Literatura gris

Post on 27-Jun-2015

1.318 views 4 download

Tags:

Transcript of Literatura gris

TEMA 5.- LITERATURA GRIS1.- Conceptos y características

2.- Tipos de documentos de difusión restringida

• 2.1.-Informes• 2.2.-Actas de congresos• 2.3.- Tesis doctorales• 2.4.- Patentes y marcas• 2.5.- Normas

3.- Literatura gris de nueva generación

4.- Bibliografía

1.- Conceptos y características

1.- Conceptos y características

• Todo documento que no puede ser calificado como literatura convencional.

• No se distribuye por canales convencionales.

• McDermott…”se trata de literatura gris cuando no tengo una dirección donde mandar una solicitud de adquisición”.

1.- Conceptos y características

• Al principio no había ni acuerdo respecto a como denominar a este tipo de documentos:– Literatura de informes– Literatura menor – Literatura informal– Literatura semi-publicada– Literatura invisible

• 1978 Seminario de York– Se llegó al acuerdo de denominarla Literatura

gris y se dio una definición consensuada.

1.- Conceptos y características

Seminario de York“Aquel material que no está disponible para su

adquisición por los canales normales de ventas y que es difícil de identificar y obtener.”

• No responde a una única tipología documental.• Las tipologías documentales susceptibles de ser

consideradas literatura gris han ido aumentando con el paso del tiempo.

• No es una información en un soporte determinado.

• No se caracteriza por contener cierta temática.

1.- Conceptos y características

AFNOR

“Documento del que se reproducen y distribuyen un número de ejemplares inferior al millar, fuera de los circuitos comerciales de distribución y edición.”

1.- Conceptos y características

Jacques Keriguy (1983)

“Por su volumen creciente y su importancia cualitativa, debido al interés de la información que en ella se contiene, la llamada literatura gris o no convencional justifica los esfuerzos que a ella se dedican en todos los países, con el fin de asegurar su recogida, correcta descripción, control bibliográfico y acceso”

1.- Conceptos y características• Artus (1984)

“Aquella que, por materia y método, puede formar parte de la literatura científica y que, por la intención de sus autores o modos de distribución, se suministra inicialmente sólo a un público restringido, e, incluso, a grupos cerrados, oponiéndose a una distribución ulterior, sin que exista razón personal o jurídica alguna”.

•Altísima valoración de estos documentos por parte de los investigadores.

•La información privilegiada va a utilizar este cauce; se debe a que sus contenidos transfieren cierto poder estratégico, político, económico, adaptativo…

1.- Conceptos y características

• Características en positivo– Ediciones muy cortas– Estándares de producción y edición variables– Poca o nula publicidad– Circulación dentro de ámbitos muy limitados– Información muy especializada– Información útil para un número limitado de

personas– Información de limitada duración (rápida

obsolescencia)

2.- Tipos de documentos de difusión restringida

2.- Tipos de documentos de difusión restringida. Productores de literatura gris

• Universidades.– Tesis, memorias, conferencias.

• Centros de investigación– Informes, proyectos.

• Empresas.– Informes, resultados de gestión.

• Administraciones públicas– informes oficiales, estudios internos,

reglamentos.

2.- Tipos de documentos de difusión restringida

Literatura gris – Grey literature

Informes –preimpresiones-working papers

Actas de congresos

Tesis doctorales y trabajos de investigación

Patentes – Normas – Recomendaciones técnicas

Traducciones

Revisiones

Libros blancos proyectos políticos

Estudios técnicos - Publicaciones oficiales

Documentación comercial, industrial – Pink sheets

2.1.- Informes

• Informe (report): documento que presenta los resultados de las actividades de una persona, grupo u organización

• Informe de investigación (research report): Documento que comunica los resultados, los progresos de una investigación y el desarrollo de la misma.

• Surgen en los años 40 como primera modalidad de literatura gris.

• Dada la importancia de estos documentos se está trabajando para controlarla y facilitar su acceso:– A través de un número normalizado STRN– A través de Normas de presentación de informes (UNE 135)– A través de normas de catalogación de informes.

2.1.- Informes

• Tipos de informes:– Pre-prints– Proyectos de

investigación– Informes intermedios– Informes técnicos– Instrucciones– Especificaciones

técnicas– Cuadernos de trabajo

(working papers)– ….hasta 17 tipos

diferentes

2.2.- Actas de congresos

• Las actas (proceedings) de congresos recopilan una serie de comunicaciones, ponencias, conferencias…que han sido presentadas a reuniones científicas, técnicas, profesionales, etc. denominadas jornadas, encuentros, congresos, mesas redondas…

• Lo habitual es que se publiquen en tiradas limitadas para repartir entre los asistentes.

• Son documentos importantes al tratarse de un canal de comunicación científica y técnica reconocido y aceptado.

• Se trata de documentos únicos para el conocimiento de las últimas tendencias, desarrollo y logro de las distintas áreas profesionales.

2.3.- Tesis doctorales

• Tesis (dissertation): documento que expone un trabajo original de investigación y sus resultados y que el autor presenta para obtener un grado académico o título profesional.

• Se imprimen sólo las copias estrictas que requiere la institución en la que se presenta.

• El acceso entraña dificultades porque están muy mal controladas bibliográficamente. No suelen tener ni D.L. ni ISBN a menos que se publique.

• Para poder acceder a ellas es necesario contar con el permiso del autor.

2.3.- Tesis doctorales

• Son un elemento fundamental en la investigación.• Este tipo de estudios suponen un avance en el progreso científico.• La difusión de los mismos es de gran interés para docentes,

profesionales e investigadores.• Las dificultades de acceso se han resuelto gracias a la variedad de

formatos que permiten digitalizar un documento con poco coste.• Antes de esta solución solo se podía acceder con muchas

dificultades en papel o en la versión microfilm que requería un aparato lector de las características del formato del microfilm o microficha.

• En algunos casos después de la tesis el autor puede publicar artículos derivados de la tesis y posteriormente adaptarla a un formato comercial y puede ser que la publique una editorial. Pero no es habitual.

• La tendencia actual es poner a disposición de cualquier usuario de Internet los recursos que permitan conocer su existencia e, incluso, el acceso al texto completo.

2.3.- Tesis doctorales Fuentes de información de tesis

• Fuentes de Información sobre Tesis. Biblioteca de Ciències Socials Gregori Maians

• Importantes:• TESEO

Recoge y permite recuperar información acerca de las tesis doctorales leídas y consideradas aptas en las Universidades españolas desde 1976. Dispone de varias opciones de búsqueda. Contiene resumen.

• TDX – Tesis Doctorals en XarxaServidor que da acceso al texto íntegro de las tesis doctorales leídas en las Universidades catalanas y otras Comunidades Autónomas. Su consulta es pública y gratuíta.

• Dissertation Abstracts (con suscripción)Contiene más de 1.500.000 referencias de tesis doctorales y de másters pertenecientes a más de 500 Universidades de todo el mundo: norteamericanas desde 1861, europeas desde 1988.

2.4.- Patentes y marcas

2.4.- Patentes y marcas

• Patentes:• Documentos que reconocen

a un individuo o empresa la autoría de una invención y le confiere derecho exclusivo a su uso y explotación.

• Tipología:

– Producto inventado– Modelos de utilidad– Procedimiento de

producción– Nuevas aplicaciones de

los productos inventados

2.4.- Patentes y marcas• Marca:

• Es un título que concede el derecho exclusivo a la utilización de una determinada identificación de un producto o servicio en el mercado.

• Recibe también los nombres de:– Logotipo– Escudo– Grabado– Sello– Razón social

2.4.- Patentes y marcas

• A través de las patentes y marcas se puede obtener una idea detallada del estado de la cuestión mundial y nacional en materia tecnológicas y de las tendencias y perspectivas de una rama de la industria.

• Las patentes se utilizan en la evaluación de la investigación tecnológica como un acercamiento al análisis de la innovación. De esta forma las bases de datos que las contienen se constituyen en una herramienta eficaz para la obtención de información que permita el estudio de la I+D+I.

2.4.- Patentes y marcas. Fuentes de información de patentes

• España – Oficina Española de Patentes y Marcas que

realiza varias bases de datos. OEPM – Bases de datos

• INVENES (invenciones es español)• DISEÑOS (Diseños industriales)

• EuropaOficina Europea de Patentes (EPO, 1978-)

• Internacional

OMPIOrganización Mundial de la Propiedad Intelectual.

BBDD: International Patent Documentation Center (INPADOC)

2.4.- Patentes y marcas. Fuentes de información de patentes

• Bases de datos de patentes gratuitas– Esp@cenet– PatentScopeOMPI

Permite efectuar búsquedas de texto íntegro en más de 1,4 millones de solicitudes de patente publicadas a partir de la primera publicación en 1978.

• Bases de datos de patentes comerciales– Derwent Innovations Index.– Chemical Abstracts Plus.– Thompson Delphion Intellectual Property

Network.

• Bases de datos de patentes por países

2.5.- Normas• UNE 50-113/2 Norma (standard): especificación técnica

u otro documento accesible al público, elaborado con la cooperación, el consenso o la aprobación general de todos los interesados y basado en los resultados científicos y tecnológicos y en la experiencia. Su finalidad es el máximo beneficio de la comunidad y está aprobado por un organismo reconocido a nivel regional, nacional o internacional.

• Se trata de un documento que establece reglas y requisitos que han de cumplir diferentes productos o procesos. Es, pues, un documento de carácter especial, pero que resulta indispensable en muchos campos, especialmente en el terreno industrial.

• Contribuyen a simplificar la vida corriente y a incrementar la seguridad y la efectividad de los bienes y servicios que utilizamos.

2.6.TraduccionesTranslations Traductions ترجمات

Übersetzungen Vertalingen

• Son documentos de máximo interés para científicos.

• La mitad de la literatura científica y técnica mundial se encuentra publicada en idiomas distintos al inglés y la información que contienen esos documentos es muy valiosa.

• Las traducciones técnicas, sobre todo, gozan de gran prestigio.

• Los originales más traducidos proceden del ruso, japonés, chino y alemán.

2.6.- Traducciones

• Procedimiento obtención traducciones:– Los investigadores que descubren un trabajo o informe que le interese ,

primero se informa de si está disponible la traducción. – Si no hay traducción puede encargar una traducción a un centro de

documentación que cuente con este servicio. – Una copia de ese artículo o informe traducido se queda en el centro de

documentación.

• Existen revistas que se traducen en su totalidad. Se denominan cover to cover. Para verificar si la publicación que te interesa está traducida hay que consultar el Journals in Traslation (1950’s+).

• Hay bases de datos en las que se puede consultar si una publicación está traducida.

– Word Translation Index, WTI o Word TransIndex (1979-1997) en cd-rom // SIGLE

– Boletín de traduccionesCindoc. Servicio de traducciones

• Index translationum (traducciones de libros)

Translations Resources de Louise Toot

• No específicas en literatura gris– Chemical Abstracts– SCI, SSCI– PASCAL, FRANCIS

• Específicas en literatura gris– Generales

• Base de datos SIGLE (System for Information on Grey Literature in EUROPE) // OPENSIGLE

• De cada uno de los documentos que constituyen la literatura gris como ya hemos visto.

3.-Literatura gris de nueva generación• Años 70 desarrollo de Internet.• Supone cambios importantes en el sistema de

comunicación científica que afectan a la producción y distribución de la información.

• Los colectivos afectados por estos cambios que afectan a la edición y distribución de información son: editores, autores/investigadores, bibliotecas de investigación.

• Esta nueva forma de comunicación científica se desarrolla ajena al sector editorial. Los autores tiene capacidad de disponer libremente de su trabajo, que en épocas anteriores quedaba en manos del editor.

• Se empiezan a plantear la posibilidad de un cambio que afecta a una tradición editorial de más de 300 años.

3.-Literatura gris de nueva generación

• Las instituciones se incorporan al debate del nuevo sistema de comunicación científica.

• Cuestionamiento del sistema existente:– Las instituciones financian las investigaciones

– Los investigadores evalúan las publicaciones

– Entrega gratuita a los editores para su publicación

– Suscripción de las bibliotecas de sus instituciones a las revistas en las que publican

3.- Literatura gris de nueva generación

• Años 90. Los archivos de preprints, de postprints, de tesis….literatura “gris” de nueva generacióne-prints

• Características opuestas a la literatura gris impresa.

– Acceso rápido y libre – Consulta sin retraso– Máxima visibilidad – mayor impacto

3.- Literatura gris de nueva generación

• Ventajas– Para el investigador:

• Más citado• Mayor rapidez en la publicación• Visible para todos• Trabajos reunidos en un único lugar• Todo tipo de documentos• Preservación a largo plazo

– Para la institución• Mayor visibilidad• Registro permanente de la actividad científica• Herramienta de marketing• Manera eficaz de captar estudiantes y docentes

potenciales

Literatura gris nueva generación

Publicación periódicas

Volumen Incrementándose Decreciendo

Velocidad de producción

Alta Baja

Costes Bajo-Decrece Alto-Incremento

Accesibilidad Global Limitada

Control de calidad

A través de TIC Revisión de pares

Papel de las bibliotecas

Oportunidad para nuevos servicios

Restricciones legales

Papel de los editores

Marginal Disminuyendo

Localización de la nueva literatura gris…los repositorios*

Tipos de repositorios

Institucionales Temáticos

Dspace MIT

EDOC (Berlín)

Digital.csic

TDX

arXiv

E-Lis

ECS

Directorios de repositoriosRoar Registry of Open Acces Repositories

OpenDoar

Lundesta Universidad crea y mantiene DOAJ

Roar el más exhaustivo.

Bibliografía• Auger, C. P. (1994). Information sources in grey literature (3rd

ed.). London: Bowker-Saur. • Cordón García, J A.; López Lucas, J; Vaquero, J. R. Manual

investigación bibliográfica y documental. Teoría y práctica. Capítulo14.

• Farace, D. J., & Frantzen, J. (2005). Open acces to grey resources : Seventh international conference on grey literature : INIST-CNRS, nancy, france, 5-6 december 2005. Amsterdam: TextRelease.

• Farace, D. J., Frantzen, J., & Grey Literature Network Service. (1999). Glossary : A vocabulary of terms used in the field of grey literature. Amsterdam: GreyNet.

• García Santiago, L. (1999). Manual básico de literatura gris : El lado oscuro de la documentación. Gijón: Trea.

• Gómez, N., Arias, O. (2005) El movimiento de acceso abierto y los repositorios institucionales. 3ª Jornada sobre la Biblioteca Universitaria. Cordoba, Octubre.

• http://eprints.rclis.org/archive/00007785/01/Cordoba2%5B1%5D.pdf

• Baiget,Tomàs. Entrevista con Pascual Segura. El profesional de la información. Abril, 1994. Disponible en: http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/1994/abril/entrevista_con_pascual_segura.html

• González-Albo Manglano, B., Zulueta, M.A., (2007) Estudio comparativo de bases de datos de patentes en Internet. Anales de Documentación. Nº 10. p. 145-162

• Keefer, Alice. (2007) Los repositorios digitales universitarios y los autores. Anales de Documentación. Nº 10 p. 205-214

• Pujol, R. (1995). La literatura gris en expansión. El Profesional de la Información. Marzo.

• Rovira Fontanals, C. (1996). Los servidores wais : Una vía para hacer accesible la literatura gris a través de internet.

• Saez García, Juan Antonio. El acceso a la información sobre el territorio. Disponible en: http://www.ingeba.euskalnet.net/lurralde/lurranet/lur16/itisaez/16saez.htm

• Soria Ramírez, V. (2003). La literatura gris y los e-print. Biblioteca Universitaria. Vol. 6. Nº 2. p.127-137

• Toot, Louisa. Translations Resources in the Caltech Libraries. Disponible en:http://library.caltech.edu/collections/guides/translation_guide/default.htm#TRI

• Sorlí Rojo, A., Merlo Vega, J.A. (2002). Bases de datos y recursos en Internet sobre tesis doctorales. Revista Española de Documentación Científica. Vol. 25. Nº 1. p. 95-106

• World Transindex Cierra. El profesional de la información. Marzo, 1998 [Noticia]. Disponible en: http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/1998/marzo/world_transindex_cierra.html

• Zea, Bernabé. Recomendaciones para la presentación de solicitudes de patente o modelo de utilidad, en función del tipo de solicitante y de sus necesidades: Inventores particulares, empresas interesadas en explotar la invención, instituciones interesadas en transferir la tecnología, etc. [Curso] 2004Disponible en: http://www.pcb.ub.es/centredepatents/pdf/cursos/dillunsCP/zea_estrategiapatentes.pdf