Post on 29-Sep-2018
Welcome to
St Anthony Catholic Church
JULY 22, 2018 ●
SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
404 NORTH BALLARD AVENUE | WYLIE, TEXAS 75098 |
972-442-2765 | HTTPS://WWW.SAINT-ANTHONY.COM
972-442-2765 FAX 972-429-9215
SUNDAY
7:30 & 10:30 a.m.,
12:30 p.m. (Spanish),
5:30 p.m. (English)
SATURDAY
5:00 p.m.
(Sunday Obligation)
MONDAY THROUGH
SATURDAY
9:00 a.m. (Daily);
Wed, 6:30 p.m.
ADORATION
Mondays
9:30 a.m.–12:00 p.m.
Wednesday 7:00pm-9:00 p.m.
PARISH CONTACTS
Pastor, Rev. Tony Densmore
Phone……………………….Ext. 225
Email ............ frtony@saint-anthony.com
Parochial Vicar, Rev. Sinu Joseph
Phone ........................................... Ext. 259
Email ......... frjoseph@saint-anthony.com
Deacon, Greg Hawley
Phone………………….469-929-3058
Email ................ gjhawley33@gmail.com
Deacon, Jose Perez
Phone………………….972-896-0956
Email………..perezjarturo@yahoo.com
Parish Secretary, Debbie Conway
Phone ………………………...Ext. 224
Email .......... debbie@saint-anthony.com
Receptionist, Linda Miranda
Phone………………………..Ext. 221
Email .............. linda@saint-anthony.com
Faith Formation: Grades KN-6th
Lucy Cavazos
Phone………………………...Ext 226
Email ................Lucy@saint-anthony.com
Faith Formation: Grades 7th-12th
BJ Martin
Phone………………………..Ext 257
Email……BJ@saint-anthony.com
Parish Bookkeeper: Darcy Wellbrock
Phone ........................................... Ext. 227
Email ............ Darcy@saint-anthony.com
RCIA Director: Bernice Simmons
Phone………………….972-333-9859
Email ……..Bernice@saint-anthony.com
Spanish RCIA: Kathy Vargas:
Phone………………...214-875-6036
Safe Environment Coordinator,
Terry Amaro
Phone………………………...Ext 223
Email .............. terry@saint-anthony.com
Office hours Tues/Thurs 9:00am to 5:00pm
Maintenance: Bill Kane
Email…………..bill@saint-anthony.com
Phone .............................. 214-704-8009
OFFICE HOURS
Mon - Thurs 9:00 a.m. - 4:00 p.m.
Friday 9:00 a.m. - Noon
Lunch from 12:30 - 1:30 p.m.
(Monday thru Thursday)
CONFESSIONS
Sat: 3:30 - 4:30 p.m. and Wed,
6:00 - 6:20 p.m. Or by appointment.
ADORATION
Mondays 9:30 a.m.–12:00 p.m.
Wednesday 7:00-9:00 p.m.
Thursday 7:00 p.m.-8:00 p.m. (Spanish)
WEEK #1 OF FISCAL YEAR 2018-2019
SEMANA #1 DEL AÑO FISCAL 2018-2019
July 1, 2018 / 1 de Julio 2018
Attendance/asistencia……….2341
Sunday collections for July 1, 2018 -$21,263
Colección dominical del 1 de julio de 2018
Children’s Collection for month of June - $583
(Collin County Advocacy Center)
Holyday Collection……….N/A
2nd Collection - Peter’s Pence…..$3272
YTD Collections—$21,263
Monthly Budget—$95,026
WEEK #2 OF FISCAL YEAR 2018-2019
SEMANA #2 DEL AÑO FISCAL 2018-2019
July 8, 2018 / 8 de Julio 2018
Attendance/asistencia……….2284
Sunday collections for July 8, 2018 - $18,487
Colección dominical del 8 de julio de 2018
Children’s Collection for month of July 8,- $210 (St. James)
Holyday Collection……….N/A
2nd Collection… ………N/A
YTD Collections—$39,750
Monthly Budget—$95,026
WEEK #3 OF FISCAL YEAR 2018-2019
SEMANA #3 DEL AÑO FISCAL 2018-2019
July 15, 2018 / 15 de Julio 2018
Attendance/asistencia……….2212
Sunday collections for July 15, 2018 - $20,765
Colección dominical del 15 de julio de 2018
Children’s Collection for July 15 - $126 (St. James)
Holyday Collection……….N/A
2nd Collection – Church in Africa…..$3,383
YTD Collections - $60,515
Monthly Budget - $95,026
Pleaseprayforthesick,thosefacingsurgery,
thoserecoveringfromsurgeryandthoseinneed
ofhealing,andallthatarelistedinthebookofIn-
tentions.Andallthathavedied,thattheyarere-
joicingintheeternalhomeofGod.�
SATURDAY JULY 21, 2018
9:00 a.m. +Ken Howard by Gayle Howard
5:00 p.m. +Carmelita Cava
SUNDAY JULY 22, 2018
7:30 a.m. Nathan Martinez birthday by
Larry & Yvonne Martinez
10:30 p.m. “Pro Populo”
12:30 p.m. +Josefina Paredes by Julio Valdez
5:30 p.m. Punnoose
MONDAY, JULY 23, 2018
9:00 a.m. Souls in Purgatory
Reading I: Micah 6:1-4, 6-8
Gospel: Matthew 12: 38-42
TUESDAY, JULY 24, 2018
9:00 a.m. +Nicholas Russo by Virginia Russo
Reading I: Micah 7:14-15, 18-20
Gospel: Matthew 12:46-50
WEDNESDAY, JULY 25, 2018
9:00 a.m. Catherine Thomas
6:30 p.m. JoAnn Hunt by St. Anthony family
Reading I: 2 Corinthians 4:7-15
Gospel: Matthew 20:20-28
THURSDAY, JULY 26, 2018
9:00 a.m. Judith Carmona
Reading I: Jeremiah 2:1-3, 7-8, 12-13
Gospel: Matthew 13:10-17
FRIDAY, JULY 27, 2018
9:00 a.m. Judith Carmona
Reading 1: Jeremiah 3:14-17
Gospel: Matthew 13:18-23
SATURDAY, JULY 28, 2018
9:00 a.m. Reggie Cajayon & family
5:00 p.m. +Leroy Zerangue by Hanson family
Reading I: Jeremiah 7:1-11
Gospel: Matthew 13:24-30
FAMILIAS DE OFERTORIO
Celebren su cumpleaños, aniversario, o de gra-
cias llevando las ofrendas al altar y reciban una
bendición durante la Misa de 12:30. Para más
información contacte Maria Luisa Canales– 972-
839-4132
Julio 22, Fam de: Maria Isable Sanchez
Julio 29, Fam de: Jose Manuel Y Maria Rodri-
guez
Baptism Class (English) meets in White Church @10:00AM
August 18, 2018 (English)
Please call parish office to register for class
972-442-2765
Clase de Bautismo (Espańol) se reune en la sala del coro en
el salon Father Pondant Hall @10:00AM Clase de Bautismo,
18 de Agosto, 2018 (Espańol)
Llame a la oficina para registrarse para la clase
972-442-2765
WEEKLY GIVING
Upcoming event at St. Anthony
You are invited to attend the next Christ Renews His Parish (CRHP) weekend retreat. You can register
at the CRHP table in the narthex of the church after mass or you can download a registration form
from the CRHP tab on the St. Anthony website. There is no cost to you for the retreat. We offer it as a
gift to you as a parishioner.
El regalo más grande que podemos dar al Señor es el don de nosotros mismos. Usted está invitado a
asistir al próximo retiro de fin de semana de Cristo Renueva Su Parroquia (CRHP). Puede registrarse
en la mesa de CRHP en el nártex de la iglesia después de la misa o puede completar un formulario
de registro en la pestaña CRHP en el sitio web de St. Anthony. No hay ningún costo por el retiro. Lo
ofrecemos como un regalo para usted como feligrés.
Dates are / Las fechas son:
Women: / Mujeres: August 4-5, 2018
For more information, contact / Para más información póngase en contacto con:
Women / Mujeres: Lupita Arroyo, 214.385.7882, StACRHP@gmail.com (bilingüe)
Susan Savage, 972.571.9244, StACRHP@gmail.com
The 635 Dallas will present its first-ever summer series, “Homemade”, on July 24
th
at the Granada Theater. The
635 is a place for young adults ages 18-35 to explore the Catholic faith more deeply through worship, a mes-
sage, and the opportunity to connect with people from different parish communities. The evening kicks
off at 6:35 pm with Happy Hour at Sundown on the Granada rooftop. Doors to the Granada Theater open at
7:05 pm. Visit the635.org or find us on Facebook/Instagram/Twitter for more information!
The Trinitarian Auxiliary is a group that supports seminarians and the mission of Holy Trinity Seminary
through prayer and service. The annual Seminarian Welcome Basket Project benefits all of the seminarians
currently discerning their vocations. New this year, we are accepting donations of checks and gift cards to
purchase items to fill the baskets. Online donations can be made at www.holytrinityseminary.org. Visa,
Amazon, Walmart gift cards and checks can be mailed to Holy Trinity Seminary, Trinitarian Auxiliary, 3131
Vince Hagan Drive, Irving TX 75062
Aprender a orar para aprender a vivir
Es un escuela de oracion y vida, donde descubres la infinita ternura
del padre para saberse amado y dejarse amar, te ayuda a mejorar
tu relacion con Dios, contigo mismo y con los hermanos. Aprendes a
liberarte de angustias, miedos y tristezas, para avanzar a la libera
cion interior y recobrar la estabilidad emocional y el encanto de
vivir.
INSCRIPCIONES: 22 y 29 de Julio despues de misa.
INICIO: 31 de Julio 2018.
HORARIOS: 6:30-8:30.
Para mas informacion llama al
(469) 394-3122
Sr. Jesus Huerta
Is in need of CATECHISTS/CATECHIST
AIDES, to teach our children our Faith
for the upcoming school year.
Necesita CATECISTA / AYUDANTE DE CATE-
QUISTA, para enseñar a nuestros niños nuestra Fe
para el próximo año escolar.
You can sign up as a catechist, catechist aide, substitute, hall monitor, office
helper, or translator. Classes might be cancelled if we cannot get enough
volunteers.
Please pray and ask the Holy Spirit what role He has for you in the Faith
Formation Program the upcoming 2018/2019 school year.
Puede inscribirse como catequista, ayudante de catequista, sustituto, moni-
tor de salón, ayudante de oficina o traductor. Las clases pueden ser cance-
ladas si no podemos conseguir suficientes voluntarios.
Por favor oren y pregunten al Espíritu Santo qué papel Él tiene para ustedes
en el Programa de Formación de Fe el próximo 2018/2019 año escolar.
In compliance with the Diocese of Dallas Safe Environment Policy, all volunteers must complete the diocesan
screening process prior to serving as a volunteer with parish children. If you taught last year, and wish to re-
turn, but haven’t yet notified us, please give us a call. If you feel called to this ministry, but have questions;
please contact Lucy Cavazos for Children Ministry, KN – 6
th
grade @ (972) 442-2765 x 226. We welcome the
opportunity to visit with you about serving your parish community as a volunteer in the ministry of Faith For-
mation.
En cumplimiento de la política medioambiental segura de la Diócesis de Dallas, todos los voluntarios deben
completar el proceso de selección Diocesano antes de servir como voluntario con niños de la parroquia. Si
usted dio clases de Catecismo el año pasado y desea volver y no nos ha notificado, por favor denos una
llamada. Si usted se siente llamado a este Ministerio, pero tiene preguntas; Póngase en contacto con Lucy
Cavazos para el Ministerio de Niños, KN a 6th grado a (972)442-2765 x 226. Acogemos con satisfacción la
oportunidad de visitar con usted acerca de servir a su comunidad parroquial como voluntario en el Ministerio de
Formación de Fe.
Please help our neighbors: Our St Vincent de Paul Conference provides direct assistance
for basic services to the most needy in our area. This mission is 100% funded by parish-
ioner contributions. In the first quarter of 2018, we assisted 45 families with approxi-
mately $12,000 to address their basic needs.
As you are aware, affordable housing is becoming scarce for low income families who
are struggling every day to make ends meet. Homelessness is growing in our area with
more families living in motels or their cars.
Our ministry has immediate need for additional advocates and funds. The next St Vin-
cent de Paul Black Bag Collection isn’t until the weekend of August 25-26. However, you
can mail an additional donation anytime to St Vincent de Paul Society, P.O. Box 1983,
Wylie, TX 75098. Please help us serve our neighbors today.
TheWylieCommunityBacktoSchoolSupplyDriveiscomingsoon!PleasehelpSt.Anthonyful&illourcommitment
tosupply400CompositionBooksand800packagesofWIDERULEDLooseLeafFillerPaper.Pleaseputyourdo-
nationsbytheGivingTreeoutsideFr.PondantHallbySunday,July29th�
¡LaCampañadeSuministrodeRegresoalaEscueladeWylieestarádisponibleenbreve!AyudeaSt.Anthonyacum-
plirconnuestrocompromisodesuministrar400librosdecomposicióny800paquetesdepapelderellenodehojas
sueltasWIDERULED.Porfavor,depositesusdonacionesenelárboldedonacionesfueradelp.PondantHallantes
deldomingo,29dejulio�
La Red de Radio Guadalupe 850AM te invita a su 2do Encuentro de Sanación y Liberación
“No temas, ¿No estoy yo aquí que soy tu Madre?”
11 de Agosto solo para Mujeres y
12 de Agosto solo para Hombres
En el Centro de Convenciones de Mesquite
Nos acompañaran el Padre Jonathan Funes, el Doctor Rodrigo Escallón, y el Predicador Roberto Ramírez, en la alabanza
el Ministerio Alas.
Para Más Información al 214-653-1515
NEED A JOB? CAREER ALLIANCE CAN HELP!!! Mission Critical: 5 Week Curriculum on Steps to a Successful Job
Search. Mission Critical Job: Week #5-- Review of prior 4-week sessions by Jack Bick author of the “Be Mission
Critical” methodology., 9:00 to Noon, Wednesday, July 25 at St. Jude Career Alliance, 1515 N. Greenville, Allen,
TX.
Open to all and free. For details contact jbick@stjudeparish.com Or www.stjudecareeralliance.net.
We're pleased to announce the availability of FORMED, an online service for accessing thousands of Catholic videos,
audios and ebooks On Demand anytime, anywhere! As a member, you will have access to entertaining movies, in-
spiring audio talks, informative bible studies, and much more. We are providing this resource free of charge to help
our members learn and grow in their faith. You will also be able to easily access any featured content that we are
promoting within our community from time to time. So please join us.
Also once you have signed up, don’t forget to download the free iOS or Android app to put FORMED at your finger-
tips.
We hope you will enjoy this incredible gift and please spread the word to others.
To sign up for FREE, just visit us here: https://saintanthony.formed.org.
A Note from the Diocese of Dallas on Children Sacraments and Faith Formation
Please be aware that only a parent or legal guardian may arrange for the
sacraments, or faith formation, of a minor child. It must be confirmed that
any person registering a minor child for continuing faith formation, or sac-
ramental preparation, has the legal authority to do so. If that adult’s name
is not reflected on the child’s birth certificate, or in the case of an already
baptized minor child, on the baptismal certificate, the person must provide
the proper documentation that shows he/she has the legal right to arrange
for the spiritual needs of the child.
Thank you
�
Una nota de la Diócesis de Dallas sobre los Sacramentos de los niños y la Forma-
ción de Fe
�
Tenga en cuenta que solo un padre o tutor legal puede organizar los sa-
cramentos o la educación religiosa de un menor de edad. Debe confirmar-
se que cualquier persona que inscriba a un menor de edad para continuar
su formación de fe, o preparación sacramental, tiene la autoridad legal pa-
ra hacerlo. Si el nombre de ese adulto no está reflejado en el certificado
de nacimiento del niño, o en el caso de un niño menor de edad bautizado,
en el certificado de bautismo, la persona debe proporcionar la documenta-
ción adecuada que demuestre que tiene el derecho legal de organizar lo
espiritual necesidades del niño.
Gracias
John Paul II High School (JPII) - Info Night: JPII will host an information night for families wishing to learn
more about joining the Cardinal Family. Join us on campus at 900 Coit Rd in Plano, on July 25 at
6:30pm. Come meet students, parents, and staff members, and discover all that a JPII education has to offer.
LAST CHANCE LAST DATE FAITH FORMATION
REGISTRATION FOR GRADES KN – 6TH
Registration is first come first serve. You must be a current registered
Parishioner of Saint Anthony. If not you may register as a Parishioner and
you will be placed on a waiting list.
Parents/Legal Guardian only must register the child(ren), unless another person such as grandparents, aunts,
uncles, etc. have guardianship and must show proof of guardianship.
We do not accept any registrations in the parish office or during Faith Formation classes. NO EXCEP-
TIONS.
Registrations in Father Pondant Hall
Sunday, August 19, 2018, after all Masses
Sacrament Preparation: What to bring for First and Second Year of First Communion. Documentation
must be turned in at registration or registration will be delayed until the forms are turned in: Copy of
Baptism and Birth certificate
Faith Formation Fees: Full payment is due at the time of registration or registration cannot be pro-
cessed.
One Student...$85
Two Students.$150
Three or more Students...$180
Family Catechesis Program.$50
Sacrament Fees per Student: First Communion, 2nd Year>>>>>>>>>>>..$30
Sacramental fees are used to cover Sacramental records processing certificates, workshops, etc.
ÚLTIMA OPORTUNIDAD ULTIMA FECHA INSCRIPCIONES DE
FORMACION DE FE PARA GRADOS KN – 6TH
Inscripciones es primero llegado, primero servir. Usted debe ser un Feligrés corriente registrado de
San Antonio. Si no, se puede registrar como un parroquiano y se pondrá en una lista de espera.
Padres/Tutores Legales solo deben registrar a sus hijos, a menos que otra persona como abuelos, tías(o),
etc. tengan la custodia legal y debe mostrar prueba de custodia. No se aceptaran inscripciones en la oficina
de la parroquia o durante las clases de Formación de Fe. NO EXCEPCIONES
Inscripciones en el Salón Father Pondant
Domingo, 19 de agosto del 2018, después de todas las Misas
Preparacion de Sacramento: Qué traer para el primer y segundo año de la Primera Comunión. La docu-
mentación debe entregarse en el registro o el registro se retrasará hasta que se entreguen: Copia de certifi-
cado de Bautismo y Acto de Nacimento
Costos de Formación de Fe: El pago completo es debido en el momento de la inscripción o el registro no
puede ser procesado.
Un Estudiante�����������������������������������.$85
Dos Estudiantes.$150
Tres o mas Estudiantes ...$180
Programa de Catecismo de Familia, por grado.$50
Costos de Sacramento para cada Estudiante: Primera Comunción, Segundo Año.$30
Los costos de Sacramentos se utilizan de registros de sacramentales, certificados, talleres, etc.
Thank you / Gracias
Reminder we will have our Spanish safe environment class on Sunday August 12. This
is obligatory for all Lectors, Eucharistic Ministers, Choir members, Ushers and volunteers
who help with the mass.
Class will be held after the Spanish mass in father Pondant Hall. Please bring a covered
dish to share.
**********************
Recordatorio, tendremos nuestra clase de ambiente seguro en español el domingo 12 de
agosto. Esto es obligatorio para todos lectores, ministros Eucarísticos, miembros del coro,
acomodadores (ujieres) y voluntarios que ayudan a la iglesia. Clase se llevará a cabo
después de la Misa en español en sala de Father Pondant. Por favor traiga comida de
traje para compartir. Para más información póngase en contacto con Eva Ramírez 972-
442-9571
A monthly gathering for women and men grieving the death of a loved one. Come and spend time with
others who understand grief and loss and be strengthened by food, fellowship, Scripture, prayer, and
sharing time. We gather on the second Wednesday of every month.
Location: St. Mark the Evangelist Catholic Church, Parish Center, McGivney Room, 1105 W. 15th Street,
Plano 75075. (N.W. Corner of 15th St & Alma Drive)
Upcoming Dates: Wed, August 8, 2018
Time: 12:00 noon – 1:00 pm
Lunch: Lunch is free; Donations are accepted.
Register: Register at www.faithandgrief.org or call 469-251-9612
For More Information: Family & Adult Ministry 972-424-5794
These Faith and Grief gatherings are co-sponsored by St. Mark the Evangelist, Our Lady of Angels.
There will be a person from the Healing after Abortion Ministry for the Diocese
of Dallas at all Masses during the weekend of July 28/29 to speak briefly about
the hope and healing available to those who are suffering from a past abor-
tion. For more information about the ministry, retreats or opportunities to spon-
sor a retreat scholarship, please contact 972-679-4760
or healing@racheldallas.org or visit www.racheldallas.org. All inquiries are
confidential
Habrá una persona del Ministerio de Sanación después del Aborto de la Diócesis
de Dallas después de todas las Misas el fin de semana del 28/29 de julio para
hablar brevemente sobre la esperanza y la sanación disponibles para los que
sufren después de un aborto provocado. Para más información sobre este mi-
nisterio, retiros u oportunidades para apoyar a alguien con una beca para poder
asistir a un retiro, favor de contactarse al 972-679-4760
o a sanacion@racheldallas.or o visite el sitio de www.racheldallas.org. Todo
contacto es confidencial.
BAPTISMS
English Baptisms are the 1
st
, 2
nd
, 3
rd
and 4
th
Saturday of the month at 6:00p.m. Please
contact the parish office to schedule the
baptism. The parents and sponsors must
take a baptismal preparation class.
Baptismal preparation classes are offered
the 3
rd
Saturday of each month at10:00
a.m. in the old white church in english.
Please call the parish office to register.
Baptismal preparation for children ages 7
to 14 is handled in the Faith Formation
Program.
BAUTISMOS
En español: el cuarto sábado del mes a las
10 de la mañana. Las clases son ofrecidas
el tercer sábado de cada mas a las 10 de
la mañana. Por favor llame a la oficina
para registrarse.
MARRIAGES
Marriage preparation requires a minimum
of 6 months. Both parties must be free to
marry in the Catholic Church. Weddings
are scheduled to run between 1:00pm and
2:00pm. Rehearsals are at 3:00pm on
Friday before wedding. Call Debbie
@972-442-2765
MATRIMONIO
La preparación al matrimonio requiere un
mínimo de 6 meses. Ambas partes deben
tener la libertad de casarse en la Iglesia
Católica. Bodas están programados para
Empezar de 1:00pm—2:00pm Call Linda
@972-442-2765. Los ensayso son el
Viernes Antes de la boda a las 3:00pm
SACRAMENT OF THE SICK
Notify the parish office to receive the
Sacrament of healing. 972-442-2765
EL SACRAMENTO DE
LOS ENFERMOS
Si usted está enfermo y quiere recibir la
Santa Comunión por favor notifica la
oficina de la parroquia.
CARE OF THE SICK
Please notify the parish office of anyone
homebound or hospitalized.
972-442-2765
EUCARISTIA PARA LOS ENFERMOS
Estamos extendiendo el ministerio de llevar
la Eucarisía a los enfermos que no pueden
salir de su casa. Las visitas serán los
domingos despues de la misa de 12:30
p.m. y serán en español. Si desea que
alguien le visite llama por
favor a la oficina de la Iglesia para que lo
anoten en la lista para ser visitados.
Numero de Ia iglesia:
972-442-2765
NOW AND AT THE HOUR
OF OUR DEATH
One of the many things difficult at the time
of the death of a loved one is the planning
of the Mass of Christian Burial. If you
would like to pick out the readings and
music for the Mass please contact the
church office.
PARISH CONTACTS
Altar Servers Knights of Columbus
Mike Snow 469-226-5682 Eugene Ryan 469-975-1700
Archive/History Pastoral Council
Karla Warborg 972-941-8266 Steve Schrader 214-422-1465
Catholic Daughters Prayer Poncho Ministry
Ronni Fetzer 972-977-4195 Darwin Blanchard 469-366-6444
Columbian Squires Pro Life
James Callagher 972-442-7652 Mike Cole 972-442-3355
Myrtha Y. Solis (Spanish) 469-878-0708
Eucharistic Ministry Sacristans Guild
Warren Bissig 972-422-4742 Margaret Hersley 972-442-2141
Flowers Speakers Guild
Contact the office 972-442-2765 Mike Cole 972-442-3355
Giving Tree 972-442-2765 St. Anthony Gift Shop/Tienda de Regalos Religiosa
Habitat for Humanity Felicia Fitzpatrick 972-442-1233
Kyle Thornton 214-394-0531 St. Anthony Seniors (SASSY)
Hispanic Safe Environment / Lectores Thomas & Donna Rowe 972-989-0473
Eva Ramirez 972-442-9571 St Vincenet De Paul
Homebound Visitation Representatives Assistance Hotline 972-648-6000
Felicia Fitzpatrick 972-442-1233 Ushers
Sue Meeks 214-566-0745 Chris Starr 972-853-2371
Gary Meeks 469-744-3617 Welcome Committee
Home School Casey Williams 214-502-6243
Amy McDermott 469-863-1968 Padres y madres orantes
JCDA Mileiby Garcia 214-708-5832
Alicia Combs 817-217-4230 Yuni Hoover 619-770-0476
Quinceañera Blessing
The family must contact the Parish office
to schedule a Quinceañera Blessing.
Bendición de Quinceañera
La familia debe comunicarse con la
oficina parroquial para programar la
bendición de Quinceañera.
3 Year Blessings
The family must contact the Parish office at
972-442-2765 to schedule the 3 year
blessing on the calendar
and notify Maria Luisa Canales at 972-
839-4132 to schedule the family for the
Offertory.
Bendiciones de 3 Años
La familia debe comunicarse con la oficina
parroquial al 972-442-2765 para pro-
gramar la bendición de 3 años en el ca-
lendario y notificar a Maria Luisa Canales
al 972-839-4132 para programar la
familia para el Ofertorio.
Pursuant to Section 30.06, Penal Code (trespass
by license holder with a concealed handgun), a
person licensed under Subchapter H, Chapter
411, Government Code (handgun licensing law),
may not enter this property with a concealed
handgun.
Pursuant to Section 30.07, Penal Code (trespass
by license holder with an openly carried hand-
gun), a person licensed under Subchapter H,
Chapter 411, Government Code (handgun licens-
ing law), may not enter this property with a
handgun that is carried openly.