Post on 10-Jun-2020
FIRST SUNDAY OF ADVENT “THEREFORE, STAY AWAKE! FOR YOU DO NOT KNOW ON WHICH DAY YOUR LORD WILL COME” NOVEMBER 27, 2016
Welcome to
ST. JOHN NEUMANN CHURCH 102 W. Hillside Rd. Laredo, Texas 78041
Rev. Fr. Salvador Pedroza, Pastor
Rev. Msgr. James E. Harris, Parochial Vicar
Deacon Gerardo Morales
Office: (956) 726-9488 Fax (956) 726-0540 Office Hours: Mon.- Fri. 8:00 AM to 12:00 P.M. & 1:00 P.M.- 5:00 P.M.
Parish Mission Statement
We, the community of St. John Neumann, desire to guide all souls toward God. This we accomplish by evangelizing through our ministries. Our liturgical celebrations center around the Eucharist.
Our Vision We seek to become a spiritual home where God’s love for us and our love for Him abounds freely and within an atmos-phere of brotherhood and good will.
Nuestra Misión Parroquial Nosotros, la comunidad de St. John Neu-mann, deseamos guiar a todas las almas a Dios. Logramos esto evangelizando a través de nuestros ministerios. Nuestras celebraciones Litúrgicas están centradas en La Eucaristía.
Nuestra Visión Deseamos convertirnos en un hogar es-piritual donde el amor de Dios por noso-tros y nuestro amor por él abunde libre-mente dentro de un ambiente de buena voluntad y de hermandad.
St John Neumann, C. S. S. R.
1811-1860
Parish Ministries Note:
Altar Servers Edith Saldaña (956) 693-1480
Email: edith1972saldana@yahoo.com David Perez (956) 206-8279
Altar Society Ruby Hernandez (956) 763-6160
Bible Study / Classes Miguel Angel Rios (956) 236-1248
Extraordinary Ministers of
Holy Communion
Lydia Guevara (956) 645-4943 Email: lguevara4601@gmail.com
Faith Formation Julie Rodriguez (956)726-9488 ext. 17
Email : cre@stjohnneumannlaredo.org
Lectors Dora Lisa Morietta (956) 740-8443 Email: lmorietta@dusty.tamiu.edu
Music Ministry Jessica Cardenas
Pastoral Council Lilia G. Castillo Chair (956)740-6968 Email: autumnleaves22@gmail.com
Finance Council Alberto Cortez Chair (956)206-8949 Email: betouppr@yahoo.com
Youth Group Judith “Judy” Abrego (956)324-6201
Parish Office Staff Secretary-Nina Valdez Ext. 27 sec@stjohnneumannlaredo.org Bookkeeper-Jacqueline Garcia Ext.11 bk@stjohnneumannlaredo.org Faith Formation Director Julie Rodriguez 726-9488 ext.17
Parish Website:
http://sjneumannlaredo.org Bulletin Announcements Deadline is the Tuesday, before publication date Send to: sec@stjohnneumannlaredo.org
Regular Mass Schedule
Saturday: 6:00 PM Vigil (Spanish)
Sunday: 9:00 AM (English)
12:00 Noon (English)
6:00 PM (Spanish)
Weekdays at 12:15 noon Mon., Weds. & Fri. - at 12:15 p.m. Eng-lish Tues. & Thurs - 12:15 p.m. Spanish
Sacrament of Reconciliation
(Confesiones) Saturday: 4:30 – 5:30 PM or you may
call the office to make an appt.
Baptisms Parents need to make an appointment with the Pastor before registering for the classes. Classes & Baptisms are held once a month.
Weddings Arrangements need to be made with the pastor 6 months in advance.
Quince Años For more info., please call the office. Thank You!
PARENTS, PLEASE BE SENSITIVE TO THE OTHER PARISHIONERS. IF YOUR BABY OR CHILD BECOMES RESTLESS OR IS SPEAKING LOUDLY OR NOISY DURING THE MASS… PLEASE TAKE THEM TO THE CRY ROOM. AN USHER CAN SHOW YOU THE ROOM.
Padres, por favor sean sensibles a los demás feligreses. Si su bebé o niño (a) se pone inquieto o hace ruido durante la Santa Misa...por favor llevelo al CRY ROOM . Un ujier (usher) puede mostra-
le el lugar.
MISA EN ESPAÑOL DURANTE LA SE-MANA: MARTES y JUEVES A LAS
12:15 P.M.
FIRST SUNDAY OF ADVENT “THEREFORE, STAY AWAKE! FOR YOU DO NOT KNOW ON WHICH DAY YOUR LORD WILL COME” NOVEMBER 27, 2016
EUCHARISTIC ADORATION
We invite you to join us every Thursday from
7:00 p.m. - 8:00 p.m.
Let us make time to spend a moment in
prayer in the presence of the Blessed Sacrament.
ADORACIÓN EUCARÍSTICA
Te invitamos todos los jueves de las 7 a las 8 de la
noche. Hagamos tiempo para pasar un momento de
oración ante el Santísimo Sacramento.
PLEASE PRAY FOR THE HEALTH & NEEDS OF:
Virginia Avila E. Gutierrez, Jr. Rogelio Salas Terry Zapico
E.H. Benavides Carlos Llanes Sara Salas
Josie Carrillo Marcos Mendoza Desiree Silva
Juan J. Castillo John Romani Vitor Teniente
Lauren L. Gonzalez Michael Romero David Villarreal O Lord, my God, I cried out to You, and You healed me” Psalm 30:3 Thank you Lord that You are my strength and my healer. These names will remain for the month of December. Please call or stop by the Parish Office if you would like to add or remove a name on the list.
FAITH FORMATION NEWS
Matachines Practice. For those who have signed up to partici-
pate in the matachines dance, the practices will be every Sunday,
except for the Sunday of Thanksgiving week. Practices will be for
two hours beginning at 5 p.m. please be on time.
Confirmation classes year one: during the month of November,
confirmation year one students will have classes on Tuesday No-
vember 29. Please continue to come to youth group activities on
Wednesdays.
Quinceañeras: please meet with Miss Rodriguez before finalizing
with your requirements at the main office.
Las Posadas update: The Faith Formation students will celebrat-
ing Las Posadas on Tuesday, December 13 this will count as a
class day for the students. The start time will be 6:30 p.m. and will
last about an hour. Due to limited space we will only be able to
host the students for this celebration. The confirmation classes
and youth group will be celebrating las Posadas on Wednesday,
December 14 the start time will be 7 p.m. and it will last for about
an hour.
Classes resume: Tues., Nov. 29th
God Bless You, Julie Rodriguez
NOTICIAS DE FORMACIÓN EN LA FÉ
Practica para los matachines: la practica para los que van a par-
ticipar en los matachines será los domingos de 5 a 7 de la tarde.
La practica dura 2 horas. Por favor este a tiempo. El domingo 27
de noviembre no tendremos practica por ser el fin de semana del
Dia de acción de Gracias.
Quinceañeras: se les pide a las quinceañeras que tengan una reu-
nión con la Srita. Rodriguez antes de finalizar sus requisitos en la
oficina principal.
Clases de confirmación primer año: durante el mes de noviem-
bre solo habrá una clase que será el martes, 29 de noviembre, pero
la asistencia al grupo juvenil continua todos los miércoles.
Las Posadas información de ultimo minuto: los alumnos de For-
mación en la Fe estarán celebrando las posadas el martes, 13 de
diciembre esta actividad contara como una clase. Debido a espacio
limitado solo podemos tener a los alumnos ese día. Las Posadas
de los jóvenes que incluye los alumnos de confirmación y el grupo
juvenil serán el miércoles, 14 de diciembre.
Las clases comienzan de nuevo: el martes, 29 de noviembre del
2016.
Dios los bendiga, Julie Rodriguez
UPCOMING THIS DECEMBER
Thursday, Dec. 8th - Immaculate Conception(day of
obligation) Mass 12:15 p.m. (Spanish) & 7 p.m.
(Bilingual)
Monday, Dec. 12th - Our Lady of Guadalupe (is not a
day of obligation) Las Mañanitas 5:45 a.m. followed
by refreshments from the Altar Society. Daily Mass
at 12:15 & 7 p.m. Mass (Spanish) The Youth Group
will perform a play prior to the 7 p.m. Mass
December 13th - 23rd Posadas
LECTOR’S SCHEDULE for DEC. 3rd & 4th
TIME 1st READING 2nd READING
6:00 P.M. (sabado) Ma.Teresa Rios Marcela T. Heming
9:00 A.M. Gloria Turner Susan Garcia
12:00 P.M. Lisa Dunn San Juana Garza
6:00 P.M. Bulmaro Cruz Sara Alicia Treviño
POSADA SPONSORS
We are seeking families to sponsor 2 out of the
9 upcoming Posadas between Dec. 17th –23rd.
Please call or stop by the Parish Office. Estamos
solicitando familias que puedan patrocinar 2 de las 9
Posadas para las fechas del 17 –23 de diciembre .
FIRST SUNDAY OF ADVENT “THEREFORE, STAY AWAKE! FOR YOU DO NOT KNOW ON WHICH DAY YOUR LORD WILL COME” NOVEMBER 27, 2016
LAST WEEK’S TITHE:
Sat. 6:00 PM $ 1,585.00 Sun. 9:00 AM $ 1,491.00
Sun. 12:00 PM $ 1,224.00 Sun 6:00 PM $ 1,600.00
Weekdays $ 157.00 Children’s $ 40.00
Campaign for Human Development $ 1,121.28
Total: $ 7,218.28
“Use these gifts so others can be blanketed with the warmth of
your unconditional love, like a newborn baby wrapped in the lov-
ing arms of a parent. Amen.” Isaiah 2:1-5
The Sanctuary Candle will be burning
for †Raul Garcia, Jr.
By His Family
The Altar Flowers are Being
Donated by the XV of Viviana Ramos &
Wedding of
Eduardo & Jessica Rendon
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK OF NOV. 27, 2016
SATURDAY– NOVEMBER 26, 2016
6:00 p.m. No Mass Intentions
SUNDAY - NOVEMBER 27, 2016 9:00 a.m. †Guillermo Granger By His Family
12:00 p.m For The People of God
6:00 p.m. †Josefina Perez De Su Familia
MONDAY - NOVEMBER 28 , 2016
12:15 p.m. †Edward Pruski By Salo & JoAnn Otero
TUESDAY – NOVEMBER 29, 2016
12:15 p.m. San Antonio de Padua De Sr. y Sra. Alfredo I.
Martinez, Jr.
WEDNESDAY - NOVEMBER 30, 2016
12:15 p.m. St. Anthony of Padua By Mr. & Mrs. Alfredo I. Martinez, Jr.
THURSDAY - DECEMBER 1, 2016
12:15 p.m. No Mass Intentions
FRIDAY - DECEMBER 2, 2016
12:15 p.m. †Mr. & †Mrs Enrique & Julia Tumonong -
By Tess Tumonong
St. John Neumann
2nd COLLECTIONS for DECEMBER
December 4th - Building Fund
December 11th - Retirement Fund for the Religious
December 25th - Christmas Flowers
Thank you
MASS INTENTIONS
The Most Rev. Bishop James A. Tamayo, D.D. would like to remind us that there should only be one (1) Mass Inten-tion per Mass. Mass Intentions will be taken for the current month & the month following the current month.
LAS POSADAS
The Faith Formation Posadas-6:30 p.m. in the
Parish Hall—
Tuesday, Dec. 13th - For The Children
Wednesday, Dec. 14th - For The Youth
Friday, Dec. 16th - ACTS Community
Saturday, Dec. 17th - Mario & Edith Saldaña
Monday, Dec. 19th - Ruby Moreno
Tuesday, Dec. 20th - Maria Antonietta Ramon
Wednesday, Dec. 21st - Jose Maria & Leonor Ramon
We invite any family who wishes to host a Posada at your
home to let the office know, and we will post the dates in
an upcoming bulletin. Thank You.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Las Posadas para las clases de Formación en la Fé serán:
el martes, 13 de diciembre a las 6:30 p.m.
Para los jovenes serán el miercoles, 14 de diciembre a las
6:30 p.m.
ACTS - viernes, 16 de diciembre
Mario y Edith Saldaña - sabado, 17 de diciembre
Ruby Moreno, lunes, 19 de diciembre
Maria Antonietta Ramon, martes, 20 de diciembre
Jose Maria y Leonor Ramon, miercoles, 21 de diciembre
Invitamos a quien quiera patronizar una posada en su hogar
a que nos llame para poder anunciarlas aqui en el boletín
dominical. Gracias.
THE FOUR WEEKS OF ADVENT
During the first two weeks of Advent we light the first two pur-ple candles. The Third Sunday of Advent is called Gaudete (Rejoice) Sunday. On this day we celebrate that our waiting for the birth of Jesus on Christmas day is almost over. Rose is a liturgical color that is used to signify joy, so we light the single pink candle on the third Sunday of Advent. Then on the fourth Sunday of Advent, the final purple candle is lit to mark the final week of prayer and penance as we wait expec-tantly for the soon-coming birth of the King of Kings.
FIRST SUNDAY OF ADVENT “THEREFORE, STAY AWAKE! FOR YOU DO NOT KNOW ON WHICH DAY YOUR LORD WILL COME” NOVEMBER 27, 2016
Hector Chapa, Jr. Insurance Agency
J. SANTIAGO GUTIERREZ, MD
F.A.C.O.G.
BOARD CERTIFIED
TEL. (956) 725-8484
FAX (956) 724-8459
6930 SPRINGFIELD AVE.
Laredo, Texas 78041
IN LOVING
MEMORY OF
FERNANDO
MORENO
BY WIFE &
IN MEMORY OF
PEDRO GARZA,
ROGER STAHL &
ISABEL
CHAVARRIA
COMPLIMENTS OF
Martinez & Guarneros, P.L.L.C.
Certified Public Accounts
Adult &
Geriatric Psychiatry
Office Hours by Appointment
6262 McPherson Road
Suite 209
(956)724-1131
Homero R. Sánchez, M. D.
Flowers for All Occasions
Grizel’s Flowers & Gift Shop
PH: 725-GIFT (4438) Cell: 956-740-6520
Dental Odyssey Dr. Salvador Muñoz, Parishioner
5901 McPherson #7B Laredo, TX 78041
(956) 725-8483
St. John Neumann Men’s Group
To join us in our gatherings, Please call (956) 726-9488
We meet every last
Monday of the Month
DR. CARLOS CANOVA
Internal Medicine
Diabetes– Hypertension
(956)791-1414
This space is
available !
Schoolhouse 1816 Frost St.
Laredo, TX 78043 (956) 723-8919
“Where learning is fun”
6909 Springfield Ave. Ste 100 Laredo, TX 78041
Cell: 956.285.3679 Tel.: 956.753.3719 hchapa@farmersagent.com
Home · Life · Auto
THIS SPACE IS NOW
AVAILABLE INQUIRE
AT PARISH OFFICE
This space is now
Available ! Inquire
At the office.
THIS SPACE IS
AVAILABLE
THE FIRST SUNDAY OF ADVENT
Jesus said to his disciples: “As it was in the days of Noah, so it
will be at the coming of the Son of Man. In those days before
the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in
marriage, up to the day that Noah entered the ark. They did not
know until the flood came and carried them all away. So will it
be also at the coming of the Son of Man. Two men will be out in
the field; one will be taken, and one will be left. Two women will
be grinding at the mill; one will be taken, and one will be left.
Therefore, stay awake! For you do not know on which day your
Lord will come. Be sure of this: if the master of the house had
known the hour of night when the thief was coming, he would
have stayed awake and not let his house be broken into. So too,
you also must be prepared, for at an hour you do not expect, the
Son of Man will come.”
MT 24:37-44
PRIMER DOMINGO DE ADVIENTO
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: "Así como sucedió en tiempos de Noé, así también sucederá cuando venga el Hijo del hombre. Antes del diluvio, la gente comía, bebía y se casaba, hasta el día en que Noé entró en el arca. Y cuando menos lo esperaban, sobrevino el diluvio y se llevó a todos. Lo mismo sucederá cuando venga el Hijo del hom-bre. Entonces, de dos hombres que estén en el campo, uno será llevado y el otro será dejado; de dos mujeres que estén juntas moliendo trigo, una será tomada y la otra dejada. Ve-len, pues, y estén preparados, porque no saben qué día va a venir su Señor. Tengan por cierto que si un padre de familia supiera a qué hora va a venir el ladrón, estaría vigilando y no dejaría que se le metiera por un boquete en su casa. También ustedes estén preparados, porque a la hora que menos lo piensen, vendrá el Hijo del hombre". Mt 24,37-44
WOMEN’S ACTS III
MARK YOUR CALENDARS! You are invited to
attend the St. John Neumann Catholic Church,
Women’s ACTS Retreat on Jan.26-29, 2017. The Re-
treat will be at the Holy Spirit Retreat Center in Laredo,
Tx. for ladies of our parish, 18 years and over. Applica-
tions are now available in the foyer or parish office. For
more information, contact Director: Cindy Mendiola at
(956) 337-0263.