eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins
longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94
Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes
emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones
laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases
avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son
horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER
Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique
du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence
drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement
lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces
mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les
responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies
proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans
La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent
92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121
41
circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de
distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison
1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les
travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers
2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur
phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et
route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est
une source de complication inutile
Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan
orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune
reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon
laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash
irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre
dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule
lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir
crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la
reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour
cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec
les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut
drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100
Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette
activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire
perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe
lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc
Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants
99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19
42
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET
ENQUEcircTE
21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS
Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve
les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de
cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances
acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous
avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007
et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve
bull Le population est grand
bull Valerie pars toujours en vacances
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Nicolas adore fair du camping
bull Introduir le coton
bull Elle srsquoest plongeacute
bull La circonstance dans la quelle il se trouve
bull La fille saisi la corde
bull Cheveux un peu bizares
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis
43
bull Valeacuterie prends le train
bull Cettes images racontez la histoire
bull Un garccedilon a vu un fille
bull La corde srsquoest rompeacute
bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte
bull Il a apparait un garccedilon
bull On peut observer une femme que porte un
bull Elle faire les
bull Un petit garccedilon que regarde
bull E puis marche ensemble avec le voleur
bull Il bousculer la femme pour recevoir
bull Le voleur il est fruir
bull La femme acompagne
bull Devant de lui
bull Le voleur se rencontre avec
bull Il mets
bull Courrir
bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull Parce que il eacutecrit pour
bull Une letre amicale
bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier
bull A sont retour
bull Il vien
bull Apreacutes le jeune
bull Jeune qui savoir nager
bull Cette image parler
bull De un voleur
bull Une damme arrive
bull Elle porte une manteau
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon noir
bull Coberte de chapeau
bull Un chemise noir
44
bull Apreacutes le voleur commence menager la damme
bull Et pouche le cartable
bull Le voleur et courir
bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action
bull Elle y a 31 ans
bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge
bull Valeacuterie va dans sa famille
bull Soudainnement aparait un jeune homme
bull Une femme agrave la lettre dans la main
bull Apregraves de cuire
bull Lrsquooeuf est parti
bull Et lrsquoautre pour dehors
bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres
bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac
bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame
bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement
bull Aider la famme
bull A sortir dans lrsquoambuscade
bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal
bull Mais elle est aussi une sac agrave main
bull Il a vole de sac agrave main
bull Un homme qui seacute veti un chemise
bull E puis il a fui
bull Pour annoncer leurs arriveacutee
bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee
bull Il y avait un hommen grand
bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait
bull Un segond alternative
bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte
bull Tire la serviette de la madame a force
bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder
bull Je renconte cette histoire
45
bull Nicolas il est marie
bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille
bull Une madame arrive que porte
bull En suite un monsieur est arriveacute
bull Le garccedilon prends
bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud
bull Cet anneacutee
bull Dans un riviegravere
bull Celle-ci se decouper en deux morceaux
bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille
bull Le resultat finale
bull Une fecircmme
bull Peur de lrsquoevenement
bull La dame laissa tombeacute la lettre
bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main
bull Le trois defenseur
bull Il a voulut annoncer son arriveacutee
bull Valerie parts toujours en juin
bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet
bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac
bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur
bull Et derniere il y a un personne remasser
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull A cote drsquoune lettre
bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour
bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier
bull Mes les autres ne pouvons pas
bull Quant il voyage
bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris
bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee
bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre
bull Au correio
46
bull Apregraves la intervention
bull Inphelizment lrsquoagresseur
bull La personne obnubile par quelque chose
bull Il y a un monsieur qui savait nageait
bull Apregraves de deposer
bull Le bandits faits
bull Une lrsquoagression pour
bull Elle crier pour
bull Couriram avec il
bull Pour metter sa lettre
bull Mais la lettre tombeacute
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Valerie est du sexo feacuteminin
bull Nicolas est du sexo masculin
bull Valerie a voyage au mois de juin
bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear
bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir
bull Une madame que vais leve une lettre
bull Mas ne pas rencontreacute lui
bull Le voleur est haut
bull Valerie habit agrave Lille
bull Elle es danseuse
bull Nicolas on aime bien la plage
bull Une madame va boite une lettre
bull Ici le voleacute arriveacutee
bull Mme Vincent ne voi pas le voleur
bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac
bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi
bull Et le voleur il y a agresseur
bull Un monsieur fort
bull Il y a fuir est les hommes
bull La carthellip
bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle
bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
bull Il y a une dame que arrive
47
bull Elle fait sa voyage
bull Adore aussi sortir le soir
bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique
bull Dans la plagehellip
bull Aider a sortir de lrsquoeau
bull Le voleur a fuir
bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute
bull Cheveaux longshellip
bull Elle porte une robe blanc
bull Pour recevoir le son sac
bull Ils part avec leur famille
bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans
bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip
bull Une chemise pret et blanche
bull Se aproximehellip
bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme
bull Apregraves corre
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Il a pus fuir
bull Il a mit agrave cocircteacutehellip
bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt
bull Il va chercher une diane
bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible
bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame
bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac
bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux
bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite
bull Ensuit il a parti lrsquoœuf
bull Il y a une petite bouteille de alcool
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip
bull Beaucoup de gentehellip
48
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Le chaufeur que conduit tregraves mal
bull Quand vous conduithellip
bull Alors Natacha comme va votre mariage
bull La famille est un nucleo
bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde
bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip
bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip
bull Cultiver les telespectateurhellip
bull Les personnes que y participenthellip
bull Touttes les personnes qui participenthellip
bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip
bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip
bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip
bull Chiffre de la chaicircnehellip
bull Au debuthellip
bull Par drsquoenseigenerhellip
bull Une eacutemission samblablehellip
bull Bien sur jrsquoaimerais y participer
bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip
bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip
bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip
bull On est passeacute le week-endhellip
bull Contre le tabagismehellip
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Une cigarette coute dix kwanzas
bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas
bull Crsquoest tregraves chegraver
bull Ce sont des programmes tregraves interessants
bull Nous avons achete notre maison
bull Voila pourquoihellip
bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip
bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute
bull Dans certaines responsabiliteshellip
bull Donner une position importante agrave la fammehellip
49
bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip
bull Certaines personnes prend la femmehellip
bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip
bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine
bull Une acircge avanceacuteehellip
bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive
bull Il prefeacuteregrave le termehellip
bull Thegravemes trecircs interessantshellip
bull Lrsquoinformationshellip
bull Je vais te reconter notre rencontre
bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip
bull Nous allons passeacutehellip
bull Notre vacanceshellip
bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip
bull Bonne apprentissagehellip
bull Je pourai prendre le livre
bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip
bull Suporter les soins medicauxhellip
bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
bull Lrsquoafirmationhellip
bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse
bull Nous pouvons comprandrehellip
bull Drsquoune maniegraver
bull Jrsquoaime tregraves participerhellip
bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip
bull Patrimoine nacionalhellip
bull Ils ne craint pas hellip
bull Il fais de la culturehellip
bull Cette article parlehellip
bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip
bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip
bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip
bull Pour raisons primordialeshellip
bull Parce que en reacutegion parisiennehellip
50
bull Les indices qui traduise le succegraveshellip
bull On est passeacute le week-end agrave Paris
bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip
bull Agrave cause de le colonisationhellip
bull Une voyage avec des amis en Indehellip
bull Le condition drsquoheacutebergementhellip
bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip
bull Notre mariage qui se realisera le samedi
bull Pour plus de precisionhellip
bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip
bull Nous avons beneacuteficiehellip
bull Ce nrsquoest que en Francehellip
bull Atention Monsieur le conducteurhellip
bull Il y a beaucoups de causeshellip
bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip
bull La violence que la socieacuteteacute condene
bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres
bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool
bull En juiller nous avons passeacute nos vacances
bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons
bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip
bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip
bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip
bull Un telephonehellip
bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes
bull Pendant que le monde eacutevoluhellip
bull Parce que agrave 18h30hellip
bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip
bull Il considere que les autreshellip
bull Le mariage traditionelhellip
bull Sul de Francehellip
bull Celui qui connaicirctrehellip
bull On lui donne un place pour habiterhellip
bull Les nos connaissanceshellip
bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip
51
bull Nous avons passeacute week-end
bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille
bull Il y a personnes qui pensenthellip
bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes
bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes
bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes
bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres
bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination
bull Les personnes que participent sont tout le monde
bull Il vont se communiquer
bull Tous les personnes que participenthellip
bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion
bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip
bull Developpeacutes sont devenuhellip
bull Je pense qui il est indispensable
bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent
bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip
bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie
bull Le restaurant que je choisirezhellip
213 Typologie drsquoerreurs de production
Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille
fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des
hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves
lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants
101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
52
Tableau ndeg 1
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES
Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end
Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu
Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu
Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux
Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute
Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
53
bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)
bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre
Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee
Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
Tableau ndeg 2
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif
bull Cettes images bull Cet anneacutee
Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation
Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer
54
bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes
Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis
Tableau ndeg 3
GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que
bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent
bull Je pense qui il est indispensable
Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique
Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans
Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales
Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer
55
bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative
Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom
bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances
Tableau ndeg 4
SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles
bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du
courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors
56
bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les
convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et
femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils
gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes
bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer
Tableau ndeg 5
LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant
bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme
Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute
57
bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme
Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute
Tableau ndeg 6
ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents
bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants
Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver
Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas
58
bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres
Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30
Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier
Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur
59
bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid
bull Drsquoune maniegraver
Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants
Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
nous faisons les remarques suivantes
1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs
2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres
3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories
grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de
lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de
suppression et de substitution de lettres sont les plus commises
4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la
langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de
preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi
drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines
erreurs de consonnes doubles
bull Ex un ceinture noir
60
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision
bull Il y a personnes qui pensent
bull Pour recevoir le son sac
bull Le voleur est haut
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La femme acompagne
bull Il demande un teacuteleacutegrame
5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de
suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord
sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute
6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull A cause de le colonisation
7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi
ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La famille est un nucleo
Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des
eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source
8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur
langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous
bull Un petit garccedilon que regarde
bull Les personnes que y participent
bull Dans la plage
9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Un telephone
bull Lrsquoevenement
bull Il prefeacuteregrave le terme
61
bull Trecircs interessants
10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces
difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme
un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED
22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE
Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous
avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version
franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression
eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des
difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais
ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine
Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour
lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard
102 Voir annexe I
62
b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en
franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de
lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en
franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des
facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
63
8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de
recueillir des informations lieacutees
- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture
- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue
- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
- aux principales erreurs de production eacutecrite
- aux causes de ces erreurs de production
- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite
221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de
LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe
feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats
64
Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()
Qu
est
1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute
importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE
Oui Non Total Oui Non Total
24 0
24
100
0
100
Justifications 24 0 24 100 0 100
Qu
est
ion
2 In
diq
uez
la ty
polo
gie
drsquoeacute
crit
qu
e vo
us
faite
s en
Pra
tiqu
e d
e
a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999
b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100
c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100
d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999
e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100
f) compte rendu 0 24 24 0 100 100
g) rapport 0 24 24 0 24 100
h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999
i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999
j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999
l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999
m) autres 0 24 24 0 100 100
Qu
est
ion
3 In
diq
uez
vo
s p
rinci
pal
es
diff
icu
lteacutes
au n
ivea
u d
e la
a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999
b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100
c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100
d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999
e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)
15
9
24
625
375
100
f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999
g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999
h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
6
18
24
25
75
100
i) autres 2 22 24 833 9166 9999
Qu
est
ion
4
Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais
Oui Non vide total Oui Non vide total
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Justifications
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Qu
5
Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
23 1 24 9583 416 9999
Qu
est
6
Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais
oui non 24
oui non 100 18 6 75 25
Justifications 18 0 18 100 0 100
Qu
7
Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
Reacutep Sans Reacutep
24
Reacutep Sans Reacutep
100
21 3
875
125
Qu
estio
n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100
a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999
b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999
c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100
d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999
Qu
es
9
Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais
oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Qu
1
0
Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
24 0 24 100 0 100
Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse
Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois
colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail
Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement
65
distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave
certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du
premier pheacutenomegravene
Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que
lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de
FLE
Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants
bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir
lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue
bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE
puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de
cette langue
bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les
connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance
bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de
deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire
la distinction de ces personnes verbales
bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable
dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme
eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence
drsquoexpression eacutecrite
bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots
bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait
partie des compeacutetences en Didactique de FLE
bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec
une autre personne
bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double
dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent
bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture
66
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette
langue
bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture
est tregraves importante
bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant
bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots
bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique
neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en
eacutecrivant
bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel
bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles
phrases
bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement
deux compeacutetences orale et eacutecrite
bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans
interfeacuterences
bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette
activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral
bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue
bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire
En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du
Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants
bull Lettre standard
bull Lettre de motivation
bull Curriculum vitae
bull Ecrits litteacuteraires
bull Ecrits descriptifs
bull Ecrits narratifs
La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee
par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les
eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333
67
contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale
compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)
Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au
niveau de la production eacutecrite
bull Difficulteacutes de choix de mots
bull Difficulteacutes de production de phrases
bull Difficulteacutes de distinction des genres
bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes
bull Difficulteacutes de formation du pluriel
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe
bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers
Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme
pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de
phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction
des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres
doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre
9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les
difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non
et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo
Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement
primaire
bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production
soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et
le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves
bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart
des eacutetudiants
68
bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves
les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent
bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir
lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases
en franccedilais tous les candidats sont admis
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les
conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte
eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas
francophone
bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes
pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de
lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais
mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED
bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur
en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de
difficulteacutes
bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une
phrase en franccedilais
bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents
bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une
preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents
bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere
anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit
bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les
niveaux anteacuterieurs
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent
des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave
lrsquoISCED
bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire
Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces
eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours
69
bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes
sur le plan eacutecrit
bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont
lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais
bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire
bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant
que lrsquoanneacutee termine
Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible
bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation
moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme
langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de
cours ils ont des reacutesultats faibles
Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent
le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en
franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement
Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul
eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la
formation du pluriel de certains mots
bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques
bull Les erreurs drsquoorthographe
bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe
bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais
bull Concevoir le sens drsquoune phrase
bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe
bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord
bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se
ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la
langue
70
bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des
genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de
ponctuation et erreurs de la graphie de mots
bull Emploi drsquoaccents graphiques
bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents
les lettres doubles et lrsquoaccord
bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases
bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former
des phrases
bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots
bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles
bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots
bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees
bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles
bull Je commets des fautes grammaticales
Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui
correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir
comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord
en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues
bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et
parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct
bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la
confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais
bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation
bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser
avec une langue diffeacuterente de la sienne
bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois
entraicircne les erreurs de production eacutecrite
71
bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le
prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est
toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais
bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible
en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue
portugaise en FLE
bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere
bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le
sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais
portugais
bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une
confusion entre les deux langues
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue
drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en
deux langues
bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms
bull On fait une traduction litteacuterale
bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en
franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite
bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale
Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais
bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du
portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche
Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les
reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter
les erreurs de production eacutecrite
bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des
eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que
celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de
formation du pluriel sont diffeacuterentes
bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la
langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans
lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise
72
bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de
production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la
langue cible
bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise
bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire
et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne
change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure
bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute
que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture
influenceacutees par leurs parents
bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en
langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite
bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au
lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de
[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production
eacutecrite
bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant
possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue
bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de
graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de
lrsquoeacutetudiant
bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite
puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les
plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique
bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale
bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais
bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de
production eacutecrite en franccedilais
bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue
eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex
En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire
une coca
73
bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue
bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les
plans lexical syntaxique et morphologique
bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi
du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant
bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en
langue eacutetrangegravere
bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des
problegravemes en langue eacutetrangegravere
Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont
pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses
bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le
plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute
bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser
du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus
complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute
anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais
sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave
ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs
sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte
bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il
y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut
correspondre agrave plusieurs sens
bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des
problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie
est un pheacutenomegravene courant
bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique
je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux
langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan
morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent
drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves
vaste
74
bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du
point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe
au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan
morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de
regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver
le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de
la langue source
bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est
riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche
bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)
on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de
leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique
est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe
bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le
plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau
seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots
bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au
niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale
bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre
faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au
niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie
bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant
donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan
syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan
morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au
feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun
mot franccedilais en portugais
bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un
champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe
bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus
drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver
plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens
drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation
75
bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs
combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales
bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie
complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de
mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de
complexiteacute du franccedilais
bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on
trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve
aussi des diffeacuterences par rapport au portugais
bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau
syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le
compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on
nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour
simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan
seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du
mot ce nrsquoest pas facile
bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est
vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais
ainsi que le plan seacutemantique
bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ
grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes
drsquoaccord
bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue
qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais
Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute
non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083
2083 et 833
Justifications de ceux qui ont cocheacute oui
bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais
bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en
franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais
bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je
maicirctrise
76
bull Crsquoest une question drsquohabitude
bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais
bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola
bull Le portugais est ma langue officielle
bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation
acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire
bull Parce que le portugais habite avec moi
bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais
bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte
bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui
nrsquoexistent pas en portugais
bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage
degraves mon enfance
bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la
premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes
bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on
nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce
bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe
bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que
jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire
bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile
drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque
jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue
bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais
bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue
agrave lrsquouniversiteacute
bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles
Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun
77
bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire
en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des
problegravemes dans les deux cocircteacutes
Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants
bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans
sa composition
bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je
propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie
pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de
toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes
proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de
Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation
de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants
bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de
lettres etc
bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant
le tableau noir
bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles
meacutethodes drsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des
lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que
je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots
les plus compliqueacutes agrave eacutecrire
bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme
ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous
apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE
bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie
psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de
meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais
bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en
faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de
bons ouvrages
78
bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies
franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des
dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement
bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee
bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs
et descriptifs
bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux
preacuteceacutedents
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de
lectures
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de
connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant
bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de
reacutedaction
bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise
Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous
aide aussi agrave savoir eacutecrire
bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les
repreacutesentants qui se chargent de cette langue
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en
grammaire
bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de
lrsquoeacutecrit
bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me
faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de
franccedilais
bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue
une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur
le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de
composition
79
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants
Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les
difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette
observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes
Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre
drsquoeacutetudiants
1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166
2 Lettre standard 14 5833
3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666
4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible
17
7083
5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du
vocabulaire portugais
14
5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere
15
625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant
15
625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de
dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires
15
625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous
paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage
Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes
1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et
indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage
(100)103
2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la
double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)
3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante
bull lettre standard
bull lettre de motivation
bull curriculum vitae
103 Voir tableau 7
80
bull eacutecrits litteacuteraires
bull eacutecrits descriptifs
bull eacutecrits narratifs
Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme
lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop
varieacutee
4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants
dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)
5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104
6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans
cette filiegravere (7083)
7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont
bull emploi des accents
bull formation du pluriel de certains mots
bull distinction de genres
bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles
bull difficulteacutes drsquoaccord
bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise
bull difficulteacutes de construction de phrases
Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants
8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la
production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere
9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le
sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des
niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
(5833)
10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs
de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur
la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)
104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7
81
11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue
eacutetrangegravere (625)
12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais
puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)
13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices
pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de
grammaires (625)
En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par
les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour
lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition
suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo
Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les
difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation
insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce
pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du
portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo
Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse
suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne
diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de
phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre
dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants
confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots
masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo
Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants
montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune
langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de
lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques
82
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES
PEacuteDAGOGIQUES
Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production
eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le
chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de
la 1egravere anneacutee en production eacutecrite
1 Erreurs de morphologie
2 Erreurs de syntaxe
3 Erreurs de seacutemantique
4 Erreurs de lexique
5 Erreurs drsquoorthographe
31 ERREURS DE MORPHOLOGIE
Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que
lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un
ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source
de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au
feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en
portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms
qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues
Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs
drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs
drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave
au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de
conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de
reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes
83
Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme
personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille
typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute
confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit
agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales
La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante
morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les
formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive
de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords
eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions
Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des
rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles
grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la
morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi
qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons
ouvrages
32 ERREURS DE SYNTAXE
Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue
eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais
voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles
emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme
nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert
positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue
eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue
maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert
positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on
parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant
en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude
106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem
84
comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors
agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux
structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles
particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les
enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et
indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication
eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue
Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par
leurs efforts individuels
Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave
la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence
des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il
faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour
savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-
mecircmes
33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE
La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si
les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue
source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante
Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain
nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute
que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere
Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux
niveaux preacuteceacutedents
Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen
drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute
comme le signalent certains des enquecircteacutes
Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la
langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise
avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible
85
34 ERREURS DE LEXIQUE
Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment
meacutemoriseacute
Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique
du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices
formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez
lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte
progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques
Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a
deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis
lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave
long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots
nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue
source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de
son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus
drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le
mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques
etcraquo110
Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau
cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique
avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc
Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de
faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la
reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer
que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se
transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend
ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le
produire oralement ou par eacutecrit
Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave
lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem
86
pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il
introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour
consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires
sont appris raquo112
Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par
Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants
1 apprendre les mots
2 apprendre agrave apprendre les mots
3 apprendre des faits sur les mots
Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement
que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des
enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins
Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots
cet auteur compte
a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de
la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des
problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi
lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire
b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici
des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il
eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes
c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il
srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi
de mots de la langue source
d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique
de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire
Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent
a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de
mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages
constituent des outils pour apprendre agrave apprendre
112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem
87
b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de
typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du
vocabulaire
Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se
rendre compte
a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un
mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi
b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un
pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son
usage
c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations
seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les
meacutecanismes de relations de sens
d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre
des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes
connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots
Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne
peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots
nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les
nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre
Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de
laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave
penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire
agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la
neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence
lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux
morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que
lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient
Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et
sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant
consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire
que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques
morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles
drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun
88
groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de
compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir
lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des
connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114
35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE
Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute
souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est
savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des
Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si
facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et
raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de
supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais
Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la
meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue
eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la
progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des
eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees
Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents
(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante
ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de
consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes
des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I
les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La
complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe
Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des
uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un
114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283
89
dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie
nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie
36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES
Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs
signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux
enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango
Fiche 1
Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais
et franccedilais dans ce domaine
Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste
Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur
Source du document Les exercices de grammaire118
Exercices
1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
modegravele tecircte
problegraveme banque
magazine arbre
ville teacuteleacutephone
portefeuille sourire
enveloppe grammaire
fenecirctre acte
2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les
intrus
page fromage rage
visage page message
plage nage lavage
reacuteglage bagage village
118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9
90
mariage paysage image
3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
peur valeur chaleur
horreur cœur couleur
eacutepaisseur bonheur honneur
malheur fleur douleur
longueur largeur odeur
Deacuteroulement
Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms
appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on
distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il
est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps
Fiche 2
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille
Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 119
Exercices
Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots
suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire
1 Un quotidien helliphelliphellip
2 Un mensuel helliphelliphellip
3 Un journal helliphelliphelliphellip
4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip
5 Un reportage helliphelliphellip
6 Un spectateur helliphellip
7 Un programme helliphellip
Deacuteroulement
Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer
119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20
91
lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au
tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots
de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut
ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral
Fiche 3
Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes
Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de
lrsquoindicatif
Contenu grammatical les deacutesinences
Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120
Exercices
1 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table
b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite
c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients
d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents
e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes
2 Compleacutetez les verbes au preacutesent
a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main
b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens
c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police
3 Compleacutetez au preacutesent
a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip
b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute
c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re
anneacutee
4 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio
b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte
120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33
92
c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps
d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails
e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble
Deacuteroulement
Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des
listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de
compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut
ecirctre faite au tableau
Fiche 4
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots
Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur
reacutedaction audience
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 121
Exercices
1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de
teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau
a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission
b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal
c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision
d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des
acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation
2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de
a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip
b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip
c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants
Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les
mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions
121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20
93
Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots
proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction
soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le
but agrave atteindre
Fiche 5
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique
Objectifs textuels comprendre et compleacuteter
Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires
teacuteleacutefilms et eacutemission
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et
Les cleacutes du nouveau DELF B1123
Exercices
1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs
ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission
Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a
tellement peu de temps pour lire
b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage
c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les
animaux Les enfants en sont ravis
d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves
bon acteur
e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience
quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections
2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste
eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier
a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent
aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter
122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9
94
b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan
de la politique gouvernementale en matiegravere de logement
c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons
de toute une carriegravere
d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du
poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait
e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands
3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants
programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash
emmagasiner ndash contacter
a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services
helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur
b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un
helliphelliphelliphelliphelliphellip
c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps
d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de
helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux
e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un
systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les
apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave
lrsquooral
Fiche 6
Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques
Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs
Contenu grammatical ougrave dont qui et que
Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices
niveau II124 et Les exercices de grammaire125
124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139
95
Exercices
1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas
a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre
quartier
b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur
c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de
bien
d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux
e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes
2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)
Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand
helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi
dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a
indiqueacute on va essayer
Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier
Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes
Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes
Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci
Deacuteroulement
Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques
exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des
apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les
questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral
Fiche 7
Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais
Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots
de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges
Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127
126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95
96
Exercices
1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire
a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique
b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord
c) Elle epelle son prenom
2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots
a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue
b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre
c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris
d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain
e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave
manger
f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip
3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un
accent circonflexe
Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte
a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip
b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip
c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip
d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip
e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip
4 Mettez les accents comme il convient
a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix
b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h
c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere
d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute
f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet
g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain
Deacuteroulement
Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi
des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet
les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les
activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau
97
Fiche 8
Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait
Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128
Exercices
Compleacutetez les phrases
1 les pluies - pluvieux - pleut
Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et
helliphelliphelliphelliphellip sont fortes
2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige
Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne
et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps
3 les nuages ndash nuageux
Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent
geacuteneacuteralement pas de pluie
4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux
Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et
helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves
helliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils
srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave
fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le
temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La
correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral
128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119
98
Fiche 9
Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics
en ville
Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129
Exercices
1 Compleacutetez le texte
Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt
Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-
dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du
helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)
Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je
mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)
2 Compleacutetez cette interview
veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash
circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche
Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports
parisiens vous avez une minute
La passante Oui mais pas plus
Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le
helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)
La passante Je prends toujours le bus
Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi
La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et
avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip
(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo
helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip
(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va
Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee
Deacuteroulement
Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le
129 Ibid p 41 et 51
99
vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics
parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu
des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que
les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral
Fiche 10
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
formules de politesse
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130
Exercice
Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct
Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de
preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ
Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous
eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
Le CIRQUE ELOIZE
Compagnie canadienne
Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre
Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip
Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee
avec de la musique de la danse des acrobaties de la
voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore
La magie vous emporte loin
Quelques conseils
rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut
srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel
agrave votre meacutemoire
rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami
130 E GODARD et al op cit p 22-23
100
ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style
amical
rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et
structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3
description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la
deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations
et signature
rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur
indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots
par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille
puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas
Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez
eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee
Deacuteroulement
Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres
amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production
notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de
politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande
aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la
correction
Fiche 11
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
salutations
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131
Exercice
Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du
reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel
agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
PUB
131 Ibid p 23
101
Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h
Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran
Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son
reacutealisateur Luc Besson
Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public
et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee
Deacuteroulement
On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux
eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-
dessus
Fiche 12
Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au
recruteur de vous accorder un entretien
Objectifs textuels reacutediger un CV
Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation
familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 132
Modegravele
1 DUPARC Carla
(neacutee PIETRI)
Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)
Marieacutee 2 enfants
5 Franccedilaise
9 rue Delambre PARIS 75014
ETUDES
1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)
1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)
1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure
132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9
102
10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)
LANGUES PARLEES
Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais
Notions drsquoespagnol et de portugais
15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale
- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par
lrsquoUNESCO
- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)
20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste
Lecture de la presse italienne)
1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse
COMPETENCES PARTICULIERES
- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique
25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)
Exercice
Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du
CV de Carla Duparc
Deacuteroulement
Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la
distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux
eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice
103
Fiche 13
Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct
Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour
demander des informations formules de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133
Exercice
Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots
environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts
son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants
apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et
on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave
la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre
133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118
104
Fiche 14
Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et
deacutecrire
Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension
eacutecrite et reacutediger un courriel critique
Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules
de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134
Texte
134 Ibid p 127
105
Exercice
1 Compreacutehension eacutecrite
a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique
b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service
c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet
d) Comment a-t-il eu cette ideacutee
e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour
2 Vocabulaire
a) Relevez les mots en relation avec le noir
b) Relevez les mots en relation avec la vision
c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo
3 Production eacutecrite
A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience
positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et
de votre impression finale
Deacuteroulement
On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de
compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte
lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels
Fiche 15
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste
Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135
Exercice
Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans
trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature
spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page
maximum)
135 Ibid p 179
106
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants
respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants
peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement
Fiche 16
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes
Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136
Exercice
Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes
universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une
universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le
plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les
eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction
Fiche 17
Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander
confirmation drsquoordre
Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande
Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition
formule de conclusion et formule finale de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137
Exercice
Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un
nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave
136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29
107
cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les
eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer
lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres
Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre
portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir
Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces
exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le
recours aux mots de leur langue drsquoorigine
Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant
en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille
saisi la corde
La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment
lrsquoemploi de pronoms relatifs
Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles
drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet
Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux
eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces
activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique
Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave
lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches
peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions
du travail
108
CONCLUSIONS
La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale
morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons
releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences
Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication
graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de
cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit
Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees
bull au lexique
bull agrave la syntaxe
bull agrave la morphologie
bull agrave la seacutemantique
bull agrave lrsquoorthographe
Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces
erreurs sont dues
bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant
bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de
la langue cible
bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage
bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise
bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere
bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales
bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures
bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture
Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes
109
bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe
bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee
bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques
bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises
bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite
bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant
Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite
ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives
Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en
situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication
La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les
difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest
un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de
proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave
ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des
compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE
Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du
vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre
inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant
avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe
La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles
fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du
processus conscient
La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que
cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture
Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce
qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source
En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un
processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps
110
laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est
simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons
chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager
cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la
graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un
synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe
Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque
ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre
principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de
lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune
activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE
138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13
111
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE
Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant
aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans
lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un
des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux
difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe
Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de
recherche
Outils de FLE en geacuteneacuteral
1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue
Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion
sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des
orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une
place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques
Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au
centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de
lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p
148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre
attention
2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour
eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches
syntheacutetiques
Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la
vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise
Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des
difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et
lrsquoorthographe
112
Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une
enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche
comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test
drsquoeacutevaluation
Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour
laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun
niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur
pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue
eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants
Outils drsquoexpression eacutecrite
1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le
Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus
difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place
simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-
affectives et cognitives
Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus
reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la
reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se
situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts
drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel
La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon
laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent
bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur
les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces
interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses
bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne
planifient pas leur futur texte
113
bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques
de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre
inexistants en classe
bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut
eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure
qualiteacute
2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories
et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la
publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la
communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui
srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la
langue
Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de
documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et
de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux
Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en
anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche
originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage
Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome
analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et
logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de
pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes
de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique
est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes
3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale
Lyon 196 p
Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des
eacutetapes de production eacutecrite
Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre
Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de
production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour
les fiches peacutedagogiques
114
4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale
Lyon 245 p
Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions
consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans
fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise
Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les
eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien
drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots
que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la
physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes
5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre
quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de
lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue
Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre
comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes
agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip
Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et
les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de
lrsquoexpression eacutecrite ou orale
6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment
favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se
constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production
On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs
pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en
particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere
Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des
connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications
pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de
la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche
textuelle
115
7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur
Angers 80 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un
rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse
de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en
franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo
Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans
la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous
semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases
incompreacutehensibles
Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre
les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien
Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases
ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les
rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)
reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de
chacun
Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui
comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations
distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de
conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez
de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de
votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo
A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants
8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour
mieux eacutecrire
Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite
au cours de diffeacuterentes situations de communication
Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est
reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave
un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur
peut se reacutefeacuterer raquo
116
On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont
chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux
besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur
puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans
chacun des domaines abordeacutes
9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE
International Paris 192 p
Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire
fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des
principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de
fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-
faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu
synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et
pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de
production
10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une
maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit
mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les
apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement
fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment
parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de
lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute
linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent
doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation
imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et
professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre
une meilleure formation des apprenants
Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les
activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la
multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques
expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette
complexiteacute et de cette diversiteacute
117
11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire
eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les
bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la
langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres
Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements
comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative
lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip
12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel
inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus
agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour
ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la
syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches
A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des
regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter
Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave
faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement
reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se
socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse
Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil
srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du
FLE
13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire
LrsquoEtudiant Paris 420 p
laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque
lrsquoauteur
Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on
pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi
lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les
eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs
aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment
importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules
118
agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le
sien
Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes
poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter
les fautes et perfectionner leur style
14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques
de reacuteeacutecriture
Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les
mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes
On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des
eacutetudiants
15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette
Paris 208 p
Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui
fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage
Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la
linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse
cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de
coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des
situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des
directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit
Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et
eacutevaluation portent sur notre travail
16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris
310 p
Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son
vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis
par les auteurs de cet ouvrage
On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant
lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique
expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs
travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties
119
Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil
drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart
drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les
auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif
de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes
syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les
tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples
concrets nous semble la plus efficace
Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude
17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique
de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans
cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de
lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire
de le transformer pour lrsquoameacuteliorer
Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants
importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations
drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir
une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique
quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite
deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de
situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports
lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc
Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge
lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres
et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre
laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur
activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir
les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement
18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les
Editions Organisation Paris 96 p
Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves
lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere
insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de
120
diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la
reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques
19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176
p
Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants
srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant
lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de
perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation
usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin
de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes
Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout
pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont
eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip
20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien
Editions drsquoOrganisation Paris 328 p
En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique
Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la
neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange
quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les
auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les
circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports
Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet
aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute
Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des
situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique
21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils
savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage
revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il
montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques
drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de
productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre
en pratique les notions abordeacutees
121
Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux
eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques
reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression
eacuteleacutegante
22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama
Levallois-Perret 150 p
Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction
On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique
ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes
Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours
garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant
ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les
apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention
Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue
lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la
syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques
eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des
meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave
lrsquoacte drsquoeacutecrire
23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret
160 p
Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut
rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de
grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation
Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave
lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la
coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent
sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation
au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques
Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les
articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter
122
24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production
eacutecrite CLE International Paris 128 p
Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave
preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes
fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la
compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des
exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence
Outils drsquoexpression eacutecrite et orale
1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style
Hatier Paris 80 p
laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave
eacutecrireraquo ndash remarque Aline
Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture
recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style
concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire
lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots
reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme
amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories
intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail
drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet
de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que
celui comporte
2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais
Ellipses Editions Marketing Paris 208 p
Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser
les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles
que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de
textes
Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent
une auto-eacutevaluation
123
Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des
rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut
tregraves souvent avoir une finaliteacute orale
Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la
langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases
choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre
3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles
104 p
Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions
Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon
vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il
faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes
quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition
Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la
phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur
On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions
4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes
Hatier Paris 80 p
Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but
drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes
Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de
preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et
falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel
Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de
combinaison de mots
Outils de compreacutehension et expression eacutecrites
1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de
deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours
124
Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport
agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de
la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale
On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et
signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle
de base
2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents
des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation
Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de
diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite
3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes
pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des
compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils
montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires
Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et
drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs
fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra
remeacutedier
Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la
classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois
peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant
chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants
4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en
langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale
pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de
deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une
approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes
(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie
ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave
la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des
apprenants justifient cet apprentissage
125
Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant
tout le passage par la lecture
Outils drsquoorthographe
1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de
France Paris 240 p
Quelques citations faites par lrsquoauteur
laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du
tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves
lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on
srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du
siegravecle
La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions
suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la
reacuteformer
Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre
en compte de ses analyses
2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176
p
Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales
de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes
Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une
ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques
On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non
sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire
reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de
remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui
nrsquoaboutiront pas forceacutement
3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de
questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de
lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la
126
politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France
degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la
socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer
Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de
lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin
Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais
Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les
uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des
franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques
bizarreries et absurditeacutes
Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce
livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de
lrsquoorthographe franccedilaise en 1990
Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute
Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande
partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon
de parler
Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du
systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina
4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements
graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur
propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur
chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme
graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs
corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes
La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes
entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les
systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse
de cette partie
Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes
Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus
deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise
127
5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les
piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p
Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser
son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes
essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais
Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord
les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des
majuscules
Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au
lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes
On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes
drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles
ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points
contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail
consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et
Larcier Bruxelles 240 p
Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend
accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee
La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et
des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990
Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons
drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en
confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question
La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves
rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail
7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens
mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris
144 p
laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement
agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat
Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens
mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme
orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront
128
eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La
conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des
problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail
8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris
176 p
Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves
lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle
nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule
drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples
qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune
organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie
heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau
Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach
Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes
morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation
performance conjugaison et deacuterivation
Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres
peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre
9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et
Larcier Bruxelles 238 p
Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation
divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout
pour les non francophones quels qursquoils soient
Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave
lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues
et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe
On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les
liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur
la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher
Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots
en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur
129
Outils de grammaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou
adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en
autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de
srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des
pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le
plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi
que sur le plan syntaxique
2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre
intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs
traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus
subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la
veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de
souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale
comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers
srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee
puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave
lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus
orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent
de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles
enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble
inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de
connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant
eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente
130
3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison
progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous
niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un
ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un
entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes
drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir
(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux
deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les
productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin
de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe
4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en
franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer
leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui
encore une place majeure en didactique des langues
Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute
lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des
notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre
avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche
5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370
p
Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere
un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se
preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les
eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent
ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil
Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees
dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne
6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)
Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute
origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances
131
et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu
plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes
Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par
les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un
exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi
dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les
verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent
parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent
comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des
regravegles
Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux
difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais
Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du
discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte
Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des
mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques
Outils de vocabulaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau
intermeacutediaire Hachette Paris 128 p
Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants
adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en
autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et
lrsquoassocier agrave des fonctions de communication
Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant
lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise
2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues
eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p
Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La
seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable
pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue
naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur
132
choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie
quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots
Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence
seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de
lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-
linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se
produit chez les eacutetudiants eacutetrangers
3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot
eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres
des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir
exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du
mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la
table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais
plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela
4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris
160 p
Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots
dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve
suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois
des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du
vocabulaire
Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des
vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives
Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots
la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des
motsraquo
5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant
lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper
lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave
prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose
133
autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette
autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question
Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement
fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave
la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices
drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas
uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees
Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et
enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes
drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire
non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil
nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les
apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur
reacutepertoire lexical
6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan
Paris 26 p
Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun
enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement
du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction
De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants
francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage
un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave
la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices
Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent
dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre
7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en
classe de langue Hachette Paris 191 p
Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les
descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de
lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout
de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement
Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres
134
La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains
aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais
langue eacutetrangegravere
La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses
strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la
meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues
Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure
didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale
Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les
auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales
Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du
vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant
des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette
inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude
Outils de syntaxe
1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin
Paris 192 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la
contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la
construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu
quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise
Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une
deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase
les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des
subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui
permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere
quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees
2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete
de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants
qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les
135
cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un
savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de
leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des
cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que
la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la
classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des
fonctionnements syntaxiques majeurs
Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe
quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre
Meacutethodes de Franccedilais
1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute
Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures
drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde
les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des
eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour
favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les
pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et
seacutemantique
2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de
Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour
grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ
Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices
compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees
drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des
besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute
des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de
reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais
136
3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le
DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de
nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des
eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient
des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et
eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel
permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de
supports eacutecrits
4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais
niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p
Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR
Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents
authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des
textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des
exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement
de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans
cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes
eacutecrites
Internet
1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-montpellierfrgt
Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en
faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les
informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose
orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc
137
2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt
Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous
amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui
laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants
hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais
langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont
constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles
peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous
constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash
Lubango
Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs
seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les
auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants
4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la
table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave
cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe
franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur
Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de
la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le
franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue
eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc
chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que
lrsquoorthographe eacutevolue
On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000
mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement
(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve
138
aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux
apprenants du franccedilais
Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par
exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer
doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne
peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage
enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle
orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous
niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee
scolaire 2008
5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt
Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la
deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et
tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
139
BIBLIOGRAPHIE
ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais
dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire
Hachette Paris 128 p
AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et
descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier
Paris 80 p
ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris
240 p
BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p
BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses
Editions Marketing Paris 208 p
BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
HatierDidier Paris 255 p
BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196
p
BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du
franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon
245 p
CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
140
CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p
CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais
langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p
DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192
p
DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme
Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges
du franccedilais Minerva Suisse 220 p
DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier
Bruxelles 240 p
ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-monpellierfrgt
FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p
FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques
simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p
GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p
GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p
GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais
cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF
nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International
Paris 192 p
141
GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of
Research in Education ndeg13 49-89
GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles
GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p
HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du
CECR Les Editions Didier Paris 224 p
IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second
language Language learning ndeg 36 401-451
KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition
Pergamon Press Oxford 218 p
KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language
acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p
LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers
University of Michigan Press Mi 141 p
LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les
enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184
p
MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p
MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue
eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant
Paris 420 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier
Paris 80 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
142
MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette
Paris 192 p
PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris
208 p
PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26
p
PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p
POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire
expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt
REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de
lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et
expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions
Organisation Paris 96 p
SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p
SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p
SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions
drsquoOrganisation Paris 328 p
SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-
Buyse Editions OCDL Paris
TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe
de langue Hachette Paris 191 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-
Perret 150 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p
VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE
International Paris 128 p
WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier
Bruxelles 238 p
143
ANNEXES
ANNEXE I
Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise
INQUEacuteRITO
A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita
Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio
Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o
ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do
Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em
francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos
144
e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao
ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores
explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico
145
d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira
146
ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants
147
148
3
REMERCIEMENTS
De nombreuses personnes ont rendu possible ce meacutemoire parmi lesquelles je tiens agrave
exprimer ma gratitude agrave monsieur Jean-Geacuterard Lapacherie mon directeur de recherche pour
avoir accepteacute la demande de monsieur Matondo Fernandes de travailler avec moi pour
lrsquoaccueil et sa patience ainsi que pour des suggestions et conseils apporteacutes agrave ce travail
A monsieur Matondo Fernandes mes remerciements les plus profonds gracircce agrave son
expeacuterience professionnelle il a franchi tous les obstacles afin de mrsquoenvoyer en France
Je voudrais par la mecircme occasion exprimer ma reconnaissance agrave monsieur Christian
Boix qui mrsquoa toujours apporteacute son soutien moral pendant ma formation
Mes remerciements srsquoadressent aussi agrave mesdames Danielle Chini Gisegravele Prignitz
Christiane Albert messieurs Michel Costantini et Michael Parsons qui mrsquoont fourni des
eacuteleacutements theacuteoriques importants lors de seacuteances en Master 2 ce qui a permis drsquoenrichir mes
connaissances
Toute ma reconnaissance va agrave madame Marjorie Fabbiani-Larouelle secreacutetaire du
Master qui eacutetait toujours agrave mon entiegravere disposition pour me donner des renseignements et des
informations lieacutes agrave mon parcours
Je ne saurais non plus passer sous silence le soutien moral de mes parents Joseacute Saldanha
et Rosa Manuel pendant ce seacutejour et ces longues heures de recherche
Je remercie particuliegraverement mes fregraveres et sœurs Dos Anjos Claacuteudio Teteacute Suzana
Tabita Ciel et Bequengue gracircce agrave leurs mots drsquoencouragement ils mrsquoont conduit au bout de
cette eacutetude
Ma vive reconnaissance agrave mon eacutepouse Aldina Saldanha agrave mes enfants Zeldino
Saldanha Zelma Saldanha et Zenuel Saldanha drsquoavoir supporteacute mon absence pendant ces
mois et mrsquoavoir encourageacute agrave faire cette eacutetude
Je voudrais aussi remercier monsieur Nafilo Dorys qui mrsquoa appeleacute pour mrsquoannoncer la
nouvelle de bourse drsquoeacutetudes Par son expeacuterience il mrsquoa donneacute des conseils importants pour un
seacutejour en France
A mon compegravere Joseacute Bengui mes remerciements pour le soutien amical
Enfin je remercie toutes les personnes qui ont participeacute de pregraves ou de loin agrave la reacutedaction
de ce meacutemoire
4
INTRODUCTION
La communication nrsquoest plus uniquement reacuteserveacutee agrave lrsquooral La double dimension de la
communication est une reacutealiteacute incontestable en classe de langue Lrsquoenseignant et lrsquoapprenant
se trouvent souvent devant les supports eacutecrits Crsquoest dans ce sens qursquoon peut admettre lrsquoideacutee
que lrsquooral et lrsquoeacutecrit en langue eacutetrangegravere sont enseigneacutes et appris en parallegravele
Nous nous proposons dans cette eacutetude de travailler sur laquo Production eacutecrite en FLE des
eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango raquo
01 INTEacuteREcircT ET JUSTIFICATION DU CHOIX DE SUJET
Lrsquoeacutecrit joue un rocircle important dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en
Didactique de cette langue En reacutealiteacute les eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED1 de
Lubango2 affrontent souvent des situations de lrsquoeacutecriture en classe de langue Les activiteacutes de
production eacutecrite universitaire srsquoeffectuent drsquoune faccedilon varieacutee une petite composition un
compte rendu une lettre une eacutepreuve eacutecrite un examen Nous en tant qursquoenseignants nous
remarquons les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de ce niveau agrave travers ces diffeacuterentes
activiteacutes proposeacutees dans les cours de langue Nous avons choisi ce sujet pour analyser et
trouver les sources de ces difficulteacutes dans le domaine de lrsquoeacutecriture en FLE
Le sujet en question traite lrsquoun des volets de la Didactique de FLE son choix est fondeacute
aussi bien sur des raisons objectives que des raisons subjectives
bull Les raisons objectives se reacutesument dans
- le caractegravere de scientificiteacute du sujet cest-agrave-dire la confrontation de son apport
theacuteorique avec celui de lrsquoempirique deacutegagera des conclusions utiles agrave la compreacutehension des
difficulteacutes des eacutetudiants dans la production eacutecrite
- lrsquoimportance de lrsquoeacutecrit dans lrsquoenseignementapprentissage de FLE
- la conformiteacute (harmonie) de lrsquoeacutecriture (matiegravere) du sujet avec notre cursus universitaire
(meacutemoire de Master thegravese de Doctorat)
1 Institut Supeacuterieur de Sciences de lrsquoEacuteducation 2 Ville angolaise capitale de la Province de Huiacutela
5
- la perspective drsquoameacuteliorer les productions eacutecrites en FLE des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED de Lubango
bull Les raisons subjectives sont nombreuses parmi lesquelles on cite
- lrsquoabondance de lrsquoinformation et de la documentation
- les perspectives du sujet quant au domaine professionnel les eacutetudiants en tant que
futurs enseignants de FLE
02 PROBLEacuteMATIQUE
Apprendre agrave eacutecrire nest pas seulement une acquisition en terme davoir (des capaciteacutes
ou connaissances graphiques) cest aussi une eacutevolution en terme decirctre (scripteur reacutedacteur)
et de psychomotriciteacute (activiteacute agrave la fois mentale et physique) il faut deacutesirer laquo accepter
grandir raquo pour laquo deacutesirer accepter eacutecrire raquo A luniversiteacute leacutetudiant est censeacute maicirctriser
leacutecriture la langue participe agrave leacutelaboration des savoirs et les constitue
Eacutecrire en langue eacutetrangegravere preacutesente des difficulteacutes speacutecifiques difficulteacutes linguistiques
tout dabord notamment sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
difficulteacutes ensuite agrave mettre efficacement en œuvre dans la langue eacutetrangegravere des strateacutegies de
production textuelle pratiquement automatiseacutees en langue maternelle difficulteacutes dordre
socioculturel enfin chaque langue ayant ses caracteacuteristiques rheacutetoriques propres que
lapprenant ne connaicirct pas la fonction de guidage du lecteur est une de ces speacutecificiteacutes
culturelles tregraves difficiles agrave faire acqueacuterir Nous avons retenu cette opinion concernant les
difficulteacutes au cours de lecture de diffeacuterents ouvrages eacutetant donneacute qursquoelle est partageacutee par la
plupart des auteurs Nous avons signaleacute que le point de deacutepart de ce travail crsquoest lrsquoeacutetudiant
car les reacutesultats drsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit sont veacuterifieacutes agrave partir de celui-ci Les
eacutetudiants de LinguistiqueFranccedilais eacuteprouvent ces mecircmes difficulteacutes eacutevoqueacutees ci-dessus
En effet pour leur production eacutecrite les eacutetudiants doivent maicirctriser le lexique la
syntaxe la morphologie et la seacutemantique du franccedilais langue eacutetrangegravere Parmi les eacuteleacutements
linguistiques les eacutetudiants doivent choisir ceux qui srsquoadaptent le mieux agrave leurs objectifs pour
constituer une structure ou un message Mais pour les eacutecrits des eacutetudiants les convergences
sont nettement remarqueacutees en matiegravere de la typologie drsquoerreurs commises Ceci nous a permis
de poser les questions suivantes
Pourquoi et sous leffet de quels facteurs les eacutetudiants commettent cette sorte drsquoerreurs
Comment franchir ces difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
6
03 LES HYPOTHEgraveSES DU TRAVAIL
A notre sens il nous semble qursquoun certain nombre de facteurs sont deacuteterminants en
matiegravere du choix des eacutecrits des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
de Lubango Ces facteurs peuvent constituer des hypothegraveses que nous allons poser ci-apregraves
et nous allons par la suite tester leur validiteacute au cours de cette recherche pour les confirmer
ou les infirmer A titre de clarification nous regroupons nos hypothegraveses en deux cateacutegories
- Pour la premiegravere cateacutegorie lrsquoorigine sociale lrsquoorigine culturelle et la langue
maternelle de lrsquoeacutetudiant sont des facteurs explicatifs de fautes de production eacutecrite Dans les
travaux eacutecrits en classe de langue nous veacuterifions des structures qui montrent bien lrsquoinfluence
de la culture et de la langue source des apprenants sur la langue cible Nous allons tester ce
pheacutenomegravene dans le chapitre II pour valider cette hypothegravese
- Pour la deuxiegraveme cateacutegorie les plans lexical syntaxique morphologique et
seacutemantique apportent des explications aux comportements des eacutetudiants en matiegravere de
production eacutecrite En classe de langue nous constatons des difficulteacutes des apprenants en
production eacutecrite qui prouvent bien que les niveaux de langage en franccedilais sont complexes et
preacutesentent de caracteacuteristiques diffeacuterentes de la langue source
04 OBJECTIFS DU TRAVAIL
Dans cette recherche nous poursuivons les objectifs suivants
bull Relever et analyser les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de ce
niveau
bull Faire une eacutetude descriptive et deacuteceler les causes de ces erreurs
bull Donner des conseils pratiques pour ameacuteliorer la production eacutecrite des eacutetudiants
Nous preacutetendons faire dans ce travail une analyse descriptive des erreurs commises et
trouver leurs facteurs explicatifs afin de proposer des deacutemarches peacutedagogiques permettant de
favoriser la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
7
05 MEacuteTHODOLOGIE DE TRAITEMENT DU SUJET
Selon le cadre geacuteneacuteral de la recherche scientifique nous inteacutegrons le traitement de sujet
dans deux dimensions compleacutementaires theacuteorique et empirique
Au niveau theacuteorique nous apportons pour chaque facteur les thegraveses et la synthegravese pour
appreacutehender lrsquoimportance de chacun drsquoeux tout en justifiant aussi bien que possible leur poids
agrave travers les recherches anteacuterieures Mecircme si le travail theacuteorique en matiegravere drsquoexplication de
lrsquoeacutecrit semble inteacuteressant il demeure insuffisant Il a eacuteteacute compleacuteteacute par un travail empirique
appliqueacute agrave un cas reacuteel qui est lrsquoenvironnement des eacutetudiants
Au niveau empirique la validation ou la veacuterification empirique des facteurs explicatifs
des eacutecrits des eacutetudiants a eacuteteacute reacutealiseacutee par deux voies diffeacuterentes
Pour la premiegravere nous avons releveacute les diffeacuterentes erreurs commises dans les copies de
leurs eacutepreuves et examens agrave travers une grille drsquoanalyse objet de lrsquoeacutetude conformeacutement agrave
notre probleacutematique Pour la deuxiegraveme voie nous avons eacutelaboreacute un questionnaire adresseacute aux
eacutetudiants
Srsquoagissant de la premiegravere deacutemarche ou bien de la seconde un certain nombre drsquoeacutetapes
ont eacuteteacute respecteacutees
Pour les erreurs
- observation des eacutepreuves et des examens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais des anneacutees acadeacutemiques 2007 et 2008
- application drsquoune grille drsquoanalyse aux eacutepreuves et examens des eacutetudiants de ce
niveau
- le traitement des donneacutees collecteacutees selon le besoin du sujet et de la probleacutematique
Pour le questionnaire
- lrsquoeacutelaboration drsquoun questionnaire drsquoune faccedilon claire et simple
- le choix de lrsquoeacutechantillon repreacutesentatif de 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais de lrsquoISCED
- la preacutesentation du questionnaire aux eacutetudiants
- le traitement des reacuteponses collecteacutees (selon le besoin du sujet et de la probleacutematique)
- analyse des reacutesultats
8
06 PLAN DU TRAVAIL
Pour mener agrave bien lrsquoeacutetude des deacuteterminants de la production eacutecrite des eacutetudiants de ce
niveau nous proposons selon lrsquoarticulation entre la probleacutematique et les hypothegraveses ci-dessus
un plan de travail de trois chapitres
bull Chapitre I- Etats des recherches sur la question
bull Chapitre II- Productions eacutecrites des eacutetudiants et enquecircte
bull Chapitre III ndash Quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
Dans le chapitre I nous apportons la deacutefinition de la production eacutecrite ainsi que les
eacuteleacutements theacuteoriques lieacutes agrave cette activiteacute en nous appuyant sur les contributions donneacutees par
certains auteurs comme Catach Galisson Besse Moirand Kahn etc
Dans le chapitre II nous avons releveacute la typologie des erreurs et les reacuteponses des
eacutetudiants Nous avons fait nos remarques sur les donneacutees recueillies ainsi qursquoune eacutetude
comparative lieacutee au travail du terrain
Dans le chapitre III nous preacutesentons des conseils et des fiches peacutedagogiques pour
ameacuteliorer les productions des eacutetudiants
Quelques modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens analyseacutes ainsi que le modegravele drsquoenquecircte
(version portugaise) se trouvent dans les annexes
9
CHAPITRE I
EacuteTATS DES RECHERCHES SUR LA QUESTION
Nous nous attachons agrave aborder dans cette section la theacutematique drsquoeacutecriture agrave lrsquoaide des
recherches meneacutees dans ce domaine en partant de sa deacutefinition jusqursquoaux traits actuels du
systegraveme graphique franccedilais
11 QUEST-CE QUEacuteCRIRE
Eacutecrire est une notion complexe qui renvoie agrave une multitude de pratiques tant au niveau
culturel que social Pendant plusieurs anneacutees lrsquoeacutecriture eacutetait envisageacutee par les chercheurs
comme un code descriptif et repreacutesentatif du langage oral Comme le faisait remarquer
Saussure citeacute par Vigner laquo langue et eacutecriture sont deux systegravemes de signes distincts lrsquounique
raison drsquoecirctre du second est de repreacutesenter le premier raquo3 Aujourdrsquohui les opinions convergent
sur lrsquoautonomie drsquoeacutecriture Lrsquoabsence de correspondance si souvent reprocheacutee agrave lrsquoeacutecriture
entre phonegravemes et signes graphiques est un argument suppleacutementaire en faveur de cette
autonomie de la langue eacutecrite Warnant4 se propose de preacutesenter les mots dont lrsquoorthographe
et la prononciation divergent Cette divergence des deux codes est aussi signaleacutee par Van Den
Avenne dans Savoir reacutediger laquo un son nrsquoest pas transcrit par une seule graphie et une seule
graphie ne transcrit pas un seul son raquo5 laquo Il ne srsquoagit nullement drsquoaffirmer agrave nouveau la
preacuteeacuteminence de lrsquoeacutecriture sur le langage oral mais drsquoen souligner simplement lrsquoautonomie de
la mettre sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec la parole de consideacuterer que dans certaines situations
lrsquoeacutecriture sera le seul moyen qui fonctionnellement manifestera lrsquoexistence du sens et en
assurera la transmission raquo6- remarque Vigner
Le dictionnaire du franccedilais7 fournit ainsi un nombre important de synonymes eacutecrire
crsquoest tracer des lettres tracer des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer 3 Citeacute par G VIGNER (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE International Paris p 10 4 L WARNANT (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier Bruxelles 238 p 5 C VAN DEN AVENNE (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret p 9 6 GVIGNER op cit p 20 7 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
10
reacutediger publier affirmer soutenir exposer exprimer Des exemples qui suivent confirment
bien certains de ces synonymes il a eacutecrit son nom sur la table je ne sais pas eacutecrire ce mot il
eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais plus le nom du linguiste qui a eacutecrit
cela
Une notion eacutetant eacutegalement deacutefinie par son contraire on srsquoaccorde agrave dire qursquoeacutecrire ce
nrsquoest pas
- Faire des exercices drsquoeacutecriture
- Faire des lignes
- Compleacuteter des feuilles drsquoexercices
Au-delagrave de ces eacuteleacutements constitutifs drsquoune deacutefinition de lrsquoeacutecrit on peut encore dire
qursquoeacutecrire est une activiteacute faisant appel agrave lrsquoutilisation simultaneacutee de savoirs sur la langue
exigeant des compeacutetences varieacutees au niveau de
- La gestion de lrsquointeraction point de vue pragmatique (contextualiser le projet
drsquoeacutecriture et choisir une strateacutegie discursive)
- La gestion de lrsquoobjet du discours point de vue seacutemantique (analyser et creacuteer le
reacutefeacuterent)
- La gestion de lrsquoobjet texte point de vue morphosyntaxique (structurer le texte en
assurer la progression et la continuiteacute reacutediger des phrases)
- La relecture (eacutevaluer)
- La reacuteeacutecriture (mettre au point et finaliser)
Comme lrsquoeacutecrit Espeacuteret laquo De faccedilon rapide on peut dire que produire un texte revient agrave
transcrire sous une forme lineacuteaire une (ou des) repreacutesentation(s) mentale(s) non-lineacuteaire(s)
Cela requiert drsquoorganiser seacutequentiellement des parties de ces repreacutesentations Le scripteur doit
ainsi reacutecupeacuterer et organiser des suites drsquoinformations (planifier) les ldquo traduire rdquo lineacuteairement agrave
lrsquoaide des moyens linguistiques dont il dispose (mettre en texte) et reacuteviser sa production
(orthographe syntaxe pertinence par rapport au but communicatif etc) Ces opeacuterations
mettent en jeu diffeacuterents niveaux de traitement correspondant par exemple agrave diffeacuterents
empans de contenu raquo8 Tout le monde peut srsquoaccorder sur le fait que recopier nrsquoest pas eacutecrire
Enfin crsquoest peut-ecirctre Desq qui agrave travers cette poeacutesie donne la deacutefinition la plus dense de
ce qursquoest eacutecrire
8 E ESPERET (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite lthttpwwwac-monpellierfrgt
11
EacuteCRIRE
Pour de rire
Eacutecrire pour de vrai
Eacutecrire pour dire
Heacutesiter
Essayer
Se risquer
Srsquoeacuteblouir
Effacer
Rayer
Eacutechouer
Souffrir
Se reprendre
Entreprendre
Suspendre
Partir
Recommencer
Avancer
Jouir
Eacutecrire
Il fallait y croire pour srsquoexeacutecuter
Crsquoest fait
CONTINUONS 9
9 M DESQ (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
12
Au travers de ces diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture nous pouvons nous apercevoir que
crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui laisse entrevoir des
enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire Comme le faisait remarquer
Spicher laquo il en reacutesulte que lrsquoeacutecrit comporte un caractegravere deacutefinitif quelque peu angoissant non
seulement le message doit se suffire agrave lui-mecircme mais il contribue agrave geacuteneacuterer chez le
destinataire une repreacutesentation de lrsquoauteur du texte qui se substitue agrave celle qui pourrait naicirctre
drsquoun contact direct raquo10
Lors drsquoun examen lrsquoenseignant se fait drsquoune ideacutee du candidat de ses compeacutetences mais
aussi ineacutevitablement de sa personne agrave travers le texte eacutecrit
12 LrsquoEacuteCRITURE CHEZ LrsquoAPPRENANT laquo La production eacutecrite est un acte signifiant qui amegravene lapprenant agrave former et agrave
exprimer ses ideacutees ses sentiments ses inteacuterecircts ses preacuteoccupations pour les communiquer agrave
dautres raquo11 Cette forme de communication exige la mise en œuvre des habileteacutes et des
strateacutegies que lapprenant sera appeleacute agrave maicirctriser graduellement au cours de ses apprentissages
scolaires
Marzano et Paynter12 parlent de 6 processeurs mis en jeu dans lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
1 Processeur de tacircche ndash ce processeur comprend trois eacuteleacutements principaux objectif de
lrsquoeacutecriture public agrave qui lrsquoeacutecrit est destineacute la validiteacute de lrsquoinformation
2 Processeur logique ndash lrsquoauteur part drsquoideacutees de base qui pourraient ecirctre compareacutees agrave des
reacuteseaux logiques crsquoest-agrave-dire que lrsquoauteur part drsquoun squelette abstrait drsquoideacutees une partie du
travail de lrsquoeacutecriture consiste agrave compleacuteter ce squelette
3 Processeur par phrase ndash lorsque vous commencez agrave coucher des mots sur le papier le
processeur par phrase se met au travail
4 Processeur par mot ndash la tacircche du processeur par mot consiste agrave choisir les mots exacts
agrave utiliser dans la construction drsquoune phrase les mots choisis peuvent ecirctre consideacutereacutes comme
une seacutelection initiale de mots issus du lexique du lecteur
5 Processeur par lettre ndash un trait particulier du processeur par lettre est qursquoil peut
entraver la bonne exeacutecution des autres processus si lrsquoon se concentre trop sur lui si nous nous
10 A SPICHER (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris p 5 11 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt 12 R MARZANO et D PAYNTER (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles p 78
13
arrecirctons trop longtemps pour reacutefleacutechir agrave lrsquoorthographe drsquoun mot cela va inhiber la reacuteflexion agrave
lrsquointeacuterieur des autres processeurs en bref le processeur par lettre traite de la bonne
repreacutesentation orthographique des mots
6 Processeur de relecture ndash lrsquoaspect final du processus de composition est la phase de
relecture dans ce modegravele lrsquoactiviteacute de relecture se produit apregraves le premier brouillon drsquoune
composition mecircme srsquoil peut aussi arriver que cette phase se produise simultaneacutement avec
drsquoautres phases au cours de la relecture lrsquoauteur srsquoassure que lrsquoinformation est preacutesenteacutee
logiquement et qursquoelle obeacuteit aux regravegles syntaxiques et orthographiques
laquoLa production eacutecrite nest pas une aptitude isoleacutee son acquisition est lieacutee agrave la lecture
car ces deux aspects du langage eacutecrit se deacuteveloppent de faccedilon parallegravele et interdeacutependanteraquo13
Puisque ces deux processus la lecture et leacutecriture se deacuteveloppent simultaneacutement ils doivent
ecirctre enseigneacutes en mecircme temps A travers la lecture les mots sont reconnus sur la base drsquoune
image graphique et ces uniteacutes graphiques sont disposeacutees en meacutemoire visuelle Selon Gate
laquo degraves lors lrsquoidentification du mot est immeacutediate Elle est de lrsquoordre de lrsquoeacutevidence perceptive
deacuteclencheacutee par un meacutecanisme visuel Lorsqursquoils doivent eacutecrire le mot il leur suffit
laquo drsquoappeler raquo cette image dans leur tecircte et drsquoeacutecrire ce qursquoils laquo voient raquo mentalement raquo14
Les recherches les plus reacutecentes confirment que lapprenant apprend agrave lire en lisant et agrave
eacutecrire en eacutecrivant Cest aussi en eacutecrivant quelle apprend agrave mieux appreacutecier ses lectures et en
lisant avec le point de vue dun auteur quelle peut deacutevelopper son propre style agrave leacutecrit Ce
rapport entre lecture et eacutecriture est aussi souligneacute par Moirand A son avis laquo on devrait
eacutegalement ne jamais oublier que la compreacutehension preacuteexiste toujours agrave lrsquoexpression (on ne
pourra produire que des types drsquoeacutecrits deacutejagrave rencontreacutes) qursquoelle est qursquoon le veuille ou non
toujours plus deacuteveloppeacutee que la production et qursquoil serait donc totalement artificiel de seacuteparer
lrsquoexpression de la compreacutehension raquo15
Les programmes deacutetudes surtout de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue
devraient aider les eacutetudiants agrave deacutevelopper leur compeacutetence et leur efficaciteacute en lecture et
production de textes Pourtant certains comportements des eacutetudiants en situation de
production de textes teacutemoignent de strateacutegies dysfonctionnelles deacutecriture En guise
drsquoexemple nous preacutesentons les structures suivantes de nos eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
bull Crsquoest seulement par fait la couque mais non
13 Programme drsquoeacutetudes en FL2 op cit 14 J-P GATE (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris p 150 15 S MOIRAND (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue eacutetrangegravere Hachette Paris p 98
14
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
Les strateacutegies inefficaces des apprenants reposent geacuteneacuteralement sur une repreacutesentation
erroneacutee du fonctionnement du langage eacutecrit Crsquoest dans ce sens que Spicher affirme que
laquo lrsquoexpression eacutecrite semble reacuteveacuteler des principes beaucoup plus flous pour ne pas dire
insaisissables raquo16
Lrsquoeacutemergence de leacutecriture se manifeste graduellement et en diffeacuterentes eacutetapes allant du
gribouillis pour arriver agrave une utilisation du code et des conventions de la langue cest-agrave-dire le
systegraveme alphabeacutetique conventionnel
Dans le contexte de limmersion lenseignant vise agrave amener les apprenants agrave utiliser le
franccedilais comme outil de communication et dapprentissage Il aide les apprenants agrave relier ce
quils connaissent ce quils ont appris dans leur langue premiegravere agrave la langue eacutetrangegravere le
franccedilais Cependant les transferts de la langue maternelle agrave la langue eacutetrangegravere ne se font pas
automatiquement Mecircme si les eacutetudiants ont acquis des connaissances langagiegraveres dans leur
langue premiegravere lenseignant devra sassurer que le transfert en langue eacutetrangegravere puisse
seffectuer Les connaissances anteacuterieures de lapprenant son veacutecu ses habileteacutes cognitives
doivent ecirctre valoriseacutes et utiliseacutes en FLE Gohard-Radenkovic17 et Morhange-Begue18 se
proposent de preacutesenter des conseils pratiques sur la reacutedaction en partant de la phrase jusqursquoagrave
une culture personnelle de lrsquoapprenant
Au moyen deacutecriture les eacutetudiants apprennent agrave manipuler et agrave assimiler les concepts
relieacutes au langage eacutecrit en tenant compte de la fonction premiegravere la communication
La production eacutecrite est un processus reacutecursif comportant plusieurs eacutetapes la creacuteation
dideacutees la deacutefinition preacutecise du sujet par lorganisation des ideacutees au moyen de scheacutema la
reacutedaction la reacutevision la correction le partage et la diffusion Cette positon est soutenue par
Akmoun laquo les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus reacutedactionnels sont
mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la reacutevision raquo19 Eacutecrire cest
passer par toutes ces eacutetapes menant ainsi agrave la communication claire et preacutecise dun message Il
est essentiel que lapprenant puisse travailler son eacutecrit selon les caracteacuteristiques de chaque
eacutetape du processus quel que soit la forme de communication utiliseacutee Comme le
16 A SPICHER op cit 17 A GOHARD-RADENKOVIC (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International Paris 192 p 18 C MORHANGE-BEGUE (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p 19 H AKMOUN (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de franccedilais CLE International Paris p 26
15
recommandent Simonet et Marret laquo avant de passer agrave la reacutedaction agrave proprement parler il
importe de savoir drsquoougrave lrsquoon part ougrave lrsquoon va et par quelles eacutetapes lrsquoon passe raquo20 Ces eacutetapes
sont aussi conseilleacutees par Bonnamour dans Guide pratique de lrsquoeacutecrit21
Cest la somme du travail dans chacune des eacutetapes qui deacuteveloppera chez leacutetudiant sa
compeacutetence agrave leacutecrit Beaucoup drsquoeacutetudiants obseacutedeacutes par le contenu de leur devoir et stresseacutes
par la contrainte horaire de lrsquoexamen neacutegligent drsquoapporter agrave leur travail une correction
formelle et linguistique pourtant indispensable Courberand22 Berlion23 Fripiat24 Kahn25
Monteln et Devouge26 et Van Den Avenne27 conseillent la relecture Crsquoest agrave travers cette
relecture qursquoon incorpore au message son propre programme de lecture laquo Parvenir agrave ecirctre le
lecteur de ses propres textes pouvoir jouer le rocircle du correcteur constitue une eacutetape agrave la fois
indispensable et complexe agrave franchir quand on eacutecrit pour ecirctre lu raquo28 Bien que cette eacutetape soit
complexe elle est indispensable dans la mesure ougrave elle permet de donner au message une
interpreacutetation bien deacutefinie sans ambiguiumlteacutes A ce propos Gabay affirme que laquo un message
eacutecrit srsquoil est reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule
drsquoun lecteur agrave un autre raquo29 Cette interaction entre scripteur et lecteur est aussi signaleacutee par
Sartout30 Pierron et Catherine31 et Akmoun32
Signalons que lrsquoeacutecrit ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Comme le faisait remarquer
Kavian laquo Lrsquoeacutecriture est et reste un travail solitaire Il faut compter sur le temps sur la
maturation des choses et eacutecrire eacutecrire eacutecrire raquo33 Crsquoest Arenilla-Beros qui a remarqueacute laquo on
nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave eacutecrireraquo34
20 R SIMONET et A MARRET (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions drsquoOrganisation Paris p 78 21 J-Y BONNAMOUR (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon p 17 22 M COURBERAND (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers p 9 23 D BERLION (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris p 7 24 B FRIPIAT (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris p 11 25 G KAHN (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris p 6 26 B MONTELH et M DEVOUGE (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant Paris p 16-20 27 C VAN DEN AVENNE (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-Perret p 21 28 G KAHN op cit 29 M GABAY (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris p 15 30 C SARTOUT (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions Organisation Paris p 55 31 O PIERRON et C (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris p 69-76 32 H AKMOUN op cit 33 E KAVIAN (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles p 47 34 A ARENILLA-BEROS (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier Paris p 3
16
121 Leacutevaluation de leacutecriture
Leacutevaluation de la production eacutecrite a pour but premier de fournir agrave lenseignant des
informations pertinentes qui lui permettront de prendre des deacutecisions peacutedagogiques en vue
dassurer la progression de lapprentissage de lapprenant Deux approches principales sont agrave
consideacuterer sur lrsquoeacutevaluation Elles ont des bases conceptuelles communes et elles ont contribueacute
de faccedilon fondamentale agrave lrsquoeacutevolution de la conception du rocircle de lrsquoapprenant dans
lrsquoapprentissage Ce sont les mesures de maturiteacute syntaxique et lrsquoanalyse drsquoerreurs Lorsqursquoon
eacutevalue les productions des eacutetudiants on cherche geacuteneacuteralement des erreurs drsquoorthographe de
morphologie et de syntaxe crsquoest-agrave-dire les erreurs deacutenotant une maicirctrise imparfaite du
systegraveme linguistique Comme le faisait remarquer Peacutery-Woodley laquo lrsquoerreur peut donc ecirctre
prise en compte dans lrsquoeacutevaluation comme signe de non-maicirctrise du systegraveme linguistique ou
comme obstacle agrave la communication raquo35 Ce que nous avons remarqueacute dans les copies
drsquoeacutepreuves et drsquoexamens de Pratique crsquoest que lrsquoenseignant ne corrige pas les erreurs de
productions des eacutetudiants Il corrige simplement le contenu en oubliant la forme Ce qui peut
remettre en cause la progression des eacutetudiants dans la mesure ougrave ils estiment eacutecrire sans
fautes laquo Lrsquoerreur nrsquoa jamais cesseacute drsquointeacuteresser les enseignants elle a tout temps repreacutesenteacute
une sorte de laquo degreacute zeacutero raquo de lrsquoapproche empirique sous la forme des releveacutes de fautes qui
font partie des strateacutegies drsquoenseignement raquo36 Consideacutereacutee comme le signe drsquoun mauvais
apprentissage lrsquoerreur apparaicirct soudain en didactique des langues eacutetrangegraveres comme une
indication susceptible de renseigner sur le processus drsquoapprentissage lui-mecircme Lrsquoanalyse
drsquoerreurs devient alors essentielle agrave la compreacutehension de ce processus qui est elle-mecircme un
preacuteliminaire indispensable agrave lrsquoeacutelaboration de strateacutegies drsquoenseignement Concernant la
deuxiegraveme approche si lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit est un processus de maturation syntaxique on
doit pouvoir acceacuteleacuterer ce processus en classe agrave lrsquoaide drsquoexercices de construction de phrases
complexes agrave partir de phrases simples Les mesures de complexiteacute syntaxique pour mesurer le
deacuteveloppement en arrivent peu agrave peu agrave mesurer la qualiteacute Peacutery-Woodley constate que laquo si la
maturiteacute syntaxique va de pair avec lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit et par conseacutequent avec le
progregraves et le bien eacutecrire ce nrsquoest pas parce que les phrases complexes sont une marque de
35 M-P PERY-WOODLEY (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris p 26 36 Idem p 12
17
qualiteacute mais parce que les strateacutegies drsquoeacutecriture de haut niveau neacutecessitent une syntaxe
complexe p 29 raquo37
En didactique des langues eacutetrangegraveres une question se pose concernant la speacutecificiteacute de
chaque langue peut-on observer les mecircmes scheacutemas de maturation syntaxique en franccedilais en
anglais en arabe ou en espagnol Peacutery-Woodley reacutepond par lrsquoaffirmative agrave cette question en
exposant la thegravese suivante laquo les recherches sur les diffeacuterentes langues semblent montrer que
si les freacutequences de constructions particuliegraveres sont speacutecifiques pour chaque langue la
progression de la complexiteacute syntaxique semble universelle raquo38
En production eacutecrite leacutevaluation sera principalement dordre formatif et sommatif
Reuter39 distingue trois dimensions qui structurent lrsquoeacutevaluation formative
1 elle est conccedilue pour srsquointeacutegrer dans le procegraves de travail et drsquoapprentissage (elle ne
fonctionne pas de faccedilon externe et indeacutependante)
2 elle vise agrave aider les apprenants agrave reacuteussir (et non simplement agrave les classer et agrave les
seacutelectionner)
3 elle est conccedilue de telle sorte qursquoelle puisse ecirctre comprise et approprieacutee par les
apprenants (et non uniquement par les formateurs)
Le but ultime est de savoir srsquoeacutevaluer soi-mecircme pour ecirctre en mesure drsquoameacuteliorer ses
performances
Lrsquoeacutevaluation formative rencontre ainsi les recherches sur eacutecriture-reacuteeacutecriture inteacutegrant
des opeacuterations primordiales drsquoauto-eacutevaluation et de reacutevision Cette eacutevaluation est envisageacutee
par Martin comme laquo la plus efficace et la plus souple raquo40 dans la mesure ougrave elle aide
lrsquoapprenant agrave srsquoacheminer vers une deacutecentration par rapport agrave sa propre tacircche
De faccedilon dominante dans lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
lrsquoenseignementapprentissage est soumis quelles que soient les regravegles internes dont il se dote
aux regravegles externes de lrsquoinstitution et agrave ses modaliteacutes de fonctionnement notamment une
eacutevaluation plutocirct sommative
La production eacutecrite neacutecessite que lapprenant travaille son texte au niveau du contenu
du style de lorganisation des ideacutees et des regravegles de langue Signalons que cette activiteacute
mobilise le processus drsquoinsertion lexicale
37 Ibid p 29 38 Ibid p 17 39 Y REUTER (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris p 165 40 M MARTIN (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris p 11
18
122 La seacutelection du vocabulaire
Lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la
maicirctriser inteacutegralement Crsquoest vrai des locuteurs natifs et plus encore des apprenants non
natifs Les locuteurs natifs font leurs choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont
ils ont besoin dans leur vie quotidienne mais la plupart des apprenants deacutependent des choix
qursquoont faits pour eux les enseignants et les auteurs de manuels scolaires
Pour des raisons autant pratiques que theacuteoriques il est impossible drsquoeacutetablir le nombre
exact de mots que comporte une langue Chaque langue a ses proceacutedures seacutemantiques et
morphologiques pour adapter le lexique aux situations nouvelles Crsquoest que le lexique nrsquoest
pas un simple inventaire de mateacuteriaux utiliseacutes une sorte de magasin drsquooccasions mais un
ensemble vivant drsquoeacuteleacutements et de regravegles qui permet toutes sortes drsquoapplications creacuteatives
Il est tregraves difficile drsquoeacutevaluer le vocabulaire productif drsquoun individu tant qursquoon ne sait pas
dans quelle mesure les mots qursquoil emploie reacuteellement donnent une image fidegravele du nombre de
mots qursquoil pourrait employer dans diverses situations Lrsquoutilisation ou la transformation de
mots de la langue portugaise suppose une meacutemorisation tregraves reacuteduite de nombre de mots de la
langue eacutetrangegravere dans le lexique interne de lrsquoapprenant Ex
bull Beaucoup de gente
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Une chemise pret et blanche
bull Pour metter sa lettre
Selon Bogaards laquoOn a tendance agrave eacutevaluer le nombre de mots disponibles pour lrsquoemploi
productif agrave quelque 2000 apregraves cinq ou six ans drsquoapprentissage scolaire en langue seconde En
partant de ces preacutesupposeacutes une connaissance productive de 2000 mots signifierait que les
apprenants apprennent 4 agrave 5 mots nouveaux par leccedilonraquo 41 Quelles estimations peut-on faire
pour les apprenants de langue eacutetrangegravere Il nous semble que le nombre de mots disponibles
pour lrsquoemploi productif de ces apprenants est plus faible que des apprenants de langue
seconde Mecircme si ce nrsquoest pas seulement le nombre de mots connus qui peut nous informer
sur la compeacutetence de communication des apprenants la qualiteacute de ces connaissances et 41 P BOGAARDS (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres HatierDidier Paris p 103
19
lrsquoemploi de strateacutegies lexicales jouent aussi un rocircle important Lrsquoacquisition du vocabulaire
est associeacutee agrave de multiples pheacutenomegravenes Galisson signale que laquo contrairement agrave une ideacutee
encore beaucoup trop reacutepandue lrsquoacquisition des vocabulaires nrsquoest pas une opeacuteration simple
qui se reacuteduirait agrave lrsquoengrangement de listes disparates Cocircteacute linguistique crsquoest la maicirctrise drsquoun
vaste intersigne syntagmatique et paradigmatique encore tregraves mal deacutecrit cocircteacute
extralinguistique lrsquoaccegraves agrave des savoirs pragmatiques nulle part inventorieacutes raquo42 Lrsquoauteur
confegravere agrave lrsquoapprenant le rocircle central crsquoest-agrave-dire crsquoest agrave lui de se constituer son mode
drsquoemploi personnel en observant le fonctionnement des mots qui font problegraveme pour lui
Lrsquousage du mot ne doit pas ecirctre dissocieacute de son acquisition laquo Lrsquoapproche naturelle raquo43 conccedilue
par Terrelle et Krashen citeacutes par Treville et Duquette constitue le modegravele le plus reacutepandu En
effet il consiste agrave penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient par impreacutegnation
par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant avec la langue en particulier par lecture
La connaissance minimale des eacuteleacutements grecs et latins constitue une approche
incontournable dans lrsquoenrichissement du vocabulaire Drsquoapregraves Leblanc laquo de surcroicirct la
maicirctrise des eacuteleacutements grecs et latins facilite la compreacutehension du franccedilais savant La
connaissance des locutions idiomatiques franccedilaises ajoute du tonus au bagage lexical raquo44
Lorsqursquoil est question drsquoenrichissement du vocabulaire il faut au deacutepart eacutetablir une
distinction importante entre le vocabulaire actif et le vocabulaire passif La richesse lexicale
peut et doit srsquoacqueacuterir agrave ces deux niveaux Le vocabulaire actif comprend les mots que le
locuteur est en mesure drsquoemployer spontaneacutement (franccedilais fondamental) alors que le
vocabulaire passif englobe les mots qursquoon peut reconnaicirctre et comprendre au passage Le
premier srsquoenrichit agrave partir du second Leblanc45 distingue trois sortes drsquoenrichissement du
vocabulaire enrichissement fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Drsquoapregraves lui le premier consiste agrave srsquoarmer dans le but de posseacuteder un vocabulaire susceptible
de permettre lrsquoeacutenonciation des subtiliteacutes de la penseacutee drsquoenrichir son style agrave lrsquoeacutecrit et drsquoacceacuteder
agrave la connaissance de plusieurs domaines du savoir Le second consiste agrave mettre plein la vue
aux interlocuteurs en faisant eacutetalage drsquoun eacutechantillon de vocabulaire tape-agrave-lrsquoœil surtout de
mots agrave valeur culturelle ajouteacutee Enfin lrsquoenrichissement ludique consiste agrave collectionner les
seacuteries de mots poussant agrave lrsquoextrecircme la particularisation du lexique
42 R GALISSON (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris p 77 43 Citeacute par M-C TREVILLE et L DUQUETTE (1996) Enseigner le vocabulaire en classe de langue Hachette Paris p 94-95 44 B LEBLANC (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres p 123 45 Idem p 24
20
Montelh et Devouge affirment que laquo le domaine du vocabulaire crsquoest un eacuteleacutement cleacute
car le choix des mots conditionne la richesse de lrsquoeacutecriture sa correction et sa lisibiliteacute raquo46
Cette thegravese est aussi soutenue par Blanc-Ravotto47 dans Lrsquoexpression orale est eacutecrite en
franccedilais
Une des questions centrales de lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres peut se formuler
ainsi eacutetant donneacute que les apprenants ne peuvent apprendre qursquoune partie du mateacuteriel lexical
de lrsquoautre langue quels sont les mots agrave apprendre en prioriteacute pour pouvoir fonctionner dans
cette langue de faccedilon approprieacutee Cette question est agrave lrsquoorigine de nombreux travaux de
recherche Les reacuteponses agrave cette question sont le plus souvent poleacutemiques Drsquoapregraves Picoche
laquo il semble donc raisonnable de tenir compte de la freacutequence des mots pour aller du plus usuel
au plus rare Dans cette perspective le point de deacutepart drsquoun enseignement systeacutematique du
vocabulaire reacuteside dans lrsquoeacutetude des mots tregraves peu speacutecifiques tregraves peu connoteacutes agrave la fois
hyperonymiques et tregraves polyseacutemiques qui apparaissent en tecircte des diverses listes de
freacutequences et que tout le monde croit connaicirctre raquo48
123 Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique
Il est indeacuteniable que dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere une meacutemoire
seacutemantique plus ou moins bien eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de lrsquoapprenant Bogaards
affirme laquoComme nrsquoimporte quelle autre sorte de connaissances nouvelles les items de la
langue eacutetrangegravere ne peuvent ecirctre compris qursquoen relation avec lrsquoensemble de connaissances
deacutejagrave existantraquo49 Cest-agrave-dire que dans le premier stade au moins de lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere lrsquoapprenant ne peut pas ne pas srsquoappuyer sur sa langue maternelle
puisqursquoelle constitue en fait la seule voie drsquoaccegraves agrave son systegraveme cognitif et ses capaciteacutes
drsquoapprentissage Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un
inconveacutenient sinon comme lrsquoinconveacutenient majeur auquel lrsquoapprentissage doit faire face
Selon notre expeacuterience la langue maternelle est toujours preacutesente dans lrsquoapprentissage drsquoune
langue eacutetrangegravere Mais la maicirctrise de la langue eacutetrangegravere requiert impeacuterativement que la
langue maternelle soit exclue de lrsquoapprentissage Crsquoest dans ce sens que Pendanx souligne que
laquo lrsquoexpeacuterience de lrsquoapprenant comme celle de lrsquoenseignant montre que la langue maternelle
46 B MONTELH et M DEVOUGE op cit p 231 47 M BLANC-RAVOTTO (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses Editions Marketing Paris p 27 48 J PICOCHE (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris p 57 49 P BOGAARDS op cit p 148
21
reste longtemps preacutesente dans la classe de langue preacutesence mal veacutecue ou toleacutereacutee selon le
cas raquo50 Nous avons observeacute des eacutenonceacutes des eacutetudiants qui sont la preuve de cet inconveacutenient
Ex Le voleur est haut
Apprendre une langue eacutetrangegravere entend-on souvent dire revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source Beaucoup drsquoapprenants considegraverent cependant leur langue
source et les processus qui leur ont permis de la maicirctriser comme aide dans lrsquoacquisition
drsquoune autre langue Ce fait explique pourquoi la plupart des apprenants partent de ce qursquoIjaz
citeacute par Bogaards a appeleacute lrsquo laquo hypothegravese de lrsquoeacutequivalence seacutemantique raquo Cette hypothegravese
laquopose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-linguistiques de la langue
source fournissent les critegraveres de base pour la langue cibleraquo51 Elle est supposeacutee faciliter
lrsquoacquisition des significations lexicales en langue eacutetrangegravere parce qursquoelle reacuteduit cette
acquisition agrave un nouvel eacutetiquetage de concepts deacutejagrave connus en langue maternelle Mais
lrsquoauteur remarque aussi que laquocette hypothegravese occulte et complique lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere en ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave
lrsquoautre au niveau de la classification conceptuelle de la forme et dans les frontiegraveres
seacutemantiques de mots apparemment correspondants en langue maternelle et en langue
eacutetrangegravere raquo52 Les productions de nos eacutetudiants confirment ce problegraveme de lrsquoacquisition du
vocabulaire en langue eacutetrangegravere Ignorant les diffeacuterences qursquoon trouve drsquoune langue agrave lrsquoautre
les eacutetudiants font recours agrave la structure seacutemantique de mots de leur langue source (portugais)
Comme lrsquoexemple ci-dessus on eacutecrit le voleur est haut au lieu de le voleur est grand
En reacutesumeacute nous pouvons admettre que les apprenants ont tendance agrave prendre la
structure de leur lexique natif comme point de deacutepart pour construire le sens en langue
eacutetrangegravere
124 Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales
Que lrsquoobjectif peut-ecirctre fondamental de lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere soit lrsquointeacuteriorisation aussi rapide que possible de la grammaire qui lrsquoinstitue en tant
que langue est une eacutevidence qursquoaucun didacticien ne conteste Le champ grammatical du
franccedilais comporte des piegraveges Par exemple Grevisse agrave ce propos il remarque que laquo la syntaxe
des compleacutements en effet nrsquoest pas simple elle a ses chemins nombreux avec leurs
50 M PENDANX (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette Paris p 17-18 51 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 148 52 Ibid p 149
22
carrefours leurs orniegraveres et leurs fondriegraveres mecircme ougrave les maladroits srsquoachoppent
srsquoembourbent et tombent dans le mauvais style ou dans lrsquoincorrection caracteacuteriseacutee raquo53 Chaque
eacutetudiant devant une langue eacutetrangegravere possegravede la morphologie et la syntaxe de sa langue
source Dans les productions des eacutetudiants nous veacuterifions les structures issues de leur langue
drsquoorigine (portugais)
Ex
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision publique
Ces erreurs montrent que chaque langue a sa grammaire Pour eacuteviter ces erreurs les
descriptions grammaticales drsquoune langue eacutetrangegravere sont indispensables Maingueneau54 dans
Syntaxe du franccedilais propose un ensemble de regravegles de cette langue Adam considegravere la
phrase comme laquo lrsquouniteacute ultime de la description grammaticale raquo55 Cette opinion a eacuteteacute
renforceacutee par Delaveau dans son ouvrage Syntaxe la phrase et la subordination agrave son avis
laquo la mise en place de la syntaxe comme niveau drsquoorganisation speacutecifique a permis quelques
deacutecouvertes parmi lesquelles la nature de la phrase occupe une place importante raquo56
La meilleure conceptualisation actuelle des acquisitions grammaticales a eacuteteacute proposeacutee
par Krashen citeacute par Besse et Porquier Son hypothegravese initiale est plus psycholinguistique que
proprement didactique mais elle nrsquoen implique pas moins certaines options dans les pratiques
drsquoenseignementapprentissage des langues Il instaure une dichotomie entre ce qursquoil appelle
lrsquoacquisition des langues et ce qursquoil appelle leur apprentissage Il y aurait lagrave deux processus
clairement distincts et en partie exclusifs lrsquoun de lrsquoautre qui permettraient de rendre compte
de lrsquoappropriation des langues par les enfants ou par les adultes (dans notre cas) en situation
naturelle ou institutionnelle
Selon Krashen laquo Lrsquoacquisition est un processus subconscient (lrsquointeacuteriorisation des
reacutegulariteacutes se fait agrave lrsquoinsu de lrsquoapprenant) implicite (lrsquoapprenant nrsquoacquiert pas un savoir sur
la langue) et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la veacutehiculent raquo57
Lrsquoacquisition se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
53 M GREVISSE (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles p 5 54 D MAINGUENAU (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p 55 J-M ADAM (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes Editions Nathan Paris p 48 56 A DELAVEAU (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris p 5 57 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER (1991) Grammaire et didactique des langues HatierDidier Paris p 75
23
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue laquoCe processus qui
aboutit agrave une intuition grammaticale comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre
humain quel que soit son acircge sa classe ou race mais il est plus particuliegraverement observable
chez les jeunes enfants qui srsquoapproprient la (ou les) langue(s) de leur entourage immeacutediat raquo58 -
soulignent Besse et Porquier
laquo Lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient (il suppose chez lrsquoapprenant une
connaissance reacuteflexive de ce qursquoil fait) explicite (en ce qursquoil fait appel agrave des savoirs
constitueacutes sur la langue ou ses emplois) et plus orienteacute vers les formes que vers les
significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent de reconstruire raquo59 drsquoapregraves Krashen
citeacute par Besse et Porquier Lrsquoapprentissage deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical
par reacutefeacuterence agrave des regravegles enseigneacutees par lrsquoenseignant ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme
Ce qui lui permet dans certaines conditions de temps (qursquoil ait le temps de le faire)
drsquoattention (qursquoil srsquoattache plus aux formes qursquoaux significations) et de savoir (qursquoil possegravede
des regravegles relatives au problegraveme poseacute) drsquoexercer un controcircle plus ou moins normatif sur ses
productions et sur celles de ses partenaires Crsquoest ce meacutecanisme correctif appris ce controcircle
linguistique conscient que Krashen appelle le Moniteur laquo Monitor raquo60 lequel srsquoenclenche
eacutevidemment plus aiseacutement agrave lrsquoeacutecrit qursquoagrave lrsquooral trop rapide trop spontaneacute et trop mouvant
pour reacutealiser les conditions requises agrave sa mise en train Ce processus srsquoobserve surtout chez
les adolescents et les adultes qui srsquoefforcent de srsquoapproprier une langue dans un cadre
institutionnel
Lrsquoacquisition implicite de la grammaire ne se deacuteveloppe pas chez nos eacutetudiants eacutetant
donneacute que leurs interactions verbales sont effectueacutees en portugais (langue source) Le controcircle
normatif sur leurs productions ne srsquoexerce pas car les eacutetudiants nrsquoont pas la capaciteacute de
jugement grammatical et le meacutecanisme correctif drsquoougrave les erreurs ci-dessus
58 Ibid 59 Ibid 60 Ibid
24
125 Les erreurs drsquoorthographe
Courberand remarque que laquo lorsqursquoon eacutecrit commence lrsquoangoisse non pas lrsquoangoisse
de la page blanche mais lrsquoangoisse de mal eacutecrire raquo61 Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant
lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en
orthographe raquo Morhange-Begue62 dans Les fautes de franccedilais les plus courantes eacutenumegravere les
difficulteacutes eacuteprouveacutees par le sujet en production La plupart du temps lorsque nous veacuterifions
les feuilles drsquoexercices drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants nous remarquons qursquoelles sont
parcourues de fautes drsquoorthographe Les eacutetudiants possegravedent de grandes difficulteacutes face aux
consonnes doubles et aux mots qui ne srsquoeacutecrivent pas comme on doit les prononcer Les
exemples ci-apregraves montrent ce que nous constatons chez nos eacutetudiants de
LinguistiqueFranccedilais
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une letre amicale
Ils oublient couramment les accents les accords (les pluriels des mots)
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Et le deux garccedilons
bull Parmi les formation reccedilues
Puisque le lexique drsquousage nrsquoa pas encore eacuteteacute maicirctriseacute certains eacutetudiants font recours
aux mots de la langue source difficulteacute signaleacutee dans 122 La seacutelection du vocabulaire
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
La trace eacutecrite est devenue un problegraveme pour diverses raisons La premiegravere vient de
lrsquoheacuteteacuterogeacuteneacuteiteacute des classes Parmi les eacutetudiants qursquoon rencontre en 1egravere anneacutee quelques uns
ne comprennent pas le franccedilais Drsquoautres eacutetudiants gardent cependant un niveau tout agrave fait
convenable Ils comprennent vite les textes et commettent peu de fautes drsquoorthographe Entre
61 M COURBERAND op cit p 7 62 C MORHANGE-BEGUE (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier Paris 80 p
25
ces deux extrecircmes le reste de la classe paraicirct tout aussi heacuteteacuterogegravene Il est difficile de faire
travailler toute la classe de la mecircme maniegravere En recherchant un juste milieu les plus faibles
se sentent vite deacutepasseacutes et les plus forts paraissent frustreacutes de ne pouvoir avancer plus vite
dans le cours
Le rocircle de lrsquoenseignant est de faire en sorte que tous les eacutetudiants suivent qursquoaucun ne
se sente deacutepasseacute Sinon le rejet vis agrave vis des matiegraveres drsquoenseignement geacuteneacuteral ne peut que
srsquoaccentuer Les eacutetudiants incapables de suivre ne peuvent progresser crsquoest un eacutechec pour
lrsquoenseignant
Un autre problegraveme souleveacute par la trace eacutecrite demeure le niveau initial des eacutetudiants en
Franccedilais La plupart drsquoentre eux commettent trop de fautes drsquoorthographe Presque tous les
mots leur paraissent difficiles agrave eacutecrire Les exemples concrets nous les avons trouveacutes dans
leurs eacutepreuves et examens Ex
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Le chaufeur
bull Chifre de la chaicircne
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
Des problegravemes drsquoinattention srsquoy ajoutent Bon nombre drsquoentre eux reacutealisent des fautes
drsquoorthographe sur des mots eacutecrits au tableau Nous remarquons ce pheacutenomegravene dans nos cours
de Linguistique lorsque nous jetons un coup drsquoœil dans leurs notes Pendant une eacutevaluation
ils ne se relisent jamais Rappelons que lrsquoeacutetape de relecture est recommandeacutee par les
chercheurs en matiegravere drsquoeacutecriture63 Mais la plupart de leurs erreurs proviennent de leurs
insuffisances en Franccedilais Ils ne font pas la diffeacuterence entre sont et son ou entre srsquoest se
ses et ces Nous veacuterifions aussi ces erreurs lorsque les eacutetudiants sont confronteacutes par des
situations contraignantes de production au tableau Nrsquoimporte quelle trace eacutecrite quelle que
soit son importance reste ainsi truffeacutee drsquoerreurs Nous pouvons reacutesumer les difficulteacutes de
certains eacutetudiants de faccedilon suivante ils sont reacuteticents agrave lrsquoencontre de lrsquoeacutecrit eacutecrire est devenu
pour eux un acte impossible agrave reacuteussir
Signalons que les erreurs font partie de notre vie Comme le faisaient remarquer
Cornaire et Raymond laquo il serait irreacutealiste toutefois de croire que tous nos apprenants
arriveront un jour agrave eacutecrire sans fautes raquo64
63 Voir 12 64 C CORNAIRE et P RAYMOND (1999) La production eacutecrite CLE International Paris p 90
26
Pour Cuq laquo tout apprentissage est source potentielle drsquoerreurs et la connaissance ne
srsquoacquiert que par la confrontation drsquohypothegraveses internes avec la reacutealiteacute externe qui en assure
le controcircle et les valide raquo65 Pour soutenir sa position il cite lrsquoexpression laquo assimilation
meacutemorielle raquo66 utiliseacutee par Frei qui consiste agrave modifier ou agrave creacuteer un eacuteleacutement par imitation
drsquoun modegravele logeacute hors discours dans la conscience linguistique
Fripiat remarque que laquo lrsquoorthographe est une question de meacutemoire raquo67 Cette thegravese est
soutenue par lrsquoargument suivant laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien agrave voir avec lrsquointelligence nombre
de personnes intellectuellement faibles possegravedent une tregraves bonne orthographe de mecircme que
beaucoup de gens doueacutes drsquoune grande intelligence ont une orthographe deacuteplorable Ceux qui
ont une meacutemoire visuelle tregraves forte nrsquoont aucune difficulteacute agrave retenir lrsquoorthographe
drsquousage raquo68 La meacutemoire visuelle est aussi signaleacutee par Gate69 et Schuler70 dans leurs
ouvrages Le sujet eacuteprouve souvent des difficulteacutes dans lrsquoorthographe drsquousage si sa meacutemoire
visuelle est faible par contre les connaissances grammaticales geacuteneacuteralement se deacuteveloppent
Rationaliser lrsquoorthographe agrave apprendre lrsquoorigine de cette orthographe est consideacutereacute par
Fripiat71 comme une des meilleures meacutethodes de meacutemorisation Et entretenir une relation
quotidienne avec lrsquoeacutecrit est consideacutereacute par Van Den Avenne72 comme la meilleure faccedilon de
srsquoapproprier lrsquoorthographe Cela signifie lire tous les jours diffeacuterents types drsquoeacutecrits eacutecrire
eacutegalement un peu chaque jour avec le dictionnaire agrave porteacutee de main pour veacuterifier tout doute
qursquoon peut avoir
126 Lrsquoorthographe franccedilaise
Drsquoapregraves Catach laquo lrsquoorthographe est la maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots drsquoune
langue en conformiteacute drsquoune part avec le systegraveme de transcription graphique adopteacute agrave une
eacutepoque donneacutee drsquoautre part suivant certains rapports eacutetablis avec les autres sous-systegravemes de
65 J-P CUQ (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris p 47 66 Ibid p 48 67 B FRIPIAT op cit p 9 68 Idem 69 J-P GATE op cit p 150 70 E SCHULER (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret p 26 71 B FRIPIAT op cit 72 C VAN DEN AVENNE (2007) op cit p 12
27
la langue (morphologie syntaxe lexique) raquo73 Cette orthographe lieacutee agrave drsquoautres sous-
systegravemes reccediloit lrsquoeacutetiquette drsquolaquo orthographe grammaticale raquo74
Cette maniegravere drsquoeacutecrire les sons ou les mots eacutevoqueacutee par Catach pose des problegravemes chez
les natifs et les eacutetrangers Les caracteacuteristiques actuelles de lrsquoorthographe franccedilaise amegravenent les
auteurs agrave conclure qursquoelle est complexe Ainsi la question de la reacuteforme est au centre de leurs
analyses Mais degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave cette orthographe une agitation eacuteclate en
France En faveur du systegraveme graphique actuel les franccedilais srsquointerrogent laquo Toute eacutecriture est
arbitraire pourquoi troquer un arbitraire contre un autre raquo75
Nous nous attacherons dans cette partie agrave preacutesenter quelques points de lrsquoorthographe
franccedilaise qui prouvent sa complexiteacute
1261 Les phonogrammes les accents et signes auxiliaires
Les phonogrammes sont des graphegravemes chargeacutes de transcrire les phonegravemes Le systegraveme
graphique standard du franccedilais comporte 33 archigraphegravemes Le nombre de graphegravemes
deacutepend du deacutecoupage que lrsquoon effectue dans la chaicircne eacutecrite et des rapports que lrsquoon eacutetablit
entre lrsquoeacutecrit et lrsquooral
En correspondance avec le phonegraveme [] AN nrsquoest pas plus freacutequent que EN ils se
trouvent tous deux agrave peu pregraves agrave eacutegaliteacute Plusieurs faccedilons sont mises en cause
Lrsquoarchigraphegraveme AN apparaicirct dans lrsquoensemble des participes preacutesents des conjugaisons
franccedilaises EN est ambigu puisqursquoil eacutequivaut agrave plusieurs prononciations diffeacuterentes [] [ ]
[ ] et phonegraveme zeacutero (ils chantent) Cette opposition de ces deux archigraphegravemes pose des
problegravemes chez les eacutetudiants eacutetrangers drsquoougrave les graphies nous pouvons comprandre les
activiteacutes les plus frequantes
Les graphegravemes ont subi des transformations au fil des anneacutees Nous signalons certains
de ces changements associeacutes agrave lrsquoemploi des accents et signes auxiliaires
Le franccedilais a drsquoabord essayeacute de noter les diffeacuterentes consonnes et voyelles nouvelles (ou
diffeacuterentes du latin) au moyen de lettres diacritiques Ces lettres laquo adscrites raquo ont eacuteteacute ensuite
73 N CATACH (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris p 16 74 J-P CAPUT (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris p 31 75 N CATACH (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris p 26
28
remplaceacutees en partie par des accents et des signes auxiliaires Les deux systegravemes sont utiliseacutes
conjointement dans lrsquoorthographe actuelle
Selon sa position par rapport au mot et par rapport agrave lrsquoaccent tonique le c latin
prononceacute [k] avait eacutevolueacute soit en [k] soit en [s] soit en [] On a noteacute le second des certains
cas par une ceacutedille ce qui permettait de garder le c eacutetymologique et le troisiegraveme par ch
Crsquoest au XVIe siegravecle qursquoagrave lrsquoimitation du latin et du grec les premiers signes auxiliaires
du franccedilais apparaissent pour les voyelles accent aigu en 1530 suivi de quelques accents
circonflexes de lrsquoapostrophe du trait drsquounion du treacutema etc Ce nrsquoest qursquoagrave la fin du XVIIIe
siegravecle que ces signes commencent agrave ecirctre vraiment utiliseacutes comme ils le sont aujourdrsquohui (en
particulier lrsquoaccent grave) Il faut bien comprendre qursquoaccents et lettres diacritiques ont joueacute agrave
cette eacutepoque le mecircme rocircle
- S muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute selon les cas par lrsquoaccent aigu (escholeeacutecole)
grave (deuxiesmedeuxiegraveme) ou circonflexe (estreecirctre)
- Z muet apregraves e final a eacuteteacute remplaceacute par s et un accent aigu (amitiezamitieacutes mais
nous eacutecrivons encore vous aimez vous chantez nez etc)
- Les consonnes doubles lorsqursquoelles ont disparu ont eacuteteacute remplaceacutees par un accent grave
sur lrsquoe preacuteceacutedent dont elles notaient lrsquoouverture (fidellefidegravele secrettesecregravete etc)
Les accents aigu et grave permettent de distinguer seulement dans les cas ougrave il peut y
avoir heacutesitation les trois phonegravemes distincts [e] [ε] [ƽ] Lrsquoaccent circonflexe permet
certaines oppositions de timbre drsquoouverture et de longueur (sur a e et o) qui sont de moins
en moins pertinentes sauf dans certaines paires minimales bien deacutelimiteacutees Comme le faisait
remarquer Robert laquo les accents annoncent le changement de prononciation drsquoune voyelle ou
un changement de sens raquo76 Les eacutechanges phoniques et morphologiques entre les trois e sont
constants et de plus instables selon des facteurs extralinguistiques On nrsquoutilise les accents
qursquoen cas drsquoambiguiumlteacute portant sur la valeur de la voyelle Devant une consonne finale qui peut
jouer elle-mecircme plusieurs rocircles lrsquoaccent est jugeacute inutile
- Devant t (cadet e ouvert)
- Devant z (chez e fermeacute)
- Devant consonne muette ndash d (pied) f (clef) h (ch) r (aimer) etc
- Devant consonne prononceacutee (ciel mais Noeumll voir aussi lrsquoaccent grave devant s
76 J-M ROBERT (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris p 60
29
A lrsquointeacuterieur du mot on ne peut avoir drsquoaccent aigu ou grave en franccedilais qursquoen syllabe
graphique ouverte Ex syllabe termineacutee par une voyelle seule ou preacuteceacutedeacutee drsquoune ou
plusieurs consonnes meacutedecin pegravelerin reacuteeacuteduquer devant consonne + liquide leacutevrier legravevre
devant graphegraveme complexe reacutegner regravegne
En revanche en syllabe graphique fermeacutee ces accents sont impossibles Ex syllabe
termineacutee par une consonne prononceacutee ndash bec reste syllabe termineacutee par une consonne muette
ndash nettoyage eacutetincelle
Cas particuliers lrsquoaccentuation du franccedilais est parfois soit en deacutefaut (absence
drsquoaccent) soit retardataire (ouverture reacutecente de e fermeacute) Il arrive aussi que la prononciation
heacutesite entre e sourd et e fermeacute e fermeacute et e ouvert Lrsquoe moyen est noteacute en franccedilais par
lrsquoaccent aigu
Lrsquoaccent grave preacutesente un double emploi il marque e ouvert et il est utiliseacute comme
signe logogrammique sur quelques mots Il apporte peu drsquoinformation si on le compare agrave
lrsquoaccent aigu
Emploi phonogrammique ndash lrsquousage de lrsquoaccent grave nrsquoest en fait pas aussi
informatif que celui de lrsquoaccent aigu On ne peut avoir en principe un e ouvert que dans les
cas suivants
- En syllabe phonique fermeacutee (il nrsquoest alors pas accentueacute) perdre herbehellip
- Devant t final ex cadet
- En syllabe graphique fermeacutee ex netteteacute
- Devant consonne + e ex achegravete jette (deux proceacutedeacutes graphiques concurrentiels)
Emploi logogrammique ndash lrsquoaccent grave contrairement agrave lrsquoaccent aigu est utiliseacute
comme signe distinctif dans quelques cas ex agrave (preacutep)a (verbe) ougrave (adv)ou (conj)
Lrsquoaccent circonflexe peut remplir en franccedilais diverses fonctions phonogrammique
(notation de voyelle longue) morphogrammique (seacuteries grammaticales analogie)
logogrammique (oppositions drsquohomophones) Il est souvent par ailleurs simplement le
souvenir drsquoune lettre eacutetymologique disparue ou drsquoun ancien hiatus (signe hors-systegraveme)
Emploi phonogrammique ndash crsquoest au XVIIIe siegravecle seulement que lrsquoon prend lrsquohabitude
de donner au circonflexe les fonctions suivantes drsquoailleurs non systeacutematiques
- Signe de voyelle longue et ouverte ecirc (alors que la voyelle bregraveve et ouverte est noteacutee
soit par lrsquoaccent grave soit par les deux consonnes qui suivent) - fegraveverecircve
theacuteoregravemesuprecircme bellefrecircle etc
- Signe de voyelle longue et fermeacutee ocirc (ici on nrsquoavait pas drsquoautre opposition graphique
possible en lrsquoabsence drsquoaccent que la consonne double)- commecocircme bonnecocircne
30
- Signe de voyelle longue et ou posteacuterieure acirc (pacirctepatte hacirclehalle macirclemalle etc)
Emploi eacutetymologique ou historique ndash lorsque le circonflexe srsquoest introduit dans les
textes franccedilais il a noteacute la contraction et accessoirement la distinction ou la longueur qui en
reacutesultaient
- Voyelles (ancien hiatus) actateaage acircge batacularebaailler bacirciller traiumlnetraicircne
meuumlrmucircr etc
- Consonnes (surtout s) ndash asinumasne acircne animaaneme acircme RhodneRhocircne etc
Comme on le sait ces s eacutetymologiques avaient eacutegalement drsquoautres fonctions
- Ils marquaient pour e qursquoil ne srsquoagissait pas drsquoun e sourd (mais il pouvait ecirctre fermeacute
ouvert ou long pour o qursquoil eacutetait fermeacute et long etc)
- Ils avaient une valeur distinctive
- Ils avaient une valeur analogique deacuterivative etc
Lrsquoaccent circonflexe a heacuteriteacute de ces diffeacuterentes fonctions du s Ex ecirctre forecirct hocirctel
Emploi logogrammique ndash crsquoest comme il se doit dans les monosyllabes et les mots
courts (souvent homophones ou quasi-homophones ne se diffeacuterenciant agrave lrsquooral que par le
timbre de la voyelle) qursquoon a pris soin de maintenir lrsquoaccent eacutetymologique historique ou
phoneacutetique marquant la contraction
On a tendance par exemple agrave opposer agrave lrsquooral les mots suivants
- acirc ndash acreacirccre baillerbacirciller chassechacircsse tachetacircche
- ocirc ndash cotecocircte notrenocirctre rotrocirct etc
- autres cas ndash (vous) faites (le) faicircte jeunejeucircne
Emploi morphogrammique ndash enfin par souci drsquoanalogie certains circonflexes
drsquoorigine diverse se sont eacutetendus aux seacuteries dont ils deacutependent
- seacuteries nominales (familles de mots accent laquo familial raquo)
- seacuteries verbales (marques du subjonctif en particulier)
Remarques Lrsquoaccent circonflexe ne srsquoemploie en principe jamais devant s (sauf cas
speacuteciaux chacircsse et des deacuteriveacutes et les verbes que je crucircsse etc) Il ne srsquoemploie jamais
devant deux consonnes (sauf les groupes cons + liquide huicirctre theacuteacirctre etc) Il ne srsquoemploie
jamais sur voyelles nasales (sauf imparfait du subjonctif et passeacute simple de certains verbes
qursquoil vicircnt nous vicircnmes etc) Il se place toujours sur le deuxiegraveme eacuteleacutement du groupe
vocalique (sauf bacirciller et ses composeacutes ou lrsquoon a acirc + ill ) Le treacutema lorsqursquoil est neacutecessaire
eacutelimine lrsquoaccent circonflexe Ex nous haiumlmes vous haiumltes
31
Van Den Avenne77 constate que lrsquoaccent circonflexe est une des difficulteacutes de la langue
franccedilaise parce qursquoil est une trace historique drsquoun ancien eacutetat de langue
On constate que lrsquoemploi des accents nrsquoest pas une tacircche aiseacutee Il invite le reacutedacteur agrave
maicirctriser un ensemble de regravegles et drsquoexceptions consideacutereacutees par Dournon78 et Robert79
comme laquo piegraveges du franccedilais raquo Notons que les accents ne font pas lrsquoobjet de contenu
drsquoenseignement Dans ce sens Gey affirme que laquo lrsquoaccentuation et la ponctuation occupent
une position marginale dans lrsquoenseignement de lrsquoorthographe et font lrsquoobjet drsquoexercices et de
cours trop rares dans les manuels scolaires pour deux raisons speacutecifiques et compleacutementaires
elles preacutesentent toutes deux un systegraveme relativement complexe si bien qursquoon ne sait pas tregraves
bien comment srsquoy prendre peacutedagogiquement on a impression qursquoelles comptent moins ce
qui se traduit en geacuteneacuteral par une notation plus cleacutemente ou moins rigoureuse raquo80
Nous avons insisteacute sur lrsquoemploi des accents puisque les eacutetudiants eacutetrangers eacuteprouvent
des difficulteacutes dans ce domaine Certaines erreurs preacutesenteacutees dans 126 Les erreurs
drsquoorthographe prouvent ces difficulteacutes
Poisson-Quinton Mimran et Coadic remarquent que laquo le franccedilais est une langue
accentueacutee Sans ces marques orthographiques un texte est illisible raquo81 Cette position a eacuteteacute
reprise par Delatour et al82 et Spicher83
1262 Morphegravemes et morphogrammes
Chaque mot franccedilais contient une partie fixe (que nous appellerons base ou radical) elle-
mecircme formeacutee drsquoune racine plus ou moins deacuteveloppeacutee ex faire facteur fiction racine
commune ndash f agir acteur action racine commune ndash a et de deux sortes de parties mobiles
suppleacutementaires
- Les suffixes preacutefixes qui forment avec le radical de nouveaux laquo mots raquo pouvant agrave leur
tour servir de bases agrave nouveaux deacuteriveacutes ex refaire facteur factorisation
77 C VAN DEN AVENNE (2009) op cit p 12 78 J-Y DOURNON (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p 79 J-M ROBERT op cit 96 p 80 M GEY (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris p 101 81 S POISSON-QUINTON R MIMRAN et M COADIC (2002) Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris p 12 82 Y DELATOUR et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris p 360 83 A SPICHER op cit p 11
32
- Les deacutesinences flexions verbales etc qui marquent eacuteventuellement agrave lrsquooral et agrave
lrsquoeacutecrit les rapports des parties du discours (deacutependance coheacutesion de genre de nombre etc)
- Noms introduits en lexique ndash garccedilon fille maison (marques suppleacutementaires possibles
en ndash s final)
- Adjectifs introduits en lexique ndash faire agir (marques suppleacutementaires possibles en
syntaxe ndash e s)
- Verbes introduits en lexique ndash faire agir (marques possibles en syntaxe ndash formes
conjugueacutees fleacutechies)
On voit que lrsquointroduction drsquoune forme en lexique comporte un certain nombre de
conventions noms au singulier adjectif au masculin singulier verbes agrave lrsquoinfinitif La
caracteacuteristique du franccedilais est drsquoavoir renforceacute les parties construites ou fleacutechies du mot ou
morphegravemes (suffixes preacutefixes deacutesinences flexions verbales) ainsi que les mots-outils et les
radicaux par des morphogrammes suppleacutements graphiques des morphegravemes (il srsquoagit lagrave drsquoune
veacuteritable laquo grammaire eacutecrite raquo doublant la grammaire orale)
12621 Genre oral et genre eacutecrit
Il faut nous habituer agrave bien distinguer ce qui srsquoentend agrave lrsquooral (les morphegravemes du genre)
et ce qui srsquoeacutecrit (les morphogrammes du genre) Une eacutetude reacutecente a permis drsquoenterrer
deacutefinitivement le preacutejugeacute selon lequel (en dehors de lrsquoemploi de lrsquoarticle) le genre serait une
alternance morphologique geacuteneacuterale du nom et de lrsquoadjectif en franccedilais agrave lrsquoeacutecrit comme agrave
lrsquooral
Par rapport aux adjectifs variables seulement agrave lrsquoeacutecrit les principales difficulteacutes
viendront des variations de genre sans aucun correspondant oral
- Cas de l r ndash adjectifs en ndash al -ale -el -elle -eur eure etc (on sait que l et r sont
souvent prononceacutes agrave la finale au masculin sans adjonction du e diacritique) ex amical
amicale cruel cruelle supeacuterieur supeacuterieure etc
- Autres cas [k] [t] [j] [s] ex public publique net nette vermeil vermeille meacutetis
meacutetisse
33
- Finales vocaliques ndash enfin et surtout le cas des adjectifs invariables en genre oral se
terminent par une voyelle et lrsquoexpeacuterience montre que crsquoest ici que srsquoaccumulent surtout les
fautes Il srsquoagit des adjectifs termineacutes par eacute type adoreacute (eacutee) i (joli jolie) u (aigu aigueuml) ou
(flou floue) ai (gai gaie) eu (bleu bleue) etc laquo Ici lrsquoaide de lrsquoenseignant sera indispensable
durant un certain temps raquo84
En effet dans les adjectifs du type amical amicale cher chegravere une connaissance
minimale suffit pour savoir au moins pour le feacuteminin que la consonne prononceacutee sera suivie
de e Ici au contraire la marque de genre est entiegraverement et uniquement graphique De plus il
faudrait accompagner cette introduction progressive de preacutecautions contextes adeacutequats et
non ambigus preacutesence drsquoautres eacuteleacutements variables agrave lrsquooral choix drsquoexemples portant sur des
noms animeacutes (eacutepouxeacutepouse fermierfermiegravere lionlionne etc)
Nous constatons souvent dans les productions des eacutetudiants les erreurs lieacutees aux genres
de noms et adjectifs non marqueacutes agrave lrsquooral ex reacutesultat finale Bien que le corpus analyseacute
preacutesente peu drsquoerreurs dans ce domaine dans les pratiques de classe nous veacuterifions de
difficulteacutes de distinction entre oralorale culturelculturelle etc
12622 Nombre oral et nombre eacutecrit
Si certains des adjectifs reccediloivent encore agrave lrsquooral une marque de genre les marques de
nombre portant sur le nom et lrsquoadjectif sont aujourdrsquohui en franccedilais presque exclusivement
eacutecrites Alors qursquoon peut avoir de zeacutero agrave x marques de nombre agrave lrsquooral pour un segment de x
mots lrsquoinformation nrsquoest pratiquement jamais nulle agrave lrsquoeacutecrit (de 1 agrave x) La distribution de
marques orales est plus aleacuteatoire que celle de lrsquoeacutecrit Dans certains cas le nombre de marques
est identique mais leur distribution nrsquoest pas la mecircme
Ex [nu lizכ le urno] rarr 4 marques agrave lrsquooral
Nous lisons les journaux rarr 4 marques agrave lrsquoeacutecrit
Lrsquooral connaicirct de nombreux cas drsquoambiguiumlteacute (ex [lœR fis kur] ndash 0 marque) mais il
connaicirct eacutegalement des cas redondance (ex [nu lizכ le urno] ndash 4 marques) dans lrsquoexemple
les deux marques verbales et les deux marques nominales sont eacutegalement redondantes
84 N CATACH (2005) op cit p 210
34
On peut aiseacutement appliquer au systegraveme des marques du nombre les quatre
caracteacuteristiques geacuteneacuterales
- Lien avec lrsquooral crsquoest eacutevidemment toujours de lrsquooral vers lrsquoeacutecrit qursquoil faudrait
proceacuteder en observant attentivement tous les cas ougrave les marques de pluriel reacuteapparaissent agrave
lrsquooral
- Information morphosyntaxique suppleacutementaire cette information ne devient utile
qursquoen cas de deacutefaillance du systegraveme Ainsi dans leurs fils courent lrsquoinformation orale est
nulle alors que lrsquoeacutecrit preacutesente deux marques suppleacutementaires
- Information syntagmatique la multiplication des marques sur la chaicircne eacutecrite permet
drsquoassurer la coheacutesion de lrsquoensemble de lrsquoeacutenonceacute la solidariteacute des eacuteleacutements
- Information paradigmatique eacutetroitement lieacutee aux preacuteceacutedentes cette information est
particuliegraverement utile quand il srsquoagit drsquoopposer les marques du nom (et de tout ce qui se
rattache au nom) aux marques verbales (et de tout ce qui se rattache au verbe) Il srsquoagit donc
drsquoun lien actualiseacute visuellement entre les divers eacuteleacutements de la langue qui sont de mecircme
nature de mecircme fonction de mecircme sens exemple marques nominales ndash envolenvols
envoienvois profilprofils marques verbales ndash envoleenvolent envoieenvoient
profileprofilent
Il faut bien se souvenir que lrsquoapprenant raisonnera pendant longtemps davantage par
rapprochements immeacutediats (sur lrsquoaxe syntagmatique) que par comparaisons diffeacutereacutees (sur
lrsquoaxe paradigmatique) De plus seuls les rapprochements terme agrave terme lui seront longtemps
accessibles laquo Aucune eacutetude des mots isoleacutes ne permettra de saisir mieux que la pratique ce
qursquoest un groupe nominal ou un groupe verbal dans ses diverses distributions raquo85
Nous avons remarqueacute dans les eacutecrits des eacutetudiants les erreurs telles que les formation
les trois deacutefenseur leurs arriveacutee
12623 Les logogrammes les lettres eacutetymologiques
Les logogrammes sont des laquo graphies globales de lexegravemes raquo Leur fonction est de
donner une image visuelle speacutecifique agrave certains mots homophones afin drsquoaider agrave la
reconnaissance rapide de leur sens ce sont des homophones-heacuteteacuterographes Ils utilisent dans
un but de diffeacuterenciation les lettres eacutetymologiques ou historiques les variantes graphiques
85 Ibid p 225
35
des phonogrammes les lettres morphologiques Catach remarque que laquo il serait impossible et
inutile de distinguer par la graphie les milliers de mots polyseacutemiques du franccedilais et tous les
homophones-homographes La fonction logogrammique est donc une fonction annexe mais
cependant importante surtout pour les mots grammaticaux et certaines seacuteries lexicales de
haute freacutequenceraquo86 Bien entendu le rocircle de logogrammes ne srsquoeacutetend pas sur tous les
homophones puisqursquoil y a des homophones-homographes en franccedilais Remarquons que le
rocircle de diffeacuterenciation accordeacute aux logogrammes est indispensable laquo Les erreurs concernant
les logogrammes de discours peuvent ecirctre consideacutereacutees comme plus inquieacutetantes parce qursquoelles
remettent en cause le deacutecoupage graphique des mots et bien souvent la structure de la
phrase raquo87
Les lettres eacutetymologiques et historiques sont essentiellement de trois sortes latines
grecques emprunts aux langues eacutetrangegraveres
Les homonymes de discours (type lrsquoasymeacutetriela symeacutetrie deacutetressedes tusses les
ticslrsquoeacutethique etc) sont redoutables Excepteacute sur le plan des mots-outils (mots essentiels pour
la langue du point de vue de la freacutequence et de la deacutetermination des fonctions) crsquoest dans la
limite du mot graphique (indissociable aujourdrsquohui de son image visuelle) que sera reconnue
comme utile une certaine heacuteteacuterographie
Les quatre critegraveres de tri des logogrammes il nrsquoest pas niable que plusieurs critegraveres
devront entrer en ligne de compte sur le plan de la langue et de lrsquoorthographe dans la
deacutetermination du rocircle linguistique du logogramme
- Lrsquoeacutetymologie et lrsquohistoire du mot avec reacutepercussion possible dans la graphie (ex air
aire egravere hegravere haire erre) on ne peut eacutecarter entiegraverement ces facteurs
- La nature et la cateacutegorie grammaticale du mot (le ou la voile) toute diffeacuterence de ce
type sera prise en compte ce qui restreint consideacuterablement le nombre des logogrammes que
lrsquoon pourra consideacuterer comme laquo fonctionnels raquo
- La polyseacutemie et lrsquohomonymie nous eacutecartons par exemple comme non-fonctionnelle
toute distinction arbitraire de mots de mecircme origine comme dessindessein repegravererepaire
etc Crsquoest lagrave agrave notre avis une tendance dangereuse mecircme srsquoil faudra sans doute conserver les
distinctions deacutejagrave introduites et fixeacutees dans lrsquousage
86 Ibid p 262 87 M GEY op cit p 96
36
- Le champ paradigmatique et seacutemantique du mot il est difficile de ne pas tenir compte
du rapprochement seacutemique entre sain saine santeacute sanitaire sein simus saint sainteteacute
sanctifieacute ceint ceinture cintre cinq cinquiegraveme cinquante seing signer signature etc
126231 Les lettres eacutetymologiques et historiques
On ne peut par conseacutequent seacuteparer lrsquoexamen des lettres eacutetymologiques et historiques de
leur rocircle distinctif ou analogique certaines sont incontestablement laquo reacutecupeacutereacutees raquo par le
systegraveme et nous pensons que dans beaucoup de cas on srsquoest servi de lrsquoeacutetymologie pour tout
autre chose qursquoelle-mecircme comme le prouve la preacutesence de beaucoup de lettres qui nrsquoont rien
agrave voir avec lrsquoeacutetymologie ou la contredisent deacutelibeacutereacutement laquo La reconnaissance de ces faits
historiques nrsquoempecircche nullement la possibiliteacute drsquoune reacuteforme le h le y le x final le z
comme dans les consonnes doubles ont eu un rocircle diacritique qui ne se justifie plus
aujourdrsquohui ou dans une moindre mesure Il faut peser pour une socieacuteteacute donneacutee le poids
relatif de lrsquoeacuteconomie fonctionnelle et de la redondance Enfin beaucoup de ces lettres ne
servent strictement agrave rien sur le plan du systegraveme raquo88 Ces mots de Catach montrent bien que
certains chercheurs ont besoin de la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise drsquoun cocircteacute Drsquoautre
cocircteacute drsquoapregraves Catach laquo la connaissance approfondie de notre eacutecriture devrait faire partie de la
formation des maicirctres de tous niveaux Ce fonctionnement devrait ecirctre enseigneacute dans les
universiteacutes faire lrsquoobjet drsquoune avanceacutee peacutedagogique et scientifique agrave la mesure des
besoins raquo89
126232 Consonnes doubles
Les consonnes doubles sont vraiment un casse-tecircte pour les eacutetrangers On entend
quelquefois des consonnes doubles agrave la limite ou agrave lrsquointeacuterieur de deux mots ou de deux
morphegravemes (preacutefixe-radical) De plus elles peuvent dans certains cas correspondre agrave des
graphegravemes ou agrave des groupes de graphegravemes En dehors de ces cas elles se prononcent simples
Les consonnes doubles proprement graphiques sont pour lrsquoessentiel le recliquant de systegravemes
deacutepasseacutes eacutetymologie (ff tt rr etc) ancienne notation des voyelles nasales (homme
88 N CATACH (2005) op cit p 266 89 N CATACH (1991) op cit p 41
37
femme) ancienne notation de voyelles ouvertes (apregraves e et o essentiellement) ancienne
notation des voyelles bregraveves (srsquoopposent aux voyelles surmonteacutees drsquoun accent circonflexe)
Ces oppositions ont dans leur ensemble disparu sauf dans quelques paires minimales ougrave les
consonnes doubles conservent une valeur phoneacutemique ou logogrammique A la finale la
consonne double est le plus souvent un indice de feacuteminin et marque parfois une valeur
diminutive
a) Les lettres doubles en tant que graphegravemes ou groupes de graphegravemes
Sur le plan graphique les consonnes doubles peuvent correspondre soit agrave des
graphegravemes soit agrave des groupes de graphegravemes
- Graphegravemes sss (ousc) et ll (ill ) les graphegravemes ss (ou sc) contrairement aux autres
graphegravemes apparaicirct agrave lrsquoeacutecrit agrave cheval sur deux syllabes graphiques ndash assis ascenscur ce qui
est gecircnant comme aussi lrsquoabsence de toute indication sur la prononciation eacuteventuelle du e
preacuteceacutedent dessous [ƽ] dessin [e] presse [] etc la graphie ll est graphegraveme dans fille mais
consonne double dans ville tranquille moelle
- Groupes de graphegravemes au contraire on a affaire agrave deux graphegravemes distincts dans les
cas suivants cc (+ e i y) ndash accegraves accident gg (+ e i y) ndash suggestion
b) Caracteacuteristiques actuelles des consonnes doubles
Les laquo valeurs de position raquo permettent dans une certaine mesure de circonscrire lrsquoemploi
des consonnes doubles laquo Tout drsquoabord elles ne sont pas nombreuses moins de 2
drsquoapparition dans les textes courants sur lrsquoensemble des graphegravemes moins de 4 en lexique
En revanche leur pourcentage par rapport aux lettres muettes internes ou finales est assez
fort pregraves de 10 dans les textes plus de 27 en lexique (sondage effectueacute sur les 3724 mots
de lrsquoEchelle Dubois-Buyse)raquo 90
Position on ne trouve en principe de consonnes doubles en franccedilais qursquoagrave
lrsquointervocalique (entre voyelles graphiques) cependant
bull On peut les trouver devant l et r ndash applaudir battre
90 Citeacute par N CATACH (2005) op cit p 274
38
bull Dans certains mots eacutetrangers agrave la finale djinn football
bull Apregraves n dans vinsse tinsse
On ne trouve jamais de consonne double apregraves voyelle accentueacutee (accent circonflexe)
sauf dans chacircsse (graphie logogrammique) et dans je crucircsse Elles sont tregraves rares apregraves les
diagrammes vocaliques (jamais apregraves ai ei eau pratiquement jamais apregraves au eu oi ou sauf
chauffer et deacuteriveacutes beurre et deacuteriveacutes etc) Elles sont exceptionnelles apregraves i et u mais tunnel
butte huppe etc) un peu plus freacutequentes apregraves a et tregraves freacutequentes apregraves e et o
c) Valeurs eacutetymologiques et historiques des consonnes doubles
Valeurs eacutetymologiques ndash lrsquoimportance du critegravere eacutetymologique est indeacuteniable en ce qui
concerne les consonnes doubles En dehors de rr prononceacute double (qui srsquoopposait en ancien
franccedilais agrave r comme en espagnol) et des graphegravemes complexes toutes les consonnes doubles
du latin eacutetaient au Moyen Age prononceacutees simples comme tous les groupes de consonnes et
la plupart avaient eacuteteacute supprimeacutees anc fr abe (abbleacute) ele (elle aile) nule (nulle) etc Elles
ont eacuteteacute reacutetablies dans la graphie agrave partir du XIVe siegravecle et surtout au XVIe sous des
influences diverses retour agrave lrsquoeacutetymologie calque des deacuteriveacutes sur les radicaux latins
influence de lrsquoitalien qui les avait parfois conserveacutees agrave lrsquoeacutecrit comme agrave lrsquooral etc Ce
mouvement a pris une nouvelle ampleur agrave la faveur des relatinisations successives du
vocabulaire franccedilais
Valeurs historiques ndash mais pour bien comprendre dans toute sa complexiteacute lrsquousage
des consonnes doubles en franccedilais il est neacutecessaire de savoir qursquoelles ont reacutepondu agrave diverses
fonctions proprement graphiques pertinentes par rapport aux systegravemes de transcription de
lrsquoeacutepoque mais aujourdrsquohui deacutepasseacutees Les fonctions sont essentiellement au nombre de trois
- Notation des anciennes voyelles nasales ndash excepteacute apregraves i et u ougrave la nasalisation avait
disparu tregraves tocirct les consonnes m et n ont servi agrave noter lrsquoancienne prononciation des voyelles
nasales [ᾶ] [ devant m et n an ndashneacutee prudem-ment chien-ne bon-ne Ces consonnes [כ] [
doubles notons-le contredisent les plus souvent lrsquoeacutetymologie De plus une autre
contradiction interne aux familles de mots oppose en synchronie les deacuteriveacutes savants (agrave
consonne simple) et les deacuteriveacutes populaires (agrave consonne double) Comparez
consommeconsume subordonnesubordination femmefeacuteminin bonhommebonhomie
39
nommenominal charbonniercarbone etc Nous remarquons que ces oppositions sont
vraiment floues Catach considegravere ces oppositions comme laquo une infraction au principe
morphologique lrsquoune des plus flagrantes de lrsquoorthographe franccedilaise raquo91
- Notation des voyelles ouvertes ndash les consonnes doubles n et m suivies de e agrave la finale
ont noteacute eacutegalement depuis le XVIe siegravecle principalement la valeur ouverte de ces voyelles
Crsquoest cas surtout pour les finales en ndashien -ienne on -onne et aussi des finales feacuteminines et
des diminutifs en ndashelle -ette -otte etc
- Notation des voyelles bregraveves ndash il nrsquoest pas douteux que la consonne double ait servi
dans certains cas agrave noter une opposition voyelle bregravevevoyelle longue en franccedilais et cela pour
toutes les voyelles y compris a i et u On constate que crsquoest lagrave un proceacutedeacute drsquoeacutecriture en usage
dans beaucoup de langues europeacuteennes (anglais allemand etc)
d) Valeur logogrammique des consonnes doubles
On trouve des oppositions phoneacutemiques du type voyelles marqueacutees par consonne
double oppositions assez bien conserveacutees agrave lrsquooral chez certains locuteurs dans pacirclepalle
hacirclehalle acircneAnne maicirctremettre lrsquoecirctrelettre cocirctecotte etc
On constate aussi le maintien dans certains cas de lrsquoopposition consonne
simpleconsonne double (cette derniegravere drsquoorigine eacutetymologique simplement logogrammique
baladeballade buterbutter canecanne (il) cegravelecelle cirecirre datedatte deacutefererdeacuteferrer
deacutetonerdeacutetonner egravereerre galegalle vileville luterlutter salesalle etc
Nous signalons que dans les productions eacutecrites des eacutetudiants eacutetrangers on trouve les
pheacutenomegravenes drsquoaddition et de suppression de lettres
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull La femme acompagne
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Atention Monsieur le conducteur
bull Le volleur se rencontre avec
91 Ibid p 275
40
Ces erreurs montrent bien les difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants au niveau de la
production eacutecrite en langue cible Crsquoest dans ce sens que la reacuteforme de ce systegraveme est toujours
au centre des discussions entre certains experts en matiegravere drsquoeacutecriture bien que les opinions
des francophones soient divergentes Beaucoup considegraverent lrsquoorthographe comme une valeur
historique et culturelle essentielle agrave laquelle ils refusent de renoncer Anis Chiss et Puech
srsquoopposent agrave cette opinion en affirmant laquo le lien entre le conservatisme de notre orthographe
et la place de lrsquoeacutecrit dans la socieacuteteacute ne nous conduira pas agrave condamner par principe toute
reacuteforme orthographique raquo92 Certains estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe
pour en supprimer quelques bizarreries et absurditeacutes simplifiant quelques points tels que
accents consonnes doubleshellip Cette contradiction lieacutee au systegraveme graphique du franccedilais est
consideacutereacutee par Catach comme laquo une crise de lrsquoorthographe raquo93 Arriveacute partage cette opinion
de la faccedilon suivante laquo la question de lrsquoorthographe en France crsquoest un volcan sujet agrave des
eacuteruptions peacuteriodiques geacuteneacuteralement violentes seacutepareacutees par des peacuteriodes plus ou moins
longues de calme agrave peu pregraves absolu raquo94
Les caracteacuteristiques graphiques de lrsquoorthographe franccedilaise sont vraiment complexes
emploi exageacutereacute drsquoaccents de lettres doubleshellip Ce qui est reconnu par les francophones
laquoTrop nombreux sont ceux qui sont fascineacutes par le franccedilais apprennent les premiegraveres phrases
avec une joie immense puis se deacutetournent de notre langue si tocirct qursquoils sont confronteacutes agrave son
horrible orthographe raquo95 ndash constate MULLER
Les franccedilais connaissent et reconnaissent quelques anomalies dans le systegraveme graphique
du franccedilais Drsquoapregraves Robert laquo la reacuteforme de lrsquoorthographe de 1990 a autoriseacute lrsquoabsence
drsquoaccents circonflexes qui ne changent ni le sens ni la prononciation On peut actuellement
lire ou eacutecrire diner ou dicircner couter ou coucircter maitre ou maicirctre etc raquo96 Mais si lrsquoon eacutecrit ces
mots sans accents la graphie est consideacutereacutee comme fautive dans la mesure ougrave les
responsables des principaux dictionnaires ont renonceacute agrave enregistrer les nouvelles graphies
proposeacutees dans cette reacuteforme laquo reacuteaction ressentie comme neacutegative raquo97 Soulignons que dans
La nouvelle orthographe en pratique98 on trouve deux raisons pour lesquelles lrsquoaccent
92 J ANIS J-L CHISS et C PUECH (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles p 145 93 N CATACH (1991) op cit p 17-31 94 M ARRIVE (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris p 111 95 R MULLER (2008) La nouvelle orthographe lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt 96 J-M ROBERT op cit p 60 97 N CATACH (1991) op cit p 157 98 D DUPRIEZ (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier Bruxelles p 120-121
41
circonflexe peut ecirctre supprimeacute sur le i et le u sauf dans quelques cas ougrave il permet de
distinguer des homonymes sur les noms propres et dans la conjugaison
1 il est consideacutereacute comme lrsquoune des principales causes des fautes drsquoorthographe dans les
travaux des eacutelegraveves et les textes des usagers
2 lrsquoaccent circonflexe sur les deux lettres i et u nrsquoa pour ainsi dire pas de valeur
phonique on prononce de la mecircme faccedilon la seacutequence laquo ou raquo [u] dans les deux mots croucircte et
route La preacutesence de lrsquoaccent circonflexe sur u de lrsquoun et son absence sur celui de lrsquoautre est
une source de complication inutile
Les innovations font partie de lrsquohistoire de lrsquohumaniteacute et pourquoi pas sur le plan
orthographique Mais il faut au preacutealable penser aux avantages et aux inconveacutenients drsquoune
reacuteforme de lrsquoorthographe ainsi qursquoagrave la contrainte sociologique signaleacutee par Arriveacute selon
laquelle laquoil convient de nrsquoavancer qursquoagrave pas compteacutes en preacuteservant les attachements ndash
irrationnels si lrsquoon veut mais drsquoautant plus forts ndash que deacutetermine la lettre prise agrave la lettre
dans sa mateacuterialiteacute Car derriegravere les insultes et les menaces des guillotineurs se dissimule
lrsquoenracinement inconscient de la lettre comme objet drsquoamourraquo99 Ce que nous devons retenir
crsquoest que lrsquoorthographe est une creacuteation de lrsquohomme on peut la modifier en fonction de la
reacutealiteacute contemporaine un des principes directeurs des simplifications orthographiques Pour
cette raison Masson citeacute par Dupriez affirme que laquo lrsquoorthographe nrsquoa rien de comparable avec
les donneacutees physiques de la nature que sont la matiegravere la terre ou la pierre Lrsquohomme peut
drsquoautant mieux modifier et adapter lrsquoorthographe car crsquoest lui-mecircme qui lrsquoa inventeacutee raquo100
Nous venons de le voir plus haut que lrsquoeacutecriture nrsquoest pas une tacircche simple puisque cette
activiteacute met en jeu de multiples pheacutenomegravenes tels que processus cognitifs (meacutemoire
perception penseacutee imagination sensation) composantes linguistiques (morphologie syntaxe
lexique) eacutetapes (planification la mise en texte et la reacutevision) etc
Le chapitre suivant se consacre agrave lrsquoanalyse de productions et de reacuteponses des eacutetudiants
99 M ARRIVE opcit p 134 100 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 19
42
CHAPITRE II
PRODUCTIONS EacuteCRITES DES EacuteTUDIANTS ET
ENQUEcircTE
21 PRODUCTIONS EacuteCRITES DES APPRENANTS
Nous avons choisi la 1egravere anneacutee pour notre eacutetude puisque crsquoest le niveau ougrave lrsquoon trouve
les eacutetudiants drsquoorigines diffeacuterentes Nous consideacuterons que la formation dispenseacutee au cours de
cette anneacutee est la base des enseignements lieacutes agrave la filiegravere de LinguistiqueFranccedilais de
lrsquoISCED Toute attention doit ecirctre porteacutee sur la 1egravere anneacutee eacutetant donneacute que les connaissances
acquises dans le niveau en reacutefeacuterence seront approfondies en 2egraveme 3egraveme et 4egraveme anneacutees Nous
avons travailleacute sur les copies drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de 2007
et celles de la 1egravere anneacutee de 2008 dans le dessein de relever et analyser leurs erreurs
211 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2007
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2007 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull Lrsquoauteur cet une association de femmes disponibles
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve
bull Le population est grand
bull Valerie pars toujours en vacances
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Pere de famille
bull Nicolas adore fair du camping
bull Introduir le coton
bull Elle srsquoest plongeacute
bull La circonstance dans la quelle il se trouve
bull La fille saisi la corde
bull Cheveux un peu bizares
bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur
bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis
43
bull Valeacuterie prends le train
bull Cettes images racontez la histoire
bull Un garccedilon a vu un fille
bull La corde srsquoest rompeacute
bull Le bois a eacuteteacute tregraves courte
bull Il a apparait un garccedilon
bull On peut observer une femme que porte un
bull Elle faire les
bull Un petit garccedilon que regarde
bull E puis marche ensemble avec le voleur
bull Il bousculer la femme pour recevoir
bull Le voleur il est fruir
bull La femme acompagne
bull Devant de lui
bull Le voleur se rencontre avec
bull Il mets
bull Courrir
bull Et les trois personne restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
bull La tecircte pour panser agrave lrsquoaction
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull Parce que il eacutecrit pour
bull Une letre amicale
bull Depuis noyer ou suffoquear est commance crier
bull A sont retour
bull Il vien
bull Apreacutes le jeune
bull Jeune qui savoir nager
bull Cette image parler
bull De un voleur
bull Une damme arrive
bull Elle porte une manteau
bull Un ceinture noir
bull Une pantalon noir
bull Coberte de chapeau
bull Un chemise noir
44
bull Apreacutes le voleur commence menager la damme
bull Et pouche le cartable
bull Le voleur et courir
bull Apreacutes tousa un monsieur qui regarde la action
bull Elle y a 31 ans
bull Nicolas a 42 ans drsquoacircge
bull Valeacuterie va dans sa famille
bull Soudainnement aparait un jeune homme
bull Une femme agrave la lettre dans la main
bull Apregraves de cuire
bull Lrsquooeuf est parti
bull Et lrsquoautre pour dehors
bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres
bull Lrsquoagresseur qui veut prend le sac
bull Apparaissent les autres garccedilons vont aider la madame
bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Mme Vincent demande agrave M Legrand pour retement trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement
bull Aider la famme
bull A sortir dans lrsquoambuscade
bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal
bull Mais elle est aussi une sac agrave main
bull Il a vole de sac agrave main
bull Un homme qui seacute veti un chemise
bull E puis il a fui
bull Pour annoncer leurs arriveacutee
bull Malheureusement la corde se deacutecoupeacutee
bull Il y avait un hommen grand
bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait
bull Un segond alternative
bull La madame vai au poste office par mettre une lettre dans la boicircte
bull Tire la serviette de la madame a force
bull Lrsquoagresseur reacuteussi faire eacuteluder
bull Je renconte cette histoire
45
bull Nicolas il est marie
bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille
bull Une madame arrive que porte
bull En suite un monsieur est arriveacute
bull Le garccedilon prends
bull Pour retenez trois chambres agrave lrsquohocirctel
bull Valerie et Nicolas ont visiteacutes le province du sud
bull Cet anneacutee
bull Dans un riviegravere
bull Celle-ci se decouper en deux morceaux
bull Le garant nageur a reussi de ratraper la fille
bull Le resultat finale
bull Une fecircmme
bull Peur de lrsquoevenement
bull La dame laissa tombeacute la lettre
bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main
bull Le trois defenseur
bull Il a voulut annoncer son arriveacutee
bull Valerie parts toujours en juin
bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet
bull M Vincent agrave MLegrand demande que M Vincent vais ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris
bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi une sac
bull Quand le peuple regarde le femme et lrsquoagresseur
bull Et derniere il y a un personne remasser
bull Une dame qui arive avec une boicircte
bull A cote drsquoune lettre
bull Apregraves lrsquoagresseur trap la dame pour
bull Les autres qui apparaient vont ainder la curier
bull Mes les autres ne pouvons pas
bull Quant il voyage
bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis de Paris
bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee
bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il ya une lettre
bull Au correio
46
bull Apregraves la intervention
bull Inphelizment lrsquoagresseur
bull La personne obnubile par quelque chose
bull Il y a un monsieur qui savait nageait
bull Apregraves de deposer
bull Le bandits faits
bull Une lrsquoagression pour
bull Elle crier pour
bull Couriram avec il
bull Pour metter sa lettre
bull Mais la lettre tombeacute
bull Il demande un teacuteleacutegrame
bull Valerie est du sexo feacuteminin
bull Nicolas est du sexo masculin
bull Valerie a voyage au mois de juin
bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer ou suffoquear
bull Ils vien ensemble en bra ses pour sortir
bull Une madame que vais leve une lettre
bull Mas ne pas rencontreacute lui
bull Le voleur est haut
bull Valerie habit agrave Lille
bull Elle es danseuse
bull Nicolas on aime bien la plage
bull Une madame va boite une lettre
bull Ici le voleacute arriveacutee
bull Mme Vincent ne voi pas le voleur
bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac
bull Dans crsquoest moment arriveacutee un voleacute qursquoelle ne pa vi
bull Et le voleur il y a agresseur
bull Un monsieur fort
bull Il y a fuir est les hommes
bull La carthellip
bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle
bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
bull Il y a une dame que arrive
47
bull Elle fait sa voyage
bull Adore aussi sortir le soir
bull Une jeune femme ce trouve en eacutetat critique
bull Dans la plagehellip
bull Aider a sortir de lrsquoeau
bull Le voleur a fuir
bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute
bull Cheveaux longshellip
bull Elle porte une robe blanc
bull Pour recevoir le son sac
bull Ils part avec leur famille
bull Apregraves lrsquoœuf a entreacute lagrave dedans
bull Apregraves un monsieur que a porteacutehellip
bull Une chemise pret et blanche
bull Se aproximehellip
bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme
bull Apregraves corre
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Il a pus fuir
bull Il a mit agrave cocircteacutehellip
bull Crsquoest impossible pour ce que bacircton est tregraves curt
bull Il va chercher une diane
bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible
bull Il y a du garccedilon qui ont inppones ont parti securs agrave la dame
bull Il ont suivi lrsquoagresseur pour reujerer agrave la sac
bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite jrsquoeux
bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite
bull Ensuit il a parti lrsquoœuf
bull Il y a une petite bouteille de alcool
212 Productions des eacutetudiants de lrsquoanneacutee 2008
Dans les copies de lrsquoanneacutee 2008 nous avons releveacute les erreurs suivantes
bull A travers de la teacuteleacutevision publiquehellip
bull Beaucoup de gentehellip
48
bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer
bull Le chaufeur que conduit tregraves mal
bull Quand vous conduithellip
bull Alors Natacha comme va votre mariage
bull La famille est un nucleo
bull Elle a de succeacutes apregraves de tout le monde
bull Nous ne touchons pas agrave lrsquoacadeacutemismeshellip
bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacutehellip
bull Cultiver les telespectateurhellip
bull Les personnes que y participenthellip
bull Touttes les personnes qui participenthellip
bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilaishellip
bull Lrsquoeacutemission est devenuhellip
bull Lrsquoeacutemission est classeacutehellip
bull Chiffre de la chaicircnehellip
bull Au debuthellip
bull Par drsquoenseigenerhellip
bull Une eacutemission samblablehellip
bull Bien sur jrsquoaimerais y participer
bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que agrave partirhellip
bull Celui qui ne rends pas les cassetteshellip
bull La premiegravere dicircner avec elle a eacuteteacutehellip
bull On est passeacute le week-endhellip
bull Contre le tabagismehellip
bull Je suis tout agrave fait drsquoacord
bull Une cigarette coute dix kwanzas
bull Un paquet de cigarette couteraacute 2000 kwanzas
bull Crsquoest tregraves chegraver
bull Ce sont des programmes tregraves interessants
bull Nous avons achete notre maison
bull Voila pourquoihellip
bull Certainnes condition devraient mecircme resterhellip
bull Cest-agrave-dire une eacutegaliteacute
bull Dans certaines responsabiliteshellip
bull Donner une position importante agrave la fammehellip
49
bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacutehellip
bull Certaines personnes prend la femmehellip
bull La femme peut repreacutesenter une conditionhellip
bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine
bull Une acircge avanceacuteehellip
bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive
bull Il prefeacuteregrave le termehellip
bull Thegravemes trecircs interessantshellip
bull Lrsquoinformationshellip
bull Je vais te reconter notre rencontre
bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-endhellip
bull Nous allons passeacutehellip
bull Notre vacanceshellip
bull En autre lrsquoeacuteducation est une sciencehellip
bull Bonne apprentissagehellip
bull Je pourai prendre le livre
bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire deshellip
bull Suporter les soins medicauxhellip
bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
bull Lrsquoafirmationhellip
bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse
bull Nous pouvons comprandrehellip
bull Drsquoune maniegraver
bull Jrsquoaime tregraves participerhellip
bull Je trsquoadresse un invitation pour participerhellip
bull Patrimoine nacionalhellip
bull Ils ne craint pas hellip
bull Il fais de la culturehellip
bull Cette article parlehellip
bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacuteeshellip
bull Son diplome dans differents cateacutegorieshellip
bull Crsquoest pourquoi en se refferent sur tous ces eacuteleacutementshellip
bull Pour raisons primordialeshellip
bull Parce que en reacutegion parisiennehellip
50
bull Les indices qui traduise le succegraveshellip
bull On est passeacute le week-end agrave Paris
bull Agrave lrsquoheure des nos parentshellip
bull Agrave cause de le colonisationhellip
bull Une voyage avec des amis en Indehellip
bull Le condition drsquoheacutebergementhellip
bull Je suis heacutebergeacute agrave lrsquohotel Azurhellip
bull Notre mariage qui se realisera le samedi
bull Pour plus de precisionhellip
bull Les activiteacutes les plus frequenteshellip
bull Nous avons beneacuteficiehellip
bull Ce nrsquoest que en Francehellip
bull Atention Monsieur le conducteurhellip
bull Il y a beaucoups de causeshellip
bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomiquehellip
bull La violence que la socieacuteteacute condene
bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres
bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool
bull En juiller nous avons passeacute nos vacances
bull Nous nous sommes installeacutes dans notre maisons
bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de guerre qui eacuteteacutehellip
bull Lutte contre lrsquoanalfabetismehellip
bull Insentive aux autres activiteacutes commehellip
bull Un telephonehellip
bull Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes
bull Pendant que le monde eacutevoluhellip
bull Parce que agrave 18h30hellip
bull Parmi les personaliteacutes franccedilaiseshellip
bull Il considere que les autreshellip
bull Le mariage traditionelhellip
bull Sul de Francehellip
bull Celui qui connaicirctrehellip
bull On lui donne un place pour habiterhellip
bull Les nos connaissanceshellip
bull Lors de lrsquoaniversaire de Felix le 29 janvierhellip
51
bull Nous avons passeacute week-end
bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille
bull Il y a personnes qui pensenthellip
bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non
bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommeshellip
bull La femme et tout le temps sacreacute divine
bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes
bull Pour une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les convergences des hommes
bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et femmes
bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres
bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoy a pas havoir descrimination
bull Les personnes que participent sont tout le monde
bull Il vont se communiquer
bull Tous les personnes que participenthellip
bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion
bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avonshellip
bull Developpeacutes sont devenuhellip
bull Je pense qui il est indispensable
bull Oui bien sur il peut jrsquoavais des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils gagnent
bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohommehellip
bull Il peut priveacute drsquoacheter les mangeons pour qursquoil joue au loterie
bull Le restaurant que je choisirezhellip
213 Typologie drsquoerreurs de production
Les erreurs de production preacutesentes dans cette partie ont eacuteteacute releveacutees agrave travers la grille
fournie par GOMEZ et TOMEacute101 Dans cette grille lrsquoauteur preacutesente les erreurs typiques des
hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE Nous nous appuyons sur cette grille apregraves
lrsquoavoir adapteacutee en fonction de notre objet drsquoeacutetude et de la langue drsquoorigine des eacutetudiants
101 N GOMEZ et M TOMEacute (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
52
Tableau ndeg 1
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE DES VERBES
Passeacute composeacute utilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir bull On est passeacute le week-end
Auxiliaire ecirctre erreur drsquoaccord entre le participe passeacute et le sujet bull Elle srsquoest plongeacute bull Deux garccedilons sont venu bull Lrsquoeacutemission est devenu bull Lrsquoeacutemission est classeacute bull Tous les pays deacuteveloppeacutes sont devenu
Suppression ou addition de lettres dans certains verbes bull La fille saisi la corde bull Il vien bull Valeacuterie parts toujours en juin bull Valeacuterie habit agrave Lille bull Madame Vincent ne voi pas le voleur bull Nous somme deacutesoleacute de vous annoncer que bull Pendant que le monde eacutevolu
Erreurs drsquoaccord entre le sujet et le verbe bull Il viens drsquoeacutecrire agrave ses amis bull Valeacuterie prends le train bull Cette image racontez bull Il mets bull Les cheveux est bull Le garccedilon prends bull Nicolas preacutefegraveres partir en juillet bull Il teacuteleacutegraphierai le jour et lrsquoheure de notre arriveacutee bull Elle es danseuse bull Ils part avec leurs familles bull Quand vous conduit bull Celui qui ne rends pas les cassettes bull Il vont se communiquer bull Certaines personnes prend la femme bull Les indices qui traduise le succegraves bull Le restaurant que je chosirez bull Gens qui devient vicieux
Participe passeacute agrave la place de lrsquoinfinitif bull La dame laissa tombeacute la lettre bull Nous sommes alleacutes passeacute le week-end bull Nous allons passeacute
Emploi deacuteformeacute du participe passeacute bull Il a apparait un garccedilon bull Le voleur a fuir bull Il a voulut annoncer son arriveacutee bull Il a mit agrave cocircteacute bull Trouver le beacutebeacute deacutejagrave grandit
53
bull Il a pus fuir Emploi de lrsquoinfinitif de verbes (pas de conjugaison)
bull Elle faire les bull Il bousculer la femme bull Jeune qui savoir nager bull Cette image parler bull Elle ecirctre bull Celle-ci se decouper en deux morceaux bull Elle crier pour bull Celui qui connaicirctre
Absence du verbe auxiliaire bull La corde se decoupeacutee
Utilisation de la preacuteposition agrave agrave la place de la troisiegraveme personne du verbe avoir a bull Une femme agrave la lettre dans la main bull Lrsquohomme agrave plongeacute dans lrsquoeau
Tableau ndeg 2
GRAMMAIRE ndash MORPHOLOGIE AUTRES FAUTES Confusion de lrsquoadjectif deacutemonstratif
bull Cettes images bull Cet anneacutee
Confusion entre le possessif son et sont troisiegraveme personne du verbe ecirctre au pluriel et entre se et son
bull Le professeur qui donne le cours agrave sont eacutelegraveve bull Agrave sont retour bull Il eacutecrit pour annoncer srsquoarriveacutee
Confusion de lrsquoarticle contracteacute bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis bull Lrsquoauteur de la vol drsquoun sac agrave main bull Agrave cause de le colonisation
Confusion de genre des noms adjectifs et articles bull Histoire suivant bull Un garccedilon a vu un fille bull Elle porte une manteau bull Un ceinture noir bull Une pantalon bull Un chemise bull Une sac bull Dans un riviegravere bull Le reacutesultat finale bull Elle fait sa voyage bull Elle porte une robe blanc bull Il srsquoagit drsquoeacutemission televiseacute intituleacute bull La premiegravere dicircner a eacuteteacute bull Une acircge avanceacutee bull Pour une bonne apprentissage bull Je trsquoadresse un invitation pour participer
54
bull Cette article parle bull Une voyage avec des amis en Inde bull Le condition drsquoheacutebergement sur place bull On lui donne un place pour habiter bull Tous les personnes
Confusion de nombre des noms adjectifs et articles bull Les trois deacutefenseur bull Et le deux garccedilons bull Pour annoncer leurs arriveacutee bull Parmi les formation reccedilues bull Cultiver les telespectateur bull Notre vacances Confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs bull M Vincent eacutecrit agrave ces amis
Tableau ndeg 3
GRAMMAIRE ndash SYNTAXE Confusion des pronoms relatifs qui et que
bull On peut observer une femme que porte un bull Un petit garccedilon que regarde bull Il y a un homme que a suivi cet eacuteveacutenement bull Il srsquoagit drsquoune jeune fille que se noyait bull Une madame arrive que porte bull Il y a une dame que arrive bull Le chauffeur que conduit tregraves mal bull Les personnes que y participent
bull Je pense qui il est indispensable
Mauvais emploi du sujet bull Nicolas il est marieacute bull Nicolas on aime bien la plage bull Valeacuterie et Nicolas ils aiment les vacances
Confusion dans lrsquoemploi de preacutepositions bull Valeacuterie va dans sa famille bull Une dame arrive dans la boicircte de lettres bull Dans la plage bull Pour autre cocircteacute la raison eacuteconomique
Utilisation inutile du pronom y bull Elle y a 31 ans
Absence des articles bull Nous avons passeacute week-end bull Il y a personnes qui pensent bull Pour raisons primordiales
Emploi inutile de la preacuteposition de bull Devant de lui bull Apregraves de cuire bull Apregraves de deposer
55
bull A travers de la teacuteleacutevision publique Mauvais emploi des partitifs agrave la forme neacutegative
Nous nrsquoaurons pas des difficulteacutes Emploi de deux deacuteterminants agrave la fois devant un nom
bull Une lrsquoagression pour bull Pour recevoir le son sac bull Cette lrsquoeau eacutetait dans la marmite bull Des nos parents bull Les nos connaissances
Tableau ndeg 4
SEacuteMANTIQUE Structures incompreacutehensibles
bull Crsquoest impossible ce que le baton est tregraves court bull Et les trois personnes restent et lrsquoautre tregraves fatigueacute pour parle avec lui et lrsquoautre
gens bull A la tecircte pour penser agrave lrsquoaction bull Depuis noyer est commence crier bull Ccedila personnes pour est tregraves heureuse bull Apregraves lancer la corde pour aider me nrsquopas obtenir bull Apregraves le voleur commence menager la dame bull Le voleur et courir bull Apregraves toucha un monsieur qui regarde lrsquoaction bull Apregraves lrsquooeuf a entreacute lagrave-dedans bull A-t-il eacutecrit pourquoi il a faire annonce de arriveacutee et la grande nouvelle bull Parce que elle va ecirctre correspondant du courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Mais elle est aussi un sac agrave main bull La madame va au poste office par mettre une lettre dans la boicircte bull Lrsquoagresseur reacuteussir faire eacuteluder bull M Vincent agrave MLegrand demande que MVincent va ecirctre correspondant du
courrier de Montreacuteal agrave Paris bull Depuis on peut observer que madame a transporter aussi un sac bull Quand le peuple regarde la femme et lrsquoagresseur bull Et derniegravere il y a une personne remasser bull Mes les autres ne pouvons pas requi le sac parce que lrsquohomme est fuie bull Mais il est faut appele quelqursquoun nageur expeacuterimenteacute bull Le garccedilon tend lrsquoautre bout toujours impossible bull Crsquoest une boicircte aux lettres qui une dame qui il y a une lettre pour deacutepositeacute bull Et venir deux garccedilons au soucoureacute bull Cette jeune va a un fleuve pour depuis noyer au suffoquear bull Une madame va boicircte une lettre bull Ici le voleacute arriveacutee bull Le voleacute il y a agresseacute cet madame pour tenir le sac bull Il y a fuir est les hommes bull Mais lrsquoagresseur eacutetait tregraves vite eux bull Il a mis courir bull Et tire lrsquoautre pour dehors
56
bull Elle a de succeacutes apreacutes de tout le monde bull Nous ne touchons pas agrave academismes plutocirct agrave la bull Certaines condition devraient mecircme rester bull Mais lrsquointeligence est dans lrsquoete qui sera appeleacute bull En temps que lrsquohomme qui pense qui realiz qui prend choses en consideration bull La femme peut repreacutesenter une condition bull La femme dans le travail est le moniteur de la machine bull Lrsquohomme sans femme est comme une son rive bull Il ne va pas srsquoenfoser drsquoautres bull La femme crsquoest centre de heuresement sur la famille bull Crsquoest seullement par fait le couque mais non bull Une femme peut ecirctre tout que nous homme sommes bull La femme et tout le temps sacreacute divine bull Ecirctre une megravere est avoir la force de dix hommes bull Par une socieacuteteacute en development crsquoest necessaire la force des femmes avec les
convergences des hommes bull Par une socieacuteteacute disciplinairement fort a drsquoecirctre direct egal parmi les hommes et
femmes bull Donc allons egaliser les direct dans le cicle des genres bull Parce que le genre sommes mecircme nous nrsquoa pas havoir descrimination bull Je porter cet avis tout en precisant clairement mon opinion bull En construisant cet ideacutee parmi ces mots nous avons bull Oui bien sur il peut jrsquoavoir des personnes que gagnent crsquoest por hasard qursquoils
gagnent Mots confondus ou mal utiliseacutes
bull Le voleur est haut bull Alors Natacha comme va votre mariage bull En autre lrsquoeacuteducation est une science bull Jrsquoaime tregraves participer
Tableau ndeg 5
LEXIQUE Utilisation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant
bull Mas le voleur est tregraves rapide bull E un autre monsieur bull Au correio bull Valerie est du sexo feacuteminin bull Apregraves le voleur commence pour agredir la damme bull Et apregraves corre bull Beaucoup de gente bull Jrsquoai lrsquohonra de vous informer bull La famille est un nucleo bull Ne conduzes pas quand vous avez bu lrsquoalcool bull Sul de France bull Exploration de lrsquohomme por lrsquohomme
Transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant bull La corde srsquoest rompeacute
57
bull Coberte de chapeau bull Et pouche la cartable bull A sortir dans lrsquoambuscade bull Pour depositeacute agrave la boicircte postal bull Il y avait un hommen grand bull Tire la serviette de la madame a force bull Introduizes un peu drsquoalcool dans la bouteille bull Inphelizment lrsquoagresseur bull Couriram avec il bull La cart bull Une chemise pret et blanche bull Se aproxime bull Pour metter sa lettre bull Contre le tabagisme bull La violence que la socieacuteteacute condene bull Lutte contre lrsquoanalfabetisme bull Insentive aux autres activiteacutes comme
Deacutecomposition de mots bull La circonstance dans la quelle il se trouve bull En suite un monsieur est arriveacute
Tableau ndeg 6
ORTHOGRAPHE Utilisation incorrecte des accents
bull Apreacutes le jeune bull Il prefeacuteregrave le terme bull Thegravemes trecircs interessants
Utilisation inutile des accents bull Une fecircmme bull Crsquoest tregraves chegraver
Absence des accents bull Nicolas prefere partir en juillet bull Pere de famille bull Il a vole un sac agrave main bull Il est marie bull Le resultat bull Peur de lrsquoevenement bull A cote drsquoune lettre bull Valerie a voyage au mois de juin bull Aider a sortir de lrsquoeau bull Emission televiseacute bull Telespectateur bull Crsquoest-a-dire tous les franccedilais bull Au debut bull Bien sur jrsquoaimerais y participer bull Une cigarette coute dix kuanzas
58
bull Ce sont des programmes tregraves interessants bull Nous avons achete notre bull Voila pourquoi bull Dans certaines responsabilites bull Instrument de metal bull Cette derniere depend de nombre drsquoanneacutees bull Son diplome dans differents cateacutegories bull A lrsquohotel bull Notre mariage qui se realisera le samedi bull Pour plus de precision bull Nous avons beneacuteficie bull Le pheacutenomene srsquoexplique a cause de bull Un telephone bull Il considere que les autres
Absence de lrsquoapostrophe bull Parce que il eacutecrit pour bull De un voleur bull Il y a une petite bouteille de alcool bull De vous annoncer que agrave partir bull Parce que en reacutegion parisienne bull Ce nrsquoest que en France bull Parce que agrave 18h30
Difficulteacutes de lrsquoemploi de consonnes doubles bull Cheveux un peu bizares bull Ils nrsquoont pas pu atraper le voleur bull La femme acompagne bull Une letre amicale bull Aparait un jeune homme bull Une dame qui arive avec une boicircte bull Il demande un teacuteleacutegrame bull Le chaufeur bull Chifre de la chaicircne bull Je suis tout agrave fait drsquoacord bull Je pourai prendre le livre bull Crsquoest elle qui aprend au petit agrave faire des bull Suporter les soins medicaux bull Lrsquoafirmation bull Atention Monsieur le conducteur bull Parmi les personaliteacutes franccedilaises bull Le mariage traditionel bull Lors de lrsquoaniversaire de Feacutelix le 29 janvier
Utilisation inutile de consonnes doubles bull Le volleur se rencontre avec bull Courrir bull Une damme arrive bull Soudainnement bull Saissir lrsquoagresseur
59
bull Touttes les personnes qui participent bull Notre maisson bull Crsquoest la femmelle qui prend soins
Suppression addition et substitution de lettres bull Nicolas adore fair du camping bull Introduir le coton bull Malheurement bull Pas drsquoenseigener bull Il y a beaucoups de causes bull En juiller nous avons passeacute nos vacances bull Une eacutemission samblable bull Donner une position importante agrave la famme bull Nous pouvons comprandre bull Les activiteacutes les plus frequantes bull Je vais te reconter notre rencontre bull Patrimoine nacional bull Rapid
bull Drsquoune maniegraver
Confusion entre oral et eacutecrit bull Quant il voyage
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants
Apregraves avoir releveacute les diffeacuterentes erreurs commises par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee
nous faisons les remarques suivantes
1- Les eacutetudiants commettent les mecircmes types drsquoerreurs
2- Il y a des eacutetudiants les plus faibles que les autres
3- Les erreurs drsquoaccord entre sujet et verbe de confusion de genre des cateacutegories
grammaticales de structures incompreacutehensibles drsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine de lrsquoapprenant de transformation de mots de la langue drsquoorigine de
lrsquoapprenant drsquoabsence des accents de consonnes doubles drsquoaddition de
suppression et de substitution de lettres sont les plus commises
4- Certaines erreurs sont dues agrave lrsquoinfluence de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant sur la
langue eacutetrangegravere comme confusion de genre confusion dans lrsquoemploi de
preacutepositions emploi inutile de la preacuteposition de absence drsquoun article partitif emploi
drsquoun article deacutefini devant le possessif emploi confondu de certains mots et certaines
erreurs de consonnes doubles
bull Ex un ceinture noir
60
bull Devant de lui
bull A travers de la teacuteleacutevision
bull Il y a personnes qui pensent
bull Pour recevoir le son sac
bull Le voleur est haut
bull Mas le voleur est tregraves rapide
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La femme acompagne
bull Il demande un teacuteleacutegrame
5- La complexiteacute de la flexion verbale en franccedilais peut ecirctre la cause drsquoerreurs de
suppression ou addition de marques de certains verbes drsquoerreurs drsquoaccord
sujetverbe et de difficulteacutes de lrsquoemploi du participe passeacute
6- La meacuteconnaissance des articles contracteacutes peut ecirctre agrave lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Il vient drsquoeacutecrire agrave les amis
bull A cause de le colonisation
7- La meacutemorisation insuffisante du lexique fondamental peut ecirctre agrave la base de lrsquoemploi
ou transformation de mots de la langue drsquoorigine de lrsquoapprenant comme
bull Mas le voleur est tregraves rapid
bull Au correio
bull Et pouche le cartable
bull La famille est un nucleo
Comme nous venons de le souligner dans la partie theacuteorique du travail certains des
eacutetudiants ont du mal agrave eacutecrire et ils font recours au lexique de la langue source
8- Nous croyons que les eacutetudiants ont du mal agrave srsquoadapter agrave la syntaxe diffeacuterente de leur
langue drsquoorigine raison pour laquelle nous veacuterifions les erreurs ci-dessous
bull Un petit garccedilon que regarde
bull Les personnes que y participent
bull Dans la plage
9- La complexiteacute drsquoemploi des accents en franccedilais peut ecirctre lrsquoorigine drsquoerreurs comme
bull Nicolas prefere partir en juillet
bull Un telephone
bull Lrsquoevenement
bull Il prefeacuteregrave le terme
61
bull Trecircs interessants
10- Nous soulignons que les productions incompreacutehensibles sont vraiment bizarres Ces
difficulteacutes sont peut-ecirctre eacuteprouveacutees par les eacutetudiants qui trouvent le franccedilais comme
un moyen drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED
22 REacuteSULTATS DE LrsquoENQUEcircTE
Afin de recueillir des informations plausibles et fondamentales pour notre eacutetude nous
avons preacutepareacute un questionnaire adresseacute aux eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de
LinguistiqueFranccedilais Il srsquoagit drsquoune enquecircte meneacutee en franccedilais et en portugais La version
franccedilaise a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont les compeacutetences de compreacutehension et expression
eacutecrites acceptables La version portugaise102 a eacuteteacute adresseacutee aux eacutetudiants qui ont des
difficulteacutes de compreacutehension et production eacutecrites en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons ci-dessous le modegravele franccedilais
ENQUEcircTE Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un des domaines de recherches en Didactique de cette langue Vous pour votre profil en tant qursquoeacutetudiant et futur enseignant de FLE vous avez besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
Apregraves avoir remarqueacute vos difficulteacutes dans la production eacutecrite nous avons preacutepareacute le questionnaire ci-dessous dans le but de nous fournir des reacuteponses plausibles et fondamentales pour notre eacutetude dans ce domaine
Acircge helliphellip Sexe helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour
lrsquoenseignementapprentissage de FLE Oui Non Justifiez votre reacuteponse 2 Indiquez la typologie drsquoeacutecrit que vous faites en Pratique du franccedilais a) lettre standard
102 Voir annexe I
62
b) lettre de commande c) lettre de reacuteclamation d) lettre de motivation e) lettre commerciale f) compte rendu g) rapport h) curriculum vitae i) eacutecrits litteacuteraires j) eacutecrits descriptifs l) eacutecrits narratifs m) autres 3 Indiquez vos principales difficulteacutes au niveau de la production eacutecrite en
franccedilais a) difficulteacutes de choix de mots b) difficulteacutes de construction de phrases c) difficulteacutes de distinction des genres d) difficulteacutes drsquoemploi des accents e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees) f) difficulteacutes de formation du pluriel g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase i) autres 4 Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de
lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 5 Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite 6 Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais Oui Non Si oui comment cette langue interfegravere-t-elle dans la production eacutecrite en
franccedilais langue eacutetrangegravere 7 Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des
facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
63
8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais a) Sur le plan lexical b) Sur le plan syntaxique c) Sur le plan morphologique d) Sur le plan seacutemantique 9 Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais Oui Non Justifiez votre reacuteponse 10 Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Il srsquoagit drsquoun modegravele de 10 questions et les alineacuteas Le but de ces questions est de
recueillir des informations lieacutees
- agrave lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture
- agrave la typologie drsquoeacutecrit proposeacutee en Pratique de langue
- aux difficulteacutes eacuteprouveacutees par les apprenants en production eacutecrite
- aux principales erreurs de production eacutecrite
- aux causes de ces erreurs de production
- aux propositions des eacutetudiants pour ameacuteliorer la production eacutecrite
221 Reacuteponses des eacutetudiants Nous avons enquecircteacute 24 eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de lrsquoISCED speacutecialiteacute de
LinguistiqueFranccedilais Anneacutee Acadeacutemique 2009 dont 15 sont du sexe masculin et 9 du sexe
feacuteminin Nous preacutesentons ci-apregraves le tableau des reacutesultats
64
Tableau ndeg 7 QUESTIONS REacutePONSES POURCENTAGE ()
Qu
est
1 Croyez-vous que lrsquoeacutecriture est une activiteacute
importante pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE
Oui Non Total Oui Non Total
24 0
24
100
0
100
Justifications 24 0 24 100 0 100
Qu
est
ion
2 In
diq
uez
la ty
polo
gie
drsquoeacute
crit
qu
e vo
us
faite
s en
Pra
tiqu
e d
e
a) lettre standard 14 10 24 5833 4166 9999
b) lettre de commande 0 24 24 0 100 100
c) lettre de reacuteclamation 0 24 24 0 100 100
d) lettre de motivation 5 19 24 2083 7916 9999
e) lettre commerciale 0 24 24 0 100 100
f) compte rendu 0 24 24 0 100 100
g) rapport 0 24 24 0 24 100
h) curriculum vitae 5 19 24 2083 7916 9999
i) eacutecrits litteacuteraires 5 19 24 2083 7916 9999
j) eacutecrits descriptifs 7 17 24 2916 7083 9999
l) eacutecrits narratifs 8 16 24 3333 6666 9999
m) autres 0 24 24 0 100 100
Qu
est
ion
3 In
diq
uez
vo
s p
rinci
pal
es
diff
icu
lteacutes
au n
ivea
u d
e la
a) difficulteacutes de choix de mots 16 8 24 6666 3333 9999
b) difficulteacutes de construction de phrases 9 15 24 375 625 100
c) difficulteacutes de distinction des genres 9 15 24 375 625 100
d) difficulteacutes drsquoemploi des accents 16 8 24 6666 3333 9999
e) difficulteacutes drsquoutilisation de digrammes (lettres doubleacutees)
15
9
24
625
375
100
f) difficulteacutes de formation du pluriel 4 20 24 1666 8333 9999
g) difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe 1 23 24 416 9583 9999
h) difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
6
18
24
25
75
100
i) autres 2 22 24 833 9166 9999
Qu
est
ion
4
Croyez-vous que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED ont des bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais
Oui Non vide total Oui Non vide total
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Justifications
5
17
2
24
2083
7083
833
9999
Qu
5
Quelles sont vos principales fautes de production eacutecrite
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
23 1 24 9583 416 9999
Qu
est
6
Le portugais interfegravere-t-il dans votre production eacutecrite en franccedilais
oui non 24
oui non 100 18 6 75 25
Justifications 18 0 18 100 0 100
Qu
7
Montrez comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut-elle ecirctre un des facteurs explicatifs des erreurs de production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
Reacutep Sans Reacutep
24
Reacutep Sans Reacutep
100
21 3
875
125
Qu
estio
n 8 Qursquoest-ce que vous remarquez en franccedilais 21 3 24 875 125 100
a) Sur le plan lexical 19 5 24 7916 2083 9999
b) Sur le plan syntaxique 20 4 24 8333 1626 9999
c) Sur le plan morphologique 18 6 24 75 25 100
d) Sur le plan seacutemantique 19 5 24 7916 2083 9999
Qu
es
9
Pour vous est-ce plus difficile eacutecrire en franccedilais qursquoen portugais
oui non vide total oui non vide total 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Justifications 17 5 2 24 7083 2083 833 9999
Qu
1
0
Que proposez-vous pour ameacuteliorer votre production eacutecrite en FLE
Reacutep Sans Reacutep
Total Reacutep Sans Reacutep
total
24 0 24 100 0 100
Quest___ question Reacutep ___ reacuteponse et Sans Reacutep ___ sans reacuteponse
Le tableau est diviseacute en trois grandes parties deux colonnes de questions trois
colonnes de reacuteponses et trois de pourcentage Les abreacuteviations sont dues agrave lrsquoespace de travail
Nous avons constateacute sur les feuilles des eacutetudiants enquecircteacutes deux pheacutenomegravenes essentiellement
65
distincts sans reacuteponse et vide Sans reacuteponse ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas reacutepondu agrave
certaines des questions poseacutees vide ce sont des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Lrsquoincompreacutehension de questions ou la difficulteacute de production eacutecrite peut ecirctre la cause du
premier pheacutenomegravene
Pour la premiegravere question les vingt-quatre eacutetudiants ont cocheacute oui crsquoest-agrave-dire que
lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de
FLE
Nous preacutesentons ici les justifications des eacutetudiants
bull Pour lrsquoapprentissage drsquoune langue il faut savoir parler la langue et savoir
lrsquoeacutecrire quand on sait parler et eacutecrire on dit qursquoon connaicirct la langue
bull Quand on parle une langue il faut savoir aussi lrsquoeacutecrire
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du FLE
puisque cette activiteacute fait partie des compeacutetences agrave acqueacuterir en Didactique de
cette langue
bull Parce qursquoau fur et agrave mesure qursquoon apprend on a besoin de garder les
connaissances par eacutecrit drsquoougrave son importance
bull Parce que dans certains cas de conjugaison de verbes la prononciation de
deacutesinences verbales de personnes diffeacuterentes est la mecircme Lrsquoeacutecrit permet de faire
la distinction de ces personnes verbales
bull Je crois que lrsquoeacutecriture est importante parce qursquoelle joue un rocircle indispensable
dans lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere Moi comme
eacutetudiant et futur enseignant de FLE jrsquoai besoin de lrsquoacquisition de la compeacutetence
drsquoexpression eacutecrite
bull Pour ameacuteliorer lrsquoexpression il faut eacutecrire correctement les mots
bull Parce que lrsquoeacutetudiant doit eacutecrire et lire correctement puisque cette activiteacute fait
partie des compeacutetences en Didactique de FLE
bull Lrsquoeacutecriture sert agrave transmettre lrsquoideacutee la penseacutee de quelqursquoun qui est agrave distance avec
une autre personne
bull Crsquoest une activiteacute tregraves importante parce que la communication a une double
dimension orale et eacutecrite Les paroles srsquoen vont les eacutecrits restent
bull Parce que lrsquoeacutecriture est la base de lrsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer lrsquoapprentissage il faut que lrsquoapprenant maicirctrise lrsquoeacutecriture
66
bull Lrsquoeacutecriture joue un rocircle tregraves important dans lrsquoenseignementapprentissage du
franccedilais eacutetant donneacute que cette activiteacute est indispensable en Didactique de cette
langue
bull La communication se fait soit agrave lrsquooral soit agrave lrsquoeacutecrit Donc lrsquoactiviteacute de lrsquoeacutecriture
est tregraves importante
bull Parce que lrsquoeacutecriture permet drsquoameacuteliorer le vocabulaire de lrsquoapprenant
bull Savoir eacutecrire facilite lrsquoexpression surtout dans les liaisons de mots
bull Parce qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere ou nrsquoimporte quelle langue implique
neacutecessairement lrsquoapprentissage de lrsquooral et lrsquoeacutecrit On apprend agrave eacutecrire en
eacutecrivant
bull Parce qursquoil faut un apprentissage simultaneacute du langage oral eacutecrit et gestuel
bull Parce que crsquoest par eacutecrit qursquoon exprime nos deacutesirs et produit de nouvelles
phrases
bull Dans le processus drsquoenseignementapprentissage on deacuteveloppe neacutecessairement
deux compeacutetences orale et eacutecrite
bull Parce que crsquoest agrave partir du langage eacutecrit que lrsquoon exprime une ideacutee sans
interfeacuterences
bull Parce que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et indispensable A travers cette
activiteacute on emploie des mots que lrsquoon nrsquoarrive pas agrave utiliser agrave lrsquooral
bull Parce que lrsquoeacutecriture est tregraves importante pour lrsquoapprentissage drsquoune langue
bull Parce qursquoun futur enseignant de FLE a besoin de savoir bien eacutecrire
En ce qui concerne la deuxiegraveme question (typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du
Franccedilais) les eacutetudiants ont indiqueacute les eacutecrits suivants
bull Lettre standard
bull Lettre de motivation
bull Curriculum vitae
bull Ecrits litteacuteraires
bull Ecrits descriptifs
bull Ecrits narratifs
La lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par 5833 contre 41 la lettre de motivation cocheacutee
par 2083 contre 7916 mecircme pourcentage pour le curriculum vitae et eacutecrits litteacuteraires les
eacutecrits descriptifs cocheacutes par 2916 contre 7083 les eacutecrits narratifs cocheacutes par 3333
67
contre 6666 tandis que la lettre de commande lettre de reacuteclamation lettre commerciale
compte rendu et rapport nrsquoont pas eacuteteacute cocheacutes (0 contre 100)
Quant agrave la troisiegraveme question les apprenants ont indiqueacute les difficulteacutes suivantes au
niveau de la production eacutecrite
bull Difficulteacutes de choix de mots
bull Difficulteacutes de production de phrases
bull Difficulteacutes de distinction des genres
bull Difficulteacutes drsquoemploi des accents
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes
bull Difficulteacutes de formation du pluriel
bull Difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe
bull Difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
bull Autres emploi du passeacute anteacuterieur et conjugaison de certains verbes irreacuteguliers
Les difficulteacutes de choix de mots ont eacuteteacute cocheacutees par 6666 contre 3333 mecircme
pourcentage pour les difficulteacutes drsquoemploi des accents les difficulteacutes de construction de
phrases cocheacutees par 375 contre 625 mecircme pourcentage pour les difficulteacutes de distinction
des genres 625 contre 375 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de diagrammes (lettres
doubles) 1666 contre 8333 pour les difficulteacutes de formation du pluriel 416 contre
9583 pour les difficulteacutes drsquoutilisation de lrsquoapostrophe et 25 contre 75 pour les
difficulteacutes de construction du sens drsquoune phrase
Concernant la quatriegraveme question cinq eacutetudiants ont cocheacute oui dix-sept ont cocheacute non
et deux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
Justifications des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull Parce que certains eacutetudiants ont eacutetudieacute au Congo Deacutemocratique et au Congo
Brazzaville Ils ont commenceacute agrave eacutetudier le franccedilais depuis lrsquoenseignement
primaire
bull Je crois que les eacutetudiants affrontent lrsquoeacutecrit bien que leur niveau de production
soit faible Mais ils font des efforts pour reacuteduire les difficulteacutes qursquoils eacuteprouvent et
le cas eacutecheacuteant ils deviennent de bons eacutetudiants
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants sont capables de finir le cursus avec succegraves
bull Parce que les reacutesultats de lrsquoapprentissage signalent un bon niveau de la plupart
des eacutetudiants
68
bull Sans maicirctriser lrsquoeacutecriture il nrsquoest pas possible drsquoavoir du succegraves car les eacutepreuves
les examens et les meacutemoires sont des documents eacutecrits
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Ils finissent par lrsquoeacutechec et cherchent agrave changer de speacutecialiteacute ou ils deacutesistent
bull Parce qursquoils nrsquoarrivent pas agrave srsquoexprimer en franccedilais ils preacutefegraverent obtenir
lrsquoadmission car crsquoest un secteur qui admet nrsquoimporte qui Avoir ou pas de bases
en franccedilais tous les candidats sont admis
bull Parce que la plupart de ces eacutetudiants nrsquoont pas de bases Ils sont faibles et les
conseacutequences sont les difficulteacutes mentionneacutees sur la question 3 de lrsquoenquecircte
eacutetant donneacute qursquoils sont neacutes et grandis dans un milieu lusophone et pas
francophone
bull La plupart des eacutetudiants qui choisissent le franccedilais nrsquoont pas de bases suffisantes
pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais agrave cause de la mauvaise preacuteparation de
lrsquoenseignement secondaire En outre ces eacutetudiants ne connaissent pas le franccedilais
mais ils le choisissent pour acceacuteder agrave lrsquoISCED
bull Parce que dans lrsquoenseignement secondaire les enseignants nrsquoont pas la rigueur
en production eacutecrite Les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec toute sorte de
difficulteacutes
bull Parce qursquoil y a beaucoup drsquoeacutetudiants qui ne savent mecircme pas construire une
phrase en franccedilais
bull A cause drsquoune faible formation de ces eacutetudiants dans les niveaux preacuteceacutedents
bull Les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme un moyen de lrsquoaccegraves ont eu une
preacuteparation faible dans les niveaux preacuteceacutedents
bull La majoriteacute des eacutetudiants de la Linguistiquefranccedilais particuliegraverement de la 1egravere
anneacutee a pas mal de difficulteacutes de srsquoexprimer agrave lrsquooral et agrave lrsquoeacutecrit
bull Ils font des examens drsquoaccegraves mais ils nrsquoont pas appris le franccedilais dans les
niveaux anteacuterieurs
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere Ce qui pose le plus souvent
des problegravemes dans le processus drsquoenseignementapprentissage du FLE agrave
lrsquoISCED
bull Ces eacutetudiants nrsquoont pas suivi la filiegravere de franccedilais agrave lrsquoenseignement secondaire
Puisqursquoils eacuteprouvent des difficulteacutes pour affronter le franccedilais certains de ces
eacutetudiants sont ameneacutes agrave changer de parcours
69
bull Ils nrsquoont pas eu de formation dans ce domaine Ce qui explique leurs difficulteacutes
sur le plan eacutecrit
bull Pour ces eacutetudiants lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED est le seul but agrave atteindre Lorsqursquoils sont
lagrave sont affronteacutes par des situations drsquoeacutecrit
bull Parce qursquoils nrsquoont pas eu une formation suffisante pour affronter le franccedilais
bull Parce que certains de mes collegravegues nrsquoarrivent pas agrave bien eacutecrire
bull La plupart des eacutetudiants finissent par abandonner de fois ils le font mecircme avant
que lrsquoanneacutee termine
Justifications des eacutetudiants qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Ce ne sont pas tous les eacutetudiants qui ont une base faible
bull Cela deacutepend de chacun des eacutetudiants Il y a des eacutetudiants qui ont eu la formation
moyenne dans les pays francophones et drsquoautres qui ont eu le franccedilais comme
langue de speacutecialiteacute agrave lrsquoenseignement moyen mais agrave cause des irreacutegulariteacutes de
cours ils ont des reacutesultats faibles
Par rapport au pourcentage 7083 enquecircteacutes trouvent que les eacutetudiants qui choisissent
le franccedilais comme moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en
franccedilais tandis que 2083 reacutepondent affirmativement
Pour la cinquiegraveme nous preacutesentons les principales erreurs de 23 eacutetudiants vu qursquoun seul
eacutetudiant nrsquoa pas reacutepondu agrave cette question
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont lrsquoemploi des accents et la
formation du pluriel de certains mots
bull Lrsquoemploi de certains accents graphiques
bull Les erreurs drsquoorthographe
bull Ce sont surtout les fautes drsquoorthographe
bull Les genres lrsquoorthographe et lrsquoutilisation du vocabulaire portugais
bull Concevoir le sens drsquoune phrase
bull Lrsquoemploi drsquoaccents de lettres doubleacutees de genre de mots et drsquoapostrophe
bull Les principales fautes sont lrsquoabsence drsquoaccents et le manque drsquoaccord
bull Emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Normalement il srsquoagit de lrsquoemploi drsquoaccents confusion entre les mots qui se
ressemblent agrave ceux de portugais et connaissance insuffisante du vocabulaire de la
langue
70
bull Difficulteacutes de choix de mots construction de phrases erreurs de distinction des
genres emploi drsquoaccents et formation du pluriel
bull Meacuteconnaissance du lexique drsquousage
bull Mes principales erreurs de production eacutecrite sont emploi drsquoaccents emploi de
ponctuation et erreurs de la graphie de mots
bull Emploi drsquoaccents graphiques
bull Mes principales fautes de production eacutecrite se centrent sur lrsquoemploi des accents
les lettres doubles et lrsquoaccord
bull Mes difficulteacutes consistent agrave la formation de phrases
bull Mon principal problegraveme crsquoest lrsquoemploi de notions grammaticales pour former
des phrases
bull Jrsquoai un faible reacutepertoire lexical ce qui mrsquoamegravene agrave reacutepeacuteter les mots
bull Je commets des erreurs drsquoemploi de lettres doubles
bull Crsquoest lrsquoutilisation de mecircmes mots
bull Crsquoest lrsquoemploi de la ponctuation et la coheacuterence des ideacutees
bull Crsquoest lrsquoutilisation de lettres doubles
bull Je commets des fautes grammaticales
Par rapport agrave la sixiegraveme question 18 eacutetudiants ont cocheacute oui et 6 ont cocheacute non ce qui
correspond respectivement agrave 75 et 25 Pour cette question nous avons voulu savoir
comment le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere Nous
preacutesentons les reacuteponses des eacutetudiants qui ont cocheacute oui
bull En geacuteneacuteral ccedila arrive aux mots qui ont la mecircme graphie
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite en franccedilais car je pense drsquoabord
en portugais et ensuite je fais la traduction Parfois je meacutelange les deux langues
bull En produisant un texte en franccedilais je fais toujours un rapport avec le portugais et
parfois je fais une traduction litteacuterale ce qui nrsquoest pas correct
bull Un problegraveme de distraction peut entraicircner une interfeacuterence dans lrsquoeacutecrit surtout la
confusion drsquoun mot portugais semblable agrave celui de franccedilais
bull Parce qursquoil y a des mots semblables surtout la prononciation
bull Je crois que crsquoest un problegraveme drsquohabitude Ce nrsquoest pas facile de se familiariser
avec une langue diffeacuterente de la sienne
bull Le portugais interfegravere dans la prononciation de mots Cette prononciation parfois
entraicircne les erreurs de production eacutecrite
71
bull En geacuteneacuteral le vocabulaire de la langue portugaise est eacutecrit comme on le
prononce ce qui est tellement diffeacuterent en franccedilais Cette caracteacuteristique est
toujours preacutesente lorsque nous eacutecrivons un mot franccedilais
bull On eacutecrit en franccedilais mais on pense en portugais Comme on a un niveau faible
en franccedilais la tendance de lrsquoeacutetudiant est drsquoutiliser la structure de la langue
portugaise en FLE
bull On utilise parfois les mots portugais dans les productions en langue eacutetrangegravere
bull On sait qursquoen portugais on eacutecrit les mots tels qursquoon les prononce Pour savoir le
sens drsquoun mot en franccedilais je fais recours au dictionnaire bilingue franccedilais
portugais
bull Il y a des mots semblables agrave ceux de portugais Ce pheacutenomegravene nous amegravene agrave une
confusion entre les deux langues
bull Le portugais interfegravere dans la production eacutecrite parce que crsquoest une langue
drsquoorigine latine comme le franccedilais on trouve des mots qui se ressemblent en
deux langues
bull Le portugais interfegravere surtout dans le genre de noms
bull On fait une traduction litteacuterale
bull On trouve une ressemblance de certaines uniteacutes lexicales en portugais et en
franccedilais Ce qui explique le plus souvent les interfeacuterences en production eacutecrite
bull Oui il interfegravere dans la production eacutecrite ainsi que dans la production orale
Lorsqursquoon maicirctrise le portugais on a du mal en franccedilais
bull En produisant un texte en franccedilais je fais un rapport de sa syntaxe avec celle du
portugais ce qui nrsquoest pas correct donc il faut eacuteviter cette deacutemarche
Pour la septiegraveme 3 eacutetudiants nrsquoont pas reacutepondu agrave cette question Nous preacutesentons les
reacuteponses de 21 eacutetudiants qui montrent comment lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut inciter
les erreurs de production eacutecrite
bull Je crois que le milieu culturel joue aussi son rocircle car les langues drsquoorigine des
eacutetudiants la plupart drsquoelles ne preacutesentent pas la mecircme varieacuteteacute de graphegravemes que
celle de la langue que lrsquoon apprend et pas seulement mais aussi les regravegles de
formation du pluriel sont diffeacuterentes
bull Lrsquoorigine culturelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout la
langue drsquoorigine de lrsquoeacutetudiant peut entraicircner les interfeacuterences dans
lrsquoapprentissage de la langue franccedilaise
72
bull Une langue est un produit drsquoune culture ce qui est agrave la base des erreurs de
production eacutecrite en langue eacutetrangegravere
bull Le vocabulaire de la langue source interfegravere souvent dans le vocabulaire de la
langue cible
bull En eacutecrivant on peut introduire les eacuteleacutements de notre culture en langue franccedilaise
bull Par exemple une personne est attacheacutee agrave une langue pendant des anneacutees eacutecrire
et parler portugais aux niveaux preacuteceacutedents tout drsquoun coup cette personne
change drsquohabitudes langagiegraveres crsquoest une expeacuterience dure
bull La langue maternelle peut expliquer les erreurs de production eacutecrite eacutetant donneacute
que les eacutetudiants arrivent agrave lrsquoISCED avec la prononciation et lrsquoeacutecriture
influenceacutees par leurs parents
bull La phoneacutetique de la langue portugaise explique les erreurs de prononciation en
langue franccedilaise ce qui entraicircne aussi les erreurs de production eacutecrite
bull En Angola les eacutetudiants drsquoorigine bakongo ont la tendance de prononcer [z] au
lieu de [ ] ceux drsquoorigine umbundu ont la tendance de prononcer [d] au lieu de
[t] Ces problegravemes de prononciation peuvent aussi influencer la production
eacutecrite
bull Le franccedilais est influenceacute par la langue source eacutetant donneacute que lrsquoeacutetudiant
possegravede deacutejagrave des connaissances de sa langue
bull Cela peut expliquer les erreurs de production eacutecrite surtout au niveau de
graphegravemes et de certains phonegravemes qui nrsquoexistent pas en langue source de
lrsquoeacutetudiant
bull Lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant peut expliquer des fautes de production eacutecrite
puisque la langue maternelle interfegravere dans lrsquousage de la langue eacutetrangegravere sur les
plans lexical morphologique syntaxique et seacutemantique
bull Lrsquoeacutetudiant fait une traduction litteacuterale
bull On utilise des eacuteleacutements du systegraveme graphique portugais en franccedilais
bull Chaque eacutetudiant a son origine culturelle Ce qui implique des problegravemes de
production eacutecrite en franccedilais
bull Lrsquoeacutetudiant fait un calque de la structure de sa langue maternelle sur la langue
eacutetrangegravere Il essaie drsquoutiliser les regravegles de la langue source en langue cible Ex
En portugais coca se trouve au feacuteminin la tendance de lrsquoeacutetudiant crsquoest drsquoeacutecrire
une coca
73
bull Il y a un problegraveme drsquoinfluence de la premiegravere langue
bull Lrsquoorigine culturelle pose des problegravemes de production eacutecrite notamment sur les
plans lexical syntaxique et morphologique
bull Le portugais explique bien les fautes de production en franccedilais surtout lrsquoemploi
du vocabulaire est influenceacute par le milieu social de lrsquoeacutetudiant
bull On assiste agrave une influence de la langue maternelle de lrsquoeacutetudiant sur les textes en
langue eacutetrangegravere
bull Lrsquoeacutetudiant a des connaissances eacutecrites de sa langue maternelle ce qui pose des
problegravemes en langue eacutetrangegravere
Concernant la huitiegraveme question lieacutee aux niveaux de langage puisque 3 eacutetudiants nrsquoont
pas reacutepondu agrave cette question nous preacutesentons ici les 21 reacuteponses
bull Le plan lexical est tregraves riche le plan syntaxique nrsquoest pas tellement difficile le
plan morphologique est un peu difficile le plan seacutemantique est bien organiseacute
bull Le franccedilais preacutesente un lexique tregraves riche il faut le connaicirctre pour le maicirctriser
du point de vue syntaxique il faut maicirctriser la grammaire car elle est plus
complexe que celles des autres langues surtout les temps verbaux ex passeacute
anteacuterieur et surcomposeacute ces temps ne trouvent pas drsquoeacutequivalents en portugais
sur le plan morphologique je remarque que les mots franccedilais sont semblables agrave
ceux du portugais sur le plan seacutemantique il faut connaicirctre les mots et leurs
sens car le mecircme mot peut avoir plusieurs sens selon le contexte
bull Au niveau lexical il y a beaucoup de mots anglais au niveau morphologique il
y a plusieurs mots drsquoun seul genre sur le plan seacutemantique un mot peut
correspondre agrave plusieurs sens
bull Sur le plan lexical il nrsquoy a pas de preacutecisions au niveau syntaxique je trouve des
problegravemes dans lrsquoemploi de preacutepositions au niveau seacutemantique la polyseacutemie
est un pheacutenomegravene courant
bull Sur le plan lexical je remarque que le franccedilais est riche sur le plan syntaxique
je remarque que le franccedilais ne diffegravere pas du portugais parce que les deux
langues ont les mecircmes regravegles de formation de phrases sur le plan
morphologique le franccedilais est tregraves compliqueacute en raison de mots qui srsquoeacutecrivent
drsquoune faccedilon et se lisent drsquoune autre faccedilon la seacutemantique en franccedilais est tregraves
vaste
74
bull Sur le plan lexical crsquoest un vocabulaire propre au franccedilais et bien structureacute du
point de vue syntaxique crsquoest un domaine bien deacutefini bien qursquoil soit complexe
au niveau drsquoinsertion des regravegles grammaticales dans une phrase sur le plan
morphologique je crois que crsquoest le plus complexe surtout dans lrsquoexplication de
regravegles de transformation de mots et leur rapport au niveau seacutemantique trouver
le sens de mots est une tacircche difficile pour les eacutetudiants agrave cause de lrsquoinfluence de
la langue source
bull Sur le plan lexical le franccedilais est riche sur le plan syntaxique le franccedilais est
riche car sa syntaxe est semblable agrave celle du portugais la morphologie est riche
bull Le plan lexical est tregraves vaste et complexe ex poison (veneno) poisson (peixe)
on constate que ces mots sont semblables ce qui peut entraicircner des difficulteacutes de
leur emploi le plan syntaxique est difficile et complexe le plan morphologique
est aussi complexe le plan seacutemantique est aussi complexe
bull Le franccedilais est tregraves riche sur le plan lexical la syntaxe est tregraves exigeante sur le
plan morphologique il y a des ressemblances graphiques de mots au niveau
seacutemantique on remarque la polyseacutemie des mots
bull Sur le plan syntaxique il y a une complexiteacute de construction de phrase au
niveau morphologique on remarque une complexiteacute de la flexion verbale
bull Sur le plan lexical les mots sont prononceacutes drsquoune faccedilon et eacutecrits drsquoune autre
faccedilon au niveau syntaxique on trouve une diversiteacute drsquoemploi des mots au
niveau seacutemantique on constate le pheacutenomegravene de la polyseacutemie
bull Je crois que le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais eacutetant
donneacute que certains mots nrsquoont pas de traduction en portugais sur le plan
syntaxique il y a de petites diffeacuterences par rapport au portugais sur le plan
morphologique je trouve une confusion les mots masculins en franccedilais sont au
feacuteminin en portugais et vice versa Crsquoest difficile de trouver la signification drsquoun
mot franccedilais en portugais
bull Le lexique franccedilais est plus vaste que le lexique portugais la syntaxe est un
champ vaste la morphologie est complexe la seacutemantique est aussi complexe
bull Sur le plan lexical il y a des mots qui sont eacutecrits drsquoune faccedilon et qui sont lus
drsquoune autre faccedilon ex femme monsieur sur le plan syntaxique on peut trouver
plusieurs possibiliteacutes pour construire une phrase au niveau seacutemantique le sens
drsquoune phrase deacutepend aussi des accents et de la ponctuation
75
bull Je remarque la complexiteacute au niveau du fonctionnement de mots et leurs
combinaisons ainsi que la variation drsquousage de ces uniteacutes lexicales
bull Sur le plan lexical on veacuterifie la preacutesence drsquoun certain nombre de mots de graphie
complexe Sur le plan syntaxique on assiste agrave un changement de fonctions de
mots sur le plan seacutemantique la polyseacutemie de mots crsquoest un exemple de
complexiteacute du franccedilais
bull Sur le plan lexical les mots sont assez originaux sur le plan syntaxique on
trouve des diffeacuterences au niveau de genre sur le plan seacutemantique on trouve
aussi des diffeacuterences par rapport au portugais
bull Je remarque que le portugais et le franccedilais nrsquoont pas de diffeacuterences au niveau
syntaxique Dans toutes les phrases on trouve le sujet le verbe et le
compleacutement sur le plan morphologique le franccedilais complique un peu car on
nrsquoeacutecrit pas de la faccedilon dont on parle Par contre les lusophones luttent pour
simplifier le systegraveme graphique crsquoest-agrave-dire eacutecrire comme lrsquoon parle le plan
seacutemantique pose des problegravemes surtout en 1egravere anneacutee la distinction de sens du
mot ce nrsquoest pas facile
bull Le lexique est un champ vaste surtout les verbes le plan syntaxique est
vraiment complexe le plan morphologique est semblable agrave celui du portugais
ainsi que le plan seacutemantique
bull Sur le plan lexical lrsquoemploi de mot est complexe lrsquoutilisation du champ
grammatical nrsquoest pas une tacircche aiseacutee on commet le plus souvent des fautes
drsquoaccord
bull Sur le plan lexical syntaxique morphologique et seacutemantique crsquoest une langue
qui a des caracteacuteristiques semblables agrave celles du portugais
Par rapport agrave la neuviegraveme question 17 eacutetudiants ont cocheacute oui 5 eacutetudiants ont cocheacute
non et 2 eacutetudiants nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non ce qui correspond respectivement agrave 7083
2083 et 833
Justifications de ceux qui ont cocheacute oui
bull Parce que ma langue scolaire crsquoest le portugais
bull Parce que le franccedilais nrsquoest pas la langue source drsquoune part Drsquoautre part en
franccedilais on ne construit pas de phrases comme en portugais
bull Parce que le portugais est ma langue maternelle Donc crsquoest la langue que je
maicirctrise
76
bull Crsquoest une question drsquohabitude
bull Parce que mon vocabulaire est plus eacutetendu en portugais qursquoen franccedilais
bull Parce que le portugais est la langue officielle de communication en Angola
bull Le portugais est ma langue officielle
bull Crsquoest plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais parce que jrsquoai des bases ou une formation
acadeacutemique en portugais depuis lrsquoenseignement primaire
bull Parce que le portugais habite avec moi
bull Je suis neacutee et grandie avec le portugais
bull Crsquoest difficile drsquoeacutecrire en franccedilais un casse-tecircte
bull En franccedilais pour eacutecrire on doit obeacuteir agrave une seacuterie de regravegles grammaticales qui
nrsquoexistent pas en portugais
bull Parce que le portugais est une langue que je maicirctrise Crsquoest ma langue drsquousage
degraves mon enfance
bull Il est plus difficile drsquoeacutecrire en franccedilais qursquoen portugais eacutetant donneacute que la
premiegravere est une langue eacutetrangegravere dont les regravegles sont diffeacuterentes
bull En portugais on trouve un rapport entre oral et eacutecrit tandis qursquoen franccedilais on
nrsquoeacutecrit pas de la mecircme faccedilon dont on prononce
bull Le franccedilais preacutesente une syntaxe complexe
bull Il nrsquoy a pas de rapport entre oral et eacutecrit en franccedilais
Justifications de ceux qui ont cocheacute non
bull Pour une raison simple le franccedilais est ma langue seconde Crsquoest la langue que
jrsquoapprends depuis lrsquoenseignement primaire
bull En ce moment agrave cause de lrsquohabitude drsquoeacutecrire en franccedilais crsquoest plus facile
drsquoeacutecrire en cette langue eacutetrangegravere qursquoen portugais Je pense en franccedilais lorsque
jrsquoeacutecris ce qui est ducirc agrave la dynamique de cours de cette langue
bull Jrsquoai fait toutes mes eacutetudes en franccedilais
bull Parce que jrsquoai fait mes eacutetudes primaire et secondaire en franccedilais et jrsquoen continue
agrave lrsquouniversiteacute
bull Chaque langue est apprise selon ses regravegles
Justification de ceux qui nrsquoont pas cocheacute ni oui ni non
bull Cela deacutepend drsquohabileteacute de chacun
77
bull Cela deacutepend de lrsquoorigine culturelle de lrsquoeacutetudiant Normalement on sait bien eacutecrire
en langue maternelle qursquoen langue eacutetrangegravere bien que certains aient des
problegravemes dans les deux cocircteacutes
Pour la dixiegraveme question nous preacutesentons les propositions des eacutetudiants
bull Il faut lire beaucoup eacutecouter la prononciation et comprendre le sens du mot dans
sa composition
bull Je propose la reacutealisation drsquoexercices de lecture de textes acadeacutemiques je
propose aussi la reacutealisation drsquoexercices de dicteacutee drsquoorthographe et de copie
pour cette affaire on devrait concevoir des meacutethodes destineacutees aux eacutetudiants de
toutes les anneacutees de LinguistiqueFranccedilais afin drsquoeacuteviter lrsquoutilisation de textes
proposeacutes par les enseignants je propose lrsquointroduction de la discipline de
Langue Franccedilaise en 2egraveme et 3egraveme anneacutees pour favoriser la lecture interpreacutetation
de textes la grammaire et surtout la production orale et eacutecrite des eacutetudiants
bull Lire beaucoup et faire beaucoup drsquoexercices sur lrsquoeacutecrit reacutediger les reacutedactions de
lettres etc
bull Je propose beaucoup de travaux eacutecrits de travaux pratiques en classe en utilisant
le tableau noir
bull Lrsquoinstitution doit analyser les erreurs des eacutetudiants pour concevoir de nouvelles
meacutethodes drsquoenseignement
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE je propose de faire toujours des
lectures puisqursquoil y a un rapport entre lecture et eacutecriture en lisant je crois que
je serai capable de connaicirctre beaucoup de mots ainsi que lrsquoorthographe des mots
les plus compliqueacutes agrave eacutecrire
bull Je dois lire beaucoup de textes en franccedilais et faire des exercices varieacutes comme
ceux de la question 2 je suis sucircr que la pratique reacuteguliegravere de ces exercices nous
apportera la qualiteacute de la production eacutecrite en FLE
bull Je propose drsquoenseigner toutes les disciplines du cursus en franccedilais peacutedagogie
psychologie etc promouvoir des formations en franccedilais et changement de
meacutethodologie drsquoenseignement de certains enseignants de LinguistiqueFranccedilais
bull Je propose une meacutethodologie de traitement de textes et drsquoexercices drsquoeacutecriture en
faisant des consultations de mots difficiles dans les dictionnaires lire aussi de
bons ouvrages
78
bull Lire de plus en plus regarder des films des feuilletons et des comeacutedies
franccedilais faire des copies simuler des dicteacutees consulter des grammaires et des
dictionnaires pour savoir comment on eacutecrit correctement
bull Faire de plus en plus des travaux de dicteacutee
bull Lire de plus en plus pour se familiariser avec les mots faire des eacutecrits narratifs
et descriptifs
bull Trouver un enseignant capable de combler les lacunes laisseacutees aux niveaux
preacuteceacutedents
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais je dois faire beaucoup de
lectures
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je dois faire beaucoup de lectures afin de
connaicirctre les mots On corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivant
bull Je propose de faire beaucoup de lectures exercices drsquoorthographe et de
reacutedaction
bull Je propose pour ceux qui ne savent pas bien eacutecrire drsquoaller agrave lrsquoAlliance franccedilaise
Il faut faire des efforts et consulter ceux qui savent deacutejagrave le faire La lecture nous
aide aussi agrave savoir eacutecrire
bull Je propose de lire beaucoup et drsquoecirctre motiveacute par les enseignants et les
repreacutesentants qui se chargent de cette langue
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en FLE il faut que je mrsquoexerce aussi en
grammaire
bull Il faut lire beaucoup et eacuteviter le complexe drsquoinfeacuterioriteacute au niveau de lrsquooral et de
lrsquoeacutecrit
bull On apprend en pratiquant pour ameacuteliorer ma production eacutecrite en franccedilais il me
faut la lecture les exercices de composition et les dialogues avec mes collegravegues
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite il me faut un soutien des enseignants de
franccedilais
bull La pratique de la lecture et des exercices de construction de phrases constitue
une deacutemarche indispensable au deacuteveloppement de lrsquoindividu non seulement sur
le plan phoneacutetique mais aussi sur le plan morphosyntaxique
bull Pour ameacuteliorer ma production eacutecrite je propose des exercices de dicteacutee et de
composition
79
222 Remarques sur les reacuteponses des eacutetudiants
Nous avons remarqueacute sur les feuilles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants que les
difficulteacutes eacuteprouveacutees sont varieacutees Les reacuteponses des enquecircteacutes viennent de confirmer cette
observation Le tableau ci-apregraves preacutesente les reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes
Tableau 8 Question Reacuteponses ou ideacutees les plus convergentes Nombre
drsquoeacutetudiants
1 La double dimension de la communication 12 50 Lrsquoeacutecrit base de lrsquoenseignementapprentissage 10 4166
2 Lettre standard 14 5833
3 Difficulteacutes de choix de mots 16 6666 Difficulteacutes drsquoemploi drsquoaccents 16 6666
4 Ils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans cette filiegravere donc leur niveau est faible
17
7083
5 Emploi des accents 10 4166 6 Faire un rapport entre les deux langues utilisation du
vocabulaire portugais
14
5833 7 Influence de la langue maternelle sur la langue eacutetrangegravere
15
625 8 Complexiteacute des niveaux de traitement 15 625 9 Le portugais est la langue de scolariteacute et de veacutecu de lrsquoeacutetudiant
15
625 10 Pratique de la lecture exercices pratiques de reacutedactions et de
dicteacutees la consultation de dictionnaires et de grammaires
15
625 Dans ce tableau nous preacutesentons les reacuteponses ou les ideacutees des eacutetudiants qui nous
paraissent les plus convergentes suivies de pourcentage
Les reacuteponses donneacutees par les eacutetudiants nous amegravenent agrave faire les remarques suivantes
1 Les eacutetudiants sont agrave lrsquounanimiteacute que lrsquoeacutecriture est une activiteacute importante et
indispensable pour lrsquoenseignementapprentissage de FLE comme le montre le pourcentage
(100)103
2 Les justifications des eacutetudiants sur lrsquoimportance de lrsquoeacutecriture se convergent vers la
double dimension de la communication orale et eacutecrite (50)
3 La typologie drsquoeacutecrit faite en Pratique du franccedilais est la suivante
bull lettre standard
bull lettre de motivation
bull curriculum vitae
103 Voir tableau 7
80
bull eacutecrits litteacuteraires
bull eacutecrits descriptifs
bull eacutecrits narratifs
Parmi ces eacutecrits la lettre standard a eacuteteacute cocheacutee par la majoriteacute des eacutetudiants comme
lrsquoindique le pourcentage (5833) ce qui montre aussi que la typologie drsquoeacutecrit nrsquoest pas trop
varieacutee
4 Les difficulteacutes des apprenants en production eacutecrite sont varieacutees mais les eacutetudiants
dans leur majoriteacute ont des difficulteacutes drsquoemploi des accents et de choix de mots (6666)
5 La plupart des enquecircteacutes signalent que les eacutetudiants qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves agrave lrsquoISCED nrsquoont pas de bases pour affronter lrsquoeacutecrit en franccedilais (7083)104
6 Les opinions des eacutetudiants par rapport agrave ceux qui choisissent le franccedilais comme
moyen de lrsquoaccegraves se convergent sur leur niveau faible puisqursquoils nrsquoont pas eacuteteacute formeacutes dans
cette filiegravere (7083)
7 Les erreurs signaleacutees par les apprenants sont
bull emploi des accents
bull formation du pluriel de certains mots
bull distinction de genres
bull difficulteacutes drsquoutilisation de lettres doubles
bull difficulteacutes drsquoaccord
bull utilisation ou transformation de mots de la langue portugaise
bull difficulteacutes de construction de phrases
Parmi ces erreurs lrsquoemploi des accents est signaleacute par 4166 des eacutetudiants
8 Les eacutetudiants dans leur majoriteacute (75)105 affirment que le portugais interfegravere dans la
production eacutecrite en franccedilais langue eacutetrangegravere
9 Concernant lrsquointerfeacuterence du portugais les justifications des apprenants vont dans le
sens drsquoutilisation de la structure de la langue source en langue cible crsquoest-agrave-dire emploi des
niveaux de langage de cette langue lexical syntaxique morphologique et seacutemantique
(5833)
10 Drsquoapregraves les eacutetudiants lrsquoorigine culturelle peut ecirctre un facteur explicatif des erreurs
de production eacutecrite leurs reacuteponses se convergent sur lrsquoinfluence de la langue maternelle sur
la langue eacutetrangegravere puisque la premiegravere fait partie de la culture de lrsquoeacutetudiant (625)
104 Voir tableau ndeg 7 105 Tableau 7
81
11 La plupart des eacutetudiants soulignent la complexiteacute des niveaux de langage en langue
eacutetrangegravere (625)
12 Les apprenants remarquent qursquoeacutecrire en franccedilais est plus difficile qursquoen portugais
puisque cette derniegravere est leur langue de scolariteacute et veacutehicule leur veacutecu (625)
13 Les propositions des eacutetudiants convergent vers la lecture de textes les exercices
pratiques drsquoeacutecriture les exercices de dicteacutee et la consultation de dictionnaires et de
grammaires (625)
En reacutesumeacute la pratique ordinaire de la lecture proposeacutee par les eacutetudiants et conseilleacutee par
les speacutecialistes en matiegravere de langue constitue un des moyens indispensables pour
lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite Nous devons souligner la proposition
suivante faite par un eacutetudiant laquoon corrige nos erreurs en lisant et pas en eacutecrivantraquo
Il y a un rapport entre les difficulteacutes trouveacutees dans les productions des eacutetudiants et les
difficulteacutes mentionneacutees dans leurs reacuteponses Nous avons remarqueacute que la meacutemorisation
insuffisante du vocabulaire amegravene les eacutetudiants agrave faire recours agrave la langue source Ce
pheacutenomegravene a eacuteteacute confirmeacute dans les reacuteponses des eacutetudiants laquoOn utilise parfois les mots du
portugais dans les productions en langue eacutetrangegravereraquo
Nous avons releveacute des erreurs de syntaxe dues agrave la structure du portugais La reacuteponse
suivante confirme cette observation laquosur le plan syntaxique je remarque que le franccedilais ne
diffegravere pas du portugais parce que les deux langues ont les mecircmes regravegles de formation de
phrasesraquo Dans les productions eacutecrites des eacutetudiants nous avons releveacute des erreurs de genre
dues agrave lrsquoutilisation du systegraveme morphologique de la langue source Les reacuteponses des eacutetudiants
confirment cette position laquosur le plan morphologique je trouve une confusion les mots
masculins en franccedilais sont au feacuteminin en portugais et vice versaraquo
Lrsquoanalyse que nous venons de faire sur les productions et les reacuteponses des eacutetudiants
montre que tout apprenant commet des erreurs Lrsquoacquisition du systegraveme graphique drsquoune
langue est un produit de lrsquohistoire qui deacutepend non seulement de lrsquoenseignant mais aussi de
lrsquoeacutetudiant Le chapitre qui suit se consacre aux conseils peacutedagogiques
82
CHAPITRE III
QUELQUES PROBLEgraveMES CONSEILS ET FICHES
PEacuteDAGOGIQUES
Nous nous attachons agrave indiquer quelques problegravemes associeacutes aux erreurs de production
eacutecrite et proposer des deacutemarches peacutedagogiques indispensables en classe de langue Dans le
chapitre preacuteceacutedent nous avons constateacute les difficulteacutes suivantes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de
la 1egravere anneacutee en production eacutecrite
1 Erreurs de morphologie
2 Erreurs de syntaxe
3 Erreurs de seacutemantique
4 Erreurs de lexique
5 Erreurs drsquoorthographe
31 ERREURS DE MORPHOLOGIE
Pour les erreurs de morphologie nous avons affirmeacute au point 124 du chapitre I que
lrsquointeacuteriorisation de la grammaire est un des objectifs fondamentaux de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Nous venons de remarquer au point
214 Remarques sur les productions des eacutetudiants que certaines erreurs de genre comme un
ceinture noir une pantalon sont peut-ecirctre dues agrave la morphologie de genre de la langue source
de lrsquoeacutetudiant puisque ces noms en portugais se trouvent respectivement au masculin et au
feacuteminin Crsquoest agrave lrsquoenseignant de preacutesenter des listes de noms dont le genre se diffegravere en
portugais et en franccedilais Ce qui permettra agrave lrsquoapprenant lui-mecircme de deacutecouvrir drsquoautres noms
qui ne partagent pas le mecircme genre en deux langues
Pour les erreurs drsquoutilisation de lrsquoauxiliaire ecirctre agrave la place de lrsquoauxiliaire avoir erreurs
drsquoaccord entre participe passeacutesujet suppression et addition de lettres de verbes erreurs
drsquoaccord entre sujetverbe emploi deacuteformeacute du participe passeacute utilisation de la preacuteposition agrave
au lieu de la troisiegraveme personne du verbe avoir a dues peut-ecirctre agrave des difficulteacutes de
conjugaison de verbes la lecture systeacutematique de la grammaire et la pratique des exercices de
reacutedaction sont indispensables pour franchir cette sorte de difficulteacutes
83
Nous pensons que les erreurs comme la confusion entre le possessif son et troisiegraveme
personne du verbe ecirctre au pluriel sont (erreurs agrave dominante logogrammique Grille
typologique des erreurs dans Orthographe franccedilaise)106 confusion de lrsquoarticle contracteacute
confusion entre les deacuteterminants possessifs et les deacuteterminants deacutemonstratifs (M Vincent eacutecrit
agrave ces amis au lieu de ses amis) sont dues agrave la meacuteconnaissance des cateacutegories grammaticales
La confusion de nombre des noms adjectifs articles (erreurs agrave dominante
morphogrammique)107 peut ecirctre un problegraveme de fautes drsquoeacutetourderie Nous eacutecrivons laquo les
formation raquo et nous oublions le s de formation Agrave cela un seul remegravede une relecture attentive
de notre texte en faisant tout particuliegraverement porter notre attention sur ces accords
eacuteleacutementaires parfaitement connus de nous trop peut-ecirctre puisque nous les oublions
Pour eacuteviter cette typologie drsquoerreurs les enseignants et les apprenants doivent jouer des
rocircles deacuteterminants Du cocircteacute des enseignants crsquoest agrave eux de fournir aux apprenants les regravegles
grammaticales Du cocircteacute des apprenants crsquoest agrave eux drsquoacqueacuterir des connaissances sur la
morphologie de la langue eacutetrangegravere drsquoune faccedilon implicite drsquoapregraves Krashen (voir 124) ainsi
qursquoapprendre les regravegles fournies par lrsquoenseignant ou en lisant la grammaire et de bons
ouvrages
32 ERREURS DE SYNTAXE
Comme nous lrsquoavons indiqueacute dans le chapitre I que lrsquoeacutetudiant devant une langue
eacutetrangegravere possegravede deacutejagrave des connaissances sur la grammaire de sa langue source (portugais
voir 124) Ce qui est agrave la base de la confusion drsquoemploi de preacutepositions absence des articles
emploi inutile de la preacuteposition de et emploi de deux deacuteterminants agrave la fois (le son) comme
nous lrsquoavons souligneacute au point 214 Lado citeacute par Besse et Porquier distingue le transfert
positif du transfert neacutegatif drsquoapregraves lui laquo les individus tendent agrave transfeacuterer dans la langue
eacutetrangegravere en production et en reacuteception les caracteacuteristiques formelles de leur langue
maternelle raquo108 Ce qui est similaire est facile agrave apprendre ce que Lado appelle laquo transfert
positif raquo109 Ce qui est diffeacuterent donne lieu agrave lrsquointerfeacuterence donc agrave un transfert neacutegatif on
parle alors des difficulteacutes signaleacutees plus haut Pour eacuteviter cette sorte drsquoerreurs lrsquoenseignant
en classe de langue doit proposer des exercices structuraux centreacutes surtout sur une eacutetude
106 N CATACH (2005) op cit p 283 107 Idem 108 Citeacute par H BESSE et R PORQUIER op cit p 201 109 Idem
84
comparative de deux grammaires (langue source et langue cible) La deacutemarche consiste alors
agrave partir de structures profondes supposeacutees communes aux deux langues pour remonter aux
structures superficielles en speacutecifiant agrave chaque niveau intermeacutediaire en termes de regravegles
particuliegraveres diffeacuterents ordres de diffeacuterence-similitude entre les langues confronteacutees Les
enseignants de Langue Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent jouer un rocircle primordial et
indispensable pour eacuteviter ces erreurs bien qursquoapprendre agrave lrsquoapprenant la communication
eacutecrite en langue eacutetrangegravere soit une affaire avant tout de tous les enseignants de cette langue
Les apprenants eux-mecircmes doivent aussi apprendre les regravegles de la communication eacutecrite par
leurs efforts individuels
Les erreurs de confusion des pronoms relatifs quique de mauvais emploi des partitifs agrave
la forme neacutegative de mauvais emploi du sujet drsquoutilisation inutile du pronom y drsquoabsence
des articles sont peut-ecirctre dues aux difficulteacutes drsquoadaptation au franccedilais langue eacutetrangegravere Il
faut que les apprenants se familiarisent avec cette langue en faisant souvent des lectures pour
savoir comment cela se fait Une activiteacute proposeacutee par les auteurs et par les eacutetudiants eux-
mecircmes
33 ERREURS DE SEacuteMANTIQUE
La langue est un produit de lrsquohomme qui vise un objectif central la communication Si
les eacutetudiants ont des problegravemes de communication ce nrsquoest plus lrsquoinfluence de la langue
source sur la langue cible mais crsquoest quelque chose drsquoassez grave et inquieacutetante
Les structures incompreacutehensibles que nous avons releveacutees montrent bien qursquoun certain
nombre drsquoeacutetudiants ont des problegravemes de tous les niveaux de langage Nous avons constateacute
que ces eacutetudiants nrsquoont pas de notions de base pour lrsquoapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere
Nous devons signaler que les notions de base ne sont pas acquises agrave lrsquoISCED mais aux
niveaux preacuteceacutedents
Nous pouvons conclure que ces eacutetudiants sont lagrave car le franccedilais pour eux est un moyen
drsquoaccegraves agrave lrsquoISCED Ce qui arrive une anneacutee apregraves ces eacutetudiants changent de speacutecialiteacute
comme le signalent certains des enquecircteacutes
Les mots confondus ou mal utiliseacutes traduisent nettement la composante seacutemantique de la
langue source de lrsquoeacutetudiant Ce qui demande un effort de lrsquoapprenant pour qursquoil se familiarise
avec les regravegles drsquoinsertion de sens de la langue cible
85
34 ERREURS DE LEXIQUE
Nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre preacuteceacutedent que lrsquoutilisation de mots de la langue
drsquoorigine et leur transformation montrent que le lexique drsquousage nrsquoest pas suffisamment
meacutemoriseacute
Le vocabulaire comporte deux aspects lrsquoun formel (crsquoest lrsquoaspect sonore et graphique
du mot) et lrsquoautre seacutemantique (crsquoest le sens du mot) En langue maternelle ce sont ces indices
formels qui deacuteclenchent dans un premier temps le processus drsquoacquisition des mots chez
lrsquoenfant ces indices veacutehiculeacutes par les mots sont de type perceptuel chez lrsquoadulte
progressivement les reacuteseaux mentaux tendent agrave se former agrave partir drsquoindices seacutemantiques
Lrsquoapprenant qui eacutecrit la corde srsquoest rompeacute apregraves le voleur commence pour agredir la dame a
deacutejagrave lrsquoaspect seacutemantique du contenu qursquoil veut transmettre mais il nrsquoa pas encore acquis
lrsquoaspect formel Lorsqursquoun certain nombre de mots sont deacutejagrave entreposeacutes dans la meacutemoire agrave
long terme et organiseacutes en reacuteseaux formels et seacutemantiques lrsquoapprenant integravegre les mots
nouveaux en eacutetablissant des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue
source et cible Selon Treville et Duquette laquolrsquoacquisition drsquoun mot deacutepend principalement de
son inteacutegration au niveau seacutemantique si le lien seacutemantique ne srsquoeacutetablit pas le processus
drsquoassociation formelle ne permet qursquoune fixation partielle en meacutemoire srsquoil y a association le
mot nouveau srsquointegravegre dans des types de reacuteseaux divers syntagmatiques paradigmatiques
etcraquo110
Le mot chien par exemple va entrer en relation paradigmatique avec chat oiseau
cheval etc en relation syntagmatique avec aboyer mordre etc en relation hyponymique
avec animal canideacutes etc et en relation conceptuelle avec gardien police chasse etc
Drsquoapregraves Treville et Duquette laquolrsquoaptitude de meacutemoriser et agrave produire un lexegraveme de
faccedilon approprieacutee se deacuteveloppe graduellement allant de la reconnaissance vague agrave la
reconnaissance juste et de la deacutefinition vague agrave la deacutefinition justeraquo111 On peut donc affirmer
que le laquodictionnaireraquo de lrsquoapprenant est une construction instable qui se deacuteveloppe en se
transformant tout au long drsquoun continuum entre lrsquoaptitude agrave reconnaicirctre un mot qursquoon entend
ou qursquoon lit (lrsquoaptitude agrave lui donner un sens) et lrsquoaptitude agrave lrsquoactiver automatiquement pour le
produire oralement ou par eacutecrit
Du point de vue peacutedagogique il faut enseigner agrave apprendre les vocabulaires Voilagrave
lrsquoopinion de McCarty citeacute par Bogaards laquoparmi les questions les plus difficiles agrave reacutesoudre 110 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 57 111 Idem
86
pour lrsquoenseignement du vocabulaire on peut relever quelle quantiteacute de vocabulaire faut-il
introduire Combien de fois faut-il le reacutepeacuteter Quelles sont les meilleures tactiques pour
consigner en meacutemoire de nouveaux mots Quand peut-on dire que de nouveaux vocabulaires
sont appris raquo112
Dans le contexte de lrsquoeacutelargissement de connaissances lexicales en L1 Graves citeacute par
Bogaards113 preacutesente les trois objectifs suivants
1 apprendre les mots
2 apprendre agrave apprendre les mots
3 apprendre des faits sur les mots
Ce triple objectif peut ecirctre transposeacute dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
Comme on le voit il est formuleacute en termes drsquoapprentissage ce qui nous rappelle utilement
que lrsquoacquisition du lexique est avant tout lrsquoaffaire des apprenants et que le rocircle des
enseignants doit ecirctre deacuteduit de leurs besoins
Parmi les tacircches impliqueacutees par le premier objectif citeacute par Graves apprendre les mots
cet auteur compte
a) lrsquoapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus ici Graves parle de
la polyseacutemie de mots lrsquoapprenant peut attacher un seul sens agrave un mot ce qui peut poser des
problegravemes lorsque ce mot est employeacute dans des contextes diffeacuterents voilagrave pourquoi
lrsquoenseignementapprentissage de nouvelles significations de mots deacutejagrave connus est neacutecessaire
b) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts deacutejagrave connus lrsquoauteur parle ici
des relations de sens puisque lrsquoapprenant connaicirct un nombre important de synonymes il
eacutevitera lrsquoemploi reacutepeacutetitif de mots ce pheacutenomegravene a eacuteteacute signaleacute par les eacutetudiants enquecircteacutes
c) lrsquoapprentissage de nouveaux mots pour des concepts nouveaux (la tacircche difficile) il
srsquoagit drsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ce qui permet bien drsquoeacuteviter lrsquoemploi
de mots de la langue source
d) le transfert des mots de lrsquousage reacuteceptif agrave lrsquoemploi productif on conseille la pratique
de la lecture pour lrsquoacquisition de ce savoir-faire
Les tacircches concernant le second objectif apprendre agrave apprendre incluent
a) lrsquoutilisation de diverses sources drsquoinformations contexte parties analysables de
mots ouvrages de reacutefeacuterence les grammaires les dictionnaires et les bons ouvrages
constituent des outils pour apprendre agrave apprendre
112 Citeacute par P BOGAARDS op cit p 162 113 Idem
87
b) mise au point de techniques pour traiter les mots inconnus La lecture de textes de
typologies diffeacuterentes en classe et dans des situations authentiques aboutit agrave lrsquoacquisition du
vocabulaire
Pour le troisiegraveme objectif apprendre des faits sur les mots les apprenants doivent se
rendre compte
a) de ce que connaicirctre un mot veut dire il faut que lrsquoapprenant sache que connaicirctre un
mot crsquoest savoir srsquoen servir crsquoest-agrave-dire connaicirctre son emploi
b) du fait que les sens varient et comment ils varient la polyseacutemie de mots est un
pheacutenomegravene incontournable et le sens varie en fonction du contexte le sens du mot crsquoest son
usage
c) des meacutecanismes qui permettent de reconnaicirctre et de manipuler les relations
seacutemantiques entre les mots la synonymie lrsquoantonymie lrsquohyponymie expliquent les
meacutecanismes de relations de sens
d) des meacutecanismes qui preacutesident agrave lrsquoemploi figuratif des mots A part lrsquoemploi propre
des mots on trouve la connotation qui caracteacuterise un texte litteacuteraire les eacutetudiants sont censeacutes
connaicirctre les meacutecanismes qui preacutesident agrave cet emploi de mots
Toute cette eacutenumeacuteration montre tregraves clairement que lrsquoapprentissage du vocabulaire ne
peut pas ecirctre reacuteduit et ne devrait jamais se reacuteduire agrave un simple apprentissage de mots
nouveaux La faccedilon dont Graves pose les objectifs semble en effet bien plus adeacutequate que les
nombreuses approches qui cherchent surtout agrave eacutetablir le nombre de mots agrave apprendre
Une attitude extrecircme relativement agrave lrsquoapprentissage du vocabulaire est celle de
laquolrsquoapproche naturelleraquo conccedilue par Terrell et Krashen souligneacutee au point 122 qui consiste agrave
penser que le vocabulaire srsquoacquiert sans effort conscient La position inverse consiste agrave croire
agrave lrsquoapprentissage conscient et laborieux en salle de classe ou individuellement et agrave la
neacutecessiteacute drsquoeacutelaborer un programme destineacute agrave deacutevelopper systeacutematiquement la compeacutetence
lexicale en observant les mots dans leurs divers contextes et dans leurs reacuteseaux
morphologiques et seacutemantiques Ces deux approches sont valables eacutetant donneacute que
lrsquoapprentissage du vocabulaire peut ecirctre conscient ou inconscient
Le savoir-faire (lrsquoaptitude agrave utiliser les mots) doit se doubler drsquoun savoir (sur les mots et
sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale laquoLe rocircle de lrsquoenseignant
consiste donc agrave aider lrsquoapprenant agrave acqueacuterir ces deux aspects de la connaissance crsquoest-agrave-dire
que son enseignement doit comporter une dimension linguistique (aspects phonologiques
morphosyntaxiques et seacutemantiques des mots) une dimension sociolinguistique (regravegles
drsquoemploi des mots dans le discours en fonction de la situation de communication et drsquoun
88
groupe social deacutetermineacute) et une dimension laquostrateacutegiqueraquo (axeacutee sur les processus de
compreacutehension de meacutemorisation et de compensation des lacunes) pour promouvoir
lrsquoapprentissage autonome et favoriser lrsquoaccumulation et lrsquoapprofondissement des
connaissances lexicales en fonction de besoins reacuteels et objectifs motivants raquo114
35 ERREURS DrsquoORTHOGRAPHE
Lrsquoorthographe franccedilaise est complexe contrairement agrave celle du portugais Ce qui a eacuteteacute
souligneacute par Grevisse citeacute par Dupriez laquo Notre orthographe est donc difficile elle est
savante trop savante Que ne srsquoest-elle libeacutereacutee comme lrsquoa su faire celle des Italiens des
Espagnols ou des Portugais de certaines servitudes eacutetymologiques qui lrsquoempecircchent si
facirccheusement de se mieux conformer agrave la prononciation [hellip] Une reacuteforme progressive et
raisonnable se fera peut-ecirctre raquo115 Lrsquoun des buts des rectifications orthographiques est de
supprimer des difficulteacutes rencontreacutees par les non natifs qui apprennent le franccedilais
Lrsquoorthographe ne srsquoapprend pas drsquoun jour agrave lrsquoautre Il faut du temps pour la
meacutemorisation de lrsquoorthographe drsquousage Crsquoest pourquoi tout apprenant de franccedilais langue
eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage toutefois les enseignants de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue doivent souvent corriger les erreurs pour permettre la
progression des eacutetudiants Nous lrsquoavons signaleacute au point 121 que dans les productions des
eacutetudiants certaines erreurs ne sont pas corrigeacutees
Lrsquoutilisation incorrecte des accents utilisation inutile des accents absence des accents
(erreurs agrave dominante phonogrammique)116 absence de lrsquoapostrophe (erreurs agrave dominante
ideacuteogrammique)117 difficulteacutes drsquoemploi de consonnes doubles utilisation inutile de
consonnes doubles suppression addition et substitution de lettres sont des erreurs freacutequentes
des eacutetudiants du franccedilais langue eacutetrangegravere Comme nous lrsquoavons souligneacute dans le chapitre I
les erreurs agrave dominante ideacuteogrammique peuvent alteacuterer ou pas la valeur phonique La
complexiteacute du systegraveme graphique du franccedilais peut ecirctre la cause de ces erreurs drsquoorthographe
Les trois objectifs exposeacutes par Graves sont valables pour lrsquoapprentissage orthographique des
uniteacutes lexicales Signalons que drsquoune faccedilon geacuteneacuterale la consultation drsquoun mot dans un
114 M-C TREVILLE et L DUQUETTE op cit p 97 115 Citeacute par D DUPRIEZ op cit p 5 116 N CATACH (2005) op cit p 282 117 Ibid p 283
89
dictionnaire permet la meacutemorisation de son contenu graphique Pour les fautes drsquoeacutetourderie
nous insistons sur les conseils apporteacutes sur les erreurs de morphologie
36 FICHES PEacuteDAGOGIQUES
Nous proposons des fiches peacutedagogiques dans le dessein drsquoeacuteviter certaines des erreurs
signaleacutees et de diversifier les eacutecrits en classe de langue Ces fiches srsquoadressent aux
enseignants et aux eacutetudiants de la 1re anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED de Lubango
Fiche 1
Objectifs fonctionnels distinguer les genres deacutecouvrir les diffeacuterences entre portugais
et franccedilais dans ce domaine
Objectifs textuels trouver les intrus dans une liste
Contenu grammatical noms termineacutes en -e -age et -eur
Source du document Les exercices de grammaire118
Exercices
1 Les noms qui se terminent par ndashe sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
modegravele tecircte
problegraveme banque
magazine arbre
ville teacuteleacutephone
portefeuille sourire
enveloppe grammaire
fenecirctre acte
2 Les noms qui se terminent par ndashage sont geacuteneacuteralement masculins Entourez les
intrus
page fromage rage
visage page message
plage nage lavage
reacuteglage bagage village
118 A AKYUumlS et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris p 8-9
90
mariage paysage image
3 Les noms qui se terminent par ndasheur sont geacuteneacuteralement feacuteminins Entourez les intrus
peur valeur chaleur
horreur cœur couleur
eacutepaisseur bonheur honneur
malheur fleur douleur
longueur largeur odeur
Deacuteroulement
Il est indispensable que lrsquoenseignant apprenne avant tout aux eacutetudiants quelques noms
appartenant agrave ces listes de genre et des diffeacuterences entre portugais et franccedilais Ensuite on
distribue le support eacutecrit aux apprenants afin qursquoils accomplissent les tacircches demandeacutees Il
est recommandeacute de corriger le travail agrave lrsquooral pour geacuterer le temps
Fiche 2
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les mots de la mecircme famille
Contenu lexical quotidien mensuel journal meacutedia reportage spectateur programme
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 119
Exercices
Cherchez un autre mot (adjectif adverbe verbehellip) de la mecircme famille que les mots
suivants Vous pouvez vous aider drsquoun dictionnaire
1 Un quotidien helliphelliphellip
2 Un mensuel helliphelliphellip
3 Un journal helliphelliphelliphellip
4 Un meacutedia helliphelliphelliphellip
5 Un reportage helliphelliphellip
6 Un spectateur helliphellip
7 Un programme helliphellip
Deacuteroulement
Lrsquoenseignant est appeleacute agrave fournir des listes de mots de la mecircme famille pour attirer
119 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE (1998) Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris p 20
91
lrsquoattention des apprenants On distribue le support eacutecrit aux apprenants ou on lrsquoeacutecrit au
tableau A lrsquoaide de la consigne Trouvez un mot de la mecircme famille que chacun des mots
de la liste les apprenants seront en mesure de faire lrsquoexercice proposeacute La correction peut
ecirctre faite au tableau ou agrave lrsquooral
Fiche 3
Objectifs fonctionnels Conjuguer des verbes
Objectifs textuels trouver les morphogrammes de certains verbes au preacutesent de
lrsquoindicatif
Contenu grammatical les deacutesinences
Source du document Conjugaison progressive du franccedilais120
Exercices
1 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu ouvrhelliphelliphellip tes cadeaux f) Vous desserv helliphelliphellip la table
b) Nous dormhellip agrave lrsquohocirctel g) Je courhelliphellip vite
c) On sorhelliphellip tous les deux h) Il ser helliphellip les clients
d) Ils cueill helliphellipdes champignons i) Il men helliphelliphellip agrave ses parents
e) Tu parhelliphellip deacutejagrave j) Nous secourhelliphellip les blesseacutes
2 Compleacutetez les verbes au preacutesent
a) Elles vienhelliphellipici d) Elle tienhelliphellip un livre agrave la main
b) Vous vous souvenhellip de ce voyage e) Je fuihelliphellip les gens
c) Il acquierhelliphellip de lrsquoassurance f) Nous preacutevenhelliphellip la police
3 Compleacutetez au preacutesent
a) Elle rihelliphellip trop fort d) Qursquoest-ce que vous dihellip
b) Tu conduihelliphellip bien e) Je dihelliphellip la veacuteriteacute
c) Qursquoest-ce que tu lihelliphellip f) Nous nous inscrivhelliphellip en 1re
anneacutee
4 Compleacutetez au preacutesent
a) Tu attenhelliphellip depuis longtemps f) Vous eacuteteignhelliphellip la radio
b) Jrsquoentenhelliphellip du bruit g) Ils perhelliphellip la tecircte
120 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT (2004) Conjugaison progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris p 27 29 31 et 33
92
c) On se rejoin hellip agrave la maison h) Tu te plainhellip tout le temps
d) Nous reacuteponhelliphellip rapidement i) Je me perhellip dans les deacutetails
e) Il peinhelliphellip des portraits j) Il preacutetenhelliphellip ecirctre noble
Deacuteroulement
Il faut que les eacutetudiants sachent que les verbes proposeacutes sont irreacuteguliers On donne des
listes de verbes qui se conjuguent de la mecircme faccedilon On demande aux apprenants de
compleacuteter les verbes partant des verbes qui ont des deacutesinences communes La correction peut
ecirctre faite au tableau
Fiche 4
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical
Objectifs textuels trouver les deacutefinitions de mots
Contenu lexical geacuteneacuterique chaicircne de teacuteleacutevision audiomegravetre plateau preacutesentateur
reacutedaction audience
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 121
Exercices
1 Associez les mots suivants agrave leurs deacutefinitions un geacuteneacuterique une chaicircne de
teacuteleacutevision un audiomegravetre et un plateau
a) Espace ougrave les acteurs ou les preacutesentateurs se trouvent pendant une eacutemission
b) Ensemble de programmes drsquoeacutemissions diffuseacutees sur un mecircme canal
c) Appareil qui mesure lrsquoaudience des chaicircnes de teacuteleacutevision
d) Seacutequence drsquoun film (ou drsquoune eacutemission de teacuteleacutevision) ougrave sont preacutesents les noms des
acteurs des producteurs et de tous ceux qui ont collaboreacute agrave sa reacutealisation
2 Sur le modegravele des deacutefinitions ci-dessus reacutedigez les deacutefinitions de
a) Un (e) preacutesentateur trice helliphelliphelliphelliphellip
b) Une reacutedaction (drsquoun journal drsquoune chaicircne) helliphelliphelliphelliphellip
c) Une audience helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave distribuer le support eacutecrit aux apprenants
Pour le premier lrsquoenseignant est censeacute donner les consignes suivantes Regardez les
mots proposeacutes et lisez attentivement les deacutefinitions associez les mots agrave leurs deacutefinitions
121 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 20
93
Pour le deuxiegraveme lrsquoenseignant donnera la consigne trouvez les deacutefinitions de mots
proposeacutes pour que les apprenants puissent accomplir leur tacircche On peut faire la correction
soit au tableau soit agrave lrsquooral eacutetant donneacute qursquoenrichir les connaissances seacutemantiques crsquoest le
but agrave atteindre
Fiche 5
Objectifs fonctionnels eacutelargir le reacutepertoire lexical et seacutemantique
Objectifs textuels comprendre et compleacuteter
Contenu lexical hebdomadaire teacuteleacutespectateurs envoyeacute speacutecial documentaires
teacuteleacutefilms et eacutemission
Source du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices122 et
Les cleacutes du nouveau DELF B1123
Exercices
1 Compleacutetez les phrases agrave lrsquoaide des mots suivants un hebdomadaire ndash teacuteleacutespectateurs
ndash lrsquoenvoyeacute speacutecial ndash des documentaires ndash les teacuteleacutefilms ndash lrsquoeacutemission
Ex helliphelliphelliphelliphellip Fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
rarr Lrsquoenvoyeacute speacutecial fait beaucoup drsquointerviews dans la rue parmi les gens ordinaires
a) Tu sais parfois je preacutefegravere mrsquoacheter helliphelliphelliphellip plutocirct qursquoun quotidien On a
tellement peu de temps pour lire
b) helliphelliphelliphelliphellip culturelle du vendredi soir srsquointerrompt pendant lrsquoeacuteteacute Dommage
c) Reacutecemment on a creacuteeacute une chaicircne de teacuteleacutevision qui ne propose quehelliphelliphelliphellip sur les
animaux Les enfants en sont ravis
d) helliphelliphelliphelliphellip de la seacuterie Maigret sont interpreacuteteacutes par Bruno Creacutemer Crsquoest un tregraves
bon acteur
e) Dimanche 1er juin France 2 a deacutepasseacute les autres chaicircnes pour lrsquoindice drsquoaudience
quinze millions de helliphelliphelliphelliphellip ont suivi lrsquoeacutemission consacreacutee aux eacutelections
2 Compleacutetez les extraits suivants avec les mots de la liste
eacuteditorial ndash compilation ndash roman ndash rubrique - dossier
a) Crsquoest un helliphelliphelliphellip particuliegraverement reacuteussi ougrave les personnages historiques se mecirclent
aux personnages fictifs Le lecteur y trouvera son compte agrave nrsquoen pas douter
122 Ibid p 20-21 123 E GODARD et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de Grenoble (PUG) Grenoble p 8-9
94
b) Retrouvez lrsquohelliphelliphelliphelliphellip de Pierre Cleacutement page 25 qui fait aujourdrsquohui un bilan
de la politique gouvernementale en matiegravere de logement
c) Nous sommes face agrave la helliphelliphellip de lrsquoanneacutee un double CD qui reacuteunit les chansons
de toute une carriegravere
d) Le helliphelliphelliphelliphellip du mois enquecircte chez les 15-25 ans la guerre aux kilos Perdre du
poids en cas drsquoembonpoint drsquoaccord Mais attention agrave lrsquoobsession du corps parfait
e) helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip laquo Le personnage du mois raquo Jean Lacouture lrsquohistoire des grands
3 Compleacutetez les deacutefinitions avec les termes suivants
programmes ndash fichiers ndash fil ndash agrave distance ndash informatique ndash relieacute ndash organiser ndash
emmagasiner ndash contacter
a) Internet crsquoest un reacuteseau qui permet de helliphelliphelliphelliphellip des gens ou des services
helliphelliphelliphelliphellip au moyen drsquoun ordinateur
b) Un portable permet drsquoappeler par teacuteleacutephone sans ecirctre helliphelliphelliphellip par un
helliphelliphelliphelliphelliphellip
c) Avec un agenda eacutelectronique on peut helliphelliphelliphelliphelliphellip son emploi du temps
d) Un lecteur MP3 est un baladeur qui permet drsquohelliphelliphelliphelliphellip une grande quantiteacute de
helliphelliphelliphelliphelliphellip musicaux
e) Un logiciel est un ensemble de helliphelliphelliphelliphellip qui permet de faire fonctionner un
systegraveme helliphelliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Apregraves la distribution du support eacutecrit il suffit de lire les questions pour que les
apprenants complegravetent les phrases avec les mots proposeacutes La correction peut ecirctre faite agrave
lrsquooral
Fiche 6
Objectifs fonctionnels enrichir les connaissances syntaxiques
Objectifs textuel savoir employer les pronoms relatifs
Contenu grammatical ougrave dont qui et que
Sources du document Cafeacute Cregraveme Meacutethode de Franccedilais Cahiers drsquoexercices
niveau II124 et Les exercices de grammaire125
124 M DI GIURA S TREVISI et P DELAISNE op cit p 21 125 A AKYUumlS et al op cit p 139
95
Exercices
1 Compleacutetez par ougrave et dont selon le cas
a) La librairie helliphelliphelliphellip je vais depuis des anneacutees a eacuteteacute transfeacutereacutee dans un autre
quartier
b) La revue drsquoart helliphelliphellip je trsquoavais parleacute a changeacute de directeur
c) Elle connaicirct bien ce journaliste crsquoest une personne helliphelliphelliphelliphellip on dit beaucoup de
bien
d) Le jour helliphelliphelliphellip je suis passeacute agrave la teacuteleacutevision jrsquoeacutetais tregraves nerveux
e) Crsquoest un article helliphelliphelliphellip lrsquoon trouve des informations inteacuteressantes
2 Compleacutetez avec qui ou que (Reacutetablissez lrsquoapostrophe si neacutecessaire)
Prends la liste de courses qui (1) est sur la table Achegravete les leacutegumes chez le marchand
helliphelliphellip(2) est agrave lrsquoentreacutee du marcheacute Dis-lui que les tomates helliphelliphellip (3) il avait samedi
dernier eacutetaient deacutelicieuses Pour le rocircti va chez le boucher helliphelliphellip (4) Pierrette nous a
indiqueacute on va essayer
Nrsquooublie pas le gacircteau helliphelliphellip (5) jrsquoai commandeacute chez le pacirctissier
Rapporte les photos helliphelliphelliphellip (6) doivent ecirctre precirctes
Va chez le teinturier et deacutepose les vecirctements helliphelliphelliphellip (7) jrsquoai preacutepareacutes
Et srsquoil te plaicirct descends la poubelle helliphelliphelliphellip (8) jrsquoai mise pregraves de la porte Merci
Deacuteroulement
Avant de soumettre les eacutetudiants agrave cet exercice lrsquoenseignant est censeacute donner quelques
exemples drsquoemploi des pronoms relatifs Apregraves la distribution du support eacutecrit la tacircche des
apprenants crsquoest de remplir les phrases avec les pronoms proposeacutes donc il suffit de lire les
questions La correction est faite par les eacutetudiants eux-mecircmes agrave lrsquooral
Fiche 7
Objectifs fonctionnels eacutelargir les connaissances du systegraveme graphique franccedilais
Objectifs textuels Employer les accents distinguer les homophones trouver les mots
de la mecircme famille et deacutegager leurs piegraveges
Contenu orthographique Accents aigu grave et circonflexe
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 126 et Conjugaison progressive du franccedilais127
126 J GIRARDET et J-M CRIDLIG (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International p 22 127 M BOULARES et O GRAND-CLEMENT op cit p 95
96
Exercices
1 Mettez les accents quand crsquoest neacutecessaire
a) Lrsquoannee derniere les eleves ont etudie la geographie de lrsquoAmerique
b) Son pere a des terres cultives et des forets dans le Perigord
c) Elle epelle son prenom
2 Compleacutetez chaque phrase avec les deux mots
a) lalagrave ndash Ougrave est gareacute helliphelliphellip voiture Elle est helliphellip bas au coin de la rue
b) ouougrave - helliphellip as-tu mis le journal Dans le salon helliphelliphelliphellip dans la chambre
c) aagrave ndash Il helliphelliphellip acheteacute un appartement helliphelliphelliphellip Paris
d) duducirc ndash Ses amis sont resteacutes pour dicircner Il a helliphellip aller acheter helliphelliphellip pain
e) sursucircr ndash Je suis helliphelliphellip que jrsquoai laisseacute mes lunettes helliphelliphellip la table de la salle agrave
manger
f) murmucircr ndash Contre le helliphelliphellip Il y a un arbre fruitier Ses fruits sont helliphelliphelliphellip
3 Trouvez un mot de la mecircme famille que le mot souligneacute Ce mot doit comporter un
accent circonflexe
Ex Le bandit avait un regard bestial rarr becircte
a) Elle eacutetait tregraves malade Elle a eacuteteacute hospitaliseacutee rarr helliphelliphelliphellip
b) Il est garde forestier rarr helliphelliphelliphelliphellip
c) Ce livre est inteacuteressant rarr helliphelliphelliphelliphellip
d) Ce gacircteau est croustillant rarr helliphelliphelliphelliphelliphellip
e) Les habitants de la Corse sont des insulaires rarr helliphelliphelliphelliphellip
4 Mettez les accents comme il convient
a) Jrsquoemmenerai Paul h) Ils geleront les prix
b) Je preacutefere partir i) Elle se leve agrave 7h
c) Elle ne se levera pas j) Tu enleveras la poussiegravere
d) Nous nrsquoacheterons rien l) Ils srsquoinquieteront pour ma santeacute
f) Nous esperons qursquoil va bien m) Elle nrsquoadherera pas agrave notre projet
g) Il preacuteferera ne pas y aller n) Il achete du pain
Deacuteroulement
Il faut en amont que lrsquoenseignant transmette aux eacutetudiants quelques principes drsquoemploi
des accents ainsi que les piegraveges qui peuvent rendre difficile les tacircches agrave accomplir On remet
les exercices aux apprenants et puis on lit les questions pour que les eacutetudiants effectuent les
activiteacutes proposeacutees La correction est faite au tableau
97
Fiche 8
Objectifs fonctionnels eacutelargir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire du temps qursquoil fait
Contenu lexical saison de lrsquoanneacutee et le temps qursquoil fait
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire128
Exercices
Compleacutetez les phrases
1 les pluies - pluvieux - pleut
Chez nous lrsquoautomne est tregraves pluvieux il helliphelliphelliphelliphellip presque tous les jours et
helliphelliphelliphelliphellip sont fortes
2 enneigeacutes ndash la neige ndash neige
Lrsquohiver il helliphelliphelliphelliphellip rarement dans les villes helliphelliphelliphellip tombe surtout en montagne
et les sommets restent helliphelliphelliphellip jusqursquoagrave la fin du printemps
3 les nuages ndash nuageux
Au printemps au mois drsquoavril le ciel est un peu helliphelliphelliphellip mais helliphelliphelliphellip ne donnent
geacuteneacuteralement pas de pluie
4 le soleil ndash les orages ndash ensoleilleacutees ndash orageux
Lrsquoeacuteteacute helliphelliphelliphelliphellip se couche tard En montagne le temps est souventhelliphelliphelliphellip et
helliphelliphelliphelliphellip eacuteclatent en geacuteneacuteral le soir Au bord de la mer les journeacutees sont tregraves
helliphelliphelliphelliphellip
Deacuteroulement
Ces exercices apportent des eacuteleacutements qui ne font pas partie du veacutecu du public auquel ils
srsquoadressent vu qursquoen Angola lrsquoanneacutee est diviseacutee en deux saisons La deacutemarche consiste agrave
fournir aux eacutetudiants quelques caracteacuteristiques de chaque saison et leurs limites dans le
temps On demande aux eacutetudiants de compleacuteter les phrases avec les mots proposeacutes La
correction du travail peut ecirctre faite agrave lrsquooral
128 A AKYUumlZ et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire Hachette Paris p 119
98
Fiche 9
Objectifs fonctionnels enrichir le vocabulaire
Objectifs textuels employer le vocabulaire drsquoaliments boissons et transports publics
en ville
Contenu lexical petit deacutejeuner franccedilais et transports publics parisiens
Source du document Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire129
Exercices
1 Compleacutetez le texte
Beurre ndash cafeacute ndash ceacutereacuteales ndash chocolat ndash confiture ndash fromage ndash lait ndash sucre ndash theacute ndash yaourt
Le petit deacutejeuner franccedilais est vraiment petit Mes enfants mangent des tartines crsquoest-agrave-
dire du pain (1) avec du helliphellip(2) ou de la helliphelliphelliphellip (3) des helliphelliphelliphellip (4) avec du
helliphelliphelliphellip (5) froid et ils boivent souvent du helliphelliphelliphellip (6)
Moi je prends du helliphelliphellip (7) noir sans helliphelliphelliphellip (8) ou du helliphelliphelliphellip (9) nature Je
mange un helliphelliphelliphellip (10) ou du helliphelliphelliphelliphelliphellip (11)
2 Compleacutetez cette interview
veacutelo ndash prenez ndash dangereux ndash arrecircts drsquoautobus ndash circulez ndash autobus ndash automobilistes ndash
circulation ndash conduisent ndash meacutetro ndash stations de meacutetro ndash bus ndash voiture ndash marche
Le journaliste Srsquoil vous plaicirct madame crsquoest pour une enquecircte sur les transports
parisiens vous avez une minute
La passante Oui mais pas plus
Le journaliste Vous helliphelliphellip (1) comment en geacuteneacuteral vous helliphelliphellip (2) le
helliphelliphelliphelliphellip (3) lrsquo helliphelliphelliphelliphellip (4) votre helliphelliphellip (5) ou vous avez un helliphelliphelliphellip (6)
La passante Je prends toujours le bus
Le journaliste Et vous pouvez me dire pourquoi
La passante Vous savez crsquoest moins cher que la voiture crsquoest plus gai que le meacutetro et
avec les helliphelliphelliphelliphellip (7) qui helliphelliphelliphelliphellip (8) comme des fous crsquoest moins helliphelliphelliphelliphelliphellip
(9) que le veacutelo Et puis en helliphelliphelliphelliphellip(10) on peut aller partout il y a beaucoup plus drsquo
helliphelliphelliphellip (11) que de helliphelliphelliphelliphellip (12) et quand vraiment il y a trop de helliphelliphelliphelliphelliphellip
(13) je helliphelliphelliphelliphellip (14) Ca vous va
Le journaliste Parfait Je vous remercie Au revoir madame et bonne journeacutee
Deacuteroulement
Cet exercice apporte des eacuteleacutements culturels Lrsquoenseignant peut fournir et expliquer le
129 Ibid p 41 et 51
99
vocabulaire appartenant au petit deacutejeuner franccedilais ainsi que celui des transports publics
parisiens Ce qui permettra bien aux eacutetudiants de connaicirctre quelques eacuteleacutements lieacutes au veacutecu
des franccedilais et de compleacuteter les textes avec les mots proposeacutes On laisse du temps pour que
les eacutetudiants complegravetent les textes On fait la correction du travail agrave lrsquooral
Fiche 10
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
formules de politesse
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1130
Exercice
Vous allez devoir raconter ou deacutecrire une expeacuterience concernant vos centres drsquointeacuterecirct
Crsquoest un compte rendu en forme de lettre ou de courriel Vous devez ecirctre capable de
preacutesenter des faits et drsquoexprimer vos sentiments dans un texte coheacuterent de 180 mots environ
Ex Vous ecirctes alleacute agrave la premiegravere de ce spectacle hier soir Vous avez adoreacute Vous
eacutecrivez un courriel agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
Le CIRQUE ELOIZE
Compagnie canadienne
Du 10 au 15 janvier 2006 au Petit Theacuteacirctre
Plus que du theacuteacirctre plus que du cirquehellip
Ce spectacle propose une mise en scegravene choreacutegraphieacutee
avec de la musique de la danse des acrobaties de la
voltige Un veacuteritable deacutelire visuel et sonore
La magie vous emporte loin
Quelques conseils
rarrUn compte rendu est une description fidegravele et preacutecise drsquoun eacuteveacutenement Il faut
srsquoappuyer sur la reacutealiteacute Vous avez certainement veacutecu une situation comparable Faites appel
agrave votre meacutemoire
rarrLe destinataire de ce message est toujours une personne de votre entourage un ami
130 E GODARD et al op cit p 22-23
100
ou quelqursquoun de votre famille Vous pouvez donc utiliser un franccedilais standard de style
amical
rarrVous devez raconter un eacuteveacutenement Suivez lrsquoordre chronologique de lrsquohistoire et
structurez votre texte 1 formule de politesse 2 introduction de lrsquoideacutee geacuteneacuterale 3
description de la premiegravere partie de la soireacutee (avant le spectacle) 4 description de la
deuxiegraveme partie de la soireacutee (spectacle exemples et impressions) 5 conseil 6 salutations
et signature
rarrDans cette eacutepreuve on vous demande drsquoeacutecrire 180 mots crsquoest une longueur
indicative Ne perdez pas de temps agrave compter les mots En moyenne nous eacutecrivons 10 mots
par ligne Pour vous tester eacutecrivez la phrase ci-dessous dans votre cahier ou sur une feuille
puis comptez le nombre de mots de chaque ligne Ce nombre est important ne lrsquooubliez pas
Vous nrsquoaurez plus qursquoagrave faire une petite opeacuteration pour savoir combien de lignes vous devez
eacutecrire pour respecter la longueur demandeacutee
Deacuteroulement
Dans cet exercice lrsquoenseignant est appeleacute agrave donner quelques exemples de lettres
amicales une attention doit ecirctre porteacutee sur les eacutetapes agrave suivre pour cette production
notamment les formules drsquoappel drsquointroduction de deacuteveloppement de conclusion de
politessehellip Lrsquoenseignant peut signaler la variabiliteacute de ces formules Ensuite on demande
aux apprenants de faire lrsquoactiviteacute proposeacutee On peut faire des eacutechanges de feuilles pour la
correction
Fiche 11
Objectifs fonctionnels raconter deacutecrire informer
Objectifs textuels reacutediger une lettre amicale un compte rendu
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire narratif formules de conclusion
salutations
Source du document Les cleacutes du nouveau DELF B1131
Exercice
Vous ecirctes alleacutee au cineacutema hier soir Crsquoeacutetait une soireacutee speacuteciale en preacutesence du
reacutealisateur Vous avez adoreacute le film et le deacutebat eacutetait tregraves inteacuteressant Vous eacutecrivez un courriel
agrave un ami pour lui raconter votre soireacutee
PUB
131 Ibid p 23
101
Lundi 3 janvier 2006 ndash 20h
Soireacutee exceptionnelle au Cineacutema Grand eacutecran
Projection de laquo Angel A raquo en preacutesence de son
reacutealisateur Luc Besson
Le film sera suivi drsquoun eacutechange avec le public
et drsquoun cocktail pour fecircter la nouvelle anneacutee
Deacuteroulement
On donne quelques exemples de courriels pour servir de modegravele On demande aux
eacutetudiants de produire la lettre Ils peuvent inventer les adresses mails et profiter de la pub ci-
dessus
Fiche 12
Objectifs fonctionnels Inciter le destinataire agrave vous rencontrer donner envie au
recruteur de vous accorder un entretien
Objectifs textuels reacutediger un CV
Contenu du CV nom preacutenom coordonneacutees postales et teacuteleacutephoniques acircge situation
familiale meacutetier expeacuterience professionnelle formation compeacutetences compleacutementaires
Source du document Panorama Meacutethode de Franccedilais Cahier drsquoexercices niveau
II 132
Modegravele
1 DUPARC Carla
(neacutee PIETRI)
Neacutee le 22 aoucirct 1965 agrave BOLOGNE (Italie)
Marieacutee 2 enfants
5 Franccedilaise
9 rue Delambre PARIS 75014
ETUDES
1987 Licence drsquoanglais (Paris III Sorbonne Nouvelle)
1989 DEA de lettres modernes (Paris Sorbonne Nouvelle)
1991 Diplocircme drsquointerpregravete de confeacuterence (Ecole supeacuterieure
132 J GIRARDET et J-M CRIDLIG op cit p 8-9
102
10 drsquointerpregravetes et de traducteurs)
LANGUES PARLEES
Italien (langue maternelle) ndash Franccedilais ndash Anglais
Notions drsquoespagnol et de portugais
15 EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
- Depuis 1994 activiteacute libeacuterale
- Interpreacutetation simultaneacutee pour les confeacuterences organiseacutees par
lrsquoUNESCO
- Traductrice pour diverses socieacuteteacutes (CGE-THOMSON ndash etc)
20 1993 stagiaire au journal Le MONDE (traductrice ndash documentaliste
Lecture de la presse italienne)
1992 stagiaire agrave lrsquoAgence France ndash Presse
COMPETENCES PARTICULIERES
- Sujets drsquoordre politique et eacuteconomique
25 - Mateacuteriel utiliseacute Macintosh (Word V)
Exercice
Lisez le curriculum vitae Reacutedigez votre curriculum vitae Adoptez la preacutesentation du
CV de Carla Duparc
Deacuteroulement
Les apprenants doivent reacutediger leurs CV sur le modegravele de Carla Duparc Apregraves la
distribution du support le rocircle de lrsquoenseignant crsquoest de lire la question et demander aux
eacutetudiants de lire le CV en question et faire lrsquoexercice
103
Fiche 13
Objectifs fonctionnels demander des informations exprimer un inteacuterecirct
Objectifs textuels reacutediger une lettre formelle
Contenu de la lettre formules drsquoappel vocabulaire pour exprimer un inteacuterecirct pour
demander des informations formules de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR133
Exercice
Lisez lrsquoannonce ci-dessous et reacutepondez sous la forme drsquoune lettre formelle (150 mots
environ) Exprimez votre inteacuterecirct pour cette association demandez des preacutecisions sur ses buts
son fonctionnement et les conditions drsquoadheacutesion
Deacuteroulement
La deacutemarche consiste agrave analyser des modegraveles de lettres formelles pour que les eacutetudiants
apprennent les diffeacuterentes eacutetapes de cette sorte de production On distribue le support eacutecrit et
on demande aux apprenants de lire lrsquoannonce afin drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Par rapport agrave
la correction on peut demander agrave chacun des apprenants de lire sa lettre
133 E HEU et J-J MABILAT (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris p 118
104
Fiche 14
Objectifs fonctionnels relever et comprendre des informations eacutecrites informer et
deacutecrire
Objectifs textuels lire un texte critique reacutepondre aux questions de compreacutehension
eacutecrite et reacutediger un courriel critique
Contenu du courriel formules drsquoappel vocabulaire pour informer et deacutecrire formules
de conclusion salutations
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR134
Texte
134 Ibid p 127
105
Exercice
1 Compreacutehension eacutecrite
a) Quel est le nom du restaurant dont on fait la critique
b) Qursquoy mange-t-on et qui fait le service
c) Quels sont les buts de lrsquoinitiateur du projet
d) Comment a-t-il eu cette ideacutee
e) Quel est le ton de cet article Relevez les traits drsquohumour
2 Vocabulaire
a) Relevez les mots en relation avec le noir
b) Relevez les mots en relation avec la vision
c) Que signifie laquo le restaurant de Zurich [hellip] fait un tabac depuis quatre ans raquo
3 Production eacutecrite
A votre tour eacutecrivez un courriel agrave un (e) ami (e) pour lui faire part drsquoune expeacuterience
positive ou neacutegative dans un restaurant Vous parlez du lieu du cadre des plats du service et
de votre impression finale
Deacuteroulement
On demande aux apprenants de lire le texte On reacutepond aux questions de
compreacutehension eacutecrite Les apprenants peuvent reacutediger leurs courriels sur le modegravele du texte
lu La correction consistera agrave demander aux apprenants de lire leurs courriels
Fiche 15
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave un poste
Objectifs textuels reacutediger une lettre de candidature spontaneacutee
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune entreprise
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Edito Meacutethode de franccedilais niveau B2 du CECR135
Exercice
Vous deacutesirez travailler en France Vous avez lu des dizaines de petites annonces sans
trouver lrsquooffre drsquoemploi de vos fecirctes Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de candidature
spontaneacutee agrave des entreprises Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page
maximum)
135 Ibid p 179
106
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de candidature spontaneacutee pour que les apprenants
respectent le plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee Les eacutetudiants
peuvent lire leurs lettres afin de les corriger collectivement
Fiche 16
Objectifs fonctionnels preacutesenter une candidature agrave une bourse drsquoeacutetudes
Objectifs textuels reacutediger une lettre de motivation
Contenu de la lettre objet de la lettre motivation dans le choix drsquoune universiteacute
vocabulaire de preacutesentation de qualifications et de qualiteacutes demande drsquoentretien et formule
de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit136
Exercice
Vous deacutesirez eacutetudier en France Vous avez lu de petites annonces de diffeacuterentes
universiteacutes franccedilaises Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de motivation agrave une
universiteacute Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de motivation pour que les apprenants respectent le
plan On demande aux apprenants drsquoeffectuer lrsquoactiviteacute proposeacutee On demande que les
eacutetudiants lisent leurs lettres pour permettre lrsquoactiviteacute de correction
Fiche 17
Objectifs fonctionnels rappeler correspondance passer commande demander
confirmation drsquoordre
Objectifs textuels reacutediger une lettre de commande
Contenu de la lettre formule drsquoappel formule drsquointroduction formule drsquoexposition
formule de conclusion et formule finale de politesse
Source du document Guide pratique de lrsquoeacutecrit137
Exercice
Vous deacutesirez passer une commande de produits informatiques Vous avez lu un
nouveau catalogue drsquoune entreprise Vous deacutecidez donc drsquoenvoyer une lettre de commande agrave
136 J-Y BONNAMOUR op cit p 149 137 Idem p 29
107
cette entreprise Respectez la preacutesentation drsquoune lettre formelle (une page maximum)
Deacuteroulement
On preacutesente des modegraveles de lettres de commande pour que les eacutetudiants apprennent les
eacuteleacutements constitutifs du plan de ces productions On demande aux apprenants drsquoeffectuer
lrsquoactiviteacute proposeacutee Pour la correction on demande aux eacutetudiants de lire leurs lettres
Remarquons que la fiche 1 permet aux eacutetudiants de faire une eacutetude comparative entre
portugais et franccedilais au niveau de genres et drsquoeacuteviter les erreurs comme un ceinture noir
Les fiches 2 4 5 8 et 9 ont comme but drsquoeacutelargir le vocabulaire en conseacutequence ces
exercices favorisent la performance lexicale ce qui permettra aux apprenants drsquoeacuteviter le
recours aux mots de leur langue drsquoorigine
Concernant la fiche 3 les eacutetudiants sont inviteacutes agrave employer les marques verbales faisant
en sorte de ne pas commettre les erreurs de suppression de morphogrammes comme La fille
saisi la corde
La fiche 6 apporte des connaissances lieacutees agrave la syntaxe de la langue cible notamment
lrsquoemploi de pronoms relatifs
Par rapport agrave la fiche 7 les apprenants sont inviteacutes agrave deacutecouvrir quelques regravegles
drsquoemploi des accents ce qui peut eacuteviter les erreurs comme Nicolas prefere partir en juillet
Nous avons proposeacute les fiches 10 11 12 13 14 15 16 et 17 pour permettre aux
eacutetudiants de srsquoadapter agrave la variabiliteacute de lrsquoeacutecrit et drsquoameacuteliorer la coheacutesion textuelle Ces
activiteacutes mettent aussi les apprenants en situation de communication authentique
Il srsquoagit des conseils et exercices pratiques qui peuvent contribuer agrave
lrsquoenseignementapprentissage de lrsquoeacutecrit en FLE Ces diffeacuterents conseils et deacutemarches
peacutedagogiques sont adresseacutes aux apprenants ainsi qursquoaux enseignants surtout de Langue
Franccedilaise et de Pratique de Langue Dans la section suivante nous preacutesentons les conclusions
du travail
108
CONCLUSIONS
La production eacutecrite est une activiteacute complexe qui comporte les dimensions lexicale
morphologique syntaxique et seacutemantique Les erreurs de production eacutecrite que nous avons
releveacutees montrent clairement la complexiteacute de cette tacircche pour lrsquoapprenant de langue
eacutetrangegravere eacutetant donneacute que ce domaine implique de multiples compeacutetences
Nous avons signaleacute que lrsquoapprenant maicirctrise cette forme de communication
graduellement au cours de ses apprentissages scolaires et la somme de diffeacuterentes eacutetapes de
cette activiteacute deacuteveloppera sa compeacutetence agrave lrsquoeacutecrit
Les erreurs commises par les apprenants en production eacutecrite sont lieacutees
bull au lexique
bull agrave la syntaxe
bull agrave la morphologie
bull agrave la seacutemantique
bull agrave lrsquoorthographe
Apregraves avoir analyseacute la typologie des erreurs commises nous avons conclu que ces
erreurs sont dues
bull agrave lrsquoorigine sociale agrave lrsquoorigine culturelle et agrave la langue source de lrsquoeacutetudiant
bull agrave la particulariteacute des plans lexical syntaxique morphologique et seacutemantique de
la langue cible
bull agrave la meacutemorisation insuffisante du lexique drsquousage
bull agrave la complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise
bull agrave des difficulteacutes drsquoadaptation agrave la syntaxe de la langue eacutetrangegravere
bull agrave la meacuteconnaissance de certaines cateacutegories grammaticales
bull agrave lrsquoabsence de pratiques de lectures
bull agrave lrsquoabsence drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture
Pour ameacuteliorer les productions des eacutetudiants nous conseillons les pratiques suivantes
109
bull il faut reacutealiser des exercices de lecture de textes en classe
bull reacutealiser drsquoexercices pratiques de lrsquoeacutecriture varieacutee
bull deacutevelopper la capaciteacute de lecture chez lrsquoeacutetudiant en situations authentiques
bull regarder de plus en plus les chaicircnes franccedilaises
bull respecter les eacutetapes de la production eacutecrite
bull les fautes drsquoorthographe doivent ecirctre corrigeacutees par lrsquoenseignant
Les structures incompreacutehensibles nrsquoont rien agrave voir avec la complexiteacute de la tacircche eacutecrite
ni avec la langue source de lrsquoapprenant mais il srsquoagit des difficulteacutes communicatives
Lrsquoenseignant devant ce problegraveme nrsquoa rien agrave faire puisque ce comportement de lrsquoeacutetudiant en
situation de production eacutecrite teacutemoigne des strateacutegies dysfonctionnelles de communication
La complexiteacute de lrsquoorthographe franccedilaise est souvent souligneacutee par les auteurs drsquoougrave les
difficulteacutes des eacutetudiants dans ce domaine graphique Nous devons accepter lrsquoerreur car crsquoest
un signe de progregraves Au fur et agrave mesure qursquoelle se preacutesente nous cherchons la cause afin de
proposer des meacutethodologies drsquoenseignementapprentissage les plus efficaces qui feront face agrave
ce pheacutenomegravene Les programmes de Langue et de Pratique doivent ecirctre conccedilus en fonction des
compeacutetences de communication agrave acqueacuterir en FLE
Nous avons affirmeacute qursquoaucun individu ne peut maicirctriser inteacutegralement lrsquoeacutetendue du
vocabulaire drsquoune langue mais nous devons conclure que lrsquoacquisition du lexique peut ecirctre
inconsciente ou consciente Il srsquoacquiert soit par un contact suivi et intensif de lrsquoapprenant
avec la langue soit par lrsquoapprentissage laborieux en classe
La grammaire peut aussi ecirctre acquise de faccedilon implicite ou apprise agrave travers les regravegles
fournies par lrsquoenseignant On parle drsquoun cocircteacute du processus subconscient et drsquoautre cocircteacute du
processus conscient
La reacutevision est tregraves importante dans le processus de production eacutecrite eacutetant donneacute que
cette eacutetape permet agrave lrsquoeacutetudiant de corriger et revoir son eacutecriture
Lrsquoexistence drsquoune langue premiegravere est souvent consideacutereacutee comme un inconveacutenient ce
qui amegravene les auteurs agrave affirmer qursquoapprendre une langue eacutetrangegravere revient essentiellement agrave
deacutesapprendre la langue source
En reacutesumeacutee vouloir ou pas les erreurs font partie du processus de
lrsquoenseignementapprentissage drsquoune langue eacutetrangegravere Et la qualiteacute de lrsquoeacutecriture est un
processus dynamique progressif qui srsquoeffectue au fil du temps
110
laquo Il convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est
simplement un moyen de communiquer avec des mots que nous comprenons que nous lisons
chaque jour dont nous connaissons bien la physionomie raquo138 Il semble eacutevident de partager
cette affirmation de Burfin vu que lorsqursquoon eacutecrit on cherche les mots dont on maicirctrise la
graphie A ce propos le reacutedacteur est censeacute remplacer un mot dont il heacutesite la graphie par un
synonyme bien connu plutocirct que commettre une erreur drsquoorthographe
Bien que lrsquoinsuffisance drsquoouvrages lieacutes agrave lrsquoeacutecrit et didactique de FLE agrave la bibliothegraveque
ait eacuteteacute un des obstacles rencontreacutes pour mener ce travail agrave son terme la langue eacutetait notre
principale difficulteacute eacuteprouveacutee en tant qursquoeacutetudiant eacutetranger Notre recherche au niveau de
lrsquoeacutecrit ne srsquoachegraveve pas lagrave nous manifestons notre deacutesir de lrsquoapprofondir srsquoagissant drsquoune
activiteacute indispensable pour les enseignants et les futurs enseignants de FLE
138 R BURFIN (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon p 13
111
BIBLIOGRAPHIE COMMENTEacuteE
Lrsquoeacutetude de lrsquoeacutecriture occupe une place de choix chez de nombreux auteurs srsquointeacuteressant
aux problegravemes poseacutes par ce domaine Lrsquoeacutecrit joue un rocircle tregraves important dans
lrsquoenseignementapprentissage du franccedilais langue eacutetrangegravere puisque cette activiteacute constitue un
des domaines de recherches en Didactique de cette langue Le choix du sujet est ducirc aux
difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere Linguistiquefranccedilais de
lrsquoISCED de Lubango dans les activiteacutes de production eacutecrite en classe
Diverses sources pertinentes furent seacutelectionneacutees permettant drsquoeffectuer un travail de
recherche
Outils de FLE en geacuteneacuteral
1 PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue
Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage preacutesente un rappel de quelques theacuteories de lrsquoapprentissage une reacuteflexion
sur le statut de la langue et de la communication en classe Lrsquoauteur expose aussi des
orientations meacutethodologiques pour la classe afin de donner agrave lrsquoactiviteacute de lrsquoapprenant une
place dans lrsquointervention et la reacuteflexion peacutedagogiques
Puisque lrsquoerreur et la langue maternelle dans les productions des apprenants sont au
centre de notre eacutetude les thegravemes comme La reacutevision de la notion interfeacuterence et le statut de
lrsquoerreur (p 20-22) Le rocircle de la langue maternelle (p17-19) Le traitement de lrsquoerreur (p
148-150) et Processus impliqueacutes dans la productionexpression (p 108) ont attireacute notre
attention
2 ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour
eacuteviter et expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
Les principales difficulteacutes de la langue franccedilaise sont preacutesenteacutees sous forme de 42 fiches
syntheacutetiques
Cet outil a eacuteteacute conccedilu pour tous ceux qui veulent utiliser le franccedilais eacutecrit et oral dans la
vie quotidienne et pour tous ceux qui souhaitent connaicirctre et comprendre la culture franccedilaise
Ce qui est inteacuteressant dans ce travail ce sont des fiches lieacutees au franccedilais eacutecrit On parle des
difficulteacutes concernant le lexique la seacutemantique la grammaire la prononciation et
lrsquoorthographe
112
Les quarante-deux entreacutees preacutesenteacutees dans ce livre ont eacuteteacute seacutelectionneacutees apregraves une
enquecircte aupregraves drsquoeacutetudiants eacutetrangers et drsquoenseignants de langue eacutetrangegravere Chaque fiche
comporte la preacutesentation et lrsquoanalyse drsquoune difficulteacute des regravegles drsquoemploi et un petit test
drsquoeacutevaluation
Il faut souligner que la combinaison de mots obeacuteit agrave la culture de la langue raison pour
laquelle on propose des activiteacutes culturelles dans ce bouquin Il srsquoadresse agrave des eacutetudiants drsquoun
niveau intermeacutediaire curieux de connaicirctre les laquo regravegles raquo ou la logique drsquoune langue qui leur
pose parfois de veacuteritables eacutenigmes Il srsquoadresse aussi aux enseignants de franccedilais langue
eacutetrangegravere deacutesireux drsquoexpliquer ces difficulteacutes agrave leurs eacutelegraveves ou agrave leurs eacutetudiants
Outils drsquoexpression eacutecrite
1 AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le
Franccedilais dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
Nous avons pu apprendre que la production eacutecrite est lrsquoune des tacircches scolaires les plus
difficiles et les plus complexes puisqursquoelle fait appel agrave plusieurs compeacutetences mises en place
simultaneacutement des compeacutetences linguistiques textuelles discursives pragmatiques socio-
affectives et cognitives
Akmoun ajoute que les diffeacuterentes activiteacutes mentales appeleacutees aussi processus
reacutedactionnels sont mobiliseacutees dans lrsquoacte drsquoeacutecrire la planification la mise en texte et la
reacutevision Il semblerait que les plus grands efforts agrave fournir lors drsquoune tacircche drsquoeacutecriture se
situent au niveau de la planification Lrsquoeacutecriture permet au scripteur de se fixer des buts
drsquoeacutecriture et drsquoavoir des repreacutesentations sur le lecteur eacuteventuel
La probleacutematique est centreacutee autour drsquoune situation constateacutee par lrsquoauteur selon
laquelle laquo or lors de la production drsquoun texte argumentatif les apprenants restent souvent
bloqueacutes de longs moments devant la page blanche Ceci nous a ameneacute agrave nous interroger sur
les raisons de ce blocage et sur les moyens pour y remeacutedier raquo Pour reacutepondre agrave ces
interrogations il a eacutemis trois hypothegraveses
bull Les apprenants nrsquoarrivent pas agrave commencer leur production eacutecrite parce qursquoils ne
planifient pas leur futur texte
113
bull Si les apprenants ne planifient pas crsquoest parce que lrsquoenseignement de techniques
de production eacutecrite et notamment celui du processus reacutedactionnel semblent ecirctre
inexistants en classe
bull Enfin nous supposons qursquoun enseignement explicite de la planification peut
eacuteviter aux apprenants ce blocage et les amener agrave produire des textes de meilleure
qualiteacute
2 ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories
et descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
Drsquoapregraves les auteurs les deacuteveloppements actuels de lrsquoinformatique notamment la
publication assisteacutee par ordinateur (ou eacutedition de bureau) remettent au premier plan la
communication eacutecrite Ce facteur contribue agrave dynamiser la linguistique de lrsquoeacutecrit qui
srsquoattache de plus en plus agrave deacutegager les aspects speacutecifiques de ce mode drsquoexistence de la
langue
Cet ouvrage qui comporte des reacutefeacuterences bibliographiques nombreuses des analyses de
documents concrets et des suggestions peacutedagogiques peut inteacuteresser les eacutetudiants de lettres et
de sciences humaines les enseignants de la langue et de litteacuterature de tous niveaux
Apregraves un examen tregraves complet des probleacutematiques de lrsquoeacutecriture deacuteveloppeacutees en
anthropologie ethnologie et philosophie en linguistique et en peacutedagogie une approche
originale baseacutee sur lrsquoautonomie de la langue eacutecrite est proposeacutee dans cet ouvrage
Le livre comporte deux volets le premier est consacreacute agrave une grapheacutematique autonome
analyse formelle du systegraveme graphique (graphegravemes alphabeacutetiques ponctuo-typographiques et
logogrammiques) meneacutee selon les meacutethodes structurales et inteacutegrant aussi des eacuteleacutements de
pragmatique le second preacutesente une grille drsquoapproche des espaces graphiques suivie drsquoeacutetudes
de cas portant sur le journal le poegraveme et le videacuteotex illustrant comment lrsquoespace graphique
est partie inteacutegrante du fonctionnement des textes
3 BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale
Lyon 196 p
Cet ouvrage apporte des conseils concernant la reacutedaction Il fournit des modegraveles et des
eacutetapes de production eacutecrite
Le plan et les modegraveles de lettre sont les principales activiteacutes proposeacutees dans ce livre
Apprendre ces normes aux eacutetudiants est indispensable pour favoriser les activiteacutes de
production eacutecrite Nous avons profiteacute des documents des pages 29 et 149 de lrsquoouvrage pour
les fiches peacutedagogiques
114
4 BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale
Lyon 245 p
Cet ouvrage fournit des bases simples du langage eacuteclaire un certain nombre de notions
consideacutereacutees un peu comme des formules magiques permettant au reacutedacteur drsquoeacutecrire sans
fautes et devenir un bon conducteur de la langue franccedilaise
Lrsquoauteur expose les causes de fautes drsquoorthographe et preacutesente des solutions pour les
eacuteviter Parmi ces conseils nous signalons laquoIl convient ici drsquoecirctre persuadeacute qursquoeacutecrire nrsquoa rien
drsquoune activiteacute mysteacuterieuse mais est simplement un moyen de communiquer avec des mots
que nous comprenons que nous lisons chaque jour dont nous connaissons bien la
physionomie raquo Evidemment ce conseil encourage le reacutedacteur agrave eacutecrire sans fautes
5 CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
Dans cet ouvrage adresseacute au public franccedilais et eacutetranger Caput cherche agrave reacutesoudre
quelques difficulteacutes sur le plan graphique Il parle de la theacuteorie de communication de
lrsquoorthographe et des problegravemes grammaticaux de la langue
Il nous semble important drsquoutiliser en classe quelques deacutemarches proposeacutees dans ce livre
comme lrsquoemploi de preacutepositions de relatif drsquointroducteurs ainsi que de suivre les conseils lieacutes
agrave quelques erreurs courantes agrave eacuteviter comme les homonymes improprieacuteteacuteshellip
Lrsquoauteur preacutesente dans ce guide de nombreux exemples illustrant les grandes regravegles et
les particulariteacutes du franccedilais permettant agrave lrsquoeacutetudiant de reacutesoudre les difficulteacutes quotidiennes de
lrsquoexpression eacutecrite ou orale
6 CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
Dans cet ouvrage les auteurs cherchent agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment
favoriser la rencontre de celui qui eacutecrit et du texte Comment permettre aux apprenants de se
constituer progressivement des strateacutegies qursquoils utiliseront en situation de production
On propose des points de repegraveres susceptibles de guider les enseignants dans leurs
pratiques de classe Le livre est destineacute aux professeurs et futurs professeurs de langue en
particulier de franccedilais langue eacutetrangegravere
Cet outil permet dans une langue claire et accessible de faire le point sur lrsquoeacutetat des
connaissances et de la recherche en didactique Il permet aussi de relier theacuteorie et applications
pratiques dans la classe On parle de diffeacuterentes approches peacutedagogiques de lrsquoorganisation de
la meacutemoire des modegraveles de production des strateacutegies du bon scripteur et de la recherche
textuelle
115
7 COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur
Angers 80 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur on a tous un jour ou lrsquoautre agrave eacutecrire une lettre un compte rendu un
rapporthellip Alors commence lrsquoangoisse Non pas lrsquoangoisse de la page blanche mais lrsquoangoisse
de mal eacutecrire Il cite quelques ideacutees reccedilues concernant lrsquoeacutecriture laquo je nrsquoai jamais eacuteteacute bon en
franccedilais raquo laquo je fais des fautes raquo laquo je suis nul en orthographe raquo
Une remarque faite par Courberand laquo les piegraveges de la communication se cachent dans
la phrase ce sont prioritairement lrsquoambiguiumlteacute le quiproquo et lrsquoincompreacutehension raquo Il nous
semble qursquoil a raison eacutetant donneacute que les eacutetudiants eacutetrangers produisent parfois des phrases
incompreacutehensibles
Lrsquoauteur souligne aussi que le plus souvent ces piegraveges sont dus agrave un deacutefaut de lien entre
les mots un excegraves de lien une erreur de lien ou une absence de lien
Dans cet ouvrage autant ludique que peacutedagogique on donne des exemples de phrases
ambigueumls incompreacutehensibles et de quiproquos ainsi que des propositions de reacuteeacutecriture Les
rubriques varieacutees (laquo Astuces raquo laquo Regravegles raquo laquo Exercices raquo laquo Jargon raquo laquo Brillez en socieacuteteacute raquohellip)
reacutepondent agrave la curiositeacute de tous quels que soient lrsquoacircge le niveau scolaire et les besoins de
chacun
Courberand donne un exemple drsquoune phrase freacutequemment utiliseacutee et consideacutereacutee par lui
comme erroneacutee Dans lrsquoattente de votre reacuteponse veuillez recevoir Monsieur mes salutations
distingueacutees Drsquoapregraves lrsquoauteur cette phrase est incorrecte car on change de sujet de
conversation sans preacutevenir le lecteur laquo Votre lecteur srsquoattend donc agrave ce que vous lui parliez
de vous et que vous continuiez en disant je raquo Il propose drsquoeacutecrire plutocirct laquo Dans lrsquoattente de
votre reacuteponse je vous prie de recevoir Monsieur mes salutations distingueacutees raquo
A notre avis les arguments preacutesenteacutes par lrsquoauteur sont convaincants
8 GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
On trouve dans ce guide toutes les connaissances de base et les conseils pratiques pour
mieux eacutecrire
Dans cet ouvrage lrsquoauteur a pour but de guider les apprenants dans lrsquoexpression eacutecrite
au cours de diffeacuterentes situations de communication
Nous avons pu retenir dans ce livre la penseacutee suivante laquo un message eacutecrit srsquoil est
reacutedigeacute de la faccedilon la plus preacutecise possible demeure identique lorsqursquoil circule drsquoun lecteur agrave
un autre Lrsquoeacutecrit demeure donc une assurance meacutemoire agrave laquelle chaque reacutecepteur ndash lecteur
peut se reacutefeacuterer raquo
116
On preacutesente des informations tregraves pratiques mais les conseils toujours preacutecis sont
chaque fois justifieacutes et expliqueacutes afin que lrsquoon puisse mieux les assimiler et les adapter aux
besoins des apprenants Les mots ou concepts speacutecifiques ont eacuteteacute deacutefinis afin que le lecteur
puisse faire face eacuteventuellement agrave des lectures plus exhaustives et plus approfondies dans
chacun des domaines abordeacutes
9 GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE
International Paris 192 p
Le livre permet agrave lrsquoeacutetudiant drsquoacqueacuterir la plupart des strateacutegies et des savoir-faire
fondamentaux lieacutes agrave la communication eacutecrite Lrsquoauteur propose une approche culturelle des
principaux modes drsquoexpression agrave lrsquoeacutecrit pour en comprendre les regravegles implicites de
fonctionnement une deacutemarche drsquoapprentissage linguistique et technique allant des savoir-
faire les plus courants vers les savoir-faire les plus complexes CV fiche compte rendu
synthegravese reacutedaction de reacutecit commentaire essai dissertation et un entraicircnement progressif et
pratique agrave travers les activiteacutes drsquoobservation de questionnement de reacuteemploi et de
production
10 KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage srsquoattache agrave reacutepondre aux questions suivantes Comment parvenir agrave une
maicirctrise de lrsquoeacutecrit qui implique que lrsquoon sache relire son texte convertir de lrsquooral en eacutecrit
mettre en œuvre diffeacuterents niveaux de reformulation dans le discours Comment les
apprenants acquiegraverent-ils cette maicirctrise en langue eacutetrangegravere quel rocircle joue un enseignement
fondeacute sur lrsquoeacutecrit Comment prendre en compte des styles cognitifs diffeacuterents et comment
parvenir agrave lrsquoidentification du modegravele langagier propre agrave chacun Quels types de pratiques de
lrsquoeacutecrit privileacutegier du preacutescolaire ougrave il convient de consideacuterer lrsquoeacutecriture comme une activiteacute
linguistique en elle-mecircme agrave lrsquouniversiteacute ougrave les besoins drsquoeacutecrit et les pratiques qursquoils induisent
doivent ecirctre clairement identifieacutes Comment lrsquoapproche des genres de texte-observation
imitation identification des modegraveles (dissertation eacutecriture litteacuteraire fonctionnelle et
professionnelle) mais aussi connaissance culturelle des types drsquoexercices peut-elle permettre
une meilleure formation des apprenants
Il srsquoagit de montrer dans cet outil la complexiteacute des opeacuterations mises en jeu dans les
activiteacutes drsquoeacutecriture la complexiteacute des repreacutesentations individuelles et sociales de lrsquoeacutecrit la
multipliciteacute des modegraveles drsquoeacutecriture disponibles Il srsquoagit eacutegalement de pointer quelques
expeacuteriences peacutedagogiques non pas tant comme exemples que comme reacuteveacutelateurs de cette
complexiteacute et de cette diversiteacute
117
11 KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
Partant de lrsquoideacutee que crsquoest en pratiquant que lrsquoon apprend ce livre est conccedilu pour faire
eacutecrire Il invite tout le monde agrave eacutecrire agrave entrer dans la matiegravere mecircme de la langue avec les
bagages qursquoon a sachant aussi que drsquoautres livres existent ougrave lrsquoon peut trouver les outils de la
langue qui ne sont pas abordeacutes dans celui-ci tels que la grammaire la syntaxe et autres
Cet ouvrage est utile agrave ceux qui aiment des ateliers drsquoeacutecriture On trouve des eacuteleacutements
comme les propositions ludiques la position de lrsquoanimateur lrsquoautobiographie creacuteative
lrsquoarchitecture du texte les personnageshellip
12 MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
Un des objectifs poursuivis par lrsquoauteur dans cette eacutetude crsquoest de provoquer un reacuteel
inteacuterecirct une passion pour lrsquoeacutecrit et deacuteclencher de la curiositeacute laisser des souvenirs vivaces dus
agrave lrsquoacte creacuteateur En fait les quatre parties proposeacutees par Martin apportent des solutions pour
ameacuteliorer la production eacutecrite des apprenants eacutetrangers au niveau de lrsquoorthographe de la
syntaxe de la morphologie ainsi que des activiteacutes permettant de diversifier leurs tacircches
A travers cette lecture nous avons pu apprendre que lrsquoacte drsquoeacutecriture est soumis agrave des
regravegles agrave un processus preacutecis de contraintes successives et diverses qursquoil faut surmonter
Lrsquoapprenant construit une repreacutesentation mentale de ce qursquoil doit faire ou de ce qui lui reste agrave
faire Ces repreacutesentations plus ou moins complexes devront ecirctre continuellement
reacuteactualiseacutees remises en cause en eacutecrivant Ecrire crsquoest presque toujours reacuteeacutecrire Crsquoest se
socialiser tout en deacuteveloppant son esprit critique et son esprit drsquoanalyse
Crsquoest un ouvrage qui rend agrave lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecrit sa dimension ludique puisqursquoil
srsquoagit des jeux drsquoeacutecrits adapteacutes agrave lrsquoEcole eacuteleacutementaire au Collegravege et mecircme agrave lrsquoenseignement du
FLE
13 MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire
LrsquoEtudiant Paris 420 p
laquoBien eacutecrire crsquoest drsquoabord eacutecrire sans fautes Mais cela ne suffit pasraquo ndash remarque
lrsquoauteur
Dans ce livre lrsquoauteur cherche agrave reacutepondre aux questions suivantes Pourquoi nrsquoeacutecrit-on
pas comme on parle Qui deacutefinit ce qui est correct et ce qui ne lrsquoest pas Pourquoi
lrsquoorthographe franccedilaise est-elle si difficile Pourquoi fait-on des fautes et comment les
eacuteviter Quelles sont les erreurs les plus freacutequentes Peut-on faire confiance aux correcteurs
aux dictionnaires Comment utiliser une syntaxe correcte La ponctuation est-ce vraiment
importante Comment bien eacutecrire une lettre un rapport un article Quelles sont les formules
118
agrave eacuteviter Comment structurer un texte long Qursquoest-ce que le style et comment ameacuteliorer le
sien
Il est inteacuteressant de reacutepondre agrave ces questions puisqursquoelles font partie des problegravemes
poseacutes par lrsquoeacutecrit Les conseils apporteacutes dans cet ouvrage permettent aux reacutedacteurs drsquoeacuteviter
les fautes et perfectionner leur style
14 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
Il srsquoagit des exercices centreacutes sur la construction de phrases renforceacutes par les pratiques
de reacuteeacutecriture
Lrsquoauteur donne des conseils drsquoemploi des mots permettant aux scripteurs drsquoeacuteviter les
mots inutiles et de supprimer les ambiguiumlteacutes
On propose 100 exercices exemples et corrigeacutes pour ameacuteliorer la production eacutecrite des
eacutetudiants
15 PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette
Paris 208 p
Tout apprentissage ou presque deacutebouche sur la production par lrsquoapprenant drsquoeacutecrits qui
fournissent agrave la fois la preuve et les moyens de cet apprentissage
Destineacute aux enseignants et chercheurs cet ouvrage est une approche ancreacutee dans la
linguistique du texte Marie-Paule deacutefinit un cadre conceptuel et des outils pour lrsquoanalyse
cherchant agrave relier les caracteacuteristiques de la surface textuelle aux qualiteacutes globales de
coheacuterence et de lisibiliteacute Elle donne des exemples drsquoanalyse de textes produits dans des
situations drsquoapprentissage diverses en langue maternelle et en langue eacutetrangegravere ainsi que des
directions pour exploitation en didactique de lrsquoeacutecrit
Les thegravemes comme Lrsquoanalyse drsquoerreurs La maturiteacute syntaxique et Erreurs en langue et
eacutevaluation portent sur notre travail
16 PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris
310 p
Maicirctriser lrsquoeacutecrit pour agir exprimer ses ideacutees eacuteviter les erreurs courantes enrichir son
vocabulaire adapter son message et argumenter pour convaincre sont les objectifs poursuivis
par les auteurs de cet ouvrage
On se trouve face agrave un volume dont les parties sont composeacutees de chapitres couvrant
lrsquoessentiel des theacutematiques lieacutees agrave la pragmatique de lrsquoeacutecrit Crsquoest un parcours theacuteorique
expliquant les zones de fragiliteacute drsquoun sujet face agrave la page blanche On preacutesente plusieurs
travaux conseils et deacutemarches regroupeacutes en trois parties
119
Les nombreux conseils exemples et exercices que compte ce livre en font un outil
drsquoautoformation indispensable agrave tous ceux qui cherchent agrave se perfectionner dans lrsquoart
drsquoutiliser lrsquoeacutecrit comme un moyen de communication et drsquoaction efficace eacutetant donneacute que les
auteurs sont speacutecialistes des techniques de communication et de meacutenagement Lrsquousage abusif
de reacutepeacutetitions drsquoheacutesitations devant un mot mal employeacute ou mal orthographieacute les improprieacuteteacutes
syntaxiques sont des difficulteacutes signaleacutees dans ce livre et eacuteprouveacutees par les eacutetudiants dans les
tacircches eacutecrites Cette faccedilon de preacutesenter de nombreuses difficulteacutes valideacutees par des exemples
concrets nous semble la plus efficace
Certaines thegraveses soutenues dans ce bouquin correspondent agrave notre objet drsquoeacutetude
17 REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique
de lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
Lrsquoeacutecriture est devenue une pratique fondamentale dans lrsquoenseignement du franccedilais Dans
cet ouvrage Yves Reuter eacutetablit drsquoabord un bilan critique des pratiques dominantes de
lrsquoenseignement de lrsquoeacutecriture afin de mieux comprendre ses effets et en quoi il est neacutecessaire
de le transformer pour lrsquoameacuteliorer
Il eacutetudie dans un deuxiegraveme temps les apports peacutedagogiques de diffeacuterents courants
importants Sur cette base il propose une formalisation de lrsquoacte drsquoeacutecrire et des situations
drsquoapprentissage que lrsquoon peut mettre en place Il pose ainsi les principes permettant drsquoeacutetablir
une didactique de lrsquoeacutecriture fondeacutee theacuteoriquement explicite reacutealisable dans la pratique
quotidienne de la classe et orienteacutee vers la reacuteussite des apprenants Ces principes sont ensuite
deacuteveloppeacutes et illustreacutes agrave partir de plusieurs entreacutees la motivation la diversification de
situations drsquoapprentissage lrsquoarticulation lectureeacutecriture le choix de textes-supports
lrsquoeacutevaluation la reacuteeacutecriture etc
Centreacute sur lrsquoenseignement du franccedilais qui a plus particuliegraverement en charge
lrsquoapprentissage de lrsquoeacutecriture ce livre srsquoadresse en reacutealiteacute aux enseignants de toutes matiegraveres
et de tous niveaux scolaires et universitaires qui sont tous agrave un titre ou agrave un autre
laquo professeurs drsquoeacutecriture raquo Il est aussi destineacute aux praticiens qui cherchent des aides pour leur
activiteacute qursquoagrave tous ceux qui souhaitent mieux connaicirctre les travaux sur lrsquoeacutecriture et mieux saisir
les deacutebats qui ont trait agrave son apprentissage et agrave son enseignement
18 SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les
Editions Organisation Paris 96 p
Crsquoest un ouvrage qui srsquoadresse aux eacutetudiants universitaires de grandes eacutecoles Drsquoapregraves
lrsquoauteur les eacutetudiants sont habitueacutes agrave reacutediger des eacutecrits universitaires Mais degraves leur premiegravere
insertion professionnelle il va falloir changer radicalement leur style Ce livre preacutesente de
120
diffeacuterents modegraveles de reacutedaction permettant cette insertion la reacutedaction universitaire la
reacutedaction professionnelle la lettre le rapport et les eacutecrits techniques
19 SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176
p
Nous preacutesentons quelques remarques faites par lrsquoauteur laquo Les eacutelegraveves et les eacutetudiants
srsquoappliquent agrave prendre des notes le plus souvent sans reacuteelle formation preacutealable Pourtant
lrsquoeacutecriture sous forme de notes nrsquoest qursquoune technique qursquoil est possible drsquoacqueacuterir et de
perfectionner par la pratique effort de synthegravese de mise en page utilisation drsquoabreacuteviation
usage des meilleurs outilshellipraquo On trouve dans cet ouvrage lrsquoensemble de ces laquo recettes raquo afin
de construire ou affiner une meacutethode propre pour prendre des notes
Au-delagrave de cet usage laquo scolaire raquo eacutecrire de faccedilon rapide et efficace constitue un atout
pour la vie professionnelle et personnelle Crsquoest pourquoi de nombreuses occasions sont
eacutevoqueacutees tout au long de cet ouvrage reacuteunions fiches de lectureshellip
20 SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien
Editions drsquoOrganisation Paris 328 p
En fait crsquoest une eacutetude qui srsquoadapte aux eacutevolutions concernant la pratique graphique
Lrsquoeacutevolution des moyens drsquoinformation et de communication remet au premier plan la
neacutecessiteacute de recourir agrave lrsquoexpression eacutecrite qursquoelle soit mise en pratique dans lrsquoeacutechange
quotidien de laquo mails raquo ou qursquoelle accompagne lrsquoimage et le son dans le page Internet Les
auteurs proposent diffeacuterents eacutecrits de la vie professionnelle parmi lesquels les lettres les
circulaires les procegraves-verbaux les comptes rendus et les rapports
Bien que soit un outil centreacute autour des pratiques professionnelles drsquoeacutecriture il permet
aux eacutetudiants de transmettre leur savoir-faire dans des situations authentiques de cette activiteacute
Il srsquoagit de transmettre au lecteur-reacutedacteur des savoir-faire afin de faire face agrave lrsquoensemble des
situations drsquoeacutecriture auxquelles il est confronteacute dans sa pratique
21 SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
laquoDe nombreux eacutetudiants se heurtent agrave des problegravemes drsquoexpression alors mecircme qursquoils
savent parfaitement quel message ils souhaitent transmettreraquo ndash remarque Spicher Cet ouvrage
revient sur les principales difficulteacutes de la langue eacutecrite orthographe ponctuation lexique il
montre comment reacutediger avec clarteacute et organiser sa penseacutee il explore diffeacuterentes techniques
drsquoeacutecriture permettant de mettre en valeur ses ideacutees Illustreacute par des exemples extraits de
productions drsquoeacutetudiants il propose des situations drsquoeacutecriture et des exercices invitant agrave mettre
en pratique les notions abordeacutees
121
Ce bouquin srsquoappuie sur une deacutemarche progressive et meacutethodique permettant aux
eacutetudiants et agrave tous ceux qui souhaitent ameacuteliorer leur style drsquoacqueacuterir les techniques
reacutedactionnelles indispensables agrave une communication eacutecrite efficace et agrave une expression
eacuteleacutegante
22 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama
Levallois-Perret 150 p
Ce livre offre une meacutethodologie de la reacutedaction
On propose de diffeacuterents travaux eacutecrits correction de langue coheacuterence seacutemantique
ainsi que de nombreux exercices et corrigeacutes
Drsquoapregraves lrsquoauteur laquo lrsquoessentiel en matiegravere de correction orthographique est de toujours
garder un temps pour la relecture avant de rendre un devoir eacutecrit raquo Il nous semble inteacuteressant
ce conseil de Van Den Avenne dans la mesure ougrave certaines erreurs commises par les
apprenants sont dues aux problegravemes drsquoinattention
Lrsquoouvrage est structureacute de trois parties Dans la premiegravere partie lrsquoauteur distingue
lrsquoorthographe lexicale de lrsquoorthographe grammaticale Il expose des problegravemes poseacutes par la
syntaxe lexique morphologie etc Dans la deuxiegraveme partie Ceacutecile preacutesente quelques
eacuteleacutements drsquoargumentation tels que les connecteurshellipDans la derniegravere partie on fournit des
meacutethodologies concernant la reacutedaction notamment les deacutemarches peacutedagogiques pour reacuteussir agrave
lrsquoacte drsquoeacutecrire
23 VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret
160 p
Cet ouvrage peut aider lrsquoeacutetudiant agrave reacutesoudre les diffeacuterents problegravemes qursquoil peut
rencontrer qursquoil srsquoagisse de reacutepondre agrave une question drsquoorthographe de revoir un point de
grammaire oublieacute ou drsquoapprendre agrave mieux maicirctriser son style et son argumentation
Le livre est structureacute de trois parties La premiegravere aborde les pheacutenomegravenes lieacutes agrave
lrsquoorthographe agrave la syntaxe agrave la morphologie au lexique ainsi que les problegravemes concernant la
coheacutesion textuelle La deuxiegraveme partie se centre sur lrsquoargumentation Lrsquoauteur met lrsquoaccent
sur les proceacutedeacutes logiques de lrsquoargumentation et sur les outils linguistiques de lrsquoargumentation
au niveau graphique Enfin dans la troisiegraveme on parle des eacutecrits scolaires ou acadeacutemiques
Dans cette partie on introduit des eacuteleacutements de reacutedaction comme les termes cleacutes les
articulations la thegravese ainsi que le plan les transitions et quelques pistes pour commenter
122
24 VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production
eacutecrite CLE International Paris 128 p
Ce travail aborde les choix theacuteoriques implicites agrave partir desquels srsquoest organiseacutee jusqursquoagrave
preacutesent en langue eacutetrangegravere la peacutedagogie de lrsquoexpression eacutecrite On preacutesente des eacutetapes
fondamentales de la production du texte de maniegravere agrave deacutefinir les lignes geacuteneacuterales de la
compeacutetence textuelle qui est agrave la base de toute production eacutecrite On propose aussi des
exercices susceptibles de favoriser chez lrsquoapprenant lrsquoacquisition de ce type de compeacutetence
Outils drsquoexpression eacutecrite et orale
1 ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style
Hatier Paris 80 p
laquoCeux qui ont pour meacutetier de reacutediger le savent bien on nrsquoa jamais fini drsquoapprendre agrave
eacutecrireraquo ndash remarque Aline
Cet ouvrage apporte les principales orientations qui peuvent guider le travail drsquoeacutecriture
recherche drsquoune langue correcte eacutelimination des tournures familiegraveres effort en vue drsquoun style
concis eacuteleacutegant et simple agrave la fois Il comporte quatre parties une premiegravere partie attire
lrsquoattention du lecteur sur des fautes drsquoorthographe ainsi que sur des confusions de mots
reacuteveacutelant une grave meacuteconnaissance de la syntaxe et de la langue franccedilaise la deuxiegraveme
amegravene agrave faire des gammes sur la phrase agrave varier son organisation en fonction des cateacutegories
intellectuelles qursquoelle a mission drsquoexprimer la troisiegraveme partie propose un travail
drsquoenrichissement systeacutematique de la phrase simple agrave la phrase complexe la derniegravere permet
de faire passer de la phrase au paragraphe et amegravene agrave prendre conscience du mouvement que
celui comporte
2 BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais
Ellipses Editions Marketing Paris 208 p
Blanc-Ravotto se propose drsquoaider les eacutetudiants de toutes disciplines agrave mieux maicirctriser
les techniques de la langue aussi bien agrave lrsquooral qursquoagrave lrsquoeacutecrit dans des situations varieacutees telles
que lrsquoentretien lrsquoexposeacute le compte rendu la construction argumentative le maniement de
textes
Dans ce manuel on propose eacutegalement une gamme drsquoexercices corrigeacutes qui permettent
une auto-eacutevaluation
123
Nous avons saisi que lrsquooral et lrsquoeacutecrit sont deux formes drsquoexpression qui entretiennent des
rapports eacutetroits Ainsi un exposeacute oral neacutecessite une preacuteparation eacutecrite et un texte eacutecrit peut
tregraves souvent avoir une finaliteacute orale
Le deacutesir de lrsquoauteur agrave travers cet outil est de familiariser chacun avec la pratique de la
langue franccedilaise clarteacute de lrsquoexpression preacutecision du vocabulaire correction des phrases
choix des registres drsquoexpression sont autant de sujets traiteacutes dans ce livre
3 GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles
104 p
Cet outil preacutesente quelques difficulteacutes lieacutees agrave lrsquoemploi de preacutepositions
Nous avons retenu pour bien parler ou bien eacutecrire il faut avant tout posseacuteder un bon
vocabulaire puis savoir exprimer quelque chose et agencer adroitement les propositions Il
faut aussi amener congrucircment les divers compleacutements des noms des adjectifs ou des verbes
quand ces compleacutements sont de construction indirecte laquoQuelle est la bonne preacuteposition
Crsquoest la question qursquoil nous arrive de nous poser quand il srsquoagit de bien amener dans la
phrase un compleacutement de construction indirecteraquo - remarque lrsquoauteur
On preacutesente dans ce livre les verbes et leurs emplois par rapport aux preacutepositions
4 MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes
Hatier Paris 80 p
Lrsquoauteur propose un outil de classe de 100 exercices exemples et corrigeacutes dans le but
drsquoeacuteviter les fautes de franccedilais les plus courantes
Ces exercices portent sur quelques notions de grammaire comme lrsquoemploi de
preacuteposition de verbes pronoms relatifs et conjonctions Ex aller chez et aller agrave valoir et
falloir le verbe reacutesoudre dont ou auquel
Ces eacuteleacutements proposeacutes par lrsquoauteur montrent bien la complexiteacute des tacircches de
combinaison de mots
Outils de compreacutehension et expression eacutecrites
1 ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
Selon lrsquoauteur la tacircche de la linguistique textuelle est aujourdrsquohui de theacuteoriser et de
deacutecrire les faits linguistiques propres agrave la mise en discours
124
Le chapitre 2 intituleacute De la phrase au texte page 43 nous paraicirct inteacuteressant par rapport
agrave notre objet drsquoeacutetude Puisque cette section aborde les solidariteacutes syntaxiques entre uniteacutes de
la langue caracteacuteristique drsquoune communication verbale
On parle aussi de la fonction de lrsquoeacutecriture qui repose sur les marques instructionnelles et
signale au destinataire que telle ou telle uniteacute doit ecirctre comprise On y ajoute lrsquouniteacute textuelle
de base
2 GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
Le livre est destineacute aux enseignants et futurs enseignants aux formateurs et aux parents
des apprenants Il preacutesente des textes de synthegravese sur les problegravemes actuels de lrsquoeacuteducation
Lrsquoauteur preacutesente des activiteacutes permettant aux lecteurs de deacutecouvrir lrsquoeacutecrit et de
diffeacuterencier les modaliteacutes de lrsquoappropriation de la langue eacutecrite
3 MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes
pour les enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
Les auteurs dans cet ouvrage preacutesentent deux meacutethodes drsquoenseignement des
compeacutetences langagiegraveres lieacutees agrave lrsquoeacutecrit lrsquoapproche analytique et la meacutethode globale Ils
montrent en quoi elles sont en fait compleacutementaires
Des pistes sont offertes pour comprendre et ameacuteliorer les processus de lecture et
drsquoeacutecriture agrave partir de lrsquoexamen de diffeacuterentes composantes de chaque processus et de leurs
fonctionnements ce qui met en lumiegravere les failles et les faiblesses auxquelles il faudra
remeacutedier
Dans un second temps les eacuteleacutements theacuteoriques sont mis en pratique et inteacutegreacutes dans la
classe transformeacutee en un veacuteritable laquo atelier raquo de deacutecouverte et drsquoexpression selon trois
peacuteriodes drsquoactiviteacutes speacutecifiques qui permettent agrave la fois un sentiment drsquoautonomie valorisant
chez les apprenants et une interaction rapprocheacutee entre enseignant et apprenants
4 MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en
langue eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
Lrsquoauteur propose aux enseignants de langue une deacutemarche meacutethodologique originale
pour enseigner lrsquoeacutecrit drsquoune langue eacutetrangegravere On preacutesente des activiteacutes permettant de
deacutevelopper drsquoabord chez les apprenants des strateacutegies de lecture autonomes agrave travers une
approche systeacutematique des eacutecrits non litteacuteraires auxquels ils peuvent se trouver confronteacutes
(repeacuterages drsquoindices dans des articles de presse des lettres des prospectus etc) On srsquoappuie
ensuite sur la compeacutetence acquise en compreacutehension de lrsquoeacutecrit pour passer progressivement agrave
la production de certains eacutecrits dans la mesure ougrave les besoins ou les motivations des
apprenants justifient cet apprentissage
125
Cet outil est inteacuteressant sur le fait que le passage agrave la production eacutecrite implique avant
tout le passage par la lecture
Outils drsquoorthographe
1 ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de
France Paris 240 p
Quelques citations faites par lrsquoauteur
laquo Lrsquoorthographe crsquoest la langue surtout nrsquoy touchez pas raquo croient les uns laquo Pas du
tout raquo reacutepondent les autres laquo lrsquoorthographe nrsquoest que le vecirctement de la langue raquo Drsquoapregraves
lrsquoauteur crsquoest entre ces deux approximations que pendant plusieurs mois de 1989 agrave 1991 on
srsquoest battu autour de lrsquoorthographe comme on lrsquoa deacutejagrave fait plusieurs fois depuis le deacutebut du
siegravecle
La viseacutee de ce livre est de deacutecrire lrsquoorthographe franccedilaise en reacutepondant aux questions
suivantes Comment srsquoest-elle faite Comment fonctionne-t-elle Est-il possible de la
reacuteformer
Selon lrsquoauteur on ne pourra plus parler de lrsquoorthographe ni de sa reacuteforme sans prendre
en compte de ses analyses
2 BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176
p
Ce livre a eacuteteacute conccedilu pour permettre agrave lrsquoapprenant drsquoacqueacuterir les 50 regravegles fondamentales
de lrsquoorthographe qui lorsqursquoelles sont bien maicirctriseacutees eacutevitent les fautes les plus courantes
Chapitre apregraves chapitre exercice apregraves exercice lrsquoapprenant sera guideacute vers une
ameacutelioration meacutethodique de compeacutetences orthographiques
On conseille lrsquousage du dictionnaire quand on heacutesite sur lrsquoorthographe drsquoun mot (et non
sur son accord) Un autre conseil en cas drsquoheacutesitation ne pas se preacutecipiter sur le dictionnaire
reacutefleacutechir drsquoabord au type drsquoerreur qursquoon veut corriger Parfois il est plus efficace de
remplacer un mot par un autre mot plutocirct que de se lancer dans de longues recherches qui
nrsquoaboutiront pas forceacutement
3 CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
En fait cet ouvrage se centre sur la reacuteforme de lrsquoorthographe franccedilaise Beaucoup de
questions se posent autour de cette reacuteforme Qui pouvait prendre en charge la reacuteforme de
lrsquoorthographe Pourquoi brusquer les choses Que doivent faire les organismes chargeacutes de la
126
politique de la langue Une reacuteforme pour quoi faire Pourquoi une telle agitation en France
degraves que lrsquoon preacutetend toucher agrave notre orthographe Crise de lrsquoorthographe ou crise de la
socieacuteteacute Pourquoi ne pas changer
Catach deacuteclare que les franccedilais connaissent et reconnaissent les anomalies de
lrsquoorthographe franccedilaise Quelques exemples de ces anomalies sont preacutesents dans ce bouquin
Trois parties sont consacreacutees aux problegravemes poseacutes par le systegraveme graphique du franccedilais
Lrsquoauteur expose les contradictions entre les franccedilais par rapport agrave cette reacuteforme vu que les
uns sont pour et les autres sont contre Concernant les donneacutees statistiques la plupart des
franccedilais estiment qursquoil est possible de retoucher lrsquoorthographe pour en supprimer quelques
bizarreries et absurditeacutes
Les diffeacuterents dossiers concernant les points eacutetudieacutes par les experts sont abordeacutes dans ce
livre puis on preacutesente les listes complegravetes de mots modifieacutes pendant les rectifications de
lrsquoorthographe franccedilaise en 1990
Lrsquoauteur constate que lrsquoeacutecart entre le franccedilais eacutecrit et le franccedilais oral srsquoest creuseacute
Drsquoapregraves elle on ne peut plus fermer les yeux sur cette discordance qui explique en grande
partie les difficulteacutes croissantes des franccedilais agrave dominer ce qui ne correspond plus agrave leur faccedilon
de parler
Il semble eacutevident de mettre en place cette reacuteforme pour supprimer les anomalies du
systegraveme graphique actuel du franccedilais comme le fait remarquer Nina
4 CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
Un ouvrage de reacutefeacuterence agrave la fois theacuteorique et pratique concernant les eacuteleacutements
graphiques et phoniques du franccedilais Cet outil porte sur notre sujet eacutetant donneacute que lrsquoauteur
propose une reacuteflexion sur lrsquoactuelle orthographe franccedilaise et preacutesente des leccedilons portant sur
chacun des eacuteleacutements fondamentaux (phoneacutetiques morphologiques lexicaux) du systegraveme
graphique Tous les chapitres sont renforceacutes par une seacuterie drsquoexercices pratiques avec leurs
corrigeacutes permettant de mettre concregravetement les eacutelegraveves en activiteacutes
La premiegravere eacutetape aborde les eacuteleacutements lieacutes aux phonogrammes Les liens privileacutegieacutes
entre graphegraveme et phonegraveme la notion de freacutequence les accents et signes auxiliaires les
systegravemes graphiques des voyelles des semi-voyelles et des consonnes font lrsquoobjet drsquoanalyse
de cette partie
Dans la deuxiegraveme partie lrsquoauteur srsquointeacuteresse aux morphogrammes et aux logogrammes
Il est inteacuteressant de trouver dans ce bouquin les remarques portant sur les points les plus
deacutelicats et les plus difficiles de lrsquoorthographe franccedilaise
127
5 DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les
piegraveges du franccedilais Minerva Suisse 220 p
Cet ouvrage rend simple ce qui paraicirct compliqueacute et fait aimer le franccedilais drsquoen maicirctriser
son orthographe Lrsquoauteur propose 10 leccedilons pour remettre en meacutemoire quelques principes
essentiels pour deacutejouer les piegraveges du franccedilais
Les conseils de ce bouquin portent sur le sens drsquoun mot le genre le nombre lrsquoaccord
les verbes les homophones les adverbes la ponctuation les accents et le bon emploi des
majuscules
Nous avons pu constater au cours de cette lecture que lrsquoauteur a le souci de fournir au
lecteur les regravegles permettant de surmonter les difficulteacutes et de produire des textes sans fautes
On preacutesente les principales difficulteacutes eacuteprouveacutees par les eacutetudiants eacutetrangers dans les activiteacutes
drsquoexpression eacutecrite notamment lrsquoemploi de preacutepositions drsquoaccents de consonnes doubles
ainsi que la distinction des homonymes et lrsquoaccord du participe passeacute Certains points
contenus dans ce livre servent de pistes peacutedagogiques pour le chapitre de notre travail
consacreacute agrave quelques problegravemes conseils et fiches peacutedagogiques
6 DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et
Larcier Bruxelles 240 p
Le livre offre une mise au point sur les rectifications de lrsquoorthographe et les rend
accessibles agrave tous par une preacutesentation simplifieacutee
La nouvelle orthographe en pratique met agrave la disposition du grand public des eacutelegraveves et
des enseignants un lexique des mots concerneacutes par les rectifications orthographiques de 1990
Dans la premiegravere partie lrsquoouvrage preacutesente de maniegravere claire et concise les raisons
drsquoecirctre de la nouvelle orthographe en expliquant lrsquohistorique les motifs les principes et en
confrontant les points de vue des speacutecialistes qui se sont pencheacutes sur la question
La deuxiegraveme partie du livre tregraves concregravete se preacutesente sous forme de tableaux drsquoaccegraves
rapide et de consultation facile faisant de ce guide un veacuteritable outil de travail
7 FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens
mneacutemotechniques simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris
144 p
laquoLe manque de temps pour veacuterifier lrsquoorthographe drsquoun mot nous contraint reacuteguliegraverement
agrave modifier nos tournures de phrase et de ce fait agrave appauvrir notre langageraquo ndash affirme Fripiat
Le but de cet ouvrage est de faciliter la meacutemorisation gracircce agrave des moyens
mneacutemotechniques Ceux-ci permettront de trouver au plus vite la solution agrave un problegraveme
orthographique en eacutevitant autant que possible les explications grammaticales Ils aideront
128
eacutegalement agrave acqueacuterir une orthographe acceptable en facilitant la meacutemorisation La
conjugaison des verbes lrsquoaccord du verbe le genre et le nombre eacuteleacutements qui posent des
problegravemes dans la production eacutecrite sont au centre de ce travail
8 GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris
176 p
Lrsquoobjectif de ce livre est de deacutefinir une peacutedagogie structureacutee de lrsquoorthographe Drsquoapregraves
lrsquoauteur lrsquoenseignement de lrsquoorthographe est actuellement tributaire drsquoun paradoxe elle
nrsquooccupe qursquoune place accessoire dans lrsquoexpression eacutecrite en tant que simple veacutehicule
drsquoinformation mais on doit lui consacrer un temps important au vu des problegravemes multiples
qursquoelle suscite Il preacutesente trois orientations fondamentales avoir le souci constant drsquoune
organisation geacuteneacuterale rechercher un eacutequilibre entre peacutedagogie traditionnelle et peacutedagogie
heuristique srsquoappuyer sur une recherche theacuteorique de haut niveau
Lrsquoauteur preacutesente des deacutefinitions tireacutees de lrsquoorthographe franccedilaise de Nina Catach
Claude Gruaz et Daniel Duprez Les eacuteleacutements drsquoanalyse sont les phonogrammes
morphogrammes logogrammes typologie des erreurs accentuation ponctuation
performance conjugaison et deacuterivation
Il conclut que lrsquoorthographe est souvent la reacutesultante drsquoune somme de paramegravetres
peacutedagogiques culturels psychologiques et sociologiques variables drsquoun individu agrave lrsquoautre
9 WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et
Larcier Bruxelles 238 p
Lrsquoouvrage ne reprend geacuteneacuteralement que les mots dont lrsquoorthographe et prononciation
divergent provoquant ainsi une difficulteacute non seulement pour les francophones mais surtout
pour les non francophones quels qursquoils soient
Il compte plus de 12000 entreacutees orthographiques qui peuvent precircter agrave lrsquoerreur ou agrave
lrsquoheacutesitation Il ne comprend que des mots dont la prononciation pour des usagers de langues
et de cultures tregraves diverses ne peut ecirctre deacuteduite de lrsquoorthographe
On y trouve de plus de multiples informations notamment des preacutecisions sur les
liaisons consonantiques possibles obligatoires ou interdites entre des mots particuliers et sur
la conjugaison des verbes plus particuliegraverement de ceux en ndasher
Fonder systeacutematiquement sur lrsquoorthographe des mots et preacutesenter la prononciation des mots
en relation avec lrsquoorthographe drsquoaujourdrsquohui sont les objectifs viseacutes par lrsquoauteur
129
Outils de grammaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
Cet ouvrage de la collection laquo Les exercices raquo srsquoadresse agrave des eacutetudiants adolescents ou
adultes de niveau intermeacutediaire en franccedilais langue eacutetrangegravere pour un travail en classe ou en
autonomie Les auteurs proposent des exercices drsquoentraicircnement correspondant au niveau A2
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence La plupart des exercices sont contextualiseacutes afin de
srsquoinscrire dans une situation de communication authentique Nous proposons les activiteacutes des
pages 8 9 et 139 de lrsquoouvrage permettant aux apprenants de deacutecouvrir les diffeacuterences sur le
plan morphologique de deux langues (source et cible) notamment les genres de noms ainsi
que sur le plan syntaxique
2BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
Crsquoest le chapitre 4 qui porte sur notre sujet pages 73-75 En fait il srsquoagit drsquoun chapitre
intituleacute Acquisition apprentissage et descriptions grammaticales dans lequel les auteurs
traitent briegravevement du modegravele de Krashen selon lequel laquo lrsquoacquisition est un processus
subconscient implicite et orienteacute vers la signification plus que vers les formes qui la
veacutehiculent elle se deacuteveloppe en contexte naturel ou institutionnel agrave travers les multiples
interactions verbales et donne agrave lrsquoapprenant un certain sentiment de ce qui est
grammaticalement acceptable et de ce qui ne lrsquoest pas dans la langue raquo Il est inteacuteressant de
souligner nous semble-t-il que le processus qui aboutit agrave une intuition grammaticale
comparable agrave celle drsquoun natif existe chez tout ecirctre humain Les eacutetudiants eacutetrangers
srsquoapproprient aussi la langue de leur entourage immeacutediat mais cette appropriation est limiteacutee
puisque les interactions verbales en langue eacutetrangegravere sont limiteacutees Par rapport agrave
lrsquoapprentissage Krashen affirme laquo lrsquoapprentissage agrave lrsquoopposeacute est conscient explicite et plus
orienteacute vers les formes que vers les significations qursquoelles veacutehiculent ou qursquoelles permettent
de reconstruire Il deacuteveloppe une capaciteacute de jugement grammatical par reacutefeacuterence agrave des regravegles
enseigneacutees par le professeur ou eacutelaboreacutees par lrsquoapprenant lui-mecircme raquo Il nous semble
inteacuteressant ce modegravele de Krashen srsquoagissant de deux processus drsquointeacuteriorisation de
connaissances grammaticales Lrsquointeacuteriorisation de formes grammaticales par lrsquoeacutetudiant
eacutetranger se fait geacuteneacuteralement drsquoune faccedilon consciente
130
3 BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison
progressive du franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
La Conjugaison progressive du franccedilais srsquoadresse agrave des eacutelegraveves et des eacutetudiants de tous
niveaux car tous les modes et temps les plus utiliseacutes en franccedilais y sont preacutesents Crsquoest un
ouvrage drsquoapprentissage des formes verbales les exercices des pages de droite permettant un
entraicircnement agrave partir des modegraveles preacutesenteacutes sur les pages de gauche Les verbes sont classeacutes
drsquoapregraves leur infinitif -er (verbes du 1er groupe) -ir (verbes du 2e et 3e groupes) et ndashre et ndashoir
(verbes du 3e groupe) Nous avons profiteacute des exercices des pages 27 29 31 et 33 lieacutes aux
deacutesinences verbales afin drsquoeacuteviter des erreurs de ce domaine grammatical releveacutees dans les
productions des eacutetudiants Nous avons aussi profiteacute de lrsquoactiviteacute de la page 95 du manuel afin
de fournir aux eacutetudiants des regravegles drsquoemploi des accents de certains verbes du 1er groupe
4 CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en
franccedilais langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
Cet outil srsquoadresse aux eacutetudiants et aux enseignants de FLE qui ont besoin drsquoassurer
leurs connaissances et de renouveler leur reacuteflexion sur une question qui tient aujourdrsquohui
encore une place majeure en didactique des langues
Une section tregraves inteacuteressante de cette eacutetude crsquoest le chapitre III (p 43-52) intituleacute
lrsquoanalyse contrastive et lrsquoanalyse des erreurs Dans cette partie lrsquoauteur deacuteveloppe des
notions drsquointerlangue drsquoeacutetudes comparatives drsquointerfeacuterence et peacutedagogie de fautes A notre
avis ces eacuteleacutements sont lieacutes agrave notre theacutematique de recherche
5 DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370
p
Cette grammaire a pour ambition de fournir aux apprenants de franccedilais langue eacutetrangegravere
un manuel qui leur donne des repegraveres preacutecis pour maicirctriser lrsquoexpression eacutecrite et orale Elle se
preacutesente comme un cours complet ougrave chaque point est eacutetudieacute drsquoune maniegravere progressive Les
eacuteleacutements de la langue les plus simples ou les plus courants sont traiteacutes en prioriteacute Viennent
ensuite les constructions plus complexes plus nuanceacutees et drsquoun maniement plus subtil
Lrsquoauteur fait un exposeacute clair des regravegles essentielles en donnant des explications reacutedigeacutees
dans une langue simple et des exemples nombreux dans un contexte de vie quotidienne
6 POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002)
Grammaire expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Cette grammaire srsquoadresse agrave des apprenants adultes ou grands adolescents de toute
origine linguistique ayant deacutejagrave eacutetudieacute le franccedilais et deacutesireux drsquoapprofondir leurs connaissances
131
et leur savoir-faire Pour les eacutetudiants plus avanceacutes ou pour ceux qui veulent en savoir un peu
plus la rubrique laquo Pour aller plus loin raquo aborde des points grammaticaux plus complexes
Cette grammaire srsquoest eacutelaboreacutee agrave partir de nombreuses questions poseacutees chaque jour par
les eacutetudiants laquoCes questions sont parfois difficilesraquo ndash remarquent les auteurs On donne un
exemple pour soutenir cette affirmation que reacutepondre agrave un eacutetudiant qui demande pourquoi
dit-on Je parle agrave Marie rarr Je lui parle mais je pense agrave Marie rarr je pense agrave elle alors que les
verbes se construisent tous les deux avec la preacuteposition agrave laquoCes interrogations nous laissent
parfois perplexesraquo ndash remarquent les auteurs Les eacutetudiants sont exigeants ils veulent
comprendre ils demandent de vraies explications et refusent drsquoappliquer meacutecaniquement des
regravegles
Les auteurs de cet ouvrage se proposent de fournir de reacuteelles explications claires aux
difficulteacutes rencontreacutees par les apprenants de franccedilais
Lrsquoapproche est en partie traditionnelle puisqursquoon traite les diffeacuterentes parties du
discours mais les explications srsquoappuient toujours sur des exemples en contexte
Quelques exemples drsquoanalyse les liaisons agrave lrsquooral lrsquoeacutelision agrave lrsquoeacutecrit le deacutecoupage des
mots agrave lrsquoeacutecrit la ponctuation les accents et marques orthographiques
Outils de vocabulaire
1 AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau
intermeacutediaire Hachette Paris 128 p
Cet ouvrage drsquoExercices de vocabulaire en contexte srsquoadresse agrave des eacutetudiants
adolescents ou adultes faux deacutebutantsintermeacutediaires pour un travail en classe ou en
autonomie Le livre permet de faire deacutecouvrir et pratiquer le vocabulaire de survie et
lrsquoassocier agrave des fonctions de communication
Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 41 57119 permettant
lrsquoeacutelargissement du vocabulaire et lrsquoacquisition de la culture franccedilaise
2 BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues
eacutetrangegraveres HatierDidier Paris 255 p
Ce qui nous paraicirct inteacuteressant dans ce livre de Bogaards crsquoest la section intituleacutee La
seacutelection du vocabulaire pages 99-103 Le choix du vocabulaire est une eacutetape indispensable
pour la production eacutecrite Lrsquoauteur signale que lrsquoeacutetendue du vocabulaire drsquoune langue
naturelle est telle qursquoaucun individu ne peut la maicirctriser inteacutegralement Les natifs font leur
132
choix tout naturellement en acqueacuterant les eacuteleacutements dont ils ont besoin dans leur vie
quotidienne Tandis qursquoun eacutetudiant eacutetranger eacuteprouve des difficulteacutes lieacutees au choix de mots
Une autre section portant sur notre sujet est intituleacutee Lrsquohypothegravese de lrsquoeacutequivalence
seacutemantique pages 148-151 Selon lrsquoauteur dans le cas de lrsquoapprentissage drsquoune langue
eacutetrangegravere une meacutemoire seacutemantique plus ou moins eacutetablie est deacutejagrave preacutesente dans lrsquoesprit de
lrsquoapprenant Cette hypothegravese pose que les modegraveles conceptuels et les pratiques seacutemantico-
linguistiques de la L1 fournissent les critegraveres de base pour la langue eacutetrangegravere Ce qui se
produit chez les eacutetudiants eacutetrangers
3 Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
Le dictionnaire du franccedilais nous a permis de relever le reacuteseau seacutemantique lieacute au mot
eacutecrire Ce dictionnaire fournit un nombre important de synonymes tels que tracer des lettres
des signes drsquoeacutecriture orthographier consigner composer reacutediger publier affirmer soutenir
exposer exprimer Des exemples associeacutes agrave certains de mots appartenant agrave la deacutefinition du
mot eacutecrire on les trouve aussi dans le dictionnaire notamment il a eacutecrit son nom sur la
table je ne sais pas eacutecrire ce mot il eacutecrit des articles pour une revue scientifique je ne sais
plus le nom du linguiste qui a eacutecrit cela
4 GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris
160 p
Nous avons choisi cet ouvrage pour trouver lrsquoimportance du vocabulaire ou des mots
dans la communication La forte demande des apprenants en matiegravere de vocabulaire prouve
suffisamment que les mots restent bien utiles pour communiquer Les apprenants ont parfois
des difficulteacutes sur le plan graphique pour des raisons de la meacutemorisation insuffisante du
vocabulaire
Cet ouvrage preacutesente des propositions concregravetes pour lrsquoacquisition et la maicirctrise des
vocabulaires et des strateacutegies drsquoaccegraves aux locutions figuratives
Lrsquoauteur remarque qursquolaquoaucune meacutethode ne dispensera jamais de lrsquoacquisition des mots
la maicirctrise drsquoune langue maternelle ou eacutetrangegravere passe neacutecessairement par la maicirctrise des
motsraquo
5 LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
Le but de ce livre est de donner au lecteur une formation approfondie touchant
lrsquoacquisition du mot juste ou lrsquoexpression correcte Il srsquoagit drsquoun outil qui vise agrave deacutevelopper
lrsquoautogestion du vocabulaire cherchant agrave deacutevelopper lrsquoautonomie du lecteur en lrsquoaidant agrave
prendre des deacutecisions concernant ces mots hors de la salle de classe Une question se pose
133
autour de cette autonomie de quelle faccedilon ce volume contribuera-t-il agrave deacutevelopper cette
autonomie tant souhaiteacutee Le contenu proposeacute par lrsquoauteur vise agrave reacutepondre agrave cette question
Leblanc fournit trois techniques drsquoenrichissement du vocabulaire enrichissement
fonctionnel enrichissement peacutedant et enrichissement ludique
Dans cet ouvrage composeacute de 13 chapitres on trouve une approche qui unit la theacuteorie agrave
la pratique Tout au long de ce livre les eacuteleacutements theacuteoriques sont renforceacutes par des exercices
drsquoapplication Les corrigeacutes forment un chapitre agrave part entiegravere puisqursquoils ne sont pas
uniquement des listes de reacuteponses mais des solutions commenteacutees
Ce manuel inteacuteresse tous ceux qui deacutesirent eacuteviter les piegraveges du lexique franccedilais et
enrichir leur vocabulaire eacutetant donneacute que lrsquoauteur propose et explique les pheacutenomegravenes
drsquoemprunts de neacuteologismes de tournures permettant au lecteur drsquoemployer un vocabulaire
non pas forceacutement normatif mais adapteacute agrave toutes les situations de la vie courante Cet outil
nous semble pertinent par rapport au sujet drsquoeacutetude vu que le vocabulaire utiliseacute par les
apprenants en langue eacutetrangegravere est assez restreint Ces eacutetudiants ont besoin drsquoenrichir leur
reacutepertoire lexical
6 PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan
Paris 26 p
Cet ouvrage se fonde sur une base linguistique solide et originale des principes drsquoun
enseignement systeacutematique du vocabulaire Outil destineacute agrave lrsquoenrichissement et agrave lrsquoaffinement
du vocabulaire il offre eacutegalement une ouverture sur lrsquoeacutetude des textes et sur la reacutedaction
De nombreux modegraveles drsquoexercices adaptables agrave tous les niveaux drsquoapprenants
francophones ou allophones sont fournis la plupart avec leur corrigeacute A la fin de lrsquoouvrage
un laquo micro-dictionnaire raquo original eacutechantillon drsquoun travail en cours est proposeacute afin drsquoaider agrave
la reacutesolution de problegravemes poseacutes par certains de ces exercices
Selon lrsquoauteur le rocircle de lrsquoenseignant est bien sucircr drsquoadapter les exercices qui figurent
dans cet ouvrage agrave son auditoire et drsquoen imaginer de nouveaux du mecircme genre
7 TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en
classe de langue Hachette Paris 191 p
Le but des auteurs est drsquoinciter les enseignants agrave jeter un regard aviseacute et critique sur les
descriptions theacuteoriques les plus reacutepandues du lexique de la connaissance lexicale et de
lrsquoapprentissage de suggeacuterer diffeacuterents modes drsquoaction peacutedagogique et drsquoeacutevaluation et surtout
de leur donner des moyens de repenser et peut-ecirctre de reacuteorienter leur propre enseignement
Le livre comporte quatre parties diviseacutees chacune en quatre chapitres
134
La premiegravere partie intituleacutee Des concepts fondamentaux est un rappel de certains
aspects linguistiques lieacutes au vocabulaire qui peuvent ecirctre utiles au professeur de franccedilais
langue eacutetrangegravere
La deuxiegraveme partie Lrsquoapprentissage du vocabulaire est centreacutee sur lrsquoapprenant et ses
strateacutegies Les auteurs srsquoattachent agrave exposer les theacuteories lieacutees au fonctionnement de la
meacutemoire et les meacutecanismes mentaux mis en œuvre lors de lrsquoacquisition des langues
Dans la troisiegraveme partie Lrsquoenseignement du vocabulaire on trouve une proceacutedure
didactique destineacutee agrave aider les apprenants agrave deacutevelopper leur compeacutetence lexicale
Dans la quatriegraveme partie enfin consacreacutee agrave la mesure des connaissances lexicales les
auteurs analysent les techniques drsquoeacutevaluation des connaissances lexicales
Une partie inteacuteressante de cette eacutetude est lieacutee aux modegraveles drsquoapprentissage du
vocabulaire Dans cette section on parle drsquoune inteacutegration des mots nouveaux en eacutetablissant
des liens entre eux et les connaissances deacutejagrave acquises en langue maternelle et eacutetrangegravere Cette
inteacutegration nous paraicirct pertinente par rapport agrave notre objet drsquoeacutetude
Outils de syntaxe
1 DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin
Paris 192 p
Drsquoapregraves lrsquoauteur la phrase apparaicirct aujourdrsquohui comme un domaine dans lequel regravegne la
contrainte du systegraveme linguistique en mecircme temps que la creacuteativiteacute La syntaxe est la
construction des phrases cette formule qui paraicirct aujourdrsquohui presque eacutevidente il a fallu
quelques deacutecennies pour qursquoelle soit admise
Dans ce livre on propose trois parties Dans la premiegravere partie la preacutesentation suit une
deacutemarche qui va des principes abstraits au deacutetail des formes comme description de la phrase
les cateacutegories syntaxiques relations syntaxiques relations lexicales la forme interne des
subordonneacutees et typologie seacutemantique La deuxiegraveme partie propose des exercices qui
permettent des deacutemonstrations non deacuteveloppeacutees dans la premiegravere partie Dans la derniegravere
quelques explications techniques sur les grammaires formelles sont proposeacutees
2 MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
Ce manuel ne constitue pas une laquo grammaire du franccedilais raquo ni une description complegravete
de la syntaxe du franccedilais mais un cours drsquointroduction agrave la syntaxe du franccedilais Les eacutetudiants
qui abordent lrsquouniversiteacute sont loin drsquoecirctre ignorants en matiegravere de grammaire agrave travers les
135
cours de franccedilais qursquoils ont reccedilus et lrsquoeacutetude des langues vivantes ou mortes ils ont acquis un
savoir grammatical souvent consideacuterable mais confus Le but drsquoun cours drsquointroduction est de
leur donner des cadres pour organiser leurs connaissances Cela implique la description des
cateacutegories et des modes drsquoorganisation essentiels en nrsquoheacutesitant pas agrave lier des pheacutenomegravenes que
la grammaire scolaire range dans les rubriques disjointes Au lieu de srsquoen tenir agrave la
classification des formes il convient de privileacutegier ce qui facilite lrsquointelligence des
fonctionnements syntaxiques majeurs
Certains eacuteleacutements drsquoanalyse portent sur notre travail notamment lexique et syntaxe
quelques principes de construction lrsquoaccord en genre et en nombre
Meacutethodes de Franccedilais
1 DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute
Cregraveme Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Cafeacute Cregraveme srsquoadresse agrave des grands adolescents et adultes ayant suivi 80 agrave 100 heures
drsquoenseignement du franccedilais Il fait suite agrave Cafeacute Cregraveme 1 dont il reprend la structure et garde
les rythmes de travail Ce cahier drsquoexercices renforce les apprentissages et propose des
eacutelargissements et des activiteacutes suppleacutementaires en particulier dans le domaine culturel Pour
favoriser la production eacutecrite des eacutetudiants nous avons profiteacute des activiteacutes proposeacutees dans les
pages 20 et 21 ce qui permettra aux apprenants drsquoeacutelargir leur reacutepertoire lexical et
seacutemantique
2 GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de
Franccedilais cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
Le cahier fait partie de lrsquoensemble Panorama (niveau II) meacutethode de franccedilais pour
grands adolescents et adultes ayant deacutejagrave suivi un enseignement de 120 heures environ
Pour chacune des leccedilons du livre de lrsquoeacutelegraveve il propose une seacuterie drsquoexercices
compleacutementaires dans les domaines lexical grammatical ainsi que des activiteacutes guideacutees
drsquoexpression et de production des textes correspondant agrave des situations formelles ou agrave des
besoins expressifs courants Pour les fiches peacutedagogiques de notre eacutetude nous avons profiteacute
des exercices proposeacutes dans les pages 8 9 et 22 du cahier afin de permettre aux eacutetudiants de
reacutediger leurs CV et deacutevelopper des connaissances lieacutees agrave lrsquoemploi des accents en franccedilais
136
3 GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le
DELF nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
Ce manuel apporte non seulement des exercices et des tests mais eacutegalement de
nombreux conseils drsquousage de la langue et surtout des conseils pour aborder chacune des
eacutepreuves comme ceux que nous avons proposeacutes dans la fiche 10 du travail Cet outil contient
des rubriques lexicales grammaticales des eacutepreuves drsquoentraicircnement des textes audio et
eacutecrits Nous avons proposeacute aux eacutetudiants les exercices des pages 8 9 22 et 23 du manuel
permettant lrsquoeacutelargissement du reacutepertoire lexical et seacutemantique ainsi que la diversification de
supports eacutecrits
4 HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais
niveau B2 du CECR Les Editions Didier Paris 224 p
Edito srsquoadresse agrave des eacutetudiants adultes ou grands adolescents ayant acquis le niveau B1
du Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence pour les langues ndash CECR
Les uniteacutes sont composeacutees de supports varieacutes principalement des documents
authentiques provenant de la presse ou de la radio franccedilaise et francophone mais aussi des
textes litteacuteraires des chansons des dialogues enregistreacutes tireacutes de la vie quotidienne et des
exercices drsquointonation communicative Un accent particulier est mis sur lrsquoapprofondissement
de la grammaire et du vocabulaire Nous avons profiteacute de certains des exercices proposeacutes dans
cette meacutethode notamment des pages 118 127et 179 permettant la diversification des activiteacutes
eacutecrites
Internet
1 ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-montpellierfrgt
Espeacuteret tente de signaler les processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite en
faisant rapport entre la repreacutesentation mentale non lineacuteaire et la forme lineacuteaire Drsquoapregraves lui les
informations sont traduites agrave lrsquoaide des moyens linguistiques dont le scripteur dispose
orthographe syntaxe pertinence au but communicatif etc
137
2 DESQ Monique (1999) Eacutecrire lthttpwwwac-montpellierfrgt
Il srsquoagit drsquoune poeacutesie deacutefinissant lrsquoactiviteacute drsquoeacutecriture
Dans cette poeacutesie Desq expose de diffeacuterents eacuteleacutements lieacutes agrave lrsquoeacutecriture Ce qui nous
amegravene agrave conclure que crsquoest une notion complexe impliquant multiples compeacutetences et qui
laisse entrevoir des enjeux importants pour lrsquoinstitution scolaire ou universitaire
3 GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
Cet article met en lumiegravere les erreurs typiques commises par les apprenants
hispanophones de franccedilais langue eacutetrangegravere Drsquoapregraves les auteurs laquoTout apprenant de franccedilais
langue eacutetrangegravere commet des erreurs lors de son apprentissage Si ces erreurs sont
constructives et permettent une progression par leur compreacutehension et leur correction elles
peuvent neacuteanmoins ecirctre handicapantes pour une communication aiseacutee raquo Ce que nous
constatons dans les productions des eacutetudiants de la 1egravere anneacutee de la filiegravere FLE de lrsquoISCED ndash
Lubango
Gomez et Tomeacute ajoutent laquo Selon les langues drsquoorigine des apprenants les erreurs
seront diffeacuterentes raquo Crsquoest dans ce sens que nous avons adapteacute la grille proposeacutee par les
auteurs en reacutefeacuterence en fonction de la langue source des apprenants
4 MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
Au congregraves mondial des professeurs de franccedilais en 2008 Muller eacutetait responsable de la
table ronde sur les rectifications de lrsquoorthographe du franccedilais Les participants ont donneacute agrave
cette occasion beaucoup drsquoinformations sur la modernisation officielle de lrsquoorthographe
franccedilaise (programmes ministeacuteriels dictionnaires et ouvrages de reacutefeacuterence mis agrave jour sites sur
Internet avec exercices pour les enseignants etc) Les arguments sont preacutesenteacutes en faveur de
la reacuteforme il faut supprimer les difficulteacutes rencontreacutees par les non-natifs qui apprennent le
franccedilais et les ouvrages destineacutes agrave un public apprenant utilisant le franccedilais comme langue
eacutetrangegravere doivent absolument ecirctre mis agrave jour la langue franccedilaise est une langue vivante donc
chaque jour par exemple elle srsquoenrichit de mots nouveaux il est normal eacutegalement que
lrsquoorthographe eacutevolue
On trouve sur cette page des informations concernant les mots toucheacutes Environ 2000
mots ont eacuteteacute toucheacutes Par exemple il faut privileacutegier les graphies plus reacuteguliegraveres eacutevegravenement
(plutocirct que eacuteveacutenement) il plait sans accent circonflexe (comme il fait il se tait) On trouve
138
aussi de nouvelles regravegles et des exercices en ligne imprimables pour lrsquoenseignement aux
apprenants du franccedilais
Quelques recommandations doivent ecirctre prises en compte dans la correction (par
exemple lors des examens ou des eacutevaluations) tous les enseignants doivent appliquer
doreacutenavant le principe suivant aucune des deux graphies (ni lrsquoancienne ni la nouvelle) ne
peut ecirctre tenue pour fautive il faudra certainement encore plusieurs anneacutees avant que lrsquousage
enteacuterine complegravetement et deacutefinitivement la nouvelle orthographe lrsquoemploi de la nouvelle
orthographe nrsquoest pas obligatoire mais recommandeacute les professeurs de franccedilais de tous
niveaux sont inviteacutes agrave enseigner prioritairement les graphies reacutenoveacutees agrave partir de la rentreacutee
scolaire 2008
5 Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lthttpwwwedugovmbcagt
Il srsquoagit drsquoun programme drsquoeacutetudes en FL2 de la 3e anneacutee On trouve sur cette page la
deacutefinition de la production eacutecrite les rapports entre lecture et eacutecriture ainsi que les conseils et
tacircches indispensables pour lrsquoacquisition de la compeacutetence drsquoexpression eacutecrite
139
BIBLIOGRAPHIE
ADAM Jean-Michel (1999) Linguistique textuelle De genres de discours aux textes
Editions Nathan Paris 208 p
AKMOUN Houda (2009) Mieux enseigner les strateacutegies de planification in Le Franccedilais
dans le Monde ndeg 365 revue de la Feacutedeacuteration internationale des professeurs de
franccedilais CLE International Paris p 26
AKYUumlZ Anne et al (2000) Exercices de vocabulaire en contexte niveau intermeacutediaire
Hachette Paris 128 p
AKYUumlZ Anne et al (2006) Les exercices de grammaire Hachette Paris 192 p
ANIS Jacques CHISS Jean-Louis et PUECH Christian (1988) Lrsquoeacutecriture theacuteories et
descriptions De Boeck-Wesmael Bruxelles 254 p
ARENILLA-BEROS Aline (1996) Expression eacutecrite et orale ameacuteliorez votre style Hatier
Paris 80 p
ARRIVE Michel (1993) Reacuteformer lrsquoorthographe Presses Universitaires de France Paris
240 p
BERLION Daniel (2008) Les 50 regravegles drsquoor de lrsquoorthographe Hachette Paris 176 p
BESSE Henri et PORQUIER Reacutemy (1991) Grammaire et didactique des langues
HatierDidier Paris 286 p
BLANC-RAVOTTO Mireille (2005) Lrsquoexpression orale et eacutecrite en franccedilais Ellipses
Editions Marketing Paris 208 p
BOGAARDS Paul (1994) Le vocabulaire dans lrsquoapprentissage des langues eacutetrangegraveres
HatierDidier Paris 255 p
BONNAMOUR Jean-Yves (1997) Guide pratique de lrsquoeacutecrit Chronique Sociale Lyon 196
p
BOULARES Michegravele et GRAND-CLEMENT Odile (2004) Conjugaison progressive du
franccedilais avec 400 exercices CLE International Paris 223 p
BURFIN Reacutegine (1991) Franccedilais pour tous eacutecrire sans fautes Chronique sociale Lyon
245 p
CAPUT Jean-Pol (1991) Guide drsquoexpression eacutecrite Hachette Paris 256 p
CATACH Nina (1991) Lrsquoorthographe en deacutebat Editions Nathan Paris 304 p
CATACH Nina (2005) Lrsquoorthographe franccedilaise Armand Colin 3e eacuted Paris 327 p
140
CORNAIRE Claudette et RAYMOND Patricia (1999) La production eacutecrite CLE
International Paris 150 p
COURBERAND Maryz (2006) La phrase cent piegraveges Le Polygraphe Editeur Angers 80 p
CUQ Jean-Pierre (1996) Une introduction agrave la didactique de la grammaire en franccedilais
langue eacutetrangegravere DidierHatier Paris 128 p
DELATOUR Y et al (2004) Nouvelle grammaire du franccedilais Hachette Paris 370 p
DELAVEAU Annie (2001) Syntaxe la phrase et la subordination Armand Colin Paris 192
p
DESQ Monique (1999) Eacutecrire lt httpwwwac-monpellierfrgt
DI GIURA Marcella Beacco TREVISI Sandra et DELAISNE Pierre (1998) Cafeacute Cregraveme
Meacutethode de Franccedilais cahiers drsquoexercices niveau II Hachette Paris 127 p
Dictionnaire du franccedilais (2007) Le Robert et CLE International Paris p 329
DOURNON Jean-Yves (1998) Lrsquoorthographe en 10 leccedilons et tout pour deacutejouer les piegraveges
du franccedilais Minerva Suisse 220 p
DUPRIEZ Dominique (2009) La nouvelle orthographe en pratique De Boeck et Larcier
Bruxelles 240 p
ESPERET Eric (1995) Processus cognitifs mis en jeu dans la production eacutecrite
lthttpwwwac-monpellierfrgt
FREI Henri (1929) Grammaire des fautes Thegravese de doctorat Ennoiumla Genegraveve 403 p
FRIPIAT Bernard (1997) Se reacuteconcilier avec lrsquoorthographe les moyens mneacutemotechniques
simples et efficaces pour en finir avec les fautes Editions Demos Paris 144 p
GABAY Michegravele (1995) Guide drsquoexpression eacutecrite Larousse Paris 416 p
GALISSON Robert (1983) Des mots pour communiquer CLE International Paris 160 p
GATE Jean-Pierre (1998) Eduquer au sens de lrsquoeacutecrit Editions Nathan Paris 192 p
GEY Michel (1987) Didactique de lrsquoorthographe franccedilaise Editions Nathan Paris 176 p
GIRARDET Jacky et CRIDLIG Jean-Marie (1991) Panorama Meacutethode de Franccedilais
cahier drsquoexercices niveau II CLE International 128 p
GODARD Emmanuel et al (2006) Les cleacutes du nouveau DELF tout pour reacuteussir le DELF
nouvelle formule B1 Cadre europeacuteen commun de reacutefeacuterence Presses Universitaires de
Grenoble (PUG) Grenoble 158 p
GOHARD-RADENKOVIC Aline (1995) Lrsquoeacutecrit strateacutegies et pratiques CLE International
Paris 192 p
141
GOMEZ Nieves et TOMEacute Mario (2004) Fautes typiques des hispanophones lors de
lrsquoapprentissage du FLE lthttpwwwcndpfrlettresgamecritgt
GRAVES Michael (1987) Vocabulary learning and instruction in EZ Rothkopf Review of
Research in Education ndeg13 49-89
GREVISSE Maurice (1948) Code de lrsquoorthographe franccedilaise Baude Paris Bruxelles
GREVISSE Maurice (1995) Quelle preacuteposition De Boeck et Lacier Bruxelles 104 p
HEU Elodie et MABILAT Jean-Jacques (2006) Edito Meacutethode de Franccedilais niveau B2 du
CECR Les Editions Didier Paris 224 p
IJAZ IHzz (1986) Linguistic and cognitive determinants of lexical acquisition in a second
language Language learning ndeg 36 401-451
KAHN Gisegravele (1993) Des pratiques de lrsquoeacutecrit Hachette Paris 192 p
KAVIAN Eva (2007) Ecrire et faire eacutecrire De Boeck-Wesmael Bruxelles 144 p
KRASHEN Stephen (1982) Principles and practice in second language acquisition
Pergamon Press Oxford 218 p
KRASHEN Stephen et TERRELL Tracy (1983) The natural approach language
acquisition in the classroom Prentice-Hall International London 191 p
LADO Robert (1957) Linguistics across cultures applied linguistics for language teachers
University of Michigan Press Mi 141 p
LEBLANC Benoicirct (1997) Geacuterer son vocabulaire comment reacutesoudre les principales
difficulteacutes lexicologiques du franccedilais Les Editions SMG Trois Riviegraveres 188 p
MAINGUENAU Dominique (1994) Syntaxe du franccedilais Hachette Paris 160 p
MARTIN Michel (1995) Jeux pour eacutecrire Hachette Paris 256 p
MARZANO Robert et PAYNTER Diane (2000) Lire et eacutecrire Nouvelles pistes pour les
enseignants De Boeck Universiteacute Bruxelles 160 p
MASSON Michel (1991) Lrsquoorthographe guide pratique de la reacuteforme Le Seuil Paris 184
p
MCCARTHY Michael (1990) Vocabulary Oxford University Press Oxford 173 p
MOIRAND Sophie (1979) Situations drsquoeacutecrit compreacutehension et production en langue
eacutetrangegravere Hachette Paris 179 p
MONTELH Bernard et DEVOUGE Marie (2008) Apprendre agrave bien eacutecrire LrsquoEtudiant
Paris 420 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Les fautes de franccedilais les plus courantes Hatier
Paris 80 p
MORHANGE-BEGUE Claude (1995) Mieux reacutediger Hatier Paris 80 p
142
MULLER Romain (2008) La nouvelle orthographe
lthttpwwwnouvelleorthographeinfogt
PENDANX Michegravele (1998) Les activiteacutes drsquoapprentissage en classe de langue Hachette
Paris 192 p
PERY-WOODLEY Marie-Paule (1993) Les eacutecrits dans lrsquoapprentissage Hachette Paris
208 p
PICOCHE Jacqueline (1993) Didactique du vocabulaire franccedilais Editions Nathan Paris 26
p
PIERRON Odile et Catherine (1997) Savoir eacutecrire pour ecirctre efficace Retz Paris 310 p
POISSON-QUINTON Sylvie MIMRAN Reine et COADIC Michegravele (2002) Grammaire
expliqueacutee du franccedilais CLE International Paris 434 p
Programmes drsquoeacutetudes en FL2 (1997) lt httpwwwedugovmbcagt
REUTER Yves (1996) Enseigner et apprendre agrave eacutecrire construire une didactique de
lrsquoeacutecriture ESF eacutediteur Paris 184 p
ROBERT Jean-Michel (2002) Difficulteacutes du franccedilais Des cleacutes pratiques pour eacuteviter et
expliquer les piegraveges du franccedilais Hachette Paris 96 p
SARTOUT Colette (1990) De lrsquoeacutecrit universitaire agrave lrsquoeacutecrit professionnel Les Editions
Organisation Paris 96 p
SAUSSURE Ferdinand (1962) Cours de linguistique geacuteneacuterale Editions Payot Paris 520 p
SCHULER Eric (2005) Ecrire mieux et plus vite Studyrama Levallois-Perret 176 p
SIMONET Reneacutee et MARRET Annick (2002) Ecrire pour agir au quotidien Editions
drsquoOrganisation Paris 328 p
SPICHER Anne (2006) Savoir reacutediger Ellipses Edition Marketing Paris 256 p
TERS Franccedilois MAYER Georges et REICHENBACH Daniel (1988) Lrsquoeacutechelle Dubois-
Buyse Editions OCDL Paris
TREVILLE Marie-Claude et DUQUETTE Lise (1996) Enseigner le vocabulaire en classe
de langue Hachette Paris 191 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2007) Maicirctriser son expression eacutecrite Studyrama Levallois-
Perret 150 p
VAN DEN AVENNE Ceacutecile (2009) Savoir reacutediger Studyrama Levallois-Perret 160 p
VIGNER Geacuterard (1982) Ecrire Eleacutements pour la peacutedagogie de la production eacutecrite CLE
International Paris 128 p
WARNANT Leacuteon (2006) Orthographe et prononciation en franccedilais De Boeck et Larcier
Bruxelles 238 p
143
ANNEXES
ANNEXE I
Modegravele de lrsquoenquecircte version portugaise
INQUEacuteRITO
A escrita joga um papel muito importante no ensinoaprendizagem do francecircs liacutengua estrangeira porquanto esta actividade ser uma das competecircncias em Didaacutectica desta liacutengua Vocecirc para o seu perfil sendo estudante e futuro professor de FLE tem a necessidade de aquisiccedilatildeo da competecircncia de expressatildeo escrita
Apoacutes termos notado as suas dificuldades na produccedilatildeo escrita preparamos este questionaacuterio na finalidade de nos fornecer informaccedilotildees plausiacuteveis e fundamentais para o nosso estudo neste domiacutenio
Idade helliphellip Sexo helliphelliphelliphelliphelliphellip 1 Acha que a escrita eacute uma actividade importante e indispensaacutevel para o
ensinoaprendizagem do francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 2 Indique a tipologia de escrita que tem praticado na cadeira de Praacutetica do
Francecircs a) carta corrente b) carta de encomenda c) carta de reclamaccedilatildeo d) carta de motivaccedilatildeo e) carta comercial f) acta g) relatoacuterio h) curriculum vitae i) escritas literaacuterias j) escritas descritivas l) escritas narrativas m) outras 3Indique as suas principais dificuldades ao niacutevel da produccedilatildeo escrita em
francecircs a) difficuldades de escolha de palavras b) dificuldades de construccedilatildeo de frases c) dificuldades de distinccedilatildeo dos geacuteneros d) dificuldades de emprego dos acentos
144
e) dificuldades de utilizaccedilatildeo dos diacutegrafos f) dificuldades de formaccedilatildeo do plural g) dificuldades de emprego do apoacutestrofo h) dificuldades de construccedilatildeo do significado de uma frase i) outras 4 Acha que os estudantes que escolhem o francecircs como meio de acesso ao
ISCED tecircm bases para enfrentar a escrita em francecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 5 Quais satildeo os seus principais erros de produccedilatildeo escrita 6 O portuguecircs interfere na sua produccedilatildeo escrita em francecircs Sim Natildeo Se sim como esta liacutengua interfere na produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira 7 Demonstra como a origem cultural do estudante pode ser um dos factores
explicativos de erros de produccedilatildeo escrita em lίngua estrangeira 8 O que observa em francecircs a) no plano lexical b) no plano sintaacutectico c) no plano morfoloacutegico
145
d) no plano semacircntico 9 Para vocecirc eacute mais difiacutecil escrever em francecircs do que em portuguecircs Sim Natildeo Justifique a sua resposta 10 Que propotildee para melhorar a sua produccedilatildeo escrita em francecircs liacutengua
estrangeira
146
ANNEXE II Modegraveles drsquoeacutepreuves et drsquoexamens des eacutetudiants
147
148