Post on 17-Nov-2014
description
PB METRIX METRIX �
M E T R I X ®
� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �
METRIX®
www.mewaf.com
� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �
UNCHAINED WORKING® CHOOSE THE RIGHT PLACE FOR YOUR ACTIVITY
www.unchainedworking.eu
� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �
Het gamma METRIX is conform de Belgische en
Europese normen NBN-EN ��7-�:�000, voldoet in
Nederland aan de norm NEN ���9:�006 en voldoet ook
aan de internationale norm ISO 9���-�:�998.
La gamme METRIX répond aux normes belges et
Européennes NBN-EN ��7-�:�000, aux Pays-bas à
la norme NEN ���9:�006 et à la norme internationale
ISO 9���-�:�998.
The METRIX range respond to the Belgian and European
NBN-EN ��7-�:�000 standards, the NEN ���9:�006
standard in the Netherlands and the international
ISO 9���-�:�998 standard.
� METRIX METRIX � � METRIX METRIX �
METRIX®
METRIX is NF sécurité comfortique en GS-geprüfte
sichereit gecertificeerd. Deze catalogus is gemaakt met
hout afkomstig uit goed beheerde bossen.
METRIX est certifié NF sécurité comfortique et GS-
geprüfte sichereit. Ce catalogue est imprimé dans le
respect des sources d’approvisionnement.
METRIX has NF comfort & safety label and GS tested
safety certification. This catalogue has been made with
wood from well-managed forests.
6 METRIX METRIX 7 6 METRIX METRIX 7
EEN NIEuw BEGRIP
In de jaren ’60 ondergingen wereldwijd heel wat
bedrijven een ware facelift met de introductie van de
landschapskantoren. Later kwamen de zogenaamde
combikantoren en hun aaneenschakeling van ruimten
voor individuele medewerkers en voor kleine groepjes.
Beide vertonen voor- en nadelen: een cellenkantoor
bevordert de concentratie, maar remt de communicatie
en de kennisdeling. Een landschap bevordert wel
onderling contact, maar bemoeilijkt de concentratie en
bijgevolg de productiviteit. Met unchained working®
combineert Mewaf de voordelen van beide systemen.
De filosofie achter unchained working® is enerzijds
gegroeid uit de huidige technologische evolutie.
Omvangrijke pc’s werden ingeruild voor steeds
compactere laptops, mobiel telefoneren wordt de regel,
papieren dossiers worden digitaal opgeslagen… Heel
wat ontwikkelingen die steeds minder verenigbaar zijn
met onze huidige, rigide werkomgeving.
Anderzijds groeide unchained working® uit het besef dat
meer dan �0% van de werkplekken niet optimaal benut
wordt. Toch heeft elke werknemer een eigen werkplek
en eigen faciliteiten die het bedrijf geld kosten. Volgens
het innovatieve unchained working® zijn werkplekken
aangepast aan de taken die er uitgevoerd worden. De
“Cockpit” om zich te concentreren, de “Team lounge”
voor groepswerk, de “Brainstormkamer” voor grenzeloze
creativiteit, de “Bench” voor plug & work en de Niche als
“Call Center”. Op die manier gaat men efficiënter met de
werkplek om en kan er tot �0% van de vloeroppervlakte
bespaard worden.
De kantoorfaciliteiten van Mewaf stralen tijdloos
design uit en zijn gemaakt met milieuvriendelijke
kwaliteitsmaterialen. Akoestiek, ergonomie en integratie
van elektro- en databekabeling, alles is in functie van
optimaal comfort. Mappen en documenten worden
bewaard in de gezamenlijke metrokasten, die tevens een
akoestische functie hebben. Persoonlijke bezittingen
worden opgeborgen in speciaal daartoe voorziene
lockerwanden bij de ingang.
uN NOuVEAu CONCEPT
En �960 les entreprises du monde entier ont subi un
véritable lifting lors de l’arrivée des bureaux paysagers
et ensuite avec les bureaux-combis et leur succession
de pièces destinées à un collaborateur ou à de petits
groupes. Ces deux systèmes présentent des avantages
et des inconvénients : le bureau-cellule favorise la
concentration mais entrave la communication et le
partage des connaissances. Le bureau paysager
favorise les contacts mais est néfaste à la concentration
et, donc, à la productivité. unchained working® de
Mewaf combine les avantages de ces deux systèmes.
La philosophie à l’origine de l’unchained working
découle en partie de l’évolution technologique actuelle.
Les PC encombrants ont cédé la place à des ordinateurs
portables de plus en plus compacts, le téléphone
portable a détrôné le téléphone fixe, les dossiers papiers
sont désormais archivés sous forme numérique… Autant
d’évolutions de moins en moins compatibles avec notre
environnement de travail rigide actuel.
Par ailleurs, l’unchained working® est né de la
constatation que plus de �0% des postes de travail
ne sont pas utilisés de façon optimale. Chaque
collaborateur possède pourtant son propre poste
de travail et ses propres infrastructures, aux frais de
l’entreprise. Dans le concept innovant de l’unchained
working®, les postes de travail sont adaptés aux tâches
qui y sont effectuées. Le « Cockpit » pour se concentrer,
le « Team Lounge » pour le travail de groupe, la « Salle
de brainstorming » pour une créativité sans limites, le
« Bench » comme station d’accueil et la Niche comme
centre d’appels. Il en résulte une utilisation plus efficace
du poste de travail, qui permet d’économiser jusqu’à
�0% de la superficie.
D’un style intemporel, le mobilier de bureau de Mewaf est
fabriqué à l’aide de matériaux de qualité respectueux de
l’environnement. Acoustique, ergonomie et intégration
du câblage électrique et data : tout est conçu en vue
d’un confort optimal. Les dossiers et les documents
sont conservés dans les armoires acoustique Metro.
Les effets personnels sont déposés dans des casiers
spécialement conçus à cet effet, près de l’entrée.
A NEw CONCEPT
In the 60s, companies all over the world underwent
a veritable face lift with the introduction of the open-
plan office. Later came the so-called combi-offices:
a succession of rooms for individual workers and for
small groups. Both systems had their pros and cons:
a cellular office is good for concentration, but gets in
the way of communication and knowledge-sharing. An
open-plan design encourages mutual contact, but is
problematic for concentration and hence productivity.
with unchained working®, Mewaf combines the benefits
of both systems.
The philosophy behind unchained working® has grown
out of recent technical developments. Cumbersome PCs
have been exchanged for ever more compact laptops,
mobile phone use has become the rule, paper files are
stored digitally… in short, there are many developments
which are increasingly incompatible with our present,
inflexible working environment.
Secondly, unchained working® has emerged from the
realisation that over �0% of workstations are not used
optimally. Each worker has his or her own workstation
and facilities, which cost the business money. In the
innovative unchained working® system, workstations
are adapted to the tasks that are performed at them.
There’s the Cockpit if you need to concentrate, the Team
Lounge for group activity, the Brainstorming Room for
unbounded creativity and the Bench for plug & work, the
Niche for call center work. This allows people to make
more efficient use of the workstation, and up to �0% of
the floorspace can be saved.
Mewaf office facilities have a timeless ambience of high-
class design and are made from environmentally friendly,
quality materials. Acoustics, ergonomics, integrated
electrical and data cabling – everything is geared
towards maximum convenience. Folders and documents
are kept in the common Metro cabinet, which also has
an acoustic function. Personal belongings are stored in
specially provided locker walls near the entrance.
6 METRIX METRIX 7 6 METRIX METRIX 7
METRIX® A NEw APPROACH
8 METRIX METRIX 9 8 METRIX METRIX 9
EEN VISIE MET EEN TOEkOMST
Als pionier binnen de nieuwe manier(en) van werken (zie
referentieboek), biedt Mewaf niet alleen innoverende
oplossingen voor kantoorinrichting, maar denkt ook
mee met zijn klanten en hun medewerkers. De filosofie
achter unchained working® is geen nieuw gegeven
meer. Activiteitgebonden werkplekken zijn ingeburgerd
en hebben hun waarde al bewezen: de productiviteit
stijgt, de kosten dalen en de werknemers werken
efficiënter en zijn gemotiveerder. Metrix is het resultaat
van opgebouwde ervaring in activiteitgebonden
werkplekken sinds �999.
Massa’s voordelen...Werkgevers:
- Optimale invulling van de beschikbare ruimte dankzij
unchained working®. Het aantal werkplekken
is immers afgestemd op de behoeften van de
organisatie. Op die manier is een besparing tot �0%
van de vloeroppervlakte mogelijk.
- Een flexibel kantoor leidt tot een grotere tevredenheid
bij de werknemers, efficiëntere bedrijfsprocessen en
een beter functionerende organisatie.
- Bedrijven kunnen veel gemakkelijker op toekomstige
groei- en krimpscenario’s inspelen.
- Minder papierverspilling want informatie wordt
voornamelijk digitaal opgeslagen.
Werknemers:
- werknemers oordelen zelf welke plek het meest
geschikt is voor een taak, individueel of in team.
- Door bewust te kiezen voor een werkplek gaat men
planmatiger en gestructureerder te werk.
- Een flexibele werkomgeving stimuleert communicatie,
concentratie en samenwerking.
- Vanuit elke werkplek krijgt men draadloos of via een
data-inplug toegang tot alle informatie.
- werknemers leveren één werkplek in en krijgen er
een heel kantoor voor in de plaats!
- Milieubewuster werken door digitaliseren van de
documenten komt eraan door scanning.
Om zich nog een beter beeld te kunnen vormen van
unchained working®, kan men zich op de nieuwe
website www.unchainedworking.eu als het ware
onderdompelen in het concept.
uNE VISION D’AVENIR
Pionnier des nouvelles façons de travailler (voir notre
livre de référence), Mewaf propose non seulement des
solutions innovantes d’aménagement de bureaux mais
accompagne aussi ses clients et leurs collaborateurs
dans leur réflexion. La philosophie à la base de
l’unchained working® a déjà été éprouvée. Cela fait un
moment que les postes de travail spécifiques liés à une
activité ont été adoptés avec les résultats connus: hausse
de la productivité, réduction des coûts, collaborateurs
plus efficaces et plus motivés. Metrix est le résultat de
l’expérience acquise depuis �999 en matière de postes
de travail basé sur l’activité.
Les avantages sont multiples…Employeurs :
- Occupation optimale de l’espace. Quantité de postes
de travail adapté aux besoins de l’entreprise, ce qui
permet d’économiser jusqu’à �0% de la surface au
sol.
- un bureau flexible augmente la satisfaction
des collaborateurs, améliore l’efficacité et le
fonctionnement de l’entreprise.
- Les entreprises peuvent réagir plus rapidement aux
scénarios de croissance et de repli.
- L’archivage sur un support numérique diminue le
gaspillage de papiers.
Collaborateurs :
- Les collaborateurs décident eux-même de l’endroit
qui se prête le mieux à chaque tâche, à exécuter seul
ou en équipe.
- Le choix réfléchi d’un lieu de travail favorise un travail
plus systématique et plus structuré.
- un environnement de travail flexible stimule la
communication, la concentration et la collaboration.
- Chaque poste de travail permet un accès sans fil ou
par data-inplug à toutes les informations.
- Les collaborateurs cèdent leur bureau individuel mais
disposent à la place de tout l’environnement!
- La numérisation des documents sensibilise les
collaborateurs au respect de l’environnement.
Pour avoir une meilleure idée du concept
unchained working®, consultez le nouveau site
www.unchainedworking.eu.
A VISION wITH A FuTuRE
As a pioneer in new ways of working (see reference
manual), Mewaf offers concrete office design solutions in
the form of innovative office furniture, but it also engages
in a reflection process with its clients and their office
workers. The philosophy behind unchained working®
has been thoroughly tested in practice. Activity-related
workstations are here to stay as they proved their worth:
productivity rises, costs fall and employees work more
efficiently and with greater motivation. Metrix is the
result of experience in activity-related workstations
accumulated since �999.
Loads of advantages...For employers:
- Optimal use of available space thanks to unchained
working®, because the number of workstations is
attuned to the organisation’s needs. This can save
up to �0% of the floorspace.
- A flexible office ensures greater satisfaction among
the workers, more efficient operating processes and
an organisation that functions more effectively.
- Scalability: businesses can respond to future growth
or retrenchment situations far more easily.
- Less paper is wasted, because information is mainly
stored digitally.
For employees:
- The workers can decide for themselves which
location is most suitable for a task, individual or
team.
- Because they have consciously chosen a workstation,
people approach their work in a more systematic and
structured fashion.
- A flexible working environment stimulates
communication, concentration and cooperation.
- You can access the information you need from any
workstation, either wirelessly or via a data plug-ins.
- workers give up a single workstation and get a whole
office instead!
- A more eco-conscious way of working involving
the digitisation of documents is on the way in by
scanning.
In order to get an even better idea of unchained
working®, you can immerse yourself in the concept on
the new website www.unchainedworking.eu.
8 METRIX METRIX 9 8 METRIX METRIX 9
METRIX® A NEw VISION
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
EEN GEREEDSCHAPSkIST
De zoektocht naar een universele oplossing (one-size-
fits-all) levert in feite niets op voor de productiviteit:
doeltreffendheid en efficiëntie op het werk hadden
er nauwelijks baat bij. Metrix is een écht origineel
concept van de ‘NIEuwE GENERATIE’. Het is een
TOTAALCONCEPT, waarin rekening wordt gehouden
met de organisatie, de werknemers én de taken die met
of zonder computer uitgevoerd moeten worden. Door zijn
fundamentele modulariteit is Metrix uitermate flexibel.
Het systeem kan zich dan ook uitstekend aanpassen
aan wat de klant nodig heeft; men kan immers de best
mogelijke opstelling kiezen naargelang van de behoeften
van de klant en de gebruikers. Metrix is als concept
eigenlijk een ‘gereedschapskist met goed gereedschap’.
Het projectbeheer kan de vereisten stuk voor stuk
invullen (puzzeling). Dat maakt een bijzonder proactieve
en constructieve facilitaire benadering mogelijk. Alle
goed gebouwde kantoormeubilairsystemen hadden
te lijden van een gebrek aan flexibiliteit; ofwel waren
ze ‘te eenvoudig’ en boden ze slechts uiterst geringe
variatiemogelijkheden waardoor de hele opstelling
‘monotoon’ werd, ofwel waren ze te geavanceerd om
makkelijk geïmplementeerd te kunnen worden. Metrix is
modulair in de verschillende onderdelen en als geheel; dat
maakt dat de ontwerpers met dit systeem alle praktische
problemen en functionele situaties die ze tegenkomen,
kunnen aanpakken. In dit opzicht is Metrix daadwerkelijk
een FACILITY MANAGEMENT-INSTRuMENT. Het dient
om dingen makkelijker te maken en om de oplossingen
dichter bij de problemen te brengen! Het vereenvoudigt
het werk echt! In deze snel evoluerende wereld moet
men eigenlijk altijd bereid zijn om al lang bestaande
situaties opnieuw te bekijken en moet men snel
kunnen antwoorden op vragen. De huidige wereld is
anders, en dus is ook het meubilair dat ervoor gemaakt
wordt anders: makkelijkere computertoegang, betere
concentratiewerkomgevingen, beter toegankelijke
gezamenlijke-gemeenschappelijke werkomgevingen,
betere architecturale en architectonische ondersteuning,
enz., het zijn allemaal vereisten van de gebruikers
waaraan de Metrix-modules (Free & Flexible) tegemoet
kunnen komen.
A TOOLBOX
The old quest for a universal solution (one-size-fits-all)
in fact does nothing for productivity: effectiveness and
efficiency at work benefit very little from the universal
approach. Metrix is a truly original concept of a ‘NEw
GENERATION’. It is a TOTAL CONCEPT, which takes
account of organisation, workers and tasks, whether
involving computers or otherwise. Its fundamental
modularity makes Metrix extremely flexible. The system
can therefore be adapted perfectly to the client’s needs,
with the best possible arrangement being chosen
according to the requirements of the client and users.
As a concept, Metrix is in fact a well-stocked toolkit.
Project management can be used to meet requirements
item by item. This makes a particularly proactive and
constructive facility approach possible. All well-built
office furniture systems have had a problem with lack
of flexibility. Either they have been too simple, offering
only minimal possibilities for variation so that the whole
set-up becomes monotonous, or they have been
too sophisticated to be implemented easily. Metrix is
modular in terms both of its different components and as
a whole, and as a result, the designers are able to tackle
any practical problem or function that they encounter
with this system. In this respect, Metrix is a true FACILITY
MANAGEMENT INSTRuMENT. It can be used to make
things easier and to bring the solutions closer to the
problems! It really simplifies people’s work. In this fast-
changing world, we should always be prepared to take
a fresh look at the status quo and we need to be able
to come up with quick answers to questions. Today’s
world is different, which is why the furniture that is made
for it is becoming different: easier computer access,
easier working environments for concentration, more
accessible shared/communal working environments,
better architectural and architectonic support, etc.: all of
these user requirements can be met with the Metrix Free
& Flexible modules.
uNE BOÎTE A OuTILS
La recherche d’une solution universelle (one-size-fits-
all) est stérile en termes de productivité : l’efficacité et
l’efficience opérationnelles ne s’en trouvent en effet
guère améliorées. Metrix est un concept réellement
original de « NOuVELLE GÉNÉRATION ». un CONCEPT
TOTAL qui tient compte de l’organisation, des
collaborateurs et des tâches à effectuer, avec ou sans
ordinateur. Grâce à sa modularité intrinsèque, Metrix
est extrêmement flexible. Le système peut donc
s’adapter parfaitement aux besoins du client ; il est en
effet possible de choisir la meilleure disposition possible
en fonction des besoins du client et des utilisateurs.
Le concept de Metrix est comparable à une « boîte à
outils avec les bons outils ». La gestion de projet peut
combiner toutes les exigences (puzzle), ce qui permet
une approche facilitaire particulièrement proactive et
constructive de l’aménagement. Tous les systèmes
de mobilier de bureau bien conçus pêchaient par un
manque de flexibilité ; soit ils étaient « trop simples »
et ne permettaient qu’un nombre limité de variations,
ce qui les rendaient « monotones », soit ils étaient trop
sophistiqués pour pouvoir être mis en œuvre facilement.
La modularité de Metrix s’applique tant aux différents
composants qu’à l’ensemble du système, ce qui permet
la prise en charge de tous les problèmes pratiques
et de toutes les situations fonctionnelles. De ce point
de vue, Metrix est un véritable OuTIL DE FACILITY
MANAGEMENT. Il a été conçu pour faciliter les activités
et pour apporter plus rapidement des solutions aux
problèmes ! Il facilite réellement les activités ! Dans ce
monde en rapide mutation, il convient d’être toujours
prêt à reconsidérer des situations que l’on croyait
établies. Le monde contemporain est différent et il en va
de même du mobilier conçu à son usage : un accès plus
aisé à l’infrastructure informatique, des environnements
de concentration plus conviviaux, des environnements
de travail communs-collectifs plus accessibles, un
meilleur support architectural et architectonique, etc. : les
modules Metrix (Free & Flexible) sont là pour répondre à
toutes les exigences des utilisateurs.
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
METRIX® THE MAGIC TOOLBOX
METRIX � PLuG & wORk METRIX � NICHE METRIX � BENCH METRIX � LOuNGE METRIX � SOuNDBOX & METRO
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
INFORMATIE EN COMMuNICATIE TECHNOLOGIE
Computers, digitale- en communicatietechnologie,
maken vandaag deel uit van onze werkplek, onze
kantoorruimte. Maar beantwoordt kantoormeubilair
wel degelijk aan de hoge eisen die deze technologie
stelt? Metrix modular workstation biedt een efficiënte
oplossing voor een architecturaal en architectonisch
fraaie kantoorinrichting en houdt rekening met alle
aspecten: werkoppervlakte, bekabeling, ergonomie,
accessoires en natuurlijk verzorgde vormgeving. Zeg
maar meubilair van nu voor het kantoor van morgen.
TECHNOLOGIE DE L’INFORMATION &
COMMuNICATION
Les ordinateurs, les technologies numériques et les
technologies de la communication font actuellement
partie intégrante de notre environnement de travail et
de notre poste de travail. La question se pose donc de
savoir si le mobilier de bureau répond effectivement
aux exigences élevées de ces technologies.
Metrix poste de travail modulaire propose des solutions
efficaces permettant d’aménager les espaces de bureau
de manière architecturale et architectonique intégrant
l’ensemble de ces critères: surface de travail optimisée,
câblage, ergonomie, accessoires et, bien entendu,
design. Autrement dit, un mobilier contemporain qui
répond aux attentes d’aujourd’hui et de demain.
INFORMATION & COMMuNICATION TECHNOLOGY
Today computers and digital and communications
technologies are part and parcel of our workplace and
our office space. But does our office furniture actually
meet the high requirements made by this technology?
Metrix Modular workstations offer an architecturally
architectonic solution for attractive office
design keeping in mind all the relevant aspects:
working surfaces, cable ducting, ergonomics,
accessories and as already mentioned, quality
design. Call it furniture of today for the office
of tomorrow.
METRIX ICT-READY
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
De lange Metrix � tafels worden opgebouwd door
het toevoegen van modules die, op een universeel
modulair kader, tegen elkaar en rug-aan-rug worden
bevestigd. De structuur maakt intercalaire pootstellen
onnodig. De scheidingselementen zorgen ervoor dat
de medewerkers visueel van elkaar zijn gescheiden
en doen tegelijkertijd dienst als drager voor platte
schermen, kabeldoorvoer en paper management. De
scheidingswand vormt een technische zuil waarin de
energiekabels en de galvanische en vezeloptische
kabels voor de gegevensoverdracht zijn ondergebracht.
In de kantelkleppen worden de overtollige kabels
en de contactdozen van de kantoortoestellen veilig
opgeborgen doch blijven snel toegankelijk.
Les longues tables Metrix � sont composées par
l’adjonction de modules mis bout à bout et dos à
dos, fixés sur un cadre/panneau modulaire universel.
La structure rend inutile l’utilisation de pieds dans
les intervalles. Les éléments de cloison séparent
visuellement les collaborateurs et servent simultanément
de support aux écrans plats, de passage de câbles et
comme rail de paper management. La cloison forme
une colonne technique dans laquelle sont rassemblés
les câbles électriques ainsi que les câbles galvaniques
et fibres optiques. Les clapets basculants recueillent les
excès de câbles et, pour plus de sécurité, les boîtiers
de prises nécessaires à tout le matériel de bureau
sont masqués, tout en restant cependant facilement
accessibles.
The Metrix � long tables are made up by the addition
of modules placed end to end and back to back fixed
onto a universal modular frame-panel. The structure
obviates the need to insert sets of legs. The partition
elements visually separate the employees and at the
same time serve as supports for flat screens, as cable
housing and as paper management rail. The partition
panel forms a technical column that serves as a basis
for the power & cables and electronic and fibre-optic
cables for data transmission. The pivot flap top access
securely takes the excess cable and the socket casings
needed for all the desk office equipment, though these
remain quickly accessible.
Plug & work
METRIX® �
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
De basis van het werkplekprogramma is een modulaire
IT wand met bijhorende tafel. (Afmetingen wand
Metrix �: dikte �00 mm, hoogte ��00 mm, breedtes ��00
- ��00 - �600 - �800 - �000 mm x 800 mm) Het werkblad,
met extra kabelgoot en klep, wordt opgehangen aan de
wand. De tafel is in de hoogte regelbaar van 680 tot
780 mm (CEN) en biedt een unieke stabiliteit.
La cloison IT conçue à partir du cadre modulaire
constitue la base du programme de poste de travail.
(Dimensions panneaux Metrix �: épaisseur �00 mm,
hauteur ��00 mm, tables ��00 - ��00 - �600 - �800 -
�000 mm x 800 mm) Le plan de travail est suspendu à la
cloison et possède un chemin de câbles supplémentaire
intégré ainsi qu’un clapet. Le plan de travail est réglable
en hauteur de 680 mm à 780 mm (CEN) et présente une
stabilité exceptionnelle.
The basis of the workplace programme is a modular
IT partition panel with associated table: (Dimensions
panel Metrix �: thickness �00 mm, height ��00 mm, table
�000 - ��00 - ��00 - �600 - �800 - �000 mm x 800 mm)
The worktop (equipped with an extra top access cable
duct and flap) is suspended on the wall. There is also
the possibility of having a freestanding table in front of
the wall. The table top is adjustable in height from 680 to
780 mm (CEN) and offers unique stability.
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
FLATSCREEN DRAGER
Het gebruik van in de wand geïntegreerde profielen
laat de aanpassing van de positie en de richting
van een of meerdere platte schermen toe, geheel in
overeenstemming met de ergonomische normen: een
positie recht tegenover het scherm alsook een afstand
van het oog tot het scherm variërend van �0 tot 60 cm
maakt het schermwerk minder vermoeiend. Er zijn
diverse losse dragers beschikbaar voor flatscreens.
SuPPORT ECRANS-PLATS
L’utilisation de profilés intégrés dans la cloison permet
d’adapter la position et l’orientation d’un ou de plusieurs
écrans plats dans le respect des normes ergonomiques:
une position face à l’écran et une distance oeil-écran
comprise entre �0 et 60 cm rend le travail sur écran
moins fatigant. Différents supports déplaçable pour
écrans plats sont disponibles.
FLAT SCREEN SuPPORT
The use of studied panel profiles makes it possible to
adapt the position and orientation of one or more flat
screens, in accordance with ergonomic rules: position
facing the screen and eye-to-screen distance of
between �0 and 60 cm. Various independent supports
for flat screens are available.
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
MECHANICAL HEIGHT ADJuSTMENT
The table with cable duct is suspended on the wall,
which ensures a highly structured arrangement. The
table is hooked on the wall by using a perforated box
profile adjustable in height from 680 to 780 mm. The
suspended desk top writing surface is supported at
the corners by two cylindrical legs, adjustable in height
by means of anodised aluminium rings (per �0 and/or
�0 mm). Freestanding panels are stabilised by supporting
feet. when the walls are connected, the supporting feet
give extra stability to the unit, so the cylindrical legs
in between can be omitted. This allows extra room
for movement. Result: the workstations remain neatly
arranged in the office landscape.
MECHANISCHE HOOGTEREGELING
Door de tafel met kabelgoot op te hangen aan de wand,
krijgt men een zeer vormvast geheel. Het inhaken van
de tafel gebeurt door middel van een geperforeerd
kokerprofiel, hoogte instelbaar van 680 tot 780 mm. Het
opgehangen werkblad is op de hoeken ondersteund
door � cilindervormige poten die in de hoogte instelbaar
dankzij geanodiseerde aluminium ringen (per �0 en/of
�0 mm). Een alleenstaande wand wordt gestabiliseerd
door steunvoeten. Bij geschakelde wanden geven
deze steunvoeten extra stabiliteit aan het geheel,
zodat de cilindervormige poten tussenin kunnen
weggelaten worden. Goed voor extra bewegingsruimte.
Resultaat: de werkposten blijven netjes opgesteld in het
kantoorlandschap.
HAuTEuR REGLABLE MECANIQuEMENT
En suspendant le plan de travail et son chemin de
câbles au cadre universel Metrix, on obtient un
ensemble d’une rigidité remarquable. L’accrochage du
plan de travail s’effectue à l’aide d’un profilé perforé. Le
plan de travail suspendu, réglable en hauteur de 680 à
780 mm, est supporté aux angles avant, par deux pieds
cylindriques réglables en hauteur (empilage d’anneaux
en aluminium anodisé au pas de �0 et / ou �0 mm). Vous
pouvez stabiliser un groupe de bureaux sans piétement
intermédiaire par l’utilisation de pieds de stabilisation.
L’espace libre sous le plan de travail est de ce fait
optimisé: mobilité des jambes, caissons mobiles, etc...
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
kABELDOORVOER / GESTION Du CABLAGE / CABLE MANAGEMENT
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
Verplaatsbare en oriënteerbare schermsteun (� modellen)Support écran déplaçable et orientable (� modèles)Movable, swivelling screen support (� models)
Steunrail flatscreensRail support écrans platsFlat screen support panel
METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information
Stabiliserende steunvoet en stelschroefPiétement intermédiaire stabilisateur et vérin de mise à niveau
Intermediate stabilising foot and levelling jack
Scheidingspaneel H ��00Panneau mitoyen H ��00
Shared panel H ��00
METRIX � PLuG & wORk
Enkel, dubbel, drievoudig schermSimple, double, triple écransSingle, double, triple screens
universele schermdragerSupport écran universel
universal screen support
Structurele kabelbeheerGestion structurelle de câblage
Structural cablemanagement
HoogteregelingRéglage des hauteurs
Height adjustment
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
Stekkerdoos Plug-in / Boîtier de prises Plug-in / Plug-in socket box
Verplaatsbare toebehoren / accessoires déplaçables / movable accessories
Buisvormige poot, in de hoogte verstelbaar met ringen �0 & �0 mmPiétement tubulaire et réglage en hauteur par empilage d’anneaux �0 & �0 mmTubular legs, height-adjustable by means of �0 & �0 mm ring-stacking system
Hoogteverstelling werkblad 680 - 780 mm (CEN)Réglage hauteur plan travail 680 - 780 mm (CEN)Height-adjustable worktop 680 - 780 mm (CEN)Horizontale kabelafdekplaat
Cache excédent câblage horizontalSurplus horizontal cabling storage
Horizontaal en top-access kabelkanaalGaine de câbles horizontale et top-accessHorizontal and top access cable duct
kabeldoorgang tussen bureausPassage de câbles entre bureauxCable ducts between desks
METRIX � PLuG & wORk
Vastgeklikt afwerkingspaneelPanneau de finition clipséClip-on trim panel
Top-access kabelkanaal en stekkerdoosTop-access gaine et boîtier de prisesTop access to cable ducts and socket box
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice
INDIVIDuELE wANDTAFEL - POSTES INDIVIDuELS MuRAuX - INDIVIDuAL wALL uNITS
MODuLAIR SAMENGESTELDE wERkPOSTEN - MODuLATION POSTES COMPOSÉS - MuLTIPLE MODuLAR wORkSTATIONS
Muur basisopstelling / Bureau composé version murale / Multiple wall workstation
Muur aanbouwopstelling / Bureau d’adjonction version murale / Individual wall add-on desk
900
900
900
900
900
��00 ��00 �600 �800 �000
��00
900
900
900
900
��00 ��00��00
��00 ��00�600
��00 ��00�800
�600�000
900
900
900
�600 �600��00
�800 �600��00
�800 �800�600
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
Centrale basisopstelling / Bureaux composés dos à dos / Central back to back workstation
Centrale aanbouwopstelling / Bureau d’adjonction composé dos à dos / Central back to back unit add-on
MODuLATIE CENTRALE � AAN � wERkPOST - MODuLATION POSTES � PAR � DOS A DOS - BACk TO BACk � BY � wORkSTATION
MODuLAIRE CENTRALE wERkPOSTEN � AAN � - MODuLATION POSTES CENTRAuX � PAR � - CENTRAL MODuLAR wORkSTATIONS � BY �
�700
�700
�700
�700
�700
��00 ��00 �600 �800 �000
�700
�700
�700
�700
��00 ��00��00
��00 ��00�600
��00 ��00�800
��00 �600�000
�700
�700
�700
�600 �600��00
�600 �800��00
�800 �800�600
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
ZIT-STA H 6�0-��00 MM IN �� SECONDEN.
Goede ergonomie adviseert om de hoogte van
het werkblad aan te passen aan de gestalte of
lichaamsmaten van een persoon die zittend of staand
werkt, respectievelijk 6�0-900 mm en �0�0-��00 mm.
Er wordt steeds meer samengewerkt, zodat de plaatsing
van werkruimten naast elkaar en de onderlinge verbinding
van werkstations primordiaal wordt: tegenover elkaar,
naast elkaar.
ASSIS-DEBOuT H 6�0-��00 MM EN �� SECONDES.
une bonne ergonomie recommande d’ajuster la
hauteur du plan de travail à la morphologie ou à un
dimensionnement anthropomorphique en position de
travail tant assise que debout, respectivement de 6�0-
900 mm et �0�0-��00 mm.
Le travail est de plus en plus exécuté en commun,
si bien que la juxtaposition d’espaces de travail et
l’interconnexion des postes de travail deviennent
primordiales: face à face, côte à côte.
SIT-STAND H 6�0-��00 MM IN �� SECONDS.
Good ergonomics recommend to adjust the worktop
height to one’s anthropomorphism or anthropomorphic
dimensioning when working in sitting as well as in
standing position, respectively 6�0-900 mm and �0�0-
��00 mm.
work becomes more and more collaborative so the
juxtaposition of workspaces and the interconnection of
workstations becomes primordial: face-to-face, side-
by-side.
METRIX® �
Dual 6�0-900 / 6�0-��00
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
� Geïntegreerde stekkerdoos in de metalen wand (H 900 Max)
Boitiers de prises integrés dans le cloison métallique (H 900 Max)
Fully integrated socket unit in the metallic panel (H 900 Max)
� Stekkerdoos op bovenblad
Boîtiers de prises sur plan de travail
Socket unit on table tops
� kippanneel voor gemakkelijke toegang tot zware bekabeling
Panneau basculant pour un accès aisé au cablage lourd
Tiltpanel for easy access to heavy cabling
� Performante akoestische houten panelen
Panneau bois haute performance acoustique
High performance acoustic panel
6 Glijdende bovenbladen
Plateaux coulissants
Sliding tops
7 Enkele of dubbele schermhouder
Support écran simple ou double
Single or double screen holder
� Individueel in hoogte regelbare bovenbladen 6�0 - 900 of 6�0 - ��00 mm
Plans de travail réglable individuellement en hauteur 6�0 - 900 ou 6�0 - ��00 mm
Individually height adjustable table tops 6�0 - 900 or 6�0 - ��00 mm
�
�
�
�
� 67
METRIX � DuAL
�
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
Metrix � dual satisfait à toutes ces exigences:
Réglable électroniquement en hauteur, de 6�0 mm à
��00 mm en continu; Passage de la position basse 6�0 à
la haute ��00 en �� secondes, soit �,8 cm par seconde;
Cadre central, garantissant une stabilité parfaite (charge
et vibration); Juxtaposition modulaire, sans déréglage
par adjonction. Pied central, assurant un alignement
parfait et économie de moyens; Système d’éclairage
(options gauche, droite, de part et d’autre); Panneau
arrière traité acoustiquement: tissus, bois acoustique,
métal; Panneau métalique équipé (option) de deux
prises de courant et connexion de données; Plan de
travail coulissant donnant accès aux cables et boîtiers
excédentaires et aux raccordements verticaux au sol.
Metrix � dual houdt rekening met deze eisen:
Elektronisch traploos verstelbaar in de hoogte (6�0 mm
tot ��00 mm); Instelbaar van 6�0 mm tot ��00 mm in
slechts �� seconden, dus �,8 cm per seconde; Centrale
draagconstructie voor perfecte stabiliteit (laadvermogen
en vibratie); Modulaire plaatsing (geen vervorming door
toevoeging) met behulp van een centraal pootsysteem
garandeert een perfecte uitlijning en bezuiniging;
Verlichtingssysteem op wand (links, rechts of beide); Het
achterpaneel is akoestisch behandeld en bekleed met
stof, geperforeerde houten/metalen panelen; Metalen
achterpaneel uitgerust (optie) met twee stopcontacten
en dataverbinding voor rechtstreeks inpluggen;
Verschuifbaar werkblad geeft toegang tot een brede
kabelgoot voor kabeloverschotten en contactdozen.
The Metrix � dual cater for these requirements:
Electronically height adjustable, from 6�0 mm to ��00 mm
in infinitely variable steps; worktop goes from sit to stand
position in only �� seconds (�,8 cm per second); Central
core-framework ensure a perfect stability (load bearing
and vibration); Juxtaposition is modular (no creep by
addition). The central leg system guarantees a perfect
alignment and an economy of means; Lighting system
on wall elements (left, right or both); The backpanel is
acoustically treated and covered by fabric, perforated
wood/metal panels; The metal backpanel is equipped
(option) with two outlets data connections for direct
plug-in; The table top slides away to give access to an
ample cable channel to lay-in excess cable and outlet
boxes, as well as to the vertical ground connections.
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
METRIX® �
FREE-ADDRESS, ZIT-STA
Omdat u de hele dag door niet steeds het zelfde type
arbeid verricht en iedereen weer andere verwachtingen
koestert, moet het werkvlak binnen bepaalde grenzen
verstelbaar zijn. Metrix � – call center, flexstation
of niche maakt een eenvoudige, snelle en continue
elektrische hoogteverstelling mogelijk.
De drukknop activeert de elektrische motoren die het
werkvlak in de gewenste individuele hoogte, tussen
6�0 mm en 880 mm, verstellen. (optie 6�0 - ��00 mm)
Metrix � past zich aan iedere morfologie en aan alle
uit te voeren taken aan, zoals alle call-center situaties.
werk ook in zit-sta positie.
POSTE NON-ATTRIBuE, ASSIS-DEBOuT
Parce que le type de travail varie constamment au cours
de la journée et que les attentes ne sont pas les mêmes
pour tous, différentes hauteurs de cloisons ainsi que le
réglage du plan de travail peuvent être sélectionnées
Metrix � - comme centre d’appel, bureaux nomades ou
niches propose le réglage électronique simple, rapide
et en continu de la hauteur.
Le bouton poussoir actionne les moteurs électriques qui
disposeront le plan de travail à la hauteur individuelle
souhaitée comprise entre 6�0 mm et 880 mm. (en option:
6�0 - ��00 mm) Metrix � est une réponse adaptée à
toutes les morphologies et types de tâches à réaliser,
comme toutes les situations de call-center. Fonctionne
également en position assis-debout.
FREE-ADDRESS, SIT & STANDING
Because the type of work varies constantly during the
course of a day, and expectations are not the same
for everyone, a certain degree of adjustment of the
worktop is necessary. Metrix � - call center, flexstation
or niches offers electronic, quick and continuous height
adjustment.
The push button activates the electric motors which
will set the worktop to any required individual height,
between 6�0 mm and 880 mm. (option 6�0 - ��00 mm)
Metrix � is an adapted answer to all morphologies
and kinds of task to be done, such as all call-center
situations. Operates sit-standing options.
Niche H 900/��00/��00
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
De lage scheidingswanden hoogte 900 mm onder-
steunen het dynamische werk en de communicatie.
Discrete integratie van de bekabeling in de wand en een
top-access die de stopcontacten makkelijk bereikbaar
maakt, de individuele hoogte regeling van het werkblad
en de compactheid van de niches... Alle ingrediënten om
de werkomstandigheden van iedereen te verbeteren.
Les cloisons séparatives basses de hauteur 900 mm
facilitent le travail dynamique et la communication.
L’intégration discrète du câblage dans le panneau,
un top-access qui donne un accès directe aux blocs-
prises pour les utilisateurs, la mise à niveau individuelle
du plan de travail et la compacité des niches sont là
pour améliorer les conditions de travail de tous.
The low 900 mm partitions support dynamic work and
communication. Ingredients that improve working
conditions for everyone include the discrete integration
of cables in the panel, top access that ensures power
points are within easy reach, individual height adjustment
of worktops and the compactness of the niches.
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
ELEkTRONISCHE HOOGTEREGELING
De mechanismen voor de elektronische hoogteverstelling
van 6�0 tot ��00 mm (CEN + NEN-norm) zitten discreet
in de zijpanelen ingewerkt. Hierdoor heeft men geen
hinder van tafelpoten en blijft de beenruimte volledig
vrij. De gebruiker kan zijn werkposities ook regelmatig
aanpassen. Deze typische ICT werkplek is ideaal voor
shared-hotseats of call-center werkplekken die een
visuele en akoestische afscheiding vooraan en aan de
zijkanten vergen. Een ergonomische schermpositie voor
de gebruiker en de mogelijkheid om het werkvlak af te
stellen, dragen bij tot betere prestaties. (Op aanvraag
leverbaar voor zit- en stahoogte ��00 mm)
RÉGLAGE ÉLECTRONIQuE DE LA HAuTEuR
Les mécanismes de réglage électronique de la hauteur
de 6�0 à ��00 mm (norme CEN + NEN) sont intégrés
en toute discrétion dans les panneaux latéraux. Les
utilisateurs ne sont donc pas gênés par des pieds
de table et l’espace pour les jambes est exempt de
tout obstacle. L’utilisateur peut également adapter
régulièrement sa position de travail. Ce poste de travail
TIC est idéal pour les centres d’appel ou de type shared-
hotseats et lorsqu’une isolation visuelle et acoustique à
l’avant et sur les côtés est souhaitée. Pour l’utilisateur,
la position ergonomique de l’écran et la possibilité de
réglage du plan de travail contribuent à de meilleures
prestations. (Disponible pour un travail assis - debout en
option, jusqu’à ��00 mm)
ELECTRONIC HEIGHT ADJuSTMENT
The mechanisms for the electronic height adjustment
from 6�0 to ��00 mm (CEN + NEN standard) are
discreetly incorporated into the side panels. This
removes the need for annoying table legs, leaving the leg
space free from obstacles. The user can also adjust his
working positions regularly. This typical ICT workstation
is ideal for shared-hotseat or call centre workstations,
where visual and acoustic separation to the front and
sides is desirable. An ergonomic screen position for the
user and the possibility of adjusting the worktop help
enhance work performance. (Available for both sitting
and standing heights up to ��00 mm)
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
Het kantoorwerk is sterk veranderd de afgelopen jaren.
Het METRIX �-programma maakt deze flexibele manier
van werken mogelijk in open, semi-gesloten, call-center
en concentratiewerkplekken. De workstations van
METRIX � zijn aan drie zijden omgeven door akoestische
wanden die waar gewenst visuele privacy, akoestiek,
kabelbeheer en esthetiek waarborgen. De panelen zijn
verkrijgbaar in � verschillende hoogtes van respectievelijk
900, ��00 en ��00 mm. Zo ontstaan er hoogwaardige
werkplekken die dynamisch-, semi-geconcentreerd- en
geconcentreerd werken vergemakkelijken en efficiënt
omgaan met kostbare oppervlakte.
Ces dernières années, le travail de bureau a énormément
évolué. Le programme METRIX � permet de travailler de
manière flexible dans des lieux de travail semi-fermés,
des centres d’appel et des espaces favorisant la
concentration. Les postes de travail de METRIX � sont
entourés de trois panneaux acoustiques qui garantissent
l’intimité visuelle et acoustique, l’intégration des câbles
et l’esthétique. Les panneaux sont disponibles en �
hauteurs : 900, ��00 et ��00 mm. Les collaborateurs
peuvent ainsi disposer de lieux de travail de grande
qualité, qui permettent un travail dynamique, semi-
concentré et concentré ainsi qu’un usage efficace des
coûteaux m�.
Office work has changed greatly in past years. The
METRIX � range makes this flexible style of working
possible at open, semi-closed, call-center and
concentration workstations. The METRIX � workstations
are surrounded on three sides by acoustic walls which
ensure the required visual privacy, acoustics, cable
management and aesthetics. Panels are available in
three different heights: 900, ��00 or ��00 mm. The result
is a high-quality workstation which facilitate dynamic,
semi-concentrated and concentrated working and make
efficient use of expensive floorspace.
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
VERBETERING VAN DE PRESTATIES
De ISO-norm beveelt een gemakkelijke hoogte-afstelling
van het werkvlak aan om aan de antropometrische,
ergonomische en functionele behoefte te voldoen. De
gebruiksvriendelijke elektromechanische afstelling
met display beperkt de fysieke druk op het lichaam
aanzienlijk wat tot betere prestaties leidt. Metrix � is de
ideale oplossing voor ondernemingen die efficiëntie en
welzijn op het werk hoog in het vaandel dragen. Metrix �
biedt een oplossing voor de nieuwe inrichtingsconcepten
waarbij activity based werkplekken worden geselecteerd
om tegemoet te komen aan een bepaald aantal taken.
Zit-sta is standaard beschikbaar.
AMELIORATION DES PRESTATIONS
La norme ISO recommande un ajustement facile
de la hauteur du plan de travail pour répondre aux
attentes anthropométriques et ergonomiques. Le
réglage électromécanique avec écran de visualisation
d’usage ultrasimple réduit les contraintes physiques de
positionnement du corps avec comme conséquence
positive, une amélioration des prestations. Metrix �
est la solution idéale pour les entreprises soucieuses
d’efficacité et de bien-être au travail. Metrix � offre
une solution dans le cadre des nouveaux concepts
d’aménagement où des bureaux-types basés sur
l’activité sont sélectionnés afin de soutenir l’utilisateur
dans l’exécution de certaines tâches. La position assis-
debout est disponible en standard.
IMPROVED PERFORMANCE
The ISO standard recommends that worktops should be
easy to adjust in height in order to meet anthropometric
and ergonomic requirements. Electromechanical
adjustment with a user-friendly control-display panel
minimises the factors which prevent good physical
posture, and this in turn contributes to improved
performance. Metrix � is the ideal solution for
companies which regard efficiency and welfare at work
as high priorities. Metrix � offers a solution within the
framework of new layout concepts in which activity
based workstations are selected for specific tasks.
Stand-sitting position are available standard.
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
METRIX � - ZIT EN STA wERkEN
De razendsnelle elektromechanische afstelling van
het werkblad met hoogte-display van 6�0-��00 mm
biedt een groot variatie aan werkposities die de fysieke
druk op de postuur aanzienlijk beperkt, wat tot betere
prestaties leidt.
METRIX � - TRAVAILLER ASSIS ET DEBOuT
Le réglage hyper-rapide du plan de travail avec écran de
visualisation s’opère en continu entre 6�0 et ��00 mm
ce qui permet de varier régulièrement les positions de
travail. Cela réduit considérablement les contraintes
physiques du corps avec comme conséquences
positives une amélioration des prestations.
METRIX � – SIT AND STAND wORk POSITION
The highspeed electromechanically adjustable worktop
with visual display unit, offers a height range from 6�0
to ��00 mm of sit and stand work positions reducing
considerably physical constraints on posture, which
results in enhanced performance.
- H ��00 mm
- H 6�0 mm
�,8 cm/s
METRIX � NICHE SIT/STAND
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
METRIX �
wandhoogte / hauteur cloison / pannel height 900 - ��00 - ��00
Flatscreensteun (één/twee schermen) bevestigd aan het werkbladSupport d’écran plat (simple/double) fixé dans le plan de travailFlat screen (one or double screen) support secured to worktop
Afwerkingspaneel in stof, metaal of houtPanneau de finition tissu, métallique ou boisTrim panel in fabric, metal or wood
Losklikbare verticale/horizontale plint. Toegang hoogteregeling en bekabelingPlinthe verticale / horizontale déclipsable. Accès mise à niveau et au câblageunclippable vertical / horizontal plinth. Access to level setting mechanism and to cabling
Productinformatie / Information produits / Product information
kantelbare top-accessTop-access basculantSwing-out top access
Elektronische digitale hoogteregebaarheid 6�0 - 880 / 6�0 - ��00Réglage électronique digital de la hauteur 6�0 - 880 / 6�0 - ��00
Electronic digital height adjustabilty 6�0 - 880 / 6�0 - ��00
Akoestische en decoratieve perforaties (� types)Perforations acoustiques et décoratives (� types)Acoustic and decorative perforations (� types)
Verbindingsprofiel, breedte �00 mmProfil de jonction largeur �00 mmJoin trim, width �00 mm
Breedte wand / largeur cloison / width pannel 800 / �000 / ��00
METRIX � NICHE H��00
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
Paneel met steunrails voor toebehoren in metaal, stof of gemengdPanneau avec rail support d’accessoires métallique, tissu ou mixtePanel with support rail for accessories in metal, fabric or mixed
wand met geïntegreerde elektronische hoogteregeling met motorPanneau avec réglage électronique de la hauteur par motorisation Panel with electronic height adjustability by motorization
Scheidingspanelen beschikbaar in de diepten 800 - �000 - ��00, hoogten ��00 - ��00Cloisons disponibles en profondeur 800 - �000 - ��00, hauteur ��00 - ��00Partitions available in depth 800 - �000 - ��00, height ��00 - ��00
Bekleding in stof en geluiddempend schuimHabillage tissu et mousse acoustiqueFabric and acoustic foam cladding
Verbindingselementen in I L T XEléments de connexion en I L T XI L T X connection elements
Bedieningselement met digitale weergave van de hoogte. Integratie in het werkbladBoîtier de commande avec affichage numérique de la hauteur. Intégration dans le plan de travailControl box with digital height display. Integrated into worktop
Top-access voor horizontale bekabelingTop-access pour câblage horizontalTop access for horizontal cabling
METRIX � NICHEZIT-STA / ASSIS-DEBOuT / SIT-STAND H 6�0 - ��00 mm
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice
Individuele werkplek / Bureau individuel / Individual desk
ENkELVOuDIGE CELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES - INDIVIDuAL CELL wORkSTATION
800
+ �
00
��00 �600 �800 �000 ��00
��00 ��00 �600 �800 �000900
Aanbouwbureau individueel / Bureau individuel d’adjonction / Individual additional desk
ENkELVOuDIGE AANBOuwCELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES D’ADJuNCTION - INDIVIDuAL ADDITIONAL DESk
800
+ �
00
��00
��00
��00
��00
�700
�600
�900
�800
��00
�000900
ENkELVOuDIGE CELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES - INDIVIDuAL CELL wORkSTATION
��00
+ �
00
��00
��00
�600
��00
�800
�600
�000
�800
��00
�000
��00
ENkELVOuDIGE AANBOuwCELLEN - CELLuLES INDIVIDuELLES D’ADJuNCTION - INDIVIDuAL ADDITIONAL DESk
��00
�000
��00
+ �
00
��00
��00
��00
��00
�700
�600
��00
�000
��00
�0 METRIX METRIX �� �0 METRIX METRIX ��
Individuele cel voor rug-aan-rug aanbouw met eindpanelen / Bureaux d’adjonction composé dos à dos avec panneaux d’extrémité / Back-to-back composite desk with side panels
RuG AAN RuG AANGEBOuwDE ENkELVOuDIGE CELLEN - MODuLES COMPOSES DOS A DOS - BACk TO BACk COMPOSITE DESk
RuG AAN RuG AANBOuwCELLEN - BuREAuX D’ADJuNCTION COMPOSE DOS A DOS - BACk TO BACk ADDITIONAL COMPOSITE DESk
RuG AAN RuG AANGEBOuwDE ENkELVOuDIGE CELLEN - MODuLES COMPOSES DOS A DOS - BACk TO BACk COMPOSITE DESk
RuG AAN RuG AANBOuwCELLEN - BuREAuX D’ADJuNCTION COMPOSE DOS A DOS - BACk TO BACk ADDITIONAL COMPOSITE DESk
��0080
0 +
�00
+ 8
00
��00
�600
��00
�800
�600
�000
�800
��00
�000
�700
Individuele cel voor rug-aan-rug aanbouw met zijpanelen / Bureaux composés dos à dos et panneaux latéraux / Back-to-back composite desk with side panels
��00
800
+ �
00 +
800
��00
��00
��00
�700
�600
�900
�800
��00
�000
�700
��00
��00
+ �
00 +
��0
0
��00
�600
��00
�800
�600
�000
�800
��00
�000
��00
��00
��00
+ �
00 +
��0
0
��00
��00
��00
�700
�600
�900
�800
��00
�000
��00
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
BIB Bench
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
METRIX �
BENCHING
De verschillende Benches uit het METRIX-programma
laten ontmoetingen, communicatie en werk toe aan
één systeemtafel. Een tafel waaraan meerdere mensen
kunnen zitten, werken, overleggen en praten, wat ook
wel “Benching” wordt genoemd. De talrijke plug &
play aansluitmogelijkheden laten gebruiksvriendelijke
aansluitingen toe. De scheidingswanden kunnen
eenvoudig op de gewenste plek in lengte- en
dwarsrichting neergezet worden, en dragen bij tot de
juiste afstemming van visuele rust en privacy. De Bench
is voorzien van een dubbel kabelkanaal met twee
toegangskleppen waarin verschillende accessoires,
scheidingswanden en verlichtingsarmaturen kunnen
worden bevestigd.
BENCHING
Les différents Benches du programme METRIX
combinent rencontres, communication et travail
autour d’une seule table-système: une table à laquelle
plusieurs personnes peuvent s’asseoir, travailler, se
concerter et discuter, selon le concept du « Benching ».
Les nombreuses possibilités de connexion plug & play
permettent de se connecter facilement. Les cloisons
peuvent être placées à l’endroit voulu, en longueur et
transversalement, et contribuent à une intimité et un
isolement visuel adéquats. Le Bench est pourvu d’un
double chemin de câbles muni de deux clapets d’accès
permettant de fixer différents accessoires, des cloisons
et des armatures d’éclairage.
BENCHwORkING
The different Benches from the METRIX range combine
meetings, communication and collaboration at a single
systems table: one at which several people can sit,
work, confer and chat – activities better collectively
referred to as “benchworking”. The numerous plug &
play options make connecting devices easy. The desk-
top partitions are easy to set up in the desired position
both lengthways and across, contributing to the right
level of visual calm and privacy. The Bench has a two
lay-in cable ducts with access flaps in which various
accessories, cables, desk-top partitions and lighting
fittings can be secured.
Bench: table d’Hôte / Infiniti / Confer / Bib
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�� METRIX METRIX �� �� METRIX METRIX ��
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
CONFERENTIE TAFELS
METRIX-Bench: een kenmerkend industrieel design
en onbeperkt modulair configureerbaar in de vorm van
Table d’Hôte, Infiniti, Confer en Bib Bench. De confer-
bench is een grote tafel voor conferenties, teamwork
en projectoverleg. De bib bench staat meestal in een
afgesloten bibliotheek ruimte waar documenten kunnen
geraadpleegd worden en waar verbale communicatie
tot een minimum beperkt wordt.
TABLES DE CONFERENCE
METRIX-Bench : un look industriel caractéristique et
des possibilités de configuration infinies sous la forme
de Table d’Hôte, Infiniti, Confer et Bib Bench. Le confer-
bench est une grande table destinée aux conférences,
au travail d’équipe et à la discussion de projets. Le
Bib bench est le plus souvent placé dans un espace
bibliothèque cloisonné destiné à la consultation de
document où la communication verbale est réduite au
minimum.
CONFERENCE TABLES
METRIX Bench: a characteristic industrial design with
infinitely modular configuration possibilities in the form
of Table d’Hôte, Infiniti, Confer and Bib Bench. The
Confer Bench is a large table for conference, teamwork
and project discussion. The Bib Bench is usually used
for consulting documents in a closed library space
where verbal communication is kept to the minimum.
�6 METRIX METRIX �7 �6 METRIX METRIX �7
BIB Bench & conference table
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
Conference & team bench
�8 METRIX METRIX �9 �8 METRIX METRIX �9
BENCH TABLE D’HÔTE
De Benches, een dynamische omgeving voor collectief
gebruik, moedigen de medewerkers aan om te werken
volgens een nieuwe groepsbenadering. De Bench
tafels zijn verkrijgbaar in verschillende composities
(gaande van �,8 - �,0 - �,� - �,� - �,8 tot �,� m) en
bieden de medewerkers grote organisatievrijheid en de
opportuniteit om samen te werken.
BENCH TABLE D’HÔTE
Espace dynamique à usage collectif, les benches
encouragent les collaborateurs à fonctionner selon une
approche nouvelle du travail en groupe. Disponibles en
différentes compositions (de �,8 - �,0 - �,� - �,� - �,8
- �,� m) les tables Bench offrent des opportunités de
collaboration et une grande liberté d’organisation aux
employés.
TABLE D’HÔTE BENCH
Benches are a dynamic space for collective use,
encouraging workers to take a new approach to
group working. Available in various configurations
(�.8 - �.0 - �.� - �.� - �.8 - �.� m), the Bench tables offer
workers considerable organisational freedom and close
collaboration opportunities.
60 METRIX METRIX 6� 60 METRIX METRIX 6� Bench Infiniti
60 METRIX METRIX 6� 60 METRIX METRIX 6�
BENCH INFINITI
De Bench reeks laat toe compacte kantoorgehelen
samen te stellen die in de lengte oneindig kunnen
worden aangebouwd. Aan de lange Bench tafels
kunnen vele medewerkers zich op een beperkt aantal
vierkante meter op het netwerk aansluiten. De tafels
dienen als ontmoetingsplek en plaats voor informele
gesprekken. u kunt deze een persoonlijke toets geven,
volgens de behoeften, met behulp van verplaatsbare
scheidingsschermen, lampen en opbouw-toebehoren.
BENCH INFINITI
Les tables Bench type Infiniti permettent également de
réaliser des ensembles de bureaux compacts en face à
face de longueur infinie. Les collaborateurs peuvent se
connecter au réseau sur un nombre limité de m�. Lieu
de rencontre et d’échanges informels, les tables sont
personnalisables en fonction des besoins de chacun au
moyen d’écrans de séparation déplaçables, de lampes
et d’accessoires.
INFINITI BENCH
Infiniti Bench tables also enable compact desks to
be arranged to face each other in an unlimited series.
Employees can then connect to the network in limited
floorspace. The tables, which are suitable for meetings
and informal exchanges, can be personalised to suit
individual requirements, with movable separating
screens, lamps and accessories.
6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6� Conference Bench
6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6�
6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6�
METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information
In de rail geplaatste, verplaatsbare lampLampe déplaçable posée dans le rail Moveable lamp inserted in the rail
Lateraal gesloten paneel voor meer intimiteit en face to face werkenPied panneau fermé pour plus d’intimité et travail en face à faceSolid side panel for more privacy and face-to-face working
StelschroefVérin de mise à niveau
Levelling jack Dubbel paneel �700 mm, vaste hoogte 7�0 mmPanneau double �700 mm, hauteur fixe 7�0 mm�700 mm double panel side, fixed height of 7�0 mm
Draaibaar scheidingspaneel: frontale of zijdelingse positieCloison orientable par rotation: position frontale ou latéralePartition which rotates to either a front or a side position
Zijdelingse positiePosition latéraleSide position
Verplaatsbare hangmappenbakBac déplaçable classement suspenduMovable suspension file tray
METRIX � BIB BENCH
METRIX � BENCH
6� METRIX METRIX 6� 6� METRIX METRIX 6�
Stabiliserende tussenpoot en stelschroefPied intermédiaire stabilisateur et vérinIntermediate stabilising foot and levelling jack
Tussenrail voor de bevestiging van flatscreenhouder (te bevestigen om de �00 mm)Rail intermédiaire pour la fixation des supports d’écrans plats, déplaçable au pas de �00 mm
Intermediate rail for securing flat screen supports, adjustable in �00 mm increments
Bak voor kabeloverschot, naar top-access gerichtBac pour excédent de câbles et montée vers top-accessSurplus cable storage and vertical cable duct leading to top access
Enkele of dubbele in diepte/hoogte verstelbare flatscreenhouderSupport écran plat réglable en profondeur/hauteur simple ou doubleSingle or double depth- and height-adjustable flat screen support
METRIX � TABLE D’HÔTE66 METRIX METRIX 67 66 METRIX METRIX 67
METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information
Vastgehaakt paneel voor een makkelijke toegang tot de bekabelingPanneau fixé par accrochage pour un accès aisé au câblagePanel hooked into place for easy access to cabling
Bench Infiniti tegenover elkaar met cilindervormige potenBench Infiniti en face à face avec piétement cylindriqueInfiniti Bench in face-to-face layout with cylindrical legs
Verplaatsbare schermsteun (enkelvoudig/dubbel), bevestigd aan de tussenrailSupport écran (simple/double) déplaçable et fixé dans le rail intermédiaireMoveable screen (single/double) support, secured to intermediate rail
Top-accessTop-accessTop access
Visueel scheidingspaneelPanneau d’isolation visuelleVisual privicy panel
DossierbakBac à dossiersDocument tray
Dubbel stopcontact + netwerkPrise double et réseau� way sockets + data
METRIX � BENCH
66 METRIX METRIX 67 66 METRIX METRIX 67
Stelschroef met inbussleutelVérin de mise à niveau avec clé hexagonale
Levelling jack with Allen key
StelschroefVérin de mise à niveauLevelling jack
Verlengstuk van het P600 werkblad met afgeronde hoekenExtension du plan de travail P600 avec coins arrondisP600 worktop extension with rounded corners
Verticaal kabelkanaal. Bevestiging met magnetenMontée de câble verticale. Fixation par aimantsVertical cable duct. Secured by magnets
Verplaatsbaar scheidingspaneel in glas of stofCloison de séparation déplaçable en verre ou tissu Moveable glass or fabric partition
Dubbele module �800 tegenover elkaar geplaatst met top-access en railtoebehorenDouble module �800 en face à face avec top-access et rail accessoires�800 double face-to-face module with top access and accessories rail
Elegante X-poten ter ondersteuning van het ontvangstwerkbladElégant piétement X support du plan d’accueilElegant X-shaped base to support reception surface
Stoel met dynamische ergonomieSiège à ergonomie dynamiqueDynamic ergonomic seat
68 METRIX METRIX 69 68 METRIX METRIX 69
METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice
BENCH TABLE D’HÔTE
INFINITI wORk BENCH
CONFER BENCH
BIB BENCH
�700
�600
800
+ �
00 +
800
�800 �000
600 600�800
600 600�000
600 600��00
�700
800
+ �
00 +
800
�700
�0 �0�700
800
+ �
00 +
800
�0 �0�900
�0 �0��00
600 600��00
�800
�970
�970
�600 �800 �000
�000
600 600��00
�600 �600
600 600�800
�800 �800
�600 �800 �000
68 METRIX METRIX 69 68 METRIX METRIX 69
Bench - Table d’hôte
work Bench Infiniti
Bench Confer
Bench Bib / Project table
�600�800�000
�600�800�000
�600�800�000
�600�800�000
�600�800�000
�600�800�000
600 600
�600�800
�600�800�000
�600�800
600 600
�600�800�000
�600�800�000
�600�800�000
�0 �0
�970
EXTENSION
70 METRIX METRIX 7� 70 METRIX METRIX 7� Twincorner Lounge
70 METRIX METRIX 7� 70 METRIX METRIX 7�
METRIX �De loungewerkplek geeft een antwoord op de vraag
van de moderne kantoormedewerkers die op één en
dezelfde plek semi-geconcentreerd willen kunnen
werken, samenwerken en overleggen. Ook in een
kantoorlandschap biedt de loungewerkplek (H ��00)
een oplossing voor visuele en akoestische privacy
door de geïntegreerde absorberende wanden. Meer en
meer wordt het kantoor een plek waar communicatie,
samenwerken en kennisdeling centraal staan. De
Twincorner lounge van Mewaf biedt een beter alternatief
voor de vergaderkamers en managementrooms. Tevens
is de Face�Face lounge uitermate geschikt voor semi-
geconcentreerd werken of samenwerken in beperkte
groep. Dit gebeurt op een ergonomisch verantwoorde
manier dankzij de elektronisch in de hoogte verstelbare
en verschuifbare tafel en stoel(en). Op een beperkt
aantal vierkante meters kunt u individueel werken,
samenwerken en communiceren in een aangename
huiselijke omgeving waarbij de akoestische en visuele
privacy wordt gerespecteerd.
L’espace de travail lounge répond à la demande des
collaborateurs modernes qui souhaitent effectuer un
travail semi-concentré, travailler avec des collègues et
discuter dans un même lieu. Dans un bureau paysager
aussi, l’espace de travail lounge (H ��00) offre une
solution à la recherche d’intimité visuelle et acoustique,
grâce aux cloisons absorbantes intégrées. De plus
en plus, le bureau est un lieu où la communication, la
collaboration et le partage des connaissances occupent
une place centrale. Le Twincorner lounge de Mewaf
offre une meilleure alternative aux salles de réunion
cloisonnées et de management. Le Face�Face lounge
se prête aussi parfaitement au travail semi-concentré
et au travail en petit groupe. Le tout dans le respect
de l’ergonomie grâce à la table et au(x) siège(s) avec
réglage électronique de la hauteur. Sur un nombre
réduit de mètres carrés, il est possible de travailler
individuellement ou ensemble et de communiquer
dans le même environnement convivial et agréable, où
l’intimité acoustique et visuelle est préservée.
The lounge workstation provides an answer to the
question of modern office workers, who want to be able
to work, collaborate and confer in a semi-concentrated
atmosphere all in one and the same place. Even in an
open office setting, the lounge (H ��00) workstation
offers a solution for visual and acoustic privacy thanks
to its integrated absorbing walls. Increasingly, the
office is becoming a place where communication,
working together and knowledge-sharing are central.
Mewaf’s Twincorner lounge offers a better alternative
to cellular meeting rooms and management rooms. The
Face�Face lounge is also eminently suitable for semi-
concentrated working, either individually or together
with others in an eye to eye group. This is done in an
ergonomically sensible manner, thanks to electronic
height adjustment and moveable table top and seat(s).
In a limited area, you can work individually, collaborate
and communicate in a pleasant, informal setting of
single lounges in which acoustic and visual privacy are
respected.
Lounges: Single / Corner / Twincorner / Face�Face / Divana
7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7�
ERGONOMISCHE STOEL
De voornaamste eigenschap van onze ergonomische
Loungestoelen zorgt voor een optimale ondersteuning
van de verschillende activiteiten van een meer mobiele
en dynamische medewerker. Men kan de zitdiepte en
hoogte eenvoudig aanpassen met een drukknop. De
rug kantelt, de zitting schuift naar voor of achter, de
armleuningen zijn inklapbaar en in de hoogte regelbaar
om een maximum aan comfort te bieden. De loungestoel
biedt optimale rugondersteuning en garandeert een
perfecte werkhouding in alle omstandigheden.
SIÈGE ERGONOMIQuE
La principale caractéristique de nos sièges lounge
ergonomiques est d’offrir un soutien optimal des
différentes activités d’un collaborateur davantage mobile
et dynamique. La hauteur et la profondeur d’assise se
règlent facilement d’une simple pression sur un bouton.
Pour un confort maximal, le dossier est inclinable,
l’assise glisse vers l’avant ou l’arrière et les accoudoirs
sont rabattables et réglables en hauteur. Le siège lounge
offre un soutien optimal du dos et garantit une position
de travail parfaite en toutes circonstances.
ERGONOMIC SEAT
The most notable feature of our ergonomic lounge seats
ensures optimal support for the various activities of the
more mobile, dynamic worker. The seat depth and height
are easy to adjust by pressing the button. The back tilts,
the seat can be moved forwards or backwards and the
armrests can be folded away or have their height and
angle adjusted, in order to ensure maximum comfort. The
lounge seat offers optimal back support and guarantees
a perfect working posture in all circumstances.
7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7� Corner lounge
7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7� Corner lounge with separation
7� METRIX METRIX 7� 7� METRIX METRIX 7�
ERGONOMISCHE TAFEL
De ergonomische zetel gaat samen met een tafel waarin
alle laatste ergonomische en technische voorzieningen
verwerkt zijn. De loungetafels zijn elektronisch in de
hoogte verstelbaar via één of twee bedieningsschermen,
in het blad ingewerkt. Het tafelblad is in één of twee
richtingen te verschuiven om zo dichter naar de
gebruikers toe te komen, naar wens.
TABLE ERGONOMIQuE
Le siège ergonomique va de pair avec une table qui
intègre tous les derniers développements ergonomiques
et techniques. Les tables lounge sont équipées d’un
réglage électronique de la hauteur via un ou deux
écrans de commande intégrés dans le plateau. Le plan
de travail peut être glissé dans une ou deux directions
afin de le rapprocher des utilisateurs selon les besoins.
ERGONOMIC TABLE
To go with the ergonomic seat there is a table
incorporating all the latest ergonomic and technical
features. The lounge tables feature electronic
height adjustment via one or two operating screens
incorporated in the table top. The table top can be
shifted in one or two directions so that it can be brought
closer to the users according to need.
76 METRIX METRIX 77 76 METRIX METRIX 77 Face�Face Coupé lounge
76 METRIX METRIX 77 76 METRIX METRIX 77
EEN MODuLAIR SYSTEEM
De loungewerkplek is modulair en kan uitgevoerd
worden in verschillende types, zoals de Single lounge,
Corner lounge, Face�Face lounge, Twincorner lounge
en Divana. Dit is een greep uit de mogelijkheden. De
loungezetels, tafels, banken en wanden maken deel
uit van het Metrix-systeem dat perfect alle types van
individuele en groepsactiviteiten ondersteunt, zoals:
ontmoeten, communiceren, werken, zich concentreren...
De loungewerkplek die deel uitmaakt van het METRIX
programma, is een modulair systeemmeubel en kan
naar behoefte worden samengesteld, ontmanteld en
heropgebouwd.
uN SYSTÈME MODuLAIRE
L’espace de travail lounge est modulaire et peut prendre
différentes formes : Single lounge, Corner lounge,
Face�Face lounge, Twincorner lounge et Divana. Mais
ce n’est là qu’un aperçu des possibilités.
Les sièges, tables, banquettes et cloisons font partie du
système Metrix, lequel soutient parfaitement tous les
types d’activités individuelles ou de groupes: réunion,
communication, travail, concentration… L’espace de
travail lounge qui fait partie du programme METRIX est
un meuble-système modulaire qui peut être assemblé,
démonté et remonté en fonction des besoins.
A MODuLAR SYSTEM
The lounge workstation is modular and is available
in various different types, such as the Single lounge,
Corner lounge, Face�Face lounge, Twincorner lounge
and Divana. These are just some of the possibilities. The
lounge seats, tables, benches and walls belong to the
Metrix system which supports all types of collaborative
& personal activities perfectly – whether it’s meeting,
communicating, working or concentrating. The lounge
workstation which is part of the METRIX range is an item
of modular system furniture, and can be assembled,
dismantled and reconstructed as required.
78 METRIX METRIX 79 78 METRIX METRIX 79
FACE�FACE
Innovatieve ruimtes zorgen ervoor dat mensen zich
beter voelen en dus ook optimaal presteren. Dit
kan nog versterkt worden door discrete integratie
van functionele elementen die de ergonomie en de
esthetische aspecten ten goede komen. De Face�Face
met � banken is ideaal wanneer samenwerking in
een open setting gewenst is. Als teamwerkplek krijgt
de Face�Face extra functionaliteit in de vorm van
een instelbare, ergonomische zetel. Door de gepaste
faciliteiten te gebruiken voor bepaalde activiteiten,
worden betere prestaties bevorderd, wat leidt tot betere
doeltreffendheid.
FACE�FACE
Des espaces innovants peuvent être créés afin que les
collaborateurs se sentent mieux et par conséquent,
travaillent mieux. Cet effet peut encore être renforcé
par une intégration discrète d’éléments fonctionnels
favorables à l’ergonomie et à l’esthétique. Le Face�Face
à deux banquettes est idéal pour une collaboration
dans une configuration ouverte. Pour le travail en
équipe, le Face�Face sera encore plus fonctionnel sous
la forme d’un siège ergonomique réglable. Le recours
à des infrastructures adaptées favorise l’efficacité
de certaines activités conduisant à une plus grande
performance.
FACE�FACE
Innovative spaces are created so that people feel
better and hence perform optimally. This effect can
be reinforced still further by the discreet integration of
functional elements which benefit the ergonomics and
the aesthetic aspects. Face�Face with two benches is
ideal when collaboration in an open setting is wanted.
As a teaming-up workstation, Face�Face receives extra
functionality in the form of an adjustable ergonomic
seat. using suitable facilities for specific activities
encourages superior performance and is conducive to
more efficacy.
78 METRIX METRIX 79 78 METRIX METRIX 79 Face�Face coupé lounge
80 METRIX METRIX 8� 80 METRIX METRIX 8� Double Corner Lounge
80 METRIX METRIX 8� 80 METRIX METRIX 8�
CORNER LOuNGE: denk aan uw bezoekers!
Communiceren met collega’s of individueel semi-
geconcentreerd werken wordt erg op prijs gesteld in
een Corner Lounge. De wanden (H ��00) bieden extra
privacy en zorgen voor een verbeterde akoestiek.
SINGLE LOuNGE
De Single Lounge als open werkplek in de juiste
positie in de ruimte biedt ideale omstandigheden voor
kortstondige raadpleging van collega’s en individueel
semi-geconcentreerd werken.
CORNER LOuNGE: pensez à vos visiteurs!
Le Corner Lounge est un endroit privilégié pour
communiquer avec des collègues ou travailler seul de
façon semi-concentrée. Les cloisons (H ��00) offrent
une plus grande intimité et une meilleure acoustique.
SINGLE LOuNGE
Le Single Lounge plus ouvert et idéalement placé
dans l’espace de travail est parfait pour consulter
brièvement des collègues et travailler seul de manière
semi-concentrée.
CORNER LOuNGE: think of your visitors!
Communicating with colleagues or working individually
in a semi-concentrated fashion is definitely encouraged
in a Corner lounge. The walls (H ��00) offer extra privacy
and ensure improved acoustics.
SINGLE LOuNGE
Brief consultations with colleagues and individual semi-
concentrated working receive optimal support in the
more open Single lounge, when perfectly placed in the
floorspace.
8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Double Corner Lounge with separation
8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Double Corner Lounge and double ergonomic seating
8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Single Lounge
8� METRIX METRIX 8� 8� METRIX METRIX 8� Single Lounge with visitor space
86 METRIX METRIX 87 86 METRIX METRIX 87 Divana Lounge
86 METRIX METRIX 87 86 METRIX METRIX 87
88 METRIX METRIX 89 88 METRIX METRIX 89
88 METRIX METRIX 89 88 METRIX METRIX 89
DIVANA
Divana: ook voor brainstorming en presentaties aan
kleine groepen. Het kantoor wordt meer en meer een
plek voor ontmoeting en communicatie. De Divana
lounge biedt een functionele oplossing voor de
ontspanningsruimtes en informele communicatieruimtes.
De Divana is opgebouwd uit modulaire bankelementen,
zodat verschillende vormen samengesteld kunnen
worden. De geluidwerende wanden met een hoogte
van ��00 mm en de comfortabele zetels vormen
een aangename en afgezonderde ruimte om
rustig te telefoneren, een kop koffie te drinken en
onderling te overleggen. De Divana past zeer goed in
ontvangstruimtes, informele vergaderruimtes en halls
van openbare gebouwen. Functioneel, aangenaam en
efficiënt.
DIVANA
Divana: également pour vos sessions de brainstorming
et présentations à de petites groupes. De plus en plus,
le bureau est un lieu de rencontre et de communication.
Le Divana lounge offre une solution fonctionnelle pour
les espaces de détente et les lieux de communication
informelle. Ses banquettes modulaires lui permettent
d’adopter différentes formes. Les cloisons acoustiques
d’une hauteur de ��00 mm et les sièges confortables
créent un lieu isolé et agréable où il devient possible
de téléphoner tranquillement, boire un café et se
concerter. Le Divana trouve parfaitement sa place dans
les espaces d’accueil, les lieux de réunion informels et
les halls de bâtiments publics. Fonctionnel, agréable et
performant.
DIVANA
Divana: also for brainstorming & presentations to small
groups. The office is increasingly a place for meeting and
communication. The Divana lounge offers a functional
solution for leisure areas and informal communication.
The Divana is constructed from modular bench
elements, so that different shapes can be assembled.
The acoustic walls, with a height of ��00 mm, and the
comfortable seats form a pleasant and detached area
for peaceful phone calls, drinking a cup of coffee and
conferring with colleagues. The Divana is perfect in
reception areas, informal meeting areas and the halls of
public buildings. Functional, pleasant and efficient.
METRIX � CORNER LOuNGE90 METRIX METRIX 9� 90 METRIX METRIX 9�
Hendel / Poignée / Handle
METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information
Integratie van de bekabeling in de steunmodules van de zittingIntégration du câblage dans les modules support d’assiseCabling integrated into seating support modules
Onafhankelijk van de rugleuning verschuifbare zitting voor toegangCoulissement de l’assise indépendament du dossier pour y accéderSeating section can be slid independently from backrest for access
Hendel voor het kantelen van de rugleuningPoignée de basculement du dossierBackrest tilting handle
Hoogteverstelling van de armsteunenRéglage en hauteur des accoudoirsArmrest height adjustment
Elektrische hoogteverstelling van de stoelRéglage électrique de la hauteur du siègeElectric seat height adjustment
Elektrische hoogteverstelling van de tafel (6�0 - 8�0 mm) met digitaal displayRéglage électrique de la hauteur de la table (6�0 - 8�0 mm) avec écran de visualisation digitalElectrical table height adjustment (6�0 - 8�0 mm) with digital viewing screen
Tafelvoet verkrijgbaar in roestvrij staal of in staal met slijtvast materiaalPiétement de table disponible en inox ou acier avec revêtement d’usureTable base available in stainless steel or steel with wear protection
LOuNGE wERkPLEk / BuREAu LOuNGE / LOuNGE wORkPLACE
90 METRIX METRIX 9� 90 METRIX METRIX 9�
Rugleuning bank in kwaliteitsschuim en anatomische lendensteunDossier de banquette en mousse haute qualité et support lombaire anatomiqueSeating backrest made of high-quality foam and anatomical lumbar support
uitspringende zitting voor extra comfortElément d’assise proéminent pour plus de confortJutting seating element for great comfort
Demonteerbaar modulair steunelement voor zitkussen, vastgehaakt aan de wandElément modulaire support d’assise démontable, accroché à la cloisonRemovable modular seat support element, hooked to partition
Systeemwand (H ��00 - ��00) voor de bevestiging van de bankelementenCloison-système (H ��00 - ��00) servant à la fixation des éléments de banquettesModular partitioning (H ��00 - ��00) for securing seating elements
Akoestisch en decoratief element in stof, H �70 of H �70 mmElément acoustique et décoratif en tissu en H �70 ou H �70 mmAcoustic and decorative fabric element, H �70 or H �70 mm
HoekbankenBanquettes d’angleCorner seating
StelschroevenVérins de mise à niveauLevelling jacks
kolomvoet met die alle technische componenten van de hoogteverstelling van de tafel en het kabeloverschot bevatPiétement colonne intégrant toute la technique du réglage en hauteur de la table et les excédents de câblesColumn foot integrating all technical height adjustment parts and surplus cables
Centrale ��0 V netbox + DataNetbox central ��0 V + Data��0 V + data network box
Hendel / Poignée / Handle
METRIX � LOuNGE
Decoratief akoestisch rugpaneel (stof, hout of geperforeerd metaal)Panneaux décoratifs et acoustique (tissu, bois ou métal perforé)Decorative acoustic backpanel (fabric, wood or perforated metal)
9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�
wegklapbare armsteunenAccoudoirs rabattablesFoldaway armrests
Fauteuil met diverse mechanische en elektrische regelmogelijkhedenFauteuil à réglages mécaniques et électriques multiplesArmchair with multiple mechanical and electrical adjustment
Modulair stoelelement L 600 mmElément siège modulaire L 600 mmModular seat element L 600 mm
Zitting en rug met elektrische hoogteverstellingAssise et dossier réglables électriquement en hauteurSeating and back section with electrical height adjustments
Gestandaardiseerd modulair bankelementElément de banquette modulaire standardisé fixeFixed, standardised, modular seating element
METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information
LOuNGE ZETEL / FAuTEuIL / SEAT
Onafhankelijk van de rugleuning verschuifbare zitting voor gemakkelijke toegangAssise coulissante indépendamment du dossier pour un accès facileSeating section can be slid independently from backrest for easy access
Elektronische bediening van de zithoogte in de armsteunBoîtier de commande électronique de la hauteur d’assise dans l’accoudoirElectronic seating height control panel in armrest
Hoogteregeling van de armsteunen met gasveerRéglage pneumatique de la hauteur des accoudoirsHeight adjustable armrests with gas spring
9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�
Afneembare afdekplaat die toegang geeft tot de technische componenten en het geleidingssysteemCache démontable donnant accès à la technique et au système de guidageRemovable cover giving access to technical and control system
Geïntegreerd geleidingssysteem voor het verschuiven van het werkblad met beweging naar voor - achter en/of naar links - rechtsGuidage du coulissement du plateau intégré dans le plan de travail avec mouvement avant - arrière et/ou gauche - droitTable top sliding guidance system integrated into worktop with forwards-backwards and/or left-right movement
Elektronische hoogteregeling met digitaal displayContrôle électronique de la hauteur et affichage numériqueElectronic height control and digital display
Afgerond bovenblad voor een gemakkelijke toegang tot de bankenPlateau arrondis pour un accès aisé aux banquettesRounded top for easy access to seating
� onzichtbare stelschroeven� vérins de mise à niveau invisible� hided levelling jacks
Vaste voetsteun hellingshoek ��°Repose-pied fixe inclinaison ��°Fixed footrest sloping at angle of ��°
8�0
6�0
LOuNGE TAFEL / TABLE
Profiel dat het vastgrijpen van het schuifmechanisme voor het werkblad vergemakkelijktProfil facilitant la préhension du coulissement du plan de travailEasy-grip profile for sliding worktop
METRIX � LOuNGE SEAT & TABLE H 6�0 - 8�0 mm
Fauteuil met diverse mechanische en elektrische regelmogelijkhedenFauteuil à réglages mécaniques et électriques multiplesArmchair with multiple mechanical and electrical adjustment
Zitting en rug met elektrische hoogteverstellingAssise et dossier réglables électriquement en hauteurSeating and back section with electrical height adjustments
Gestandaardiseerd modulair bankelementElément de banquette modulaire standardisé fixeFixed, standardised, modular seating element
Onafhankelijk van de rugleuning verschuifbare zitting voor gemakkelijke toegangAssise coulissante indépendamment du dossier pour un accès facileSeating section can be slid independently from backrest for easy access
Elektronische bediening van de zithoogte in de armsteunBoîtier de commande électronique de la hauteur d’assise dans l’accoudoirElectronic seating height control panel in armrest
Hoogteregeling van de armsteunen met gasveerRéglage pneumatique de la hauteur des accoudoirsHeight adjustable armrests with gas spring
9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�
METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice
FRAME MODuLATION
�00
H ��00
H ��00
�00 600 800 �000 ��00600
�00 �00 600 800 �000 ��00600
MODuLE FIXED SEAT ERGO SEAT CORNER SEAT
H ��00
H ��00
600 800 �000 ��00 ��00 ��00 �600 �800 �000
600 800 �000 ��00 ��00 ��00 �600 �800 �000
ADJuSTABLE TABLES H 6�0 - 8�0 mm
�600
�600��00
��00
LOuNGE MODuLES / MODuLES LOuNGE / LOuNGE MODuLES
�000 900 �000900
�000 900 �000900
��00
��00 ��00�000
�000
�600
9� METRIX METRIX 9� 9� METRIX METRIX 9�
SINGLE LOuNGE
CORNER LOuNGE
FACE�FACE COuPE
TwINCORNER LOuNGE
DIVANA
A few Lounge combinations
96 METRIX METRIX 97 96 METRIX METRIX 97
96 METRIX METRIX 97 96 METRIX METRIX 97
METRIX �
Metrix � – Soundbox panel system is een modulair
systeem van scheidingswanden. Metrix � is verkrijgbaar
in een ruim aanbod van kleurige stoffen, houten
akoestische en metalen geperforeerde akoestische
panelen. Het gamma bestaat in verschillende breedtes
(600, 800, �000, ��00 en �600) en in � hoogte-
uitvoeringen (��00, ��00).
Metrix � - Soundbox panel system est un système
modulaire de cloisonnement. Metrix � est disponible
dans un large choix de coloris de tissu, de panneaux
métalliques et bois acoustiques perforés. La gamme
comprend de nombreuses largeurs (600, 800, �000,
��00 et �600) et � hauteurs (��00, ��00).
Metrix � - Soundbox panel system is a modular
partitioning system. Metrix � is available in a wide range
of fabric colours, wooden acoustic and perforated
acoustic metal panels. The range includes numerous
widths (600, 800, �000, ��00 and �600) and two heights
(��00, ��00).
Soundbox
98 METRIX METRIX 99 98 METRIX METRIX 99
The principle of a sound-absorbing panel acting as
a soundbox is straight forward: a perforated wooden
or metal panel with a pattern of apertures chosen to
capture the incumbent sound-waves offering a given
degree of transparency to sound.
A soundbox thus catches the sounds and reverberates
only a limited amount of sounds, it then works as a
perfect sound absorbing device improving the acoustic
comfort in the offices. The result of sound absorption
capacity is expressed in Alpha-Sabine units of maximum
volume � (alpha absorption).
The sound is a mechanical vibration travelling in waves
producing a sensation in the organs of hearing. The
sound reverberation by hitting a solid surface gives
the effect of resonance which a soundbox reduces
effectively. The perception of sound is limited to a range
of �0 to �0.000 Hz (audio-frequencies).
If sound reverberation is slowed down with sound-
absorbing materials within an efficient soundbox,
resonance is avoided. Speech sounds are less
distinct and less audible so the conversations stay
confidential.
Structure Connectivity Acoustic
Het principe van een geluidsabsorberend paneel dat
als klankkast fungeert, is eenvoudig: een geperforeerd
houten of metalen paneel met een patroon van
openingen, gekozen om de aanwezige geluidsgolven
te absorberen, waardoor een bepaalde graad van
transparantie aan het geluid gegeven wordt.
Een klankkast vangt dus de geluiden op en kaatst
enkel een beperkte hoeveelheid geluiden terug. Ze
werkt dan als een perfect geluidsabsorberend toestel,
waardoor het akoestisch comfort in de kantoorruimten
verbetert. Het resultaat van het geluidsabsorberend
vermogen wordt uitgedrukt in eenheden Alfa–Sabine
van maximum volume � (alfa-absorptie).
Het geluid is een mechanische vibratie die in golven
beweegt en een sensatie in de gehoororganen
produceert. De klankweerkaatsing door een vast
oppervlak te raken geeft het effect van resonantie dat
een klankkast effectief reduceert. De geluidswaarneming
is beperkt tot een bereik van �0 tot �0.000 Hz
(audiofrequenties).
Indien de klankweerkaatsing vertraagd wordt door
geluidsabsorberende materialen binnen een efficiënte
klankkast, wordt resonantie verminderd. klanken
worden onduidelijk en minder hoorbaar zodat
gesprekken confidentieel blijven.
Le principe d’un panneau d’isolation sonore d’une
enceinte acoustique est simple: un panneau perforé,
en bois ou en métal, avec un agencement d’ouvertures
choisies pour canaliser les ondes sonores incluses,
assurant un degré de limpidité précis au son.
une enceinte acoustique capte ainsi les sons et n’en
réfléchit qu’une quantité limitée; elle agit alors comme
dispositif d’absorption parfaite du son et augmente le
confort acoustique dans les bureaux. Le résultat de la
capacité d’absorption du son est exprimé en unités
Alpha-Sabine de volume maximum � (absorption
alpha).
Le son est une vibration mécanique qui se déplace
par ondes et produit une sensation dans les organes
auditifs. La réverbération du son frappant une surface
solide produit un effet de résonance qu’une enceinte
acoustique réduit efficacement. La perception humaine
du son est limitée à une plage de �0 à �0 000 Hz
(audiofréquences).
Si la réverbération du son est réduite avec des
matériaux d’absorption dans une enceinte acoustique
performante, la résonance est évitée ce qui transforme
la parole en son indistinct et inaudible, de sorte que les
conversations restent confidentielles.
98 METRIX METRIX 99 98 METRIX METRIX 99 Square tables & Soundbox - Free access Plug&Play
�00 METRIX METRIX �0� �00 METRIX METRIX �0�
�00 METRIX METRIX �0� �00 METRIX METRIX �0�
De Soundbox scheidingswanden dienen als steun
voor het volledige Metrix gamma. De geluidwerende
en decoratieve elementen kunnen gemakkelijk worden
losgeklikt om de bekleding te wijzigen. Via de klikplinten
is de bekabeling snel bereikbaar. Geperforeerde
akoestische panelen, metaal/hout of stoffen bekleding.
Les cloisons Soundbox servent de support à toute la
gamme Metrix. Les panneaux acoustiques et décoratifs
sont aisément déclipsables si l’on souhaite en modifier
le revêtement. Les plinthes clipsées garantissent un
accès rapide au câblage. Panneaux acoustique perforé
métal/bois ou revêtement tissu.
Soundbox partitions serve as core support for the
whole Metrix range. The acoustic and decorative
panels can easily be unclipped if you want to change
the cladding. The clip-on plinths ensure rapid access to
the cabling. Perforated acoustic panel, metal/wood or
fabric upholstered.
METRIX � SOuNDBOX�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�
METRIX � Productinformatie / Information produits / Product information
HoekverbindingsstukPièce de raccord d’angleCorner connecting piece
Dik schuim met stoffen afwerkingsmembraan aan perforatiezijdeMousse épaisse avec membrane de finition en textile côté perforationsThick foam with finishing fabric membrane on perforation side
universeel modulair Metrix kaderCadre modulaire universel Metrixuniversal modular Metrix frame
Verstevigings- en steunprofiel voor de panelen in absorberend schuimProfil de rigidification et support des panneaux en mousse absorbanteSlat to provide structural rigidity and support absorbent foam panels
StelschroevenVérins de mise à niveau
Levelling jacks
kader / Cadre / Fixing Frame
Absorberend schuimMousse absorbanteAbsorbent foam
Akoestisch paneelPanneau accoustiqueAcoustical panel
H ��00 - ��00 - �000
Systeem wandenCloison systèmePanel system
Hout - stof - geperforeerd metaalBois - tissu - metal perforéwood - fabric - perforated metal
METRIX � SOuNDBOX
Deco - Brick - Blok - Square
�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�
Geluidwerend paneel in geponst metaalPanneau acoustique métallique perforéPerforated metal acoustic panel
L-verbindingPièce de jonction type LL-type junction piece
Demonteerbare klikplintPlinthe démontable clipséeClip-on removable plinth
Metalen profiel met multiperforaties voor het bevestigen van de diverse elementen uit het Metrix gammaProfil métallique avec multiperforations pour l’accrochage des différents éléments de la gamme MetrixMetallic profile with multiperforations for attaching different elements of the Metrix range
Geluidwerend paneel in stofPanneau acoustique tissuFabric acoustic panel
Verbinding in aluminiumPièce de raccord en aluAluminium connection piece
� types van perforaties� types de perforations� types of perforation
Epoxy poederlakLaquage par poudre époxyEpoxy powder coating
Akoestisch paneel in stof, hout of metaalPanneau acoustique en tissu, bois ou métalAcoustic panel in fabric, wood or metal
�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�
H ��00
�800 �000
H ��00
600 800 ��00 �600�000 ��00 ��00
H ��00
�800 �000
METRIX � Productkeuze / Assortiment produits / Product choice
H ��00
600 800 �000 ��00 ��00 �600��00
HOOGTE / HAuTEuR / HEIGHT 1200
HOOGTE / HAuTEuR / HEIGHT 1500
AkOESTISCHE PANELEN / PANNEAuX ACOuSTIQuES / ACOuSTICAL PANELS
�0� METRIX METRIX �0� �0� METRIX METRIX �0�
I L T X
PANEL CONNECTIONS
H �000
600 800 �000
HOOGTE / HAuTEuR / HEIGHT 2000
�06 METRIX METRIX �07 �06 METRIX METRIX �07
�06 METRIX METRIX �07 �06 METRIX METRIX �07
METRIX
Het papiergebruik evolueert naar een cyclus productie
– gebruik – vernietiging – digitalisering. Dit vermindert
de opslagbehoeften. Metro speelt op die behoefte
in door het design en akoestisch opbergsysteem
binnen het team te plaatsen. Een persoonlijk papieren
archief is geen obstakel voor de nieuwe manier van
werken bij gebruik binnen een team. Het gebruik
van gemeenschappelijke opslagruimte kan dan
veel kostenbesparing en productiviteitsverbetering
opleveren. Metro schuifdeurkast is beschikbaar met
één of twee sloten. De mobiliteit vereist dat informatie
onafhankelijk van tijd en plaats toegankelijk is. Dankzij
de moderne informatietechnologieën en de enorme
digitale geheugencapaciteiten kan de informatie
gedematerialiseerd worden en wordt ze overal voor
iedereen beschikbaar.
L’usage du papier évolue vers un cycle production
- usage - déstruction - numérisation qui diminue les
besoins de stockage. Metro répond à cette évolution
en replaçant le classement au sein des équipes tout
en améliorant l’esthétique et l’acoustique. L’archivage
individuel et le papier ne forment pas un obstacle
au bon fonctionnement des nouvelles formes de
travail lorsqu’il est utilisé au sein des équipes. un
rangement commun aux équipes permet de réaliser de
substantielles économies et d’améliorer la productivité.
L’armoire Metro à portes coulissantes est disponible
avec une ou deux serrure(s). La mobilité exige que
l’information soit disponible en tous temps et en tous
lieux. Les technologies de l’information actuelles et les
énormes capacités de stockage numérique permettent
la dématérialisation de l’information qui devient dès lors
disponible pour tous et partout.
The use of paper is moving towards a cycle of
paper affordances according to production - usage
- destruction. Digitization reduces physical storage
requirements. Metro is the answer to this “less paper”
development by relocating the personal filing system
within the teams. Metro cabinets combine design
with high acoustical performances. A personal paper
archive or document is not an obstacle to the new way
of working when used in small groups. Shared storage
substantially increases productivity while reducing
costs. Metro sliding door cabinets is available with
single or twin lock(s). The mobile workforce requires
digital information to be independent from time and
place. Thanks to modern information technology and
the enormous digital storage capacities which are
possible today, information can be ‘dematerialized’,
making it available for everyone regardless of location.
METRO: SLIDING DOOR CABINET
�08 METRIX METRIX �09 �08 METRIX METRIX �09 Akoestisch materiaal ook beschikbaar in andere kleuren / Mousse acoustique disponnible en différentes couleurs / Acoustical foam available in different colours.
�08 METRIX METRIX �09 �08 METRIX METRIX �09
DECOBLOCBRICSQuARE
Metro acoustical perforated front & back panels, paterns
��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ���
��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ��� Metro cabinets & acoustic separation walls
��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���
De Metro kasten met schuifdeuren vullen het Metrix
gamma aan in hoogte, architectonisch design, akoes-
tisch comfort en kleuren. De talrijke perforaties van
de deuren van de Metro kast verbeteren de akoestiek
van de omringende werkplekken, om zo een maximaal
comfort te bieden. De dynamische en elegante stijl van
de Metro kast zal vele jaren weten te bekoren. Metro
staat voor een combinatie van akoestische prestatie en
office design.
Les armoires à portes coulissantes Metro complètent
harmonieusement la gamme Metrix, en ce qui concerne
tant la hauteur que le design architectonique, le
confort acoustique et la colorimétrie. Les nombreuses
perforations des portes de l’armoire Metro améliorent
l’acoustique à proximité des bureaux, pour votre
plus grand confort. Le style dynamique et élégant
de l’armoire Metro vous séduiront durant de longues
années. Metro c’est la performance acoustique et le
design combinés.
The Metro cupboards with sliding doors harmoniously
supplement the Metrix range in terms of height and
architectonic design, acoustic comfort and colours. The
many perforations in the doors of the Metro cupboard
improve the acoustics of surrounding workplaces, for
your greater comfort. The Metro cupboard’s dynamic
and elegant style will charm you for many years.
Metro stands for acoustic performance and design
combined.
��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���
METRO ��00 x �000��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���
METRO Productinformatie / Information produits / Product information
Schuifdeuren met decoratieve akoestische perforatiesPortes coulissantes avec perforations acoustiques décorativesSliding doors with decorative acoustic perforations
Roestvrijstalen rail met deuraanslagenRail INOX et arrêts de portesStainless steel rail with door stops
uittrekbare lade en cd-bakkenTiroir extractible et bacs à CDPull-out drawer and CD trays
Schuifsysteem op kogellagerCoulissement par roulement à billesBall-bearing sliding system
uittrekbare lade voor hangmappenTiroir extractible classement suspenduPull-out hanging filing drawer
Plank voor opbergmappenTablette pour classeurShelf for ring-binders
Hangmappen onder plankClassement suspendu sous tabletteHanging filing directly beneath shelf
Tweedelige kast: 800/800 �000/�000Armoire bi-corps: 800/800 �000/�000
Two-body cabinet: 800/800 �000/�000
Middenpaneel, geperforeerd voor de bevestiging van legplankenPanneau intérieur mitoyen perforé pour fixation des tablettes
Interior shared panel, perforated to take shelves
METRO
��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���
Afwerkingsblad �� mm melamine / �� mm volkern op aanvraagTop de finition �� mm mélaminé / �� mm melaminé compact en optionFinishing top �� mm melamine / �� mm HPL in option
Discreet in de zijkant van de deur geïntegreerd slot (enkelvoudig of dubbel)Serrure discrètement intégrée dans le côté de la porte (simple ou double)Lock discreetly integrated in the side of the door (single or double)
Optie: geluidwerende achterzijde identiek aan deurenOption: dos acoustique identique aux portesOption: acoustic backpanel like doors
Dubbele rail voor het schuiven van de deuren boven en onderDouble rail pour le coulissement des portes haut et basDouble rail for sliding doors top & bottom
Stelschroeven vooraan toegankelijk van buitenafVérins de mise à niveau avant accessible de l’extérieurFront levelling jacks accessible from the outside
Stelschroeven achteraan toegankelijk aan binnenzijdeVérins de mise à niveau arrière accessible de l’intérieurRear levelling jacks accessible from the inside
��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7
METRO Productkeuze / Assortiment produits / Product choice
Rug aan rug Metro kasten / Armoires Metro dos à dos / back to back Metro cabinets
�000 mm
800 / �000 800 / �000
�00
70��
0��
�0
Optionele akoestische rugwand ��mm / Dos acoustique optionnel ��mm / Optional acoustic backpanel ��mm
��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7
H �980
H ��00
H ��00
H 7�0
H �980
H ��00
H ��00
H 7�0
Breedte / Largeur / width = 1600 Breedte / Largeur / width = 2000
��8 METRIX METRIX ��9 ��8 METRIX METRIX ��9 MEETING
METRIX TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT
LOFT BENCH
LOCkERS CLuBBING
��8 METRIX METRIX ��9 ��8 METRIX METRIX ��9
COCkPITCOCkPIT
FLEXBOXSQuARE
METRIX TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT
��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ���
TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX
��0 METRIX METRIX ��� ��0 METRIX METRIX ���
TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX
Flexbox® Height adjustable mechanically & electronically
��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���
TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX
��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���
TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX
��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ��� Flexbox in double concentration cockpit
TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX
��� METRIX METRIX ��� ��� METRIX METRIX ���
TOOLBOX ADD-ON SOLUTIONS FOR YOUR UNCHAINED WORKING ENVIRONMENT / FLEXBOX
��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7
Mewaf behoudt zich het recht voor zijn producten te
wijzigen en aan te passen. De foto’s zijn niet bindend.
Mewaf se réserve le droit de modifier et d’adapter ses
produits. Les photos sont non contractuelles.
Mewaf reserves the right to modify and adapt its
products. The photos are non-contractual.
��6 METRIX METRIX ��7 ��6 METRIX METRIX ��7
Headquarters Belgium
Mewaf International NV
Baliestraat �
8��0 kortrijk - Marke
Belgium
t. +�� �6 �� �9 ��
f. +�� �6 �� 7� 0�
International dealers & showrooms:
www.mewaf.com