Post on 16-Oct-2021
1
Lighted Waterfall Spillway 12 in. with Blue LED14 in. with White LED
Operating instructionsNotice d’emploiInstrucciones de uso
2
- English -
REMINDER
CALL 1-866-627-3435 BEFORE RETURNING TO STORE.
Part Description QTY
A Spillway with LED 1
B Transformer 1
C Hose clamp 1
D Gasket 1
E 3/4 in., 1 in. ID Tubing Adaptor 1
Information about these operating instructionsWelcome to OASE Living Water. You made a great choice with the purchase of this product Lighted Waterfall Spillway 12 in. with Blue LED / 14 in. with White LED. Prior to operating the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Please strictly follow the enclosed instructions to ensure safe and correct handling of the product. Keep these instructions in a safe place. Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner.
B.
A.
C. D. E.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com
- English -
32
WARNINGS AND CAUTIONS SYMBOLSSymbols used in these instructionsThe symbols used in this operating manual have the following meanings:
Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage.This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.
Risk of personal injury caused by a general source of danger.This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.
Important information for trouble-free operation.
!
Intended useLighted Waterfall Spillway 12 in. with Blue LED / 14 in. with White LED, referred to in the following as “unit”, may only be used as specified in the following:• Operation under observance of the technical data. The following restrictions apply to the unit:• Do not use in swimming pools or hot tubs.• Attention: Never use the unit to convey fluids other than water.• Do not use for commercial or industrial purposes.• Do not use in conjunction with chemicals, food products, easily flammable or explosive substances.• Do not connect to the domestic water supply.• To reduce the risk of electrical shock, connect only to a properly grounded, grounding type receptacle.• Do not exceed the input voltage shown on the transformer.• Do not submerge the transformer.• To reduce the risk of fire or injury, keep lamp away from materials that may burn.• Do not lift the light or the transformer by its power cord.• Inspect cord for damage before installation and maintenance.
Use other than that intendedThis unit can be dangerous and cause harm if not used in accordance with these instructions. Any use not in accordance with these instructions or modification(s) to the unit will void the limited warranty.
4
GFCI
GFCI
- English -
Installation
WARNINGRisk of electric shock. To reduce the risk of electric shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle.
● The spillway has two outlets to install the adapter. Place the cap and gasket on the outlet not being used.
2. Attach the adapter to the spillway first, then slip the hose clamp onto the tubing but do not tighten it. Connect tubing to the adapter.NOTE: Tubing is NOT INCLUDED.
3. Tighten the hose clamp using a flathead screwdriver.
2.
Important:● The instructions that follow will show a pond installation and a block wall. Your lighted waterfall can be used in a
variety of applications.
Tubing
Adapter
or
Assembling the Lighted Spillway1. For maximum water flow, it is recommended that the
largest tubing size for your pump is used. ○ If needed, cut the adapter as shown using a hacksaw;
consult packaging for tubing size.
1.
For installation in a pond● After completing “Assembling the Lighted Spillway”
1. Select a level location to place the waterfall spillway. ○ Begin by building a base with the desired waterfall
height.
2. Place the spillway onto the base. NOTE: It is very important that the spillway is level, so be sure to check that the structure is level from front to back as well as left to right.
3. Connect the other end of the tubing to the pump. Placethe pump in the pond.NOTE: Tubing and pump are not included.
4. Continue building the rest of the structure. Carefully cover the waterfall spillway and tubing with natural material for a professional look.NOTE: Design the structure to fit the tubing through the back without any kinks.
3.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
hose clamp
2.
3.
1.
4.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com
- English -
54
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
Installation (cont.)
For installation in a block wall1. Select a level location to build the waterfall. Begin by placing a
reservoir on the ground and building the stones around it. NOTE: It is very important that the stones are level, so be sureto check that the structure is level from front to back as well as left to right. NOTE: Reservoir and stones are NOT INCLUDED!
2. Two stones need to be cut in order to fit the pump power cord and the tubing through the back.
3. To assist with keeping the wall from leaning, place a layer ofroofing shingles along the back wall on this layer.
4. When the wall has reached the desired place the spillway onto the wall. Then continue building the rest of the wall.
5. Cut the stone that goes on the top of the spillway before building the next layer of stones. Or use a retaining wall block cap in place of the cut and add an inch of roofing shingles under the spillway.NOTE: The thickness of the weir is approximately 1”. You can cut several pieces of stone to make this fit.
6. Route the power cord of the pump through the hole in the resovior and then route the tubing through the same hole.
● Connect the tubing to the pump and place the pump in the reservoir.NOTE: Pump and tubing are NOT INCLUDED!
● Fill the tub with water.
2.
1.
4.
3.
6.
5.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
6
- English -
Maintenance and cleaning
Attention! Dangerous electrical voltage.Possible consequences: Death or serious injuries.Protective measures:• Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate
the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.• Isolate the unit before starting any work.• Secure the unit to prevent unintentional switching on.
Cleaning the unit● Clean the spillway regularly depending upon the environment in which it is operated. Clean
the spillway when it is visibly soiled or when a drop in performance is detected.
● Before cleaning, always disconnect the transformer from the power source.
● Use a dryer brush to clean the inside of the spillway. We recommend using a 10” long brush, approximately 1” thick or any brush that will fit inside the front of the spillway opening.
1.
Start-up
Attention! Dangerous electrical voltage.Possible consequences: Death or serious injuries.Protective measures:• Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: Isolate the
units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.• Isolate the unit before starting any work.• Secure the unit to prevent unintentional switching on.
Inspect cord for damage before start-up and maintenance. Replace the entire light/transformer assembly if damage is found.
!
Important:
● The unit switches on automatically when power connection is established.
1. Switching on: Connect the spillway to the transformer by pushing the plug into the transformer socket until it is firmly seated. Hand tighten the nut from the plug to the socket
2. Plug the transformer into a properly grounded electrical outlet.○ Connect the pump to a proper power source.
3. Switching off: Disconnect the transformer and pump from power source.
DisposalDo not dispose of this unit with domestic waste! Disable the unit beforehand by cutting off the cables. Further information about the recycling of this product can be obtained from your local municipal authority.
2.
Transformer
Plug from Lighted waterfall
Plug from Spillway
Transformer
76
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com
- English -
7
Issue Cause Solution
Spillway does not light up Power supply not connected Connect spillway power supply
Insufficient flow Tubing blocked Clean or replace tubing
Pump is clogged Check and clean pump
Pump is not completely submerged Completely submerge pump in the water.
Spillway blocked Clean
Tubing kinked Eliminate kink, replace tubing if it is damaged
Excessive flow loss in the tubing due to friction Reduce tubing length to reduce frictional loss
Troubleshooting
Spi
llway
w
idth
Mod
el
no.
Ligh
t co
lor
Rat
ed
volta
geP
ower
co
nsum
ptio
nS
pillw
ay
dim
ensi
ons
Inle
t si
zeC
ord
leng
th
Targ
et fl
ow
rate
for
a su
btle
flo
w
Targ
et fl
ow
rate
for a
m
oder
ate
flow
Targ
et fl
ow
rate
for
a ro
bust
flo
w
12 in
ch45
384
Blu
e12
0V /
60 H
z
3 W
15.6
x 1
2 x
5.3
in.
3/4"
1”
20 ft
.
600
GPH
1200
GPH
2400
GPH
14 in
ch45
385
Whi
te3
W15
.6 x
12
x 5.
3 in
.70
0 G
PH14
00 G
PH28
00 G
PH
LIghted Waterfall Spillway
Pos.
Ligh
ted
Wat
erfa
ll Sp
illw
ay
12 in
. with
Blu
e LE
D14
in. w
ith W
hite
LED
1S
pillw
ay
2Tr
ansf
orm
er
3H
ose
clam
p
4W
ater
fall
O-r
ing
5G
aske
t
63/
4 in
., 1
in. I
D T
ubin
g A
dapt
or
7C
ap
8S
pillw
ay b
ody
9S
crew
10W
ashe
r 14
8
910
273 5 6
- Français -
8
Pièce Description Quant.
A Déversoir avec lumière DEL 1
B Transformateur 1
C Collier de serrage 1
D Joint d’étanchéité 1
E Adaptateur pour tuyaux de 19 et 25 mm de diamètre 1
Informations sur le mode d’emploiBienvenue à OASE Living Water. L’achat de votre Déversoir pour cascade lumineux 305 mm avec bleu DEL / 356 mm avec blanc DEL constitue un excellent choix. Avant d’utiliser la pompe, lisez les instructions attentivement et familiarisez-vous parfaitement avec l’appareil. Assurez-vous que tout travail effectué sur cet appareil et toute utilisation est conforme aux instructions qui suivent. Suivez ces instructions à la lettre afin de vous assurer d’une manutention de l’appareil adéquate et sans risque. Conservez ces instructions dans un endroit sûr et remettez-les au nouveau propriétaire si vous transmettez l’appareil.
B.
A.
C. D. E.
RAPPELAPPELEZ LE 1-866-627-3435
AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN.
- Français -
98
Questions, problèmes, pièces manquantes ?Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com
Utilisation prévueDéversoir pour cascade lumineux 305 mm avec bleu DEL / 356 mm avec blanc DEL, désignées ci-après comme « l’appareil », peuvent être utilisées seulement comme indiqué dans les points suivants :• Fonctionnement en respect avec les données techniques. Les restrictions suivantes s’appliquent à l’appareil :• Ne pas utiliser dans une piscine.• Attention - été évaluée pour une utilisation avec de l’eau seulement.• Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.• Ne pas utiliser avec des produits chimiques, des aliments ou des substances facilement inflammables ou explosives.• Ne pas relier au système d’approvisionnement en eau domestique.• Afin de réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous qu’elle est uniquement connectée à une prise avec mise à
la terre, bien mise à la terre.• Ne pas dépasser le voltage indiqué sur la transformateur.• Ne plongez pas le transformateur• Éloignez le cordon d’alimentation des hautes températures ou autres sources de chaleur.• Ne soulevez pas la transformateur et les projecteurs par son cordon d’alimentation.• Avant l’installation ou l’entretien, inspectez le cordon d’alimentation pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Utilisation non conformeCet appareil peut être dangereux et causer des dommages s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions qui suivent. Toute utilisation non conforme à ces instructions ou toute modification à l’appareil annulera la garantie.
PICTOGRAMMES DE PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE Pictogrammes utilisés dans ces instructions Les pictogrammes utilisés dans ce manuel d’utilisation ont les significations suivantes :
Risque de blessures aux personnes en raison de la tension électrique dangereuse.Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures appropriées ne sont pas prises.
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général.Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures appropriées ne sont pas prises.
Renseignements importants pour un bon fonctionnement.
!
- Français -
10
GFCI
GFCI
Installation
AVERTISSEMENTRisque de décharge électrique. Afin de réduire le risque de décharge électrique, assurez-vous qu’elle est uniquement connectée à une prise avec mise à la terre, bien mise à la terre.
● Le déversoir comporte deux sorties pour y fixer l’adaptateur. Placez le bouchon et le joint d’étanchéité sur la sortie que vous n’utiliserez pas.
2. Fixez d’abord l’adaptateur au déversoir, puis glissez le collier de serrage sur le tuyau, mais ne le serrez pas. Raccordez le tuyau à l’adaptateur.REMARQUE : le tuyau n’est PAS INCLUS.
3. Serrez le collier de serrage avec un tournevis plat.
2.
Important :● Les instructions qui suivent montrent comment installer une cascade et un mur en blocs. Votre cascade lumineuse peut
être utilisée dans de nombreuses applications.
Tuyau
adaptateur
ou
Montage du déversoir lumineux 1. Pour un débit d’eau maximal, il est recommandé d’utiliser
le plus grand diamètre de tuyau pour votre pompe. ○ Au besoin, coupez l’adaptateur avec une scie à métaux,
comme illustré. Consultez l’emballage pour connaître la dimension du tuyau.
1.
Pour installation dans un bassin● Après avoir terminé le « Montage du déversoir lumineux »
1. Déterminez l’emplacement du déversoir de cascade. ○ Commencez par construire une base de la hauteur
désirée pour votre cascade.
2. Placez le déversoir sur la base. REMARQUE : Il est très important que le déversoir soit de niveau. Assurez-vous que la structure est de niveau tant de l’avant vers l’arrière que de gauche à droite.
3. Reliez l’autre extrémité du tuyau à la pompe. Placez la pompe dans le bassinREMARQUE : le tuyau et la pompe ne sont pas inclus.
4. Poursuivez la construction du reste de la structure. Couvrez bien le déversoir de la cascade ainsi que le tuyau avec des matériaux naturels pour donner une allure professionnelle.REMARQUE : la structure doit être conçue de façon à ce que le tuyau se rende à l’arrière sans pliure.
3.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
Collier de serrage
2.
3.
1.
4.
- Français -
1110
Questions, problèmes, pièces manquantes ?Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
Installation (Suite)
Pour installation sur un mur en blocs1. Déterminez l’emplacement de la cascade à construire.
Commencez par placer un réservoir sur le sol et montez les pierres autour. REMARQUE : Il est très important que les pierres soient de niveau. Assurez-vous que la structure est de niveau tant de l’avant vers l’arrière que de gauche à droite. REMARQUE : le réservoir et la pierre NE SONT PAS INCLUS!
2. Deux pierres doivent être taillées de façon à faire passer le cordon d’alimentation de la pompe à travers l’arrière.
3. Pour empêcher le mur de pencher, placez une rangée de bardeaux de toiture le long du mur arrière sur cette couche.
4. Lorsque le mur a atteint la hauteur désirée pour le déversoir, placez-le sur le mur, puis poursuivez la construction du reste du mur.
5. Taillez la pierre qui ira sur le dessus du déversoir avant de monter la rangée de pierres suivante ou encore utilisez un bloc de soutènement à la place et ajoutez des bardeaux de toiture de 2,5 cm sous le déversoir.REMARQUE : l’épaisseur du seuil est d’environ 2,5 cm. Vous pouvez tailler plusieurs morceaux de pierres pour y arriver.
6. Faites passer le cordon d’alimentation de la pompe par le trou du réservoir, puis faites passer le tuyau dans le même trou.
● Raccordez le tuyau à la pompe et placez la pompe dans le réservoir. REMARQUE : le tuyau et la pompe ne sont pas inclus.
● Remplissez le réservoir d’eau
2.
1.
4.
3.
6.
5.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
- Français -
12
Entretien et nettoyage
Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences possibles : mort ou risque de blessures.Mesures de protection :• Les appareils et équipements électriques situés dans l’eau dont la tension nominale est U > 12 V AC ou U >30 V
DC : isolez les appareils et équipements électriques (mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise électrique) avant de pénétrer dans l’eau.
• Isolez l’appareil avant d’y effectuer tout travail.• Sécurisez l’appareil dans le but d’empêcher une mise en marche involontaire.
Nettoyage de l’appareil● Nettoyez le déversoir régulièrement en fonction de l’environnement dans lequel il est installé. Nettoyez le déversoir
lorsque la saleté est visible ou encore lorsque vous constatez une baisse de performance.
● Avant le nettoyage, débranchez toujours le transformateur de la source d’alimentation.
● Nettoyez l’intérieur du déversoir avec une brosse de nettoyage. Nous vous recommandons d’utiliser une brosse de 25,4 cm de long et d’environ 2,5 cm d’épais, mais n’importe quelle brosse qui s’insèrera dans le devant de l’ouverture du déversoir fera l’affaire.
1.
!
Important :
● L’appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion électrique est établie.
1. Mise en marche : Raccordez le déversoir au transformateur en poussant la fiche dans la douille du transformateur jusqu’à ce qu’elle soit bien insérée. Serrez l’écrou de la fiche dans la douille à la main.
2. Branchez le transformateur dans une prise de courant correctement mise à la terre.○ Branchez la pompe à une source d’alimentation appropriée.
3. mise hors circuit : retirez transformateur et pompe de la prise de courant.
2.
Transformer
Plug from Lighted waterfall la fiche
transformateur
Démarrage
Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences possibles : mort ou risque de blessures.Mesures de protection :• Les appareils et équipements électriques situés dans l’eau dont la tension nominale est U > 12 V AC ou U >30 V
DC : isolez les appareils et équipements électriques (mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise électrique) avant de pénétrer dans l’eau.
• Isolez l’appareil avant d’y effectuer tout travail.• Sécurisez l’appareil dans le but d’empêcher une mise en marche involontaire.
Inspecter le cordon pour dommages avant le démarrage et la maintenance. Remplacer l’ensemble d’éclairage/bloc transformateur si des dommages sont trouvés.
ÉliminationNe jetez pas cet appareil avec les déchets domestiques ! Désactivez préalablement l’appareil en coupant les câbles. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit auprès des autorités municipales.
12
- Français -
13
Problème Cause Solution
Le déversoir ne s’allume pas
Le cordon d’alimentation n’est pas branché Branchez le cordon d’alimentation
Débit insuffisant
Tuyau bouché Nettoyez ou remplacez le tuyau
Pompe bouché Vérifier et nettoyez pompe
La pompe n’est pas complètement immergée Immergez complètement la pompe dans l’eau
Déversoir bouché Nettoyez
Tuyau plié Éliminez la pliure, remplacez le tuyau s’il est endommagé
Perte de débit excessive dans le tuyau à cause de la friction
Réduisez la longueur du tuyau pour réduire la perte par friction
Larg
eur
du
Dév
erso
ir
Num
éro
de
mod
èle
Cou
leur
du
vo
yant
Tens
ion
nom
inal
eC
onso
mm
atio
n él
ectri
que
Dim
ensi
onTa
ille
d’en
trée
Long
ueur
du
cor
don
Cib
le
pour
un
débi
t di
scre
t
Cib
le
pour
un
débi
t m
odér
é
Cib
le
pour
un
débi
t pu
issa
nt
305
mm
4538
4B
leu
120V
/ 60
Hz
3 W
396
x 30
5 x
134
mm
19 /
25
mm
6.1
m
2271
LP
H45
42
LPH
9085
LP
H
356
mm
4538
5B
lanc
3 W
396
x 30
5 x
134
mm
2650
LP
H53
00
LPH
1059
9 LP
H
Déversoir pour cascade lumineux Po
s.
Dév
erso
ir po
ur c
asca
de lu
min
eux
305
mm
ave
c bl
eu D
EL
356
mm
ave
c bl
anc
DEL
1D
éver
soir
2tra
nsfo
rmat
eur
3C
ollie
r de
serr
age
4Jo
int t
oriq
ue
5Jo
int d
’éta
nché
ité
6A
dapt
ateu
r pou
r tuy
aux
de 1
9 et
25
mm
de
dia
mèt
re
7B
ouch
on
8en
sem
ble
de D
éver
soir
9Vi
s
10ro
ndel
le 14
8
910
Dépannage
273 5 6
- Español -
14
Parte Descripción Cant.
A Vertedero con LED 1
B Transformador 1
C Abrazadera de manguera 1
D Empaquetadura 1
E Adaptador de tubería DI 19 mm y 25 mm 1
B.
A.
C. D. E.
RECORDATORIOLLAME AL 1-866-627-3435
ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA.
Información sobre estas instrucciones de operaciónBienvenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de Aliviadero cascada iluminada 305 mm con azul LED / 356 mm con blanco LED. Antes de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad. Asegúrese que cualquier trabajo en y con esta unidad esté en concordancia con estas instrucciones. Por favor, sigue estrictamente las instrucciones incluidas para lograr manejo seguro y adecuado del producto. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro. Por favor, incluye las instrucciones al pasar la unidad a un dueño nuevo.
- Español -
1514
¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com
Uso previstoAliviadero cascada iluminada 305 mm con azul LED / 356 mm con blanco LED, se puede usar solamente según lo especificado a continuación:• Para operar en cumplimiento de datos técnicos. Aplican las siguientes restricciones de uso de la unidad:• No usar en piscinas. • Precaución: ha sido evaluado para su uso sólo con agua.• No usar para propósitos comerciales o industriales. • No usar en conjunto con químicos, comestibles, sustancias inflamables o explosivas. • No conectar al suministro de agua doméstica. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de conectar la unidad a una base del enchufe con conexión a
tierra. • No exceder el voltaje indicado en transformador. • Inspeccionar si el cable de corriente está dañado antes de instalar y mantener la unidad• No sumerja el transformador• Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, mantener la lámpara lejos de materiales que puedan arder.• No alce la luz o transformador con el cable eléctrico.
Uso diferente del uso previstoEsta unidad puede ser peligrosa y causar daños si no se usa en concordancia con estas instrucciones. Cualquier uso que no esté en concordancia con estas instrucciones o modificaciones de la unidad anulará la garantía limitada.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓNSímbolos utilizados en estas instruccionesLos símbolos usados en este manual de operación tienen los siguientes significados:
Riesgo de lesión en personas a razón de voltaje eléctrico peligroso. Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las medidas apropiadas.
Riesgo de lesión personal causado por una fuente general de peligro.Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las medidas apropiadas.
Información importante para garantizar operación sin problemas.
!
- Español -
16
GFCI
GFCI
Instalación
PRECAUCIÓNRiesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de conectar la unidad a una base del enchufe con conexión a tierra.
● El vertedero tiene dos salidas para instalar el adaptador. Coloque la tapa y la empaquetadura en la salida sin uso.
2. Adjunte el adaptador al vertedero primero, luego coloque la abrazadera de manguera a la tubería, pero no la fije. Conecte la tubería al adaptador.NOTA: La tubería NO ESTÁ INCLUIDA.
3. Fije la abrazadera de manguera usando un desatornillador plano.
2.
Importante:● Las siguientes instrucciones demostrarán la instalación en un estanque y una pared de piedras. Su cascada
alumbrada se puede usar en una multitud de aplicaciones.
tubería
adaptador
o
Montaje del Vertedero Alumbrado1. Para lograr un flujo de agua máximo, se recomienda usar
mangueras del tamaño más grande. ○ De ser necesario, corte el adaptador según lo demostrado
con una sierra con marco; puede encontrar el tamaño de la manguera en el empaque.
1.
Para instalación en un estanque● Después de completar el “Montaje del vertedero
alumbrado”
1. Seleccione un lugar nivelado para colocar el vertedero de cascada. ○ Inicie al construir una base de la altura de la cascada
deseada.
2. Coloque el vertedero en la base. NOTA: Es muy importante que el vertedero sea nivelado, entonces verifique que la estructura esté nivelada del frente hacia atrás, como también del lado izquierdo hacia el lado derecho.
3. Conecte el otro lado de la tubería a la bomba. Coloque la bomba en el estanque. NOTA: La tubería y la bomba no están incluidas.
4. Continúe construyendo el resto de la estructura. Cubra el vertedero de cascada y la tubería cuidadosamente con materiales naturales para alcanzar un aspecto profesional. NOTA: Diseñe la estructura de tal forma que la tubería encaje por medio de la parte trasera sin problemas.
3.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
abrazadera de manguera
2.
3.
1.
4.
- Español -
1716
¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
Instalación (siguió)
Para instalación en una pared de piedras1. Seleccione un lugar nivelado para construir la cascada. Empiece
al colocar un embalse en el piso y construye las piedras alrededor. NOTA: Es muy importante que las piedras estén niveladas, entonces verifique que la estructura esté nivelada del frente hacia atrás, como también del lado izquierdo hacia el derecho. NOTA: el depósito y la piedra no están incluidos!
2. Se necesita cortar dos piedras para poder encajar el cable eléctrico y la tubería a través del lado trasero.
3. Para soportar la pared y prevenir que se incline, coloque una capa de tejas para techo a lo largo del lado trasero en esta capa.
4. Al alcanzar la altura deseada de la pared, coloque el vertedero en la pared. Luego continúe construyendo el resto de la pared.
5. Corte la pierda que va estar encima del vertedero antes de construir la siguiente capa de piedras. También puede usar una tapa de bloque de muro de contención en lugar del corte y agregar una 2.5 cm de tejas para techo debajo del vertedero.NOTA: El grosor del rebosadero es de 2.5 cm aproximadamente. Puede cortar varios pedazos de piedra para que encaje bien.
6. Dirige el cable eléctrico de la bomba a través del hueco en el embalse y luego pase la tubería a través del mismo hueco.
● Conecte la tubería a la bomba y coloque la bomba en el embalse. NOTA: La tubería y la bomba no están incluidas.
● Llene el embalse con agua.
2.
1.
4.
3.
6.
5.
GFCI
GFCI
GFCI
GFCI
- Español -
18
Mantenimiento y Limpieza
Limpieza de la unidad● Limpie el vertedero regularmente, dependiendo del ambiente en el cual está operando. Limpie el vertedero cuando
está visiblemente sucio o al notar una baja en el desempeño.
● Antes de iniciar la limpieza, siempre desconecte el transformador de la fuente de energía.
● Use un cepillo para secadora para limpiar el interior del vertedero. Recomendamos usar un cepillo de 25.4cm de largo y aprox. 2.5 mm de grosor, o cualquier cepillo que quepa adentro de la apertura frontal del vertedero.
1.
Inicio
¡Atención! Voltaje eléctrico peligroso. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves. Medidas de protección:• Unidades eléctricas e instalaciones con tensión nominal de U > 12 V AC o U >30 V DC ubicadas en el agua: Aísle las unidades e instalaciones (apague o desconecte del suministro de la corriente) antes de meter la mano en el agua. • Aísle la unidad antes de iniciar cualquier tipo de trabajo. • Proteja la unidad previniendo que se encienda por error.
Inspeccione el cable de alimentación en busca de daños antes de la puesta en marcha y mantenimiento. Sustituir todo el conjunto de luz/transformador si se observan daños.
Importante:
● La unidad se prende automáticamente al establecer conexión a la corriente
1. Para encender: Conecte el vertedero al transformador al empujar el cable en el enchufe del transformador hasta que quede bien puesto. Apriete la tuerca del cable al enchufe con su mano.
2. Conecte el transformador en un tomacorriente con conexión a tierra. ○ Conecte la bomba a la fuente de energía adecuada.
3. Para apagar: Desconecte el transformador y la bomba de la fuente de alimentación.
2.
Transformer
Plug from Lighted waterfall
el enchufe del vertedero
Transformador
¡Atención! Voltaje eléctrico peligroso. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves. Medidas de protección:• Unidades eléctricas e instalaciones con tensión nominal de U > 12 V AC o U >30 V DC ubicadas en el agua: Aísle las unidades e instalaciones (apague o desconecte del suministro de la corriente) antes de meter la mano en el agua. • Aísle la unidad antes de iniciar cualquier tipo de trabajo. • Proteja la unidad previniendo que se encienda por error.
Desecho¡No deseche esta unidad en conjunto con la basura doméstica! Primero deshabilite la unidad al cortar los cables. Puede obtener información adicional sobre el reciclaje de este producto de su autoridad municipal local.
- Español -
19
Problema Causa Solución
El vertedero no se alumbra
El suministro de la corriente no está conectado
Conecte el vertedero al suministro de la corriente
Flujo insuficiente
Las tuberías están bloqueadas Limpie o reemplace la tubería
la bomba está bloqueada Verificar y Limpie
La bomba no está completamente sumergida
Sumerge la bomba completamente en el agua
Aliviadero está bloqueada Limpie
Hay un pliegue en la tubería Elimine el pliegue, reemplace la tubería de ser necesario
Pérdida de flujo excesivo en la tubería causada por fricción
Reduzca el largo de la tubería para reducir pérdida de fricción
Resolución de problemas
Aliv
iade
ro
anch
oN
o. d
e m
odel
oC
olor
de
luz
Tens
ión
nom
inal
Con
sum
o el
éctri
co D
imen
sion
esTa
mañ
o de
en
trada
Long
itud
de
cabl
e
Tasa
de
flujo
met
a pa
ra u
n flu
jo s
util
Tasa
de
flujo
met
a pa
ra
un fl
ujo
mod
erad
o
Tasa
de
flujo
met
a pa
ra u
n flu
jo fu
erte
305
mm
4538
4A
zul
120V
/ 60
Hz
3 W
396
x 30
5 x
134
mm
19 /
25
mm
6.1
m
2271
LP
H45
42 L
PH90
85 L
PH
356
mm
4538
5B
lanc
o3
W39
6 x
305
x 13
4 m
m26
50
LPH
5300
LPH
1059
9 LP
H
Aliviadero cascada iluminada
1
4
910
273 5 6
Pos.
Aliv
iade
ro c
asca
da il
umin
ada
305
mm
con
az
ul L
ED35
6 m
m c
on
blan
co L
ED
1Ve
rtede
ro
2Tr
ansf
orm
ador
3A
braz
ader
a de
man
guer
a
4Ju
nta
Tóric
a
5E
mpa
quet
adur
a
6A
dapt
ador
de
tube
ría D
I 19
mm
y 2
5 m
m
7Ta
pa
8A
livia
dero
cue
rpo
9To
rnill
o
10A
rand
ela
8
2020OASE North America INC. · www.oase-livingwater.com 47
880/
09-1
6