Post on 07-Apr-2016
description
OUTDO ORL I G H T I N G E X T E R I O R /
E X T É R I E U R 2 0 1 5
© LOREFAR, 2015Referencia/Reference/Référence: A0236
Primera edición / First edition / Première édition: Diseño catálogo / Catalogue designer / Conception du catalogue: Fotografía / Photography / Photographie: Impresión / Printed by / Imprimer:
Enero / January / Janvier 2015Faro Barcelona (Joel Polls), Empiezapori Comunicació Gràfica i WebGuillem FHINGOPRINT
Joinus!www. faro.es/blog
[ ]G R E E NI N N O V A T I O N
2o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
We are a team consisting of people, with international and highly professional profi les, covering all phases of the lighting and fan busi-ness, from design and man-ufacturing to distribution. We offer a comprehensive and global “package deal”.
whyus
Somos un equipo de personas, con voca-ción internacional y alta profesionalidad, que cubre todas las fases del negocio de la iluminación y la ventilación, desde el diseño y la fabricación hasta la distribución, con una oferta integrada y global.
Nous sommes une équipe de professionnels à visée internationale et nous couvrons toutes les étapes du secteur du luminaire et de la ventila-tion, depuis la conception et la fabrication jusqu’à la distribution.
Siamo un gruppo di persone con vocazione internazionale, e alta pro-fessionalitá, che coprono tutte le fasi dell’illumina-zione e della ventilazione, dal disegno, alla fabbrica-zione, fi no alla distribu-zione, con una offerta integrata e globale.
3se
ries
se
ries
série
s
Lighting & fan solutions.
+90
+60
Countries in which we operate.
years experience.
+3.000
Países en los que estamos pres-entes.
Pays dans lequels nous sommes présents.
Paesi nei quali operiamo.
Soluciones en iluminación y ventilación.
Solutions en éclairage et illumination.
Soluzioni di illuminazione e ventilazione.
Años deexperiencia.
Ans d’expérience.
Anni di esperienza.
4o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
designers more than 350
registered products ideas born in Barcelona.
5se
ries
se
ries
série
s
faroTeam----
Nahtrang----
Estudiribaudí
----
marinamilà----
manelLluscà
----
JordiLlopis
----
pepeLlaudet
----
JordiBusquets
----
6o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
20o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
Collection pour intérieur qui se caractérise par sa ligne sobre et architectural. Tau présente
un design compact et solide, se convertissant en une solution
hautement esthétique pour l’illumination des extérieurs.
Colección para exterior que se caracteriza por sus líneas
sobrias y arquitectónicas. Tau presenta un diseño compacto
y sólido, convirtiéndose en una solución altamente estética.
An outdoor collection that is characterized by its sober and architectural lines. Tau
presents a compact and solid design, making it a solution
for highly aesthetic outdoor lighting.
by Manel Lluscàtau [ new ]
21se
ries
se
ries
série
sse
rie
by Manel Lluscàtau
240/9.4”
130/5.1”
40
0/15
.7”
240/9.4”
130/5.1”
640
/25.
2”
240/9.4”
130/5.1”
215/
8.4
”
post lamp
74446 dark greygris oscuro 83,50€
1XE27 MAX 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALuMINIuM+OPAL POLYCARBONATE/ALuMINIO INYECTADO+POLICARBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.86 kg/1.90 lb
IP44
beacon
74448 dark greygris oscuro 126,50€
1XE27 MAX 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALuMINIuM+OPAL POLYCARBONATE/ALuMINIO INYECTADO+POLICARBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.51 kg/3.33 lb
IP44
beacon
74447 dark greygris oscuro 94,50€
1XE27 MAX 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALuMINIuM+OPAL POLYCARBONATE/ALuMINIO INYECTADO+POLICARBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.34 kg/2.95 lb
IP44
[ new ]
[ new ] [ new ]
MODEL/MODELO/MODÈLE/ MODELLO
FINISHACABADOfINItIONRIfINItuRA
DESIGNERDISEÑADORDESIGNERDISEGNAtORE
BULB & COMSUMPTIONBOMBILLA Y CONSuMOAMPOuLE Et CONSOMMAtIONLAMPADINA E CONSuMO
REFERENCEREfERENCIARÉfÉRENCE
RIfERIMENtO
SIZES IN MMMEDIDAS EN MM
DIMENSIONS EN MMDIMENSIONI IN MM
TECHNIQUE INFORMATION: CLASS, IPINfORMACIóN tÉCNICA: CLASE, IP
INfORMAtION tEChNIquE: CLASSE, IPINfORMAZIONE tECNICA, CLASSE, IP
ENGINE & DIFUSOR MATERIALMAtERIAL DE LA EStRuCtuRA Y
DEL DIfuSORMAtÉRIEL DE LA StRuCtuRE Et
Du DIfuSSEuRMAtERIALE DEL DIffuSORE E
DELLA StRuttuRA
7se
ries
se
ries
série
s
p_279BEACONSBALIZASBALISESLAMPIONI BASSI
p_279STAINLESS STEELACERO INOXIDABLEACIER INOXYDABLEACCIAIO INOSSIDABILE
p_280Ip INfOrmATIONINfORMACIóN IPINfORMAtION IPINfORMAZIONE IP
p_282GENErAL INfOrmATIONINfORMACIóN GENERALINfORMAtIONS GÉNÉRALESINfO GENERALE
moreinfo
p_264ACCESSOrIESACCESORIOSACCESSSOIRESACCESSORI
p_268fArO COmmITmENT COMPROMISO fAROLENGAGEMENt fAROIMPEGNO fARO
p_270phOTOmETrICSfOtOMÉtRICASPhOtOMÉtRIquESfOtOMEtRIChE
p_274SymBOLSSíMBOLOSSYMBOLESSIMBOLI
p_276mATErIALSMAtERIALESMAtÉRIAuXMAtERIALI
p_278fINIShESACABADOSfINItIONSRIfINItuRE
p_279rECESSED DrAINAGEDRENAJE EMPOtRABLESDRAINAGE D’ENCAStRABLESDRENAGGIO AD INCASSO
8o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
WALL LAmpSAPLIquESAPPLIquESLAMPADE DA PAREtE
Alpp_69
Amonp_143
Amurap_197
Áncorap_140
Argotp_190
Askotp_197
Bacop_161
Beretp_83
Birdp_27
Blindp_146
Blub’Sp_44
Boletusp_65
Bonnp_171
Brindisip_113
Cabop_179
Canonp_149
Caprip_153
Celap_177
Ceresp_183
Coalp_167
Cobop_150
Codep_138
Cratap_149
Criptap_192
Crossp_57
Dadop_191
Dasp_71
Datnap_23
Deltap_170
Derbyp_193
Didotp_151
Dorvalp_175
Dragmap_141
Drizap_188
Elep_142
Ellenp_81
Eriop_167
Estayp_195
Estorilp_105
fedonp_175
fenesp_173
flamep_173
futurep_137
Ginap_73
Gizap_75
Grantp_165
Gridp_170
heptap_198
hermp_167
Inarip_160
Ionp_155
Joyp_145
Kamalp_158
Kamip_154
Keenanp_163
Klampp_36
Kubickp_170
Lacep_147
Lacrep_151
Latinap_151
Levap_165
Lingp_147
Longp_90
maratp_157
marep_145
mayap_177
mirtop_195
mistup_53
mitrap_103
molp_169
moonp_40
muffinp_48
Naomip_161
Natronp_169
Náuticap_106
Neftisp_155
Negusp_175
Neop_85
Newportp_39
Nishap_161
[ new ] [ new ] [ new ]
[ new ] [ new ]
[ new ]
[ new ] [ new ] [ new ]
[ new ]
[ new ] [ new ]
[ new ]
[ new ]
[ new ]
9se
ries
se
ries
série
s
Nonop_194
Norayp_179
Onzep_96
Orlyp_191
Óvalop_197
palmp_97
papop_153
parisp_118
parmap_191
pistónp_150
proap_139
radhap_145
radiop_199
rondop_196
rounderp_79
rusticp_181
Sagap_77
Sailp_101
Senap_159
Sentinelp_34
Solp_99
Sorp_173
Spotp_199
Steelp_177
Stepsp_29
Sumap_168
Tanep_150
Tarracop_95
Tejop_169
Terrap_193
Teruelp_116
Tiniap_153
Toledop_115
Trialp_67
Vienap_189
Viewp_136
Visnup_181
Wallyp_189
Westp_171
Wilmap_87
yakp_33
yucap_187
CEILINGS LAmpSPLAfONESPLAfONNIERSPLAfONIERE
Crossp_57
Dakronp_187
Dakyup_187
Setop_189
Tasap_185
yenp_186
[ new ]
[ new ]
[ new ] [ new ] [ new ]
[ new ] [ new ]
10o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
rECESSEDEMPOtRABLESENCAStRABLESfAREttI
Landaip_210
Led-15p_225
Led-16p_225
Led-18p_219
Led-19p_226
Liop_227
Lisop_217
metricp_207
mini Carterp_215
mini racingp_214
mini Contrap_217
mini-Geop_217
mysorep_228
racingp_215
Sednap_203
Storep_207
Sulap_211
Suriap_223
Tarop_223
Tecno-1p_225
Tecno-3p_229
Tecno-6p_227
Tecno-7p_229
Tecno-8p_229
pENDANT LAmpSCOLGANtESSuSPENSIONSOSPENSIONE
Blub’Sp_47
Crossp_60
Ellenp_81
Estorilp_105
mistup_54
mitrap_103
moonp_43
muffi np_50
Náuticap_107
Newportp_39
parisp_119
Sailp_101
Teruelp_117
Wilmap_87
[ new ][ new ] [ new ][ new ] [ new ] [ new ]
Bastetp_213
Carterp_215
Citrusp_209
Crosbyp_221
Curtisp_221
Edelp_224
Escap_216
filterp_207
horusp_205
Indip_211
[ new ] [ new ][ new ]
[ new ]
11se
ries
se
ries
série
s
pOST LAmpSSOBREMuROSBORNES LAMPIONCINI Su MuRO
prOJECTOrSPROYECtORESPROJECtEuRSPROIEttORI
SpIKESEStACASPIquEtSPIChEttI
Apolop_243
Aranp_237
Atonp_236
Gerap_237
hokip_245
Karap_240
Konicp_242
madolp_241
Navap_244
Ondap_244
parkp_235
polap_243
projectp_232
Sansónp_243
Toranp_239
Gardap_248
Gartenp_251
Led-9p_249
Nebelp_249
Spikep_251
Tonop_251
Blub’Sp_45
Boletusp_65
Brindisip_113
Cartagop_93
Crossp_57
Crossp_61
Longp_91
mistup_53
moonp_41
muffi np_49
parisp_119
Solp_99
Teruelp_117
Toledop_115
Trialp_67
Wilmap_89
[ new ]
Balderp_247
[ new ]
Sethp_247
[ new ]
Gizap_75
[ new ]
Sobekp_246
[ new ]
Nayap_125
[ new ]
Taup_21
[ new ]
12o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
pOLE LAmpSfAROLASLAMPADAIRESLAMPIONI
Beretp_82
Blub’Sp_46
Boletusp_64
Brindisip_112
Cartagop_92
Crossp_58
Datnap_25
mistup_55
moonp_43
muffi np_51
Náuticap_110
parisp_120
Solp_98
BEACONSBALIZASBALISES LAMPIONI BASSI
Alpp_69
Beretp_83
Birdp_27
Blub’Sp_45
Boletusp_65
Cartagop_93
Crossp_59
Crossp_61
Dasp_71
Agrap_127
Aristop_133
OThErSOtROSAutRESALtRE
Crossp_56
Crossp_61
Kit. Anti.p_63
Baldap_259
Boop_258
Ledstripp_260
Nukp_256
Steinp_259
Versusp_254
[ new ]
[ new ]
[ new ]
[ new ]
Chandrap_126
[ new ]
Datnap_23
Ginap_73
Gizap_75
Klampp_37
Longp_91
mistup_53
moonp_41
Jaipurp_129
[ new ] [ new ]
13se
ries
se
ries
série
s
TABLE LAmpSSOBREMESALAMPES DE tABLEDA tAVOLO
Versusp_254
palmp_97
rounderp_79
Sagap_77
Sentinelp_35
Solp_99
Wilmap_89
yakp_33
Setep_130
Vernop_133
muffinp_49
Neop_85
Onzep_96
Nayap_125
[ new ] [ new ] [ new ]
Stepsp_31
Tarracop_95
Taup_21
Trialp_67
Suratp_131
Sorap_131
[ new ]
14o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
Alpp_69
Boop_258
Naomip_161
rounderp_79
Amonp_143
Cabop_179
Gizap_75
Suriap_223
Tarop_223
Atonp_236
Chandrap_126
Grantp_165
Bacop_161
Cobop_150
horusp_205
Balderp_247
Elep_142
Inarip_160
Sagap_77
Sednap_203
Sethp_247
Sobekp_246
Bastetp_213
Ellenp_81
Kamip_154
Nayap_125
Neftisp_155
Nishap_161
Norayp_179
radhap_145
Taup_21
Tiniap_153
Viewp_136
Visnup_181
15se
ries
se
ries
série
s
N EW
16o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
SERIESSERIESSÉRIESSERIE
BEACONSBALIZASBALISE
LAMPIONI BASSI
WALL & CEILING LAMPSAPLIquES Y PLAfONES
APPLIquES Et PLAfONNIERSLAMPADE DA PAREtE E PLAfONIERE
RECESSEDEMPOtRABLES/ENCAStRABLES
fAREttI
PROJECTORS & SPIKESPROYECtORES Y EStACASPROJECtEuRS Et PIquEtSPROIEttORI E PICChEttI
SPECIAL LUMINARIESLuMINARIAS ESPECIALES
AutRES LuMINAIRESLAMPADE SPECIALI
p_18
p_134
p_230
p_122
p_200
p_252
17se
ries
se
ries
série
s
Outdoor luminaires are produced by processes and materials that give them high resistance to adverse environmental condi-tions and contribute to energy saving.
Nuestra selección de luminarias producidas con materiales y mediante procesos que les confieren una alta resistencia ante las condi-ciones ambientales, a la vez que contribuyen con el ahorro energético.
Luminaires d’extérieur fabriqués avec des matériaux et des procédés qui leur confèrent une haute résistance aux conditions environne-mentales adverses et qui contribuent à réaliser des économies d’énergie.
La nostra collezione di illuminazione da esterni sono tutte prodotte con materiali e mediante processi che conferiscono una alta resistenza alle condizioni ambientali, e allo stesso momento contribuiscono al risparmio energetico.
seriesseries/sêries/series
alp [ new ] 68
beret 82
bird 26
blub’s 44
boletus 64
brindisi 112
cartago 92
cross 56
das 70
datna 22
ellen 80
estoril 104
gina [ new ] 72
giza [ new ] 74
klamp 36
long 90
mistu 52
mitra 102
moon 40
muffin 48
náutica 106
neo 84
newport 38
onze 96
palm 97
paris 118
rounder [ new ] 78
saga [ new ] 76
sail 100
sentinel 34
sol 98
steps 28
tarraco 94
tau [ new ] 20
teruel 116
toledo 114
trial 66
wilma 86
yak 32
seri
es
seri
essé
ries
serie
SerIeS
20o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
Collection pour intérieur qui se caractérise par sa ligne sobre et architectural. Tau présente
un design compact et solide, se convertissant en une solution
hautement esthétique pour l’illumination des extérieurs.
Colección para exterior que se caracteriza por sus líneas
sobrias y arquitectónicas. Tau presenta un diseño compacto
y sólido, convirtiéndose en una solución altamente estética.
An outdoor collection that is characterized by its sober and architectural lines. Tau
presents a compact and solid design, making it a solution
for highly aesthetic outdoor lighting.
by Manel Lluscàtau [ new ]
21se
ries
se
ries
série
sse
rie
240/9.4”
130/5.1”
40
0/15
.7”
240/9.4”
130/5.1”
640
/25.
2”
240/9.4”
130/5.1”
215/
8.4
”
post lamp
74446 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.86 kg/1.90 lb
Ip44
beacon
74448 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.51 kg/3.33 lb
Ip44
beacon
74447 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.34 kg/2.95 lb
Ip44
[ new ]
[ new ] [ new ]
22o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
datnaby Manel Lluscà
Seeking integration with the urban landscape and new architecture, we provide a
minimalist design with a single volume.
Buscando integración con el paisaje urbano y la nueva
arquitectura, aportamos diseño de línea minimalista y volumen
monolítico.
En recherchant l’intégration au paysage urbain et à la nouvelle architecture, nous proposons
un design aux lignes épurées et un volume monolithique.
23se
ries
se
ries
série
sse
rie
150/5.90’’
196/
7.71
’’
180/7.08’’
115/4.52’’ 180/7.08’’
600
/23.
62’’
wall lamp
74440 dark greygris oscuro
beacon
74442 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYPrOPILENE/ALUMINIO INYECTADO+POLIPrOPILENO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip44
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYPrOPILENE/ALUMINIO INYECTADO+POLIPrOPILENO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.4 kg/5.29 lb
Ip44
24o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
beacon
74441 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYPrOPILENEALUMINIO INYECTADO+POLIPrOPILENO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
300
/11.8
1’’
115/4.52’’ 180/7.08’’
datnaby Manel Lluscà
25se
ries
se
ries
série
sse
rie
130/5.1”200/7.8”
100
0/3
9.7”
beacon
74443 dark greygris oscuro
1xPL 2G11 36W NOT INCL. [15923] GEAr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATEALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 2.4 kg/5.29 lb
BaLLaSt
Ip65
[ new ] pole lamp
74444 dark greygris oscuro
1xPL 2G11 55W NOT INCL. [15925] GEAr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATEALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 8.30 kg/18.30 lb
BaLLaSt
Ip65
[ new ]
200/7.8” 130/5.1”
250
0/9
8.4
”
Ip65Ip65
26o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
Bird is inspired by Japanese origami, a culture that sought permanent harmony in open
spaces.
Bird está inspirada en la papiro-flexia japonesa, una cultura que buscaba la permanente armo-
nía en sus espacios abiertos.
Bird est inspirée de l’ori-gami japonais, une culture à la recherche d’une harmonie
permanente dans ses espaces ouverts.
by Estudi Ribaudíbird
27se
ries
se
ries
série
sse
rie
268/10.55’’100/3.93’’
120/4
.72’’
650
/25.
59’’
75/2.95’’ 75/2.95’’
450
/17.7
1’’
185/7.28’’
ref. 75512ref. 75513
beacon
75512 blacknegro
75513 blacknegro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16466]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCID POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.7 kg/3.75 lb
Ip44
wall lamp
75509 white blanco
75510 greygris
75511 blacknegro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16466]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCID POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.7 kg/1.54 lb
Ip44
28o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
steps by Estudi Ribaudí
Steps is a tubular composition that gives a growing sensation
in the space. A set of upper and lower lights accentuates
this feeling.
Steps es una composición tubular que provoca una sen-sación creciente en el espacio.
Su juego de luces superior e inferior acentúa esta sensación.
Steps est une composition tubulaire qui crée une impres-
sion d’agrandissement de l’espace. Son jeu de lumières
vers le haut et le bas accentue cette impression.
29se
ries
se
ries
série
sse
rie
CAPS
CAPS
Ø65/2.55’’190
/7.48’’
70/2.75’’
Ø65/2.55’’
190/7.48’’
140/5.51’’
wall lamp
75500 whiteblanco
75501 dark greygris oscuro
2xGU10 MAx 35W NOT INCL. [14030] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPErED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TEMPLADO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.9 kg/1.98 lb
Ip44
wall lamp
75502 whiteblanco
75503 dark greygris oscuro
4xGU10 MAx 35W NOT INCL. [14030] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPErED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TEMPLADO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.4 kg/3.09 lb
Ip44
30o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
steps by Estudi Ribaudí
31se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ø65/2.55’’
700
/27.55’’
Ø125/4.92’’
135/5.31’’
Ø65/2.55’’
700
/27.55’’
Ø125/4.92’’
135/5.31’’
beacon
75504 whiteblanco
75505 dark greygris oscuro
1xGU10 MAx 35W NOT INCL. [14030] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPErED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TEMPLADO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.3 kg/5.07 lb
Ip44
beacon
75506 whiteblanco
75507 dark greygris oscuro
2xGU10 MAx 35W NOT INCL. [14030] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPErED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TEMPLADO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.3 kg/5.07 lb
Ip44
32o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
yakby Manel Lluscà
Minimising space and achiev-ing new unconventional
shapes through the use of LED technology.
Minimizar el espacio y conse-guir nuevas formas no conven-
cionales gracias al uso de la tecnología LED.
Minimiser l’espace occupé et obtenir de nouvelles formes
non conventionnelles grâce à l’utilisation de la technologie
LED.
33se
ries
se
ries
série
sse
rie
125/
4.9
2’’
270/10.62’’
130/5.11’’
655/
25.7
8’’
255/10.03’’130/5.11’’
180/7.08’’
40
0/15
.74’
’
255/10.03’’ 130/5.11’’
180/7.08’’
SMD LED 6W 4000K 630LM INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.71 kg/3.77 lb
Ip44
drIVer
beacon
75110 dark greygris oscuro
beacon
75108 dark greygris oscuro
wall lamp
75105 whiteblanco
75106 dark greygris oscuro
SMD LED 6W 4000K 630LM INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ / 220-240V ~ 50 Hz / 1.2 kg/2.65 lb
Ip44
drIVer
SMD LED 6W 4000K 630LM INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ / 220-240V ~ 50 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip44
drIVer
34o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
Sentinel est le fruit d’un exer-cice de synthèse de la forme,
un ensemble de formes douces avec une forte personnalité.
Sentinel comes from the synthesis of form, the result
provides us with a collec-tion of soft shapes with real
personality.
Sentinel nace de un ejercicio de síntesis de la forma, que
como resultado nos ofrece una colección de formas suaves y
de marcadas personalidad.
by Estudi Ribaudísentinel
wall lamp
75099 dark greygris oscuro
Led
SMD LED 8W 4000K 735LM INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip44
drIVer
160/6.29’’
220/8.66’’
110/4
.33’
’
35se
ries
se
ries
série
sse
rie
600
/23.62’’
220/8.66’’150/5.90’’
beacon
75102 whiteblanco
75103 dark greygris oscuro
wall lamp
75100 whiteblanco
75101 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.20 lb
Ip44
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.64 kg/5.82 lb
Ip44
160/6.29’’
220/8.66’’
110/4
.33’
’
36o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
A esthetics and functionality come together in this series of contemporary and stylish lines. The beacons are avail-
able with a light sensor to pro-vide the user with maximum
comfort and safety.
Esthétique et fonctionnalité sont réunies dans cette série aux lignes contemporaines et épu-
rées. Les balises sont disponibles avec un capteur de lumière pour offrir un maximum de confort et
de sécurité à l’utilisateur.
Estética y funcionalidad se dan la mano en esta serie de líneas contemporáneas y estilizadas. Las balizas están disponibles
con sensor de luz para ofrecer mayor comodidad y seguridad
al usuario.
by Manel Lluscàklamp
130/5.11’’
130/5.11’’
200
/7.8
7’’
1xE27 MAx 15W NOT INCL. [16466]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip44
wall lamp
74409 dark greygris oscuro
37se
ries
se
ries
série
sse
rie
110/4.33’’
115/4.52’’
225/
8.85
’’
110/4.33’’
110/4.33’’
130
/5.11
’’
2xGU10 MAx 35W NOT INCL. [14030] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.97 kg/2.14 lb
Ip44
wall lamp
74408 dark greygris oscuro
wall lamp
74407 dark greygris oscuro
1xGU10 MAx 35W NOT INCL. [14030] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.65 kg/1.43 lb
Ip44
380/14
.96’’
200/7.87’’
100/3.93’’
130/5.11’’
180/7.08’’
200/7.87’’
100/3.93’’
660/25.98’’
130/5.11’’
180/7.08’’
1xE27 15W NOT INCL. [16466]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.1-2.84 kg/4.63-6.26 lb
Ip44
beacon
74410 dark greygris oscuro
1xE27 15W NOT INCL. [16466]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.1-2.84 kg/4.63-6.26 lb
Ip44
beacon
74411 dark greygris oscuro
38o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
newport by Estudi Ribaudí
Newport est un luminaire inspiré du retour aux objets authentiques et émouvants.
Il nous ramène au romantisme du début du siècle... À une esthétique intemporelle.
Newport es una lámpara que se inspira en el retorno a los ob-jetos auténticos y entrañables.
Nos transporta al romanticismo de principios de siglo... A una
estética atemporal.
Newport is a lamp that evokes a return to authentic and
intimate objects. It transports us to the romanticism of the beginning of the century ... A
timeless appearance.
39se
ries
se
ries
série
sse
rie
pendant lamp
71154 whiteblanco
71155 greenverde
71156 bordeauxburdeos
wall lamp
71151 whiteblanco
71152 greenverde
71153 bordeauxburdeos
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16466] [LED17059]
METAL+OPAL GLASS/METAL+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip44
Ø280/11.02’’
320/12.59’’
Ø10
0/3.93’’
346/13.62’’
300
/11.8
’’
Ø280/11.02’’
210
0/8
2.67
’’
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16466] [LED17059]
METAL+OPAL GLASS/METAL+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.7 kg/3.75 lb
1.8m Ip33
40
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
by Faro Teammoon
La recherche de l’essence de la lumière et de la simplicité de la forme. Une pleine lune qui inonde de lumière tout ce qui
l’entoure.
Es la búsqueda de la esencia de la luz, la simplicidad en la for-ma. Un plenilunio que inunda
de luz todo a su alrededor.
It is the search for the essence of light, and simplicity in
shape. A full moon that floods everything around it with
light.
195/7.67’’
260/10
.23’’
Ø180/7.08’’
85/3
.34’
’
wall lamp
74432+74437
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
41se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ø250/9.84’’
Ø130/5.11’’ Ø130/5.11’’
Ø180/7.08’’
610
/24
.01’’
690
/27.
16’’
Ø250/9.84’’
Ø130/5.11’’ Ø130/5.11’’
300
/11.8
1’’
Ø180/7.08’’
380
/14.9
6’’
ref. 74433+74438
ref. 74434+74438
ref. 74433+74437
ref. 74434+74437
post lamp
74433+74437
dark greygris oscuro
74433+74438
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
beacon
74434+74437
dark greygris oscuro
74434+74438
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
42o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
by Faro Teammoon
ref. 74427+74438ref. 74427+74437
Ø180/7.08’’Ø250/9.84’’
1635/64.37’’
Ø75/2.95’’Ø75/2.95’’
250
/9.8
4’’
350
/13.7
’’
1535/60.43’’
2250
/88.
55”
ref
. 74
436+
7443
8
2250
/88.
55”
ref
. 74
435+
7443
8
500/19.68’’600/23.62’’
Ø184/7.24’’ Ø184/7.24’’
43se
ries
se
ries
série
sse
rie
pendant
74427+74437
dark greygris oscuro
74427+74438
dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.56 kg/1.30 lb
Ip44
1.5m
pole lamp
74435+74438
dark greygris oscuro
2xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
74436+74438
dark greygris oscuro
3xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 7 kg/15.43 lb
Ip44
(1 ud.) (2 ud.)
(1 ud.) (3 ud.)
44
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
blub’sby Estudi Ribaudí
Blub’s is like a bubble of air emanating from the earth. Its
shapes are softened by the light and complement the
space in a simple and ordered way.
Blub’s es como una burbuja de aire que emana de la tierra; sus formas se difuminan con la luz y complementan el espacio de una forma simple y ordenada.
Blub’s est comme une bulle d’air qui émane de la terre; ses
formes s’estompent avec la lumière et complètent l’espace de manière simple et ordonnée.
wall lamp
74432+74430
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
195/7.67’’
205/
8.0
7’’
85/3.34’’
Ø180/7.08’’
45se
ries
se
ries
série
sse
riebeacon
74434+74430
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.20 kg/2.64 lb
Ip44
post lamp
74433+74430
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.80 kg/1.76 lb
Ip44
Ø270/10.62’’
Ø130/5.11’’
240
/9.4
4’’
Ø270/10.62’’
Ø130/5.11’’
540
/21.2
5’’
46
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Ø184/7.24’’
214
0/8
4.2
5’’
600/23.62’’
blub’sby Estudi Ribaudí
pole lamp
74435+74430
dark greygris oscuro
2xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 8.3 kg/18.30 lb
Ip44
(1 ud.) (2 ud.)
47se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ø270/10.62’’
Ø75/2.95’’
1550/61.0
2’’
Ø184/7.24’’
214
0/8
4.2
5’’
200
/7.8
7’’
500/19.68’’
pendant
74427+74430
dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.59 kg/1.30 lb
Ip44
1.5m
pole lamp
74436+74430
dark greygris oscuro
3xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 8.3 kg/18.30 lb
Ip44
(1 ud.) (3 ud.)
48o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
muffinby Manel Lluscà
A series with a fun and infor-mal die cast aluminium design
with a pleated white opal pmma shade.
Una serie de diseño divertido e informal realizada en aluminio
inyectado y pantalla blanca plisada de pmma opal.
Une série au design ludique et informel en fonte d’aluminium avec abat-jour blanc plissé en
pmma opaque.
49se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ø200/7.87’’
Ø130/5.11’’
259/
1.19’
’
Ø200/7.87’’
Ø130/5.11’’
559/
22’’
124/4
.88’’
180/7.08’’
Ø200/7.87’’
85/3
.34’
’
beacon
74434+74429
dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
post lamp
74433+74429
dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
wall lamp
74432+74429
dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
50o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
muffinby Manel Lluscà
250
/9.8
’’
pendant
74427+74429
dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
1.5m
Ø220/8.66’’
Ø75/2.95’’
1550/61.0
2’’
51se
ries
se
ries
série
sse
rie
(1 ud.) (3 ud.)
pole lamp
74436+74429
dark greygris oscuro
3xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 8.3 kg/18.30 lb
Ip44
540/21.25’’
2115
/83.
26’’
Ø184/7.24’’
pole lamp
74435+74429
dark greygris oscuro
2xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 8.3 kg/18.30 lb
Ip44
(1 ud.) (2 ud.)
2115
/83.
26’’
570/22.44’’
Ø184/7.24’’
52o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
mistuby Faro Team
Pleasant design for a highly versatile series. A polym-
ethacrylate (pmma) diffuser provides excellent, perfectly
proportioned light.
Simpático diseño para una serie de gran versatilidad. Un difusor
de polimetacrilato (pmma) procura una excelente luz, perfectamente tamizada.
Un design agréable pour une série très polyvalente. Un dif-
fuseur en polyméthacrylate de méthyle (pmma) procure une lumière exquise, parfaitement
tamisée.
53se
ries
se
ries
série
sse
rie
220/8.66’’
180/7.08’’
Ø190/7.48’’
Ø190/7.48’’
Ø130/5.11’’
600
/23.
62’’
wall lamp
74432+74428
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
beacon
74434+74428
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
post lamp
74433+74428
dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.56 kg/1.30 lb
Ip44
Ø190/7.48’’
Ø130/5.11’’
310
/12.2
0’’
54o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
mistuby Faro Team
pendant
74427+74428
dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
1.5m
Ø200/7.87’’
75/2.95’’
1575/62’’
270
/10.6
’’
55se
ries
se
ries
série
sse
rie
pole lamp
74436+74428
dark greygris oscuro
3xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 8.3 kg/18.30 lb
Ip44
(1 ud.) (3 ud.)
pole lamp
74435+74428
dark greygris oscuro
2xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+ OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 8.3 kg/18.30 lb
Ip44
(1 ud.) (2 ud.)
2150
/84
.64’
’
560/22.01’’
Ø184/7.24’’
2150
/84
.64’
’
560/22.01’’
Ø184/7.24’’
56o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
crossby Manel Lluscà
Fabriquée en fonte d’aluminium et en polycarbonate, la série cross est idéale tant dans les
espaces modernes que dans les environnements classiques.
Realizada en aluminio inyec-tado y policarbonato, la serie cross es ideal tanto para am-
bientes actuales como clásicos.
Made of die cast aluminium and polycarbonate, the
cross series is ideal for both contemporary and classic
environments.
Ip65
portable
74353 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.57 kg/1.26 lb
Ip65
3m
Ø197,6/7.75’’
327/
12.8
7’’
Ø380/14.96’’
57se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ip65 Ip65
ceiling lamp
74355 dark greygris oscuro
2xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.2 kg/4.85 lb
Ip54
wall lamp
74350 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/4.85/6.83 lb
Ip65
post lamp
74351 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.55 kg/3.42 lb
Ip65
Ø360/14.17’’
121,4
/4.7
6’’
240/9.44’’
246/9.68’’
Ø200/7.87’’
227/
8.93
’’
Ø200/7.87’’
58o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
crossby Manel Lluscà
pole lamp
74358 dark greygris oscuro
1xPL2G11 55W 5000K INCL. GEAr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 5.97 kg/13.16 lb
Ip65
BaLLaSt
540
/21.2
5’’
Ø200/7.87’’
2500
/98.42’’
Ip65
59se
ries
se
ries
série
sse
rie
rEF. 74356 rEF. 74357
380
/14.9
6’’
Ø200/7.87’’
Ø200/7.87’’
600
/23.
62’’
840
/33.
07’
’
Ø200/7.87’’
430/16.92’’
410
/16.14’’
Ip65
Ip65
Ip65
beacon
74356 dark greygris oscuro
74357 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3-4.6 kg/6.61-10.14 lb
Ip65
beacon
74359 dark greygris oscuro
1xPL2G11 36W 6400K INCL. GEAr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 5.97 kg/13.16 lb
Ip65
BaLLaSt
74349 dark greygris oscuro
LED STrIPS 24W 4000K 2500LM INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 4.6 kg/10.14 lb
Ip65
drIVer
Led
60
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
crossby Manel Lluscà
pendant
74364 silver greygris plata
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.19 kg/7.91 lb
Ip54
Ø360/14.17’’
250
/9.8
4’’
750
/29.
52’’
HF
61se
ries
se
ries
série
sse
rie
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
Ip65 Ip65
Ip65
post lamp
74362 silver greygris plata
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.2 kg/7.05 lb
Ip65
portable
74363 silver greygris plata
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.79 kg/8.36 lb
Ip65
3m
Ø360/14.17’’
Ø198/7.79’’
327/
12.8
7’’ 223/8.77’’ 26
0/10
.23’
’
Ø360/14.17’’
Ø198/7.79’’
HF HF
beacon
74366 silver greygris plata
74371 brownmarrón
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.87 kg/6.33 lb
Ip65
380
/14.9
6’’
Ø165/6.49’’
HF
[ new ]
62o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
crossby Manel Lluscà
63se
ries
se
ries
série
sse
rie
FOr / PArA 74350, 73351, 74356, 74357, 74366
STEEL+TrANSPArENT POLYCArBONATE/ACErO+POLICArBONATO TrANSPArENTE
0.8 kg/1.76 lb
antipollution light p
74369 chromecromado
FOr / PArA 74358
STEEL+TrANSPArENT POLYCArBONATE/ACErO+POLICArBONATO TrANSPArENTE
2.4 kg/5.29 lb
antipollution light G
74370 chromecromado
Ø135/5.31’’
150/5.90
’’550
/21.65’’
Ø140/5.51’’
64o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
boletusby Manel Lluscà
Avec son design moderne etSes lignes arrondies, boletus
Apporte une lumière indirecte et nuancée grâce à son diffu-
seur en polycarbonate opaque et à l’ouverture située sur le
dessus.
Con un diseño moderno y de líneas redondeadas,
Boletus proporciona luz indi-recta y matizada gracias a su
difusor de policarbonato opal y a la ranura superior situada en
su pantalla.
With a modern design and rounded lines, boletus pro-vides indirect and nuanced
light thanks to its opal poly-carbonate diffuser and the
slot in the top of the shade.
2500
/98.42’’
Ø322/12.67’’
pole lamp
74395 dark greygris oscuro
3xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 9.5 kg/20.94 lb
Ip44
65se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ø322/12.67’’
340
/13.38’’
Ø230/9.05’’
213/8.38’’
Ø230/9.05’’
224/8.81’’
Ø250/9.84’’
Ø230/9.05’’
500
/19.68’’
post lamp
74393 dark greygris oscuro
post lamp
74392 dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip44
wall lamp
74391 dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip44
beacon
74394 dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.16 kg/4.76 lb
Ip44
3xE27 20W NOT INCL. [16467]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.1 kg/6.83 lb
Ip44
66o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
trialby Manel Lluscà
D’un design sérieux et sobre, cette série rappelle les célèbres
boîtes aux lettres américaines qui allient des lignes droites et une ligne légèrement arquée
sur le dessus.
Con un diseño formal y sobrio, esta serie nos remite a los tan
conocidos buzones americanos que combinan líneas rectas con una línea ligeramente arqueada
en su parte superior.
The formal and simple design of this series is reminiscent of
those well-known american mailboxes combining straight lines with a slight arch at the
top.
67se
ries
se
ries
série
sse
rie
245/9.64’’
80/3.14’’
160/6.29’’160/6.29’’
120/4.72’’
230/9.0
5’’
260/10.23’’
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock 80/3.14’’
160/6.29’’160/6.29’’
500
/19.68’’
wall lamp
74381 dark greygris oscuro
2xE27 20W INCL.METAL+OPAL POLYCArBONATE/METAL+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.95 kg/4.30 lb
Ip44
post lamp
74382 dark greygris oscuro
1xE27 20W INCL. METAL+OPAL POLYCArBONATE/METAL+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.24 kg/4.94 lb
Ip44
beacon
74385 dark greygris oscuro
1xE27 20W INCL. METAL+OPAL POLYCArBONATE/METAL+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.4 kg/7.50 lb
Ip44
HFHF
HF
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
68o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
alp
Family of stylized lines that works by LED technology. It is
available in dark gray.
Familia de estilizadas líneas que funciona mediante tecnología
LED. Está disponible en gris oscuro.
Family of stylized lines that works by LED technology. It is
available in dark gray.
[ new ]
69se
ries
se
ries
série
sse
rie
150/5.9” 60/2.3”
500
/19.6
”
150/5.9”
60/2
.3”
130/5.1”
wall lamp
74450 dark greygris oscuro
beacon
74452 dark greygris oscuro
beacon
74451 dark greygris oscuro
SMD LED 6W 3000K 190LM CrI<80 INCL. DrIVEr INCL.METAL+OPAL POLYCArBONATE/METAL+POLICArBONATO OPAL
A+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.54 kg/1.19 lb
Ip54
drIVer
180º
SMD LED 6W 3000K 190LM CrI<80 INCL. DrIVEr INCL.METAL+OPAL POLYCArBONATE/METAL+POLICArBONATO OPAL
A+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.51 kg/3.33 lb
Ip54
drIVer
180º
SMD LED 6W 3000K 190LM CrI<80 INCL. DrIVEr INCL.METAL+OPAL POLYCArBONATE/METAL+POLICArBONATO OPAL
A+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.14 kg/1.51 lb
Ip54
drIVer
180º
[ new ]
[ new ] [ new ]
150/5.9” 60/2.3”
800
/31.5
”
70o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
DAS est une série pour éclairage extérieurde lignes actuelles, qui comprend la technologie LED, formée d’une applique et de
deux balises.
DAS es una serie para ilumina-ción exterior de líneas actuales, que incorpora tecnología LED, formada por un aplique y dos
balizas.
DAS is a trendy set for out-door lighting, which incor-
porates LED technology and comprises one wall lamp and
two beacons.
das
ref. 75519ref. 75520
45/1.77’’
145/5.70’’120/4.72’’
ref. 75519ref. 75520
160/6.29’’54/2.12’’
650/25.59’’
160/6.29’’
300
/11.81’’
54/2.12’’
71se
ries
se
ries
série
sse
rie
wall lamp
75518 dark greygris oscuro
beacon
75519 dark greygris oscuro
75520 dark greygris oscuro
COB LED 5W 3000K 140LM CrI<80 INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to A / 110-240V ~ 50-60 Hz / 0.7 kg/1.54 lb
Ip54
drIVer
180º
COB LED 5W 3000K 140LM CrI<80 INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to A / 110-240V ~ 50-60 Hz / 1.5-2.3 kg/3.31-5.07 lb
Ip54
drIVer
180º
72o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
gina
Famille composée d’applique et de balise. Les deux faite en
aluminium injecté et diffuseur en verre transparent.
Familia compuesta por aplique y baliza. Ambos realizados en
aluminio inyectado y con difu-sor de cristal transparente.
Family composed of a wall light and beacon. They are made of
injected aluminum with a trans-parent glass diffuser.
[ new ]
73se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ø115/4.5”
100
/3.9”150/5.9”
180/7” 110/4.3”
700
/27.
5”
wall lamp
71366 whiteblanco
71367 blacknegro
71363 dark greygris oscuro
beacon
71352 dark greygris oscuro
1xGU10 35W NOT INCL. [14030] [LED 14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.44 kg/0.97 lb
Ip44
1xGU10 35W NOT INCL. [14030] [LED 14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.49 kg/3.28 lb
Ip44
[ new ]
[ new ]
74o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
giza
Famille de produit composée d’applique, de lampe mural et de balise. Elle fonctionne
avec la technologie LED et est disponible en gris foncé.
Familia compuesta por aplique, sobremuro y baliza. Funciona
mediante tecnología LED y está disponible en gris oscuro.
Family composed of a wall light, post lamp and beacon. It works by LED technology and
it is available in dark gray.
[ new ]
75se
ries
se
ries
série
sse
rie
180/7” Ø120/4.7”
260
/10.2
”
Ø120/4.7”
650
/25.
6”
wall lamp
70766 dark greygris oscuro
post lamp
70767 dark greygris oscuro
beacon
70768 dark greygris oscuro
COB LED 15W 3000K 500LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCLDIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT POLYCArBONATE+ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSPArENTE+ALUMINIO
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.97 kg/4.34 lb
Ip54
drIVer
COB LED 15W 3000K 500LM INCL. DrIVEr INCLDIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT POLYCArBONATE+ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSPArENTE+ALUMINIO
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.70 kg/3.75 lb
Ip54
drIVer
COB LED 15W 3000K 500LM INCL. DrIVEr INCLDIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT POLYCArBONATE+ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSPArENTE+ALUMINIO
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.68 kg/5.91 lb
Ip54
drIVer
[ new ]
[ new ] [ new ]
Ø120/4.7”
265/
10.4
”
76o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
saga
Famille de produit composée d’applique et balise utilisant la
Technologies LED. Fabriquée en aluminium de polycarbonate
opaque.
Familia compuesta por aplique y baliza que funciona mediante
tecnología LED. Realizada en aluminio con difusor de poli-
carbonato opal.
Family composed by wall lamp and beacon that works through LED technology. It
is made of aluminum with an opal polycarbonate diffuser.
[ new ]
77se
ries
se
ries
série
sse
rie
145/5.7” 105/4.1”
310
/12.2
”
Ø120/4.7”
650
/25.
6”
SMD LED 9W 4000K 392LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL. ALUMINIUM+POLYCArBONATE OPAL/
ALUMINIO+POLICArBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.88 kg/1.94 lb
Ip54
drIVer
SMD LED 9W 4000K 392LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL. ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/
ALUMINIO+POLICArBONATO OPAL
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.34 kg/2.95 lb
Ip54
drIVer
wall lamp
75526
dark greygris oscuro
[ new ]
beacon
75527
dark greygris oscuro
[ new ]
78o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
rounder
Famille de produit d’extérieur réalisé en aluminium injecté fonctionnant avec la techno-logie LED. Gamme composée
d’applique et de balise gris foncé.
Familia de exterior realizada en aluminio inyectado que funcio-
na mediante tecnología LED. Está formada por un aplique y
una baliza en gris oscuro.
Outdoor family made of injected aluminum that works by LED technology. It consists of a wall light and a beacon in
dark grey.
[ new ]
79se
ries
se
ries
série
sse
rie
215/8.4” ø200/7.8”
ø200/7.8”
810
/31.8
”
200
/7.8
”
SMD LED 8W 3000K 434LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/
ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.04 kg/2.29 lb
Ip44
drIVer
SMD LED 8W 3000K 434LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/
ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 3.64 kg/8.02 lb
Ip44
drIVer
[ new ]
[ new ]
wall lamp
72400
dark greygris oscuro
beacon
72401
dark greygris oscuro
80o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
ellen
Ellen est une famille de produit pour extérieur composée d’ap-plique et suspendue. Cette série
de style moderne fonctionne avec la technologie LED et est fabriquée en aliminium injecté.
Ellen es una familia de exterior compuesta por un aplique y un
colgante. Esta serie de estilo moderno es de LED y está
realizada en aluminio inyectado.
Ellen is an outdoor family composed of a wall light and
a hanging light. This is modern style series with LED and it is made of injected aluminum.
[ new ]
81se
ries
se
ries
série
sse
rie
160
/6.2
9”
ellen
300/11.8” ø250/9.8”
145/
5.7”
ø250/9.8”
ø115/4.5”
730
/28.
7”
wall lamp
72402 dark greygris oscuro
pendant lamp
72403 dark greygris oscuro
SMD LED 8W 3000K 546LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.13 kg/2.49 lb
Ip44
drIVer
SMD LED 8W 3000K 546LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.08 kg/2.38 lb
Ip44
drIVer
0.5m
[ new ]
[ new ]
82o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
beret
BERET est une série pour l’éclairage extérieur de lignes
actuelles et simples, qui comprend la technologie LED, formée de deux balises et d’un
réverbère.
BERET es una serie para ilumi-nación exterior de líneas actua-
les y sencillas, que incorpora tecnología LED, formada por
dos balizas y una farola.
BErET is a trendy and simple set for outdoor lighting, which incorporates LED technology
and comprises two beacon lamps and one lamp post.
pole lamp
75524 dark greygris oscuro
SMD LED 16W 4000K 625LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.
ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO+PMMA OPAL
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 3.15 kg/6.94 lb
Ip54
drIVer
1800
/70.86’’
Ø65/2.55’’
83se
ries
se
ries
série
sse
rie
500
/19.68’’
Ø65/2.55’’
95/3.7” 65/2.5”36
5/14
.3”
beacon
75523 dark greygris oscuro
SMD LED 8W 4000K 350LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.
ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO+PMMA OPAL
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.86 kg/4.10 lb
Ip54
drIVer
wall lamp
75525 dark greygris oscuro
SMD LED 8W 3000K 350LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.
ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO+PMMA OPAL
A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.85 kg/1.87 lb
Ip54
drIVer
beacon
75522 dark greygris oscuro
SMD LED 8W 4000K 350LM CrI>80 INCL. DrIVEr INCL.
ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO+PMMA OPAL
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.98 kg/2.16 lb
Ip54
drIVer
900
/35.43’’
Ø65/2.55’’
[ new ]
84o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
neo
NEO est une série d’extérieur fabriqué en fonte d’aluminium
et diffuseur PMMA opale.
NEO es una familia para terraza y jardín fabricado en aluminio inyectado y difusor en PMMA
opal.
NEO is a set for outdoor lighting made from die cast
aluminium with a PMMA opal diffuser.
ref. 70631ref. 70630
85se
ries
se
ries
série
sse
rie
SMD LED 5W 4000K 320LM CrI<80 INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip44
drIVer
wall lamp
70629 dark greygris oscuro
SMD LED 5W 4000K 320LM CrI<80 INCL. DrIVEr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
drIVer
beacon
70630 dark greygris oscuro
70631 dark greygris oscuro
260/10.23’’
78/3.07’’
120/4
.72’’
ref. 70631ref. 70630
40
0/15.74’’
170/6.69’’
160/6.29’’
84/3.30’’
600
/23.62’’
170/6.69’’
160/6.29’’
84/3.30’’
86o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
wilma
WILMA est une série moderne pour éclairage extérieur fabri-qué en aluminium et diffuseur
PC translucide.
WILMA es una serie moderna para iluminación exterior fabri-cada en aluminio y difusor de
policarbonato translúcido.
WILMA is a modern set for outdoor lighting made from aluminium with a translucent
PC diffuser.
87se
ries
se
ries
série
sse
rie
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.14 kg/4.72 lb
Ip44
wall lamp
75000 dark greygris oscuro
1xE27 11W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
74998 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.09 kg/4.61 lb
Ip44
pendant
75002 dark greygris oscuro
1xE27 11W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
74996 dark greygris oscuro
310/12.20’’
320/12.59’’
225/8.85’’
170/6.69’’
240/9.44’’
280/11.0
2’’
225/8.85’’
800
/31.49’’
130/5.11’’
270
/10.6
2’’
170/6.65”
600
/23.67”
110/4.35”
170
/6.6
5”
88o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
wilma
89se
ries
se
ries
série
sse
rie
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 4.7 kg/10.36 lb
Ip44
beacon
75003 dark greygris oscuro
1xE27 11W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.1 kg/4.63 lb
Ip44
74999 dark greygris oscuro
135/5.31’’
820/32.28’’
225/8.85’’
270
/10.6
2’’
90/3.57”
570/22.4
1”
170/6.65”
170
/6.6
5”
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.7 kg/5.95 lb
Ip44
post lamp
75001 dark greygris oscuro
1xE27 11W NOT INCL. [16468] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.5 kg/3.31 lb
Ip44
74997 dark greygris oscuro
340
/13.38’’
135/5.31’’
225/8.85’’
270
/10.6
2’’
90/3.57”
270/10
.62’’
170/6.65”
170
/6.6
5”
90o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
long
LONG is a modern set for outdoor lighting, comprising two beacon lamps and one
wall lamp.
LONG es una serie moder-na para iluminación exterior, formada por dos balizas y un
aplique.
LONG est une série moderne pour éclairage extérieur, formée de deux balises et une applique.
1xE27 MAx 18W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.18 kg/2.60 lb
Ip44
wall lamp
75515 dark greygris oscuro
105/4
.13’’
170/6.69’’
200
/7.87’’
91se
ries
se
ries
série
sse
rie
1xE27 MAx 18W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.82 kg/1.81 lb
Ip44
post lamp
75514 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 18W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSLUCENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSLÚCIDO
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.35 kg/5.18 lb
Ip44
beacon
75516 dark greygris oscuro
120/4.72’’
210/8.26’’
105/4
.13’’
120/4.72’’
105/4
.13’’
650/25.59’’
92o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
cartago
CARTAGO est une série pour éclairage extérieur fabriqué
en aluminium et et diffuseur polycarbonate opale.
CARTAGO es una serie para iluminación exterior fabricada en aluminio y difusor de poli-
carbonato opal.
CArTAGO is a set for outdoor lighting made from alumini-um die casting with a policar-
bonate opal diffuser.
205/80.45”
390/15.33”
40
0/15
.73”
r 7r143
AccessoryAccesorio
254/100”
150/5.91”
300
0/1181”
3xT5 28W NOT INCL. [15833] GEAr INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
220-240V ~ 50 Hz / 19.2 kg/42.33 lb
Ip54
BaLLaSt
pole lamp
73256 dark greygris oscuro
93se
ries
se
ries
série
sse
rie
Ip65
1xE27 15W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.6 kg/7.94 lb
Ip65
beacon
73255 dark greygris oscuro
1xE27 15W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.46 kg/3.22 lb
Ip54
post lamp
73254 dark greygris oscuro
150/5.91” 150/5.91”
165/6.46”
600
/23.67”
150/5.91” 150/5.91”
94o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
tarraco
TARRACO est une série d’exté-rieur fabriqué en fonte d’alumi-
nium et diffuseur polycarbo-nate opale.
TARRACO es una familia para terraza y jardín fabricado en
aluminio inyectado y difusor en policarbonato opal.
TArrACO is a set for outdoor lighting made from aluminium
die casting with a policarbo-nate opal diffuser.
95se
ries
se
ries
série
sse
rie
170/6.65”
85/3.15”110/4.35”
85/3.15”
500
/19.62”
85/3.15”
1xE27 15W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.69 kg/1.52 lb
Ip44
1xE27 15W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.4 kg/3.09 lb
Ip44
wall lamp
73260 greygris
beacon
73261 greygris
96o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
1xE27 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip54
wall lamp
70760 dark greygris oscuro
onze
1xE27 20W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL POLYCArBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICArBONATO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.1 kg/6.83 lb
Ip54
beacon
70761 dark greygris oscuro
onze
108/4.23” 108/4.23”
148/5.81”
245/9.62”
108/4.23” 108/4.23”
650/25.52”
97se
ries
se
ries
série
sse
rie
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
180/7.05”
Ø270/10.62”
230/9.0
3”
1xE27 20W NOT INCL. [16467] [LED17453]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.64 kg/3.62 lb
Ip44
wall lamp
74425 dark greygris oscuro
palm
1xE27 20W NOT INCL. [16467] [LED17453]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL PMMA/ALUMINIO INYECTADO+PMMA OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.03 kg/4.48 lb
Ip44
beacon
74426 dark greygris oscuro
palm
430/16.92”
Ø115/4.6”
Ø270/10.62”
HF
HF
98o
utd
oo
r li
ghti
ng
cata
logu
e20
15
2100
/82.64”
Ø250/9.82”
Ø200/7.84”
600/23.67”
sol
3xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 11.9 kg/26.23 lb
Ip44
pole lamp
74390 blacknegro
99se
ries
se
ries
série
sse
rie
340
/13.35”
Ø200/7.84”
270/10.62ӯ115
/4.6
”
1030
/40
.53”
Ø140/5.51”
Ø200/7.84”
380/14
.94”
Ø140/5.51”·
Ø200/7.84”
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.9 kg/4.19 lb
Ip44
wall lamp
74387 blacknegro
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.2 kg/7.09 lb
Ip44
beacon
74389 blacknegro
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.06 kg/4.54 lb
Ip44
post lamp
74388 blacknegro
100
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
sail
101
seri
es
seri
essé
ries
serie
pendant
71358 whiteblanco
71359 blacknegro
wall lamp
71356 whiteblanco
71357 blacknegro
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.22 kg/2.69 lb
Ip44
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
DIE CAST ALUMINIUM+OPAL GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL OPAL
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.22 kg/2.69 lb
Ip44
253/9.9”
375/14.7”
340/13.3”
175/6.8”
1100
/43.
3”
102
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
With ‘60s nostalgia and look-ing into the decoration of the decade, we created this series of floodlights, harking back to shapes and colours of a retro
style.
Il inciet pos molo et lam quibus utaecto conem doloreium
aut qui odis aut ad unt eosaes anducieniet et exces il minciae
volupti blaudandit aciet laut mo quidention res eos aciistotat.
Orersped quasit harchil maxi-mus.
Omnis ea nam lacepti onsecea nitis aut vent iditas et vent lia
coritia nimod quatem quundus experiosam, eturio. Dae paris eost, sitiunt iandebis alis etur,
mitra
103
seri
es
seri
essé
ries
serie
959/37.7”
ø255/10”
260
/10.2
”
pendant
71145 brushed brownmarrón cepillado
1xE27 60W NOT INCL. [16467] [LED17453]
METAL+ALUMINIUM+GLASS BUBBLE/METAL+ALUMINIO+CrISTAL BUrBUJA
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip44
wall lamp
71146 brushed brownmarrón cepillado
1xE27 60W NOT INCL. [16467] [LED17455]
METAL+ALUMINIUM+GLASS BUBBLE/METAL+ALUMINIO+CrISTAL BUrBUJA
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.7 kg/3.75 lb
Ip44
360/14
.1”
ø255/10”
420/16.5”
104
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
With ‘60s nostalgia and look-ing into the decoration of the decade, we created this series of floodlights, harking back to shapes and colours of a retro
style.
Il inciet pos molo et lam quibus utaecto conem doloreium
aut qui odis aut ad unt eosaes anducieniet et exces il minciae
volupti blaudandit aciet laut mo quidention res eos aciistotat.
Orersped quasit harchil maxi-mus.
Omnis ea nam lacepti onsecea nitis aut vent iditas et vent lia
coritia nimod quatem quundus experiosam, eturio. Dae paris eost, sitiunt iandebis alis etur,
1060
/41.7”
ø320/12.6”
ø125/4.9”
340
/13.3
”
estoril
pendant-g
71143 rustmarrón óxido
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16592] [LED17059]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.77 kg/3.90 lb
Ip33
105
seri
es
seri
essé
ries
serie
wall lamp-p
71140 rustmarrón óxido
wall lamp-g
71141 rustmarrón óxido
pendant-p
71142 rustmarrón óxido
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16592] [LED17059]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip33
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16592] [LED17059]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip33
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16592] [LED17059]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip33
470/18.5”
ø260/10.2”
300/11.8”
510/20
”
ø310/12.2”
370/14.5”
1060
/41.7”
ø270/16.6”
ø125/4.9”
340
/13.3
”
106
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
náutica
wall lamp
71128 rustmarrón óxido
71129 rustmarrón óxido
wall lamp
71109 rustmarrón óxido
wall lamp
71110 rustmarrón óxido
1xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.2 kg/2.65 lb
Ip33
1xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.53 kg/5.58 lb
Ip33
1xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip33
340
/13.3”
ø260/10.2”
280/11”
520/20
.4”
ø345/13.5”
350/13.7”
ref. 71128 ref. 71129
ø260/10.2”
370/14.5”
260/10
.2”
ø345/13.8”
530/20.8”
890/35”
300
/11.8
”
107
seri
es
seri
essé
ries
serie
pendant
71113 rustmarrón óxido
pendant
71114 rustmarrón óxido
2xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.1 kg/6.83 lb
Ip33
3xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 4.84 kg/10.67 lb
Ip33
760/29.9”
760/29.9”
215/
8.4
”
ø150/5.9”
800
/31.5”
700/27.5”
ø150/5.9”
280
/11”
540
/21.2
”
108
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
náutica
pendant-p
71138 rustmarrón óxido
pendant-g
71139 rustmarrón óxido
1xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.2 kg/2.65 lb
Ip33
1xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz /1.69 kg/3.73 lb
Ip33
1015/39.9”
ø260/10.2”
215/
8.4
”
ø120/4.7”
1080
/42.5”
ø345/13.5”
280
/11”
ø120/4.7”
109
seri
es
seri
essé
ries
serie
pendant
71112 rustmarrón óxido
pendant
71111 rustmarrón óxido
3xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 4.2 kg/9.26 lb
Ip33
2xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.98 kg/6.57 lb
Ip33
100
0/39.3”
ø400/15.7”
ø250/9.8”
215/
8.4
”
ø260/10.2”
1015/39.9”
ø400/15.7”
ø250/9.8”
215/
8.4
”
ø260/10.2”
110
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
185/6.2”
640
/25.
2”
Ø260/10.2”
2250/88.5”
950/37.4”
náutica
pole lamp
71118 rustmarrón óxido
3xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 16.1 kg/35.49 lb
Ip33
111
seri
es
seri
essé
ries
serie
2200
/86.6”
185/6.2”
560/22”
640
/25.
2”
Ø260/10.2”
185/6.2”
640
/25.
2”
Ø260/10.2”
2250/88.5”
1080/42.5”
pole lamp
71116 rustmarrón óxido
pole lamp
71117 rustmarrón óxido
1xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 11.86 kg/26.15 lb
Ip33
2xE27 11W NOT INCL. [16620] [LED17453]
METAL+GLASS BUBBLE/METAL+CrISTAL BUrBUJA
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 16.26 kg/35.85 lb
Ip33
112
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
brindisi
pole lamp
74257 dark greygris oscuro
1xE27 15W INCL.
74258 dark greygris oscuro
3xE27 MAx 15W INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArTENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 4.67 kg/10.30 lb
Ip33
270/10.6”
640/25.1”
2100
/82.6”
2100
/82.6”
Ø260/10.2”
280
/11”
ref. 74257 ref. 74258
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
113
seri
es
seri
essé
ries
serie
wall lamp
74252 dark greygris oscuro
post lamp
74254 dark greygris oscuro
1xE27 15W INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArTENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip33
1xE27 15W INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArTENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.2 kg/2.65 lb
Ip33
300
/11.8”
310/12.2”
Ø280/11”
Ø280/11”
360/14
.1”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
114
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
toledo
115
seri
es
seri
essé
ries
serie
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
wall lamp
74132 old silverplata envejecida
post lamp
74134 old silverplata envejecida
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
ALUMINIUM+rUSTIC GLASS/ALUMINIO+CrISTAL rÚSTICO
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.88 kg/4.14 lb
Ip44
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
ALUMINIUM+rUSTIC GLASS/ALUMINIO+CrISTAL rÚSTICO
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.4 kg/3.09 lb
Ip44
HF
HF
480/18.8”
Ø170/6.9”
240/9.4”
500
/19.6”
Ø170/6.9”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
116
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
teruel
HF
HF
40
0/15
.7
205/8”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
wall lamp
74102 old goldoro envejecido
74122 rustmarrón óxido
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+BEVELED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL BISELADO
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip23
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
117
seri
es
seri
essé
ries
serie
pendant
74101 old goldoro envejecido
74121 rustmarrón óxido
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+BEVELED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL BISELADO
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.7 kg/3.75 lb
Ip23
post lamp
74104 old goldoro envejecido
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+BEVELED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL BISELADO
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.9 kg/4.19 lb
Ip23
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
HF
HF
HF
Ø180/7”
480/18.9”
1080
/42.
5”
Ø190/7.4”
535/21”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
118
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
paris
wall lamp
73432 blacknegro
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.9 kg/4.19 lb
Ip33
Ø230/9”270/10.6”
410
/16.1”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
119
seri
es
seri
essé
ries
serie
Ø230/9”
1110/43.7”
410
/16.1”
post lamp
73434 blacknegro
pendant
73431 blacknegro
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip33
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.9 kg/4.19 lb
Ip33
Ø230/9”
495/
19.5
”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
120
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
paris
pole lamp
73456 blacknegro
2xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 11 kg/24.25 lb
Ip43
Ø600/23.6”
410
/16.1”
250/9.8”
2350/92.5”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
121
seri
es
seri
essé
ries
serie
pole lamp
73436 blacknegro
1xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 6.2 kg/13.67 lb
Ip43
pole lamp
73438 blacknegro
3xE27 MAx 100W NOT INCL. [16467 20W INCL.]
DIE CAST ALUMINIUM+TrANSPArENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CrISTAL TrANSPArENTE
A+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 11.89 kg/26.21 lb
Ip33
Ø230/9”
340
/13.3”
210
0/8
2.6”
250/9.8”
Ø600/23.6”
410
/16.1”
2350
/92.
5”
250/9.8”
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
BuLB InCLudedBOMBILLA INCLUIDA
agra 127
aristo 133
chandra [ new ] 126
jaipur 129
naya [ new ] 125
sete 130
sora 131
surat 131
verno 133
beaconsbalizas/balise/lampioni bassi
bea
con
s b
aliz
asba
lise
lam
pion
i bas
si
BEa COnS
124
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
125
bea
con
s b
aliz
asba
lise
lam
pion
i bas
si
120/4.7”
120/4.7”
205/
8”
500
/19.6
”
post lamp
71198 dark greygris oscuro
beacon
71199 dark greygris oscuro
smd led 6W 3000K 180lm INCl. dRIVeR INCl.AlUmINIUm+polyCARboNAte opAl/
AlUmINIo+polICARboNAto opAl
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.22 kg/2.69 lb
Ip54
DrIVEr
120º
smd led 6W 3000K 180lm INCl. dRIVeR INCl.AlUmINIUm+polyCARboNAte opAl/
AlUmINIo+polICARboNAto opAl
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.24 kg/4.94 lb
Ip54
DrIVEr
120º
[ new ] [ new ]
naya naya
126
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
nayapost lamp 125
nayabeacon 125
chandrabeacon 126
agrabeacon 127
agrabeacon 127
jaipurbeacon 129
jaipurbeacon 129
setebeacon 130
suratbeacon 131
sorabeacon 131
aristobeacon 133
vernobeacon 133
90/3.5” 90/3.5”
450
/17.7
”
Cob led 7W 3000K 195lm CRI>80 INCl. dRIVeR INCl.
AlUmINIUm+tempeRed GlAss/AlUmINIo+CRIstAl templAdo
A++ to A /100-240V ~ 50-60 Hz / 1.64 kg/3.62 lb
Ip54
DrIVEr
30º
beacon
72298 dark greygris oscuro
chandra[ new ]
127
bea
con
s b
aliz
asba
lise
lam
pion
i bas
si
Cob led 5W 3000K 200lm INCl. dRIVeR INCl.
dIe CAst AlUmINIUm+tRANspAReNt GlAss/AlUmINIo INyeCtAdo+CRIstAl tRANspAReNte
100-240V ~ 50-60 Hz / 1.2 kg/2.65 lb
Ip54
DrIVEr
beacon
70755 dark greygris oscuro
70756 rustmarrón óxido
agra
Cob led 6W 3000K 290lm INCl. dRIVeR INCl.
dIe CAst AlUmINIUm+tRANspAReNt GlAss/AlUmINIo INyeCtAdo+CRIstAl tRANspAReNte
100-240V ~ 50-60 Hz / 2.2 kg/4.85 lb
Ip54
DrIVEr
beacon
70753 dark greygris oscuro
70754 rustmarrón óxido
agra
200
/7.87’’
108/4.25’’108/4.25’’
108/4.25’’ 108/4.25’’
650/25.59’’
128
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
129
bea
con
s b
aliz
asba
lise
lam
pion
i bas
si
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
200
/7.87’’ Ø90/3.54’’
Ø90/3.54’’
650/25.59’’
beacon
70759 dark greygris oscuro
Cob led 6W 3000K 420lm INCl. dRIVeR INCl.
dIe CAst AlUmINIUm+tRANspAReNt GlAss/AlUmINIo INyeCtAdo+CRIstAl tRANspAReNte
A+ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip54
DrIVEr
beacon
70758 dark greygris oscuro
Cob led 6W 3000K 420lm INCl. dRIVeR INCl.
dIe CAst AlUmINIUm+tRANspAReNt GlAss/AlUmINIo INyeCtAdo+CRIstAl tRANspAReNte
A+ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip54
DrIVEr
jaipur
jaipur
HF
130
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
smd led 6W 3000K 155lm INCl. dRIVeR INCl.
dIe CAst AlUmINIUm+opAl polyCARboNAte/AlUmINIo INyeCtAdo+polICARboNAto opAl
A++ to A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.7 kg/3.75 lb
Ip54
DrIVEr
beacon
75521 dark greygris oscuro
sete
250/9.84’’
Ø145/5.70’’
131
bea
con
s b
aliz
asba
lise
lam
pion
i bas
si1xe27 mAx 26W Not INCl. [16464] [led17059]
dIe CAst AlUmINIUm+opAl polyCARboNAte/AlUmINIo INyeCtAdo+polICARboNAto opAl
A++ to b / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.08 kg/6.79 lb
Ip44
beacon
72299 dark greygris oscuro
sora
1xe27 20W Not INCl. [16467] [led17059]
dIe CAst AlUmINIUm+stRIped GlAss/AlUmINIo INyeCtAdo+CRIstAl RAllAdo
A++ to b / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.7 kg/5.95 lb
Ip54
beacon
72310 dark greygris oscuro
surat
300
/11.81’’
Ø270/10.62’’
Ø250/9.84’’
235/9.25’’
Ø190/7.48’’
Ø130/5.11’’
132
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
133
bea
con
s b
aliz
asba
lise
lam
pion
i bas
si
Ø180/7.05”10
00
/39.34”
ref. 73460ref. 73460 ref. 73440ref. 73440 ref. 73450ref. 73450
Ø150/5.91” Ø150/5.91” Ø150/5.91”
1105/
43.5
3”
650
/25.
53”
290
/11.4
1”
1xG24d-3 26W Not INCl. [15905] GeAR INCl.
dIe CAst AlUmINIUm+tRANspAReNt polyCARboNAte/AlUmINIo INyeCtAdo+polICARboNAto tRANspAReNte
A++ to b / 220-240V ~ 50-60 Hz / 4.28 kg/9.44 lb
Ip65
Magnetic gear
1xe27 mAx 60W Not INCl. [16467] [led17059]
dIe CAst AlUmINIUm+tRANspAReNt polyCARboNAte/AlUmINIo INyeCtAdo+polICARboNAto tRANspAReNte
A+ to b / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.5-2-2.6 kg/3.31-4.41-5.73 lb
Ip44
beacon
73196 blacknegro
beacon
73450 blacknegro
73440 blacknegro
73460 blacknegro
aristo
verno
Ip65
amon [ new ] 143
amura 197
áncora 140
argot 190
askot 197
baco [ new ] 161
blind 146
bonn 171
cabo [ new ] 179
canon 149
capri 153
cela 177
ceres 183
coal 167
cobo [ new ] 150
code 138
crata 149
cripta 192
dado 191
dakron 187
dakyu 187
delta 170
derby 193
didot 151
dorval 175
dragma 141
driza 188
ele [ new ] 142
erio 167
estay 195
fedon 175
fenes 173
flame 173
future 137
grant [ new ] 165
grid 170
hepta 198
herm 167
inari [ new ] 160
ion 155
joy 145
kamal 158
kami [ new ] 154
keenan 163
kubick 170
lace 147
lacre 151
latina 151
leva 165
ling 147
marat 157
mare 145
maya 177
mirto 195
mol 169
naomi [ new ] 161
natron 169
neftis [ new ] 155
negus 175
nisha [ new ] 161
wall&ceiling lampsapliques y plafones/appliques et plafonniers/lampade da parete e plafoniere
nono 194
noray [ new ] 179
orly 191
óvalo 197
papo 153
parma 191
pistón 150
proa 139
radha [ new ] 145
radio 199
rondo 196
rustic 181
sena 159
seto 189
sor 173
spot 199
steel 177
suma 168
tane 150
tasa 185
tejo 169
terra 193
tinia [ new ] 153
viena 189
view [ new ] 136
visnu [ new ] 181
wally 189
west 171
yen 186
yuca 187
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
Wall& ceIlInglamps
136
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
by Estudi Ribaudí
View est un applique avec une forme futuriste qui combine à la perfection innovation et réalité.
Elle possède une haute résis-tance aux conditions atmos-
phériques.
View es un aplique con formas futuristas que combina a la per-
fección innovación y realidad. Alta resistencia a las condicio-
nes atmosféricas.
View is a wall lamp with fu-turistic shapes that perfectly
combines innovation and real-ity. High resistance to atmos-
pheric conditions.
view [ new ]
85/3.3” 290/11.4”
100
/3.9
”
wall lamp+wall washer
71519 dark greygris oscuro
1xE27 max 15W NOT INCL. [16467] [LED17455]
POLYCaRBONaTE+aBs/POLICaRBONaTO+aBs
a++ to B / 100-240V ~ 50 Hz / 0.44 kg/0.97 lb
Ip54
[ new ]
137
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
futureby Estudi Ribaudi
Future est une applique exté-rieure caractérisée par un jeu
de lumière indirecte esthétique et décoratif. Sa forme douce et oblongue crée un effet de mimétisme avec son environ-
nement.
Future es un aplique para ex-teriores que se caracteriza por un atractivo y decorativo juego de luz indirecta. Su forma suave
y apaisada genera un efecto mimético con su entorno.
Futures is an outdoor fixture characterised by an attractive and decorative set of indirect lights. Its smooth, flat oblong shape blend into its surround-
ings.
315/12.4”
160/6.3”
80/3
.1”
135/5.3”
70/2.7”
wall lamp+wall washer
71516 whiteblanco
71517 dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467] [LED17455]
POLYCaRBONaTE/POLICaRBONaTO
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
138
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
CODE est une éclipse de lumière, un chemin de cercles
concentriques qui nous accom-pagnent de manière presque
imperceptible.
CODE es un eclipse de luz, un camino de círculos concéntri-
cos que nos acompañan de una forma casi imperceptible.
CODE is an eclipse of light, a path of concentric circles that
accompany usalmost unnoticed.
by Estudi Ribaudícode proa
wall lamp3 stickers
71526 white blanco +
71527 dark greygris oscuro +
smD LED 2W 4000K 150Lm INCL. DRIVER INCL.
POLYCaRBONaTE/POLICaRBONaTO
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.2 kg/0.44 lb
Ip44
drIVer
Ø125/4.9”
40/1.5”
139
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
proaby Manel Lluscà
Un design moderne et compact en fonte d’aluminium pour une applique murale destinée à la
signalétique. Également dispo-nible en LED.
Un diseño moderno y com-pacto realizado en aluminio inyectado para un aplique de
pared destinado a la señalética. Disponible también en versión LED.
a modern, compact design in die casting aluminium for a wall fixture intended for
signposting. also available in LED version.
110/4.3”
150/5.9”
100/3.9”74400 dark greygris oscuro
1xGU10 max 35W NOT INCL. [LED 14141]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.65 kg/1.43 lb
Ip44
wall lamp+wall washer
74399 dark greygris oscuro
COB LED 6W 3000K 500Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.7 kg/1.54 lb
Ip44
drIVer
led
140
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Une structure en fonteD’aluminium protège la source
lumineuse qui émet une lumière indirecte à la fois vers le haut et vers le bas et éclaire
toute la surface sur laquelle elle se trouve.
Una estructura realizada en aluminio inyectado resguarda la fuente lumínica. Emitiendo luz indirecta arriba y abajo y
bañando la superficie sobre la que está ubicado.
a die casting aluminium struc-ture protects the light source, emitting indirect light up and downwards and bathing the surface on which it is fitted.
by Manel Lluscàáncora
264/10.3”110/4.3”
90/3.5”
wall lamp
74401 dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16467] [LED17455]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.87kg/1.92 lb
Ip44
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
141
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
by Manel Lluscàdragma
Sobre et fonctionnelle. DRAG-MA, une applique murale qui s’intègre à l’espace grâce à sa
polyvalence : elle peut éclairer vers le haut et le bas ou vers la
gauche et la droite en même temps.
Sobrio y funcional. Así es DRAGMA, un aplique de pared
que se integra en el espacio gracias a su versatilidad: puede
iluminar arriba, abajo o a ambos lados a la vez.
Uncluttered and functional. This is DRaGma, a wall fixture that integrates into the space
thanks to its versatility: can direct light upwards, down-
wards or both at once.
250/9.8”105/4.1”
90/3.5”
wall lamp
71362 dark greygris oscuro
1xG24q-2 18W 4000K INCL. ELECTRONIC GEaR INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.69 kg/3.73 lb
Ip65
ballast
Ip65 up & doWnaRRIBa Y aBaJO
142
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
170/6.7”
135/5.3”
90/3
.5”
wall lamp
74419 dark greygris oscuro
smD LED 6W 3000K 450Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+POLICaRBONaTO
a+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.65 kg/1.43 lb
Ip44
95º drIVer
ele
smD LED 6W 3000K 450Lm CRI>80
[ new ]
143
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
55/2.1” 120/4.7”
240
/9.4
”
120/4.7”55/2.1”
120
/4.7
”
wall lamp
70577 dark greygris oscuro
wall lamp
70578 dark greygris oscuro
COB LED 9W 3000K 330Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+DIFUsOR DE CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.57 kg/1.26 lb
Ip54
drIVer
100º
COB LED 18W 3000K 660Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.12 kg/2.47 lb
Ip54
drIVer
100º
amon-1
amon-2[ new ]
[ new ]
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
144
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
145
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
190/7.4”
150
/5.9
”
120/4.7”
165/6.5”
270/10
.7”
160/6.3”
45/1.7” 160/6.3”
200
/7.8
”
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
wall lamp
70814 whiteblanco
70815 rustmarrón óxido
smD LED 6W 4000K 70Lm INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.83 kg/1.83 lb
Ip54
drIVer
joy
wall lamp
70635 dark greygris oscuro
wall lamp
70816 whiteblanco
COB LED 3W 3000K 300Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 2.19 kg/4.83 lb
Ip54
drIVer
smD LED 6W 3000K 310Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+TEmPERED GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TEmPLaDO
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.15 kg/2.54 lb
Ip54
drIVer
130º
mare
radha[ new ]
HF
HF
146
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
105/4.3”
165/6.5”
74/2.9”
HIGH POWER LED 2x3W 3000K 600Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ / 110-240V ~ 50-60 Hz / 1.07 kg/2.36 lb
Ip54
drIVer
wall lamp
70634 dark greygris oscuro
blind
swivel flapsAletas direccionables
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
147
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
157/6.1”
92/3.6”71/2.8”
160/6.3”
100/3.9”70/2.7”
wall lamp
70811 dark greygris oscuro
HIGH POWER LED 2x3W 4000K 315Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 110-240V ~ 50-60 Hz / 0.91 kg/2.01 lb
Ip54
drIVer
110º
wall lamp
70812 dark greygris oscuro
70813 whiteblanco
HIGH POWER LED 2x3W 4000K 315 Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip54
drIVer
110º
ling
lace
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
148
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
149
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
60/2.3”
85/3.3”
40/1.5”
125/4.9”
40/1.5”90/3.4”
wall lamp
70566 dark greygris oscuro 4000K
70567 whiteblanco 4000K
70566n dark greygris oscuro 3000K
70567n whiteblanco 3000K
wall lamp
70568 dark greygris oscuro
70569 whiteblanco
HIGH POWER LED 4W 130Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TEmPERED GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TEmPLaDO
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.3 kg/0.66 lb
Ip44
drIVer
120º
HIGH POWER LED 2x3W 4000K 130Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TEmPERED GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TEmPLaDO
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.66 kg/1.46 lb
Ip44
drIVer
120º
canon
crata
HF
HF
[ new ]
[ new ]
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
150
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Ø120/4.7”
265/10.3”
130/5.1”
135/
5.3”
Ø60/2.3”90/3.5”
200/7.8”
120/4
.7”
80/3.1”
Ip65
wall lamp
70808 greygris
wall lamp
70404 dark greygris oscuro
2xGU10 max 50W NOT INCL. [LED 14141]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.14 kg/2.51 lb
Ip44
COB LED 12W 4000K 600Lm CRI<80 INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL
a+ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.79 kg/3.95 lb
Ip65
drIVer
pistón
cobo
wall lamp
72269 dark greygris oscuro
smD LED 2x3W 3000K 400Lm INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip44
drIVer
taneup & doWnaRRIBa Y aBaJO
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
[ new ]
151
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
120/4
.7”
160/6.3” 90/3.4”
229/9”
130/5.1”
90/3.4”
170/6.7”
115/4.5”
70/2.7”
wall lamp
70694 dark greygris oscuro
1xG24d-3 26W NOT INCL. [15905] GEaR INCL
aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.79 kg/3.95 lb
Ip65
magnetic gear
latina
wall lamp
71368 greygris
71369 blacknegro
wall lamp
70802 dark greygris oscuro
70803 greygris
1xR7s JP78 max 100W INCL.
aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to D / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip44
1xE27 max 100W NOT INCL. [16592] [LED17453]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.02 kg/2.25 lb
Ip54
didot
lacre
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
Ip65
152
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
153
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp
70565 dark greygris oscuro
1xE27 15W NOT INCL. [16466] [LED17455]
DIE CasT aLUmINIUm+TEmPERED GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TEmPLaDO
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.3 kg/5.07 lb
Ip44
capri
170
/6.7
”
170/6.7”
270/10.6”
160/6.3”
195/7.6”90/3.5”
125/4.9”135/5.3”
180
/7”
wall lamp
71353 dark greygris oscuro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16467] [LED17059]
aLUmINIUm+POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+POLICaRBONaTO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.57 kg/1.26 lb
Ip44
tinia
wall lamp
72267 dark greygris oscuro
LED 4W 4000K 200Lm INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
drIVer
papo
[ new ]
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
154
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
InoX 316
135/5.3” 190/5.5”
50/1.
9”
wall lamp
72283 matt nickel+whiteníquel mate+blanco
HIGH POWER LED 6W 3000K 140 Lm INCL. DRIVER INCL.
316 sTaINLEss INOx+POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE 316+POLICaRBONaTO
a++ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.44 kg/0.97 lb
Ip44
drIVer
120º
kami[ new ]
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
155
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp
72284 matt niquelníquel mate
smD LED 7W 3000K 360Lm INCL. DRIVER INCL.
316 sTaINLEss INOx+POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE 316+POLICaRBONaTO
a++ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.51 kg/1.12 lb
Ip44
drIVer
120º
neftisInoX 316
InoX
InoX
270/10.6”
50/1.
9”75/2.9”
110/4.3” 67/2.6”
91/3.6”
110/4.3” 67/2.6”
91/3.6”
wall lamp
71384 matt nickelníquel mate
1xGx53 9W NOT INCL. [14041]
sTaINLEss sTEEL+TRaNsPaRENT GLass/aCERO INOxIDaBLE+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.43 kg/0.95 lb
Ip44
ion-1
wall lamp
71385 matt nickelníquel mate
2xGx53 9W NOT INCL. [14041]
sTaINLEss sTEEL+TRaNsPaRENT GLass/aCERO INOxIDaBLE+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.43 kg/0.95 lb
Ip44
ion-2
[ new ]
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
156
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
157
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
35/1.3” 130/5.1”
130/5.1”
90/3.5”
35/1.3”
90/3.5”
wall lamp
70551 dark greygris oscuro
HIGH POWER LED 2W 3000K 150Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.56 kg/1.23 lb
Ip44
drIVer
30º
marat-1
wall lamp
70552 dark greygris oscuro
HIGH POWER LED 4W 3000K 300Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
drIVer
30º
marat-2up & doWnaRRIBa Y aBaJO
158
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
wall lamp
70556 dark greygris oscuro
HIGH POWER LED 1W 3000K 50Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TEmPERED GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TEmPLaDO
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.33 kg/0.73 lb
Ip44
drIVer
110º
kamal-1
75/2.9”
80/3.1”65/2.5”
159
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp
70511 dark greygris oscuro
smD LED 3W 3000K 100Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+PVC/aLUmINIO INYECTaDO+PVC
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.2 kg/0.44 lb
Ip54
drIVer
sena-1
wall lamp
70512 dark greygris oscuro
smD LED 4W 3000K 150Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+PVC/aLUmINIO INYECTaDO+PVC
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.32 kg/0.71 lb
Ip54
drIVer
sena-2
wall lamp
70560 dark greygris oscuro
HIGH POWER LED 2x1W 3000K 110Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TEmPERED TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TEmPLaDO TRaNsPaRENTE
a+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.5 kg/1.10 lb
Ip44
drIVer
110º
kamal-2
60/2.3”
90/3.5”40/1.5”
70/2.7”
150/5.9”40/1.5”
140
/5.5”
80/3.1”65/2.5”
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
160
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
orIentable
260/10.2”80/3.1”
120
/4.7
”
wall lamp
70820 dark greygris oscuro
smD LED 9W 3000K 230Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL
aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+ POLICaRBONaTO OPaL
a++ to a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.74 kg/1.63 lb
Ip54
drIVer
150º
inari[ new ]
161
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
260
/10.2
”
110/4.3” 110/4.3”
45/1.7” 160/6.3”
200
/7.8
”
wall lamp
70636 dark greygris oscuro
COB LED 6W 3000K 600Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.45 kg/3.20 lb
Ip54
drIVer
120º
naomi
140/5.5” 205/8”
205/
8”
wall lamp
70817 dark greygris oscuro
wall lamp
70819
grey+whitegris+blanco
smD LED 6W 4000K 560 Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.85 kg/1.87 lb
Ip54
drIVer
120º
smD LED 6W 4000K 620 Lm CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.65 kg/1.43 lb
Ip54
drIVer
140º
baco
nisha
[ new ]
[ new ]
2 posItIons2 POsICIONEs
3 posItIons: Wall lamp, ceIlIng, post lamp3 POsICIONEs: aPLIQUE, PLaFóN, sOBREmURO
[ new ]
serigraphic not incl.Serigrafía no incl.
162
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
163
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
Exclusive use with magnetic transformer Uso exclusivo transformador magnéticoUtilisation exclusif avec transformateur magnétique
15/0.6”
Ø70/2.8”
15/0.6”
Ø70/2.8”
15/0.6”
Ø70/2.8”
Ip67
Ip67
Ip67
surface
70547 nickelníquel
surface
70546 nickelníquel
surface
70564 nickelníquel
LED 0.8W 6500K 40Lm INCL. GEaR NOT INCL. [98101050 ELT 50W]
aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 12V aC / 0.00 kg/0.00 lb
Ip67
magnetic transformer
LED 0.5W 6500K 20Lm INCL. GEaR NOT INCL. [98101050 ELT 50W]
aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 12V aC / 0.1 kg/0.22 lb
Ip67
magnetic transformer
LED 1W 6500K 80Lm INCL. GEaR NOT INCL. [98101050 ELT 50W]
aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 12V aC / 0.1 kg/0.22 lb
Ip67
magnetic transformer
keenan
keenan-2
keenan-3
164
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
165
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
Ip65
Ip65
125/4.9”
125/
4.9
”
25/0.9”
ø150/5.9”25/0.9”
wall lamp
70892 greygris
smD LED 2W 4000K 50Lm INCL. DRIVER INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.39 kg/0.86 lb
Ip54
drIVer
leva
50/1.9” 85/3.3”
85/3.3”
wall lamp
70655 dark greygris oscuro
wall lamp
70656 dark greygris oscuro
smD LED 1W 3000K 65 Lm CRI<80 INCL. DRIVER INCL.
aBs+POLYCaRBONaTE/aBs+POLICaRBONaTO
a++ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.20 kg/0.44 lb
Ip65
drIVer
120º
smD LED 1W 3000K 65 Lm CRI<80 INCL. DRIVER INCL.
aBs+POLYCaRBONaTE/aBs+POLICaRBONaTO
a++ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.20 kg/0.44 lb
Ip65
drIVer
120º
grant
grant
[ new ]
[ new ]
166
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
167
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp
70624 blacknegro
wall lamp
72270 dark greygris oscuro
smD LED 6W 6500K 480Lm INCL. DRIVER INCL.
POLYCaRBONaTE+OPaL POLYCaRBONaTE/POLICaRBONaTO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.87 kg/1.92 lb
Ip44
drIVer
pIr moV 120º-8m 10”-4’
1xE27 14W NOT INCL. [16466] [LED17059]
aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.87 kg/1.92 lb
Ip44
erio
herm-pir
200/7.8”
325/12.8”
100/3.9”
160/6.3”
255/10”
89/3.5”pIr
unIQue posItIonÚNICa POsICIóN
112/4.4
”
85/3.3” 295/11.6”
wall lamp
71365 dark greygris oscuro
1xG24d-3 max 26W NOT INCL. [15905] GEaR INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL PVC/aLUmINIO INYECTaDO+PVC OPaL
a to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.27 kg/2.80 lb
Ip44
magnetic gear
coal
168
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
wall lamp
70749 dark greygris oscuro
2xE27 15W NOT INCL. [16592] [LED17059]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.9 kg/6 lb
Ip44
suma
220/8.6”
225/8.8”150/5.9”
169
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp
70720 dark greygris oscuro
1xE27 11W NOT INCL. [16620]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.89 kg/1.96 lb
Ip44
mol
137/5.4”
348/13.7”113/4.4”
103/4.4”
110/4
.3”
250/9.8”
120/4.7”
70/2.7”
280/11”
wall lamp
70573 dark greygris oscuro
1xE27 20W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTEaLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip54
tejo
wall lamp
70887 dark greygris oscuro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16467]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.39 kg/3.06 lb
Ip54
natron
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
170
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
180/7”
210/8.2”
210/8.2”
140/5.5”
155/6.1”
105/4.1”
165/6.5”
165/6.5”
165/6.5”
wall lamp
70689 dark greygris oscuro
70715 greygris
1xE27 max 60W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL PVC/aLUmINIO INYECTaDO+PVC OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.21 kg/2.67 lb
Ip44
kubick
wall lamp
70717 dark greygris oscuro
1xE27 15W NOT INCL. [16592]
aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.93 kg/2.05 lb
Ip54
grid
wall lamp
70700 dark greygris oscuro
1xE27 max 75W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT PVC/aLUmINIO INYECTaDO+PVC TRaNsPaRENTE
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip54
delta
171
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp
70888 dark greygris oscuro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.05 kg/0.11 lb
Ip54
west-1
120/4.7”70
/2.7”280/11” 120/4.7”
70/2.7”
280/11”
120/4
.7”
250/9.8”135/5.3”250/9.8”
120/4
.7”
135/5.3”
wall lamp
70899 dark greygris oscuro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.18 kg/2.60 lb
Ip54
west-2
wall lamp
70702 dark greygris oscuro
1xG24d-3 26W NOT INCL. [15905] GEaR INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT PVC/aLUmINIO INYECTaDO+PVC TRaNsLÚCIDO
a++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.5 kg/3.31 lb
Ip44
magnetic gear
bonn-1wall lamp
70697 dark greygris oscuro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16467]
DIE CasT aLUmINIUm+PVC/aLUmINIO INYECTaDO+PVC
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip44
bonn-2
172
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
173
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
276/10.9”
180/7.1”
90/3.5”
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
ref. 72265
ref. 72266
270/10
.6”
170/6.7”90/3.5”
275/10.8”
265/10.4”90/3.5”
ref. 72265 ref. 72266
wall lamp
72004 dark greygris oscuro
wall lamp
74420 dark greygris oscuro
1xG24 d-3 26W NOT INCL. [15905] GEaR INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 2.2 kg/4.85 lb
Ip54
magnetic gear
1xE27 23W NOT INCL. [16464]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL Pmma/aLUmINIO INYECTaDO+Pmma OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.2 kg/4.85 lb
Ip44
fenes-1
flame
wall lamp
72265 dark greygris oscuro
72266 dark greygris oscuro
1xE27 11W NOT INCL. [16620]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTEaLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.7-1 kg/1.54-2.20 lb
Ip44
sor
HF
110/4.3”
350/13.7”
150/6”
174
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
95/3.7”
100
/3.9”
320/12.6”
InoX
wall lamp
72261 matt nickelníquel mate
1xE27 15W NOT INCL. [16466]
sTaINLEss sTEEL+OPaL POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.55 kg/1.21 lb
Ip44
dorval-2up & doWnaRRIBa Y aBaJO
175
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
135/5.3”
120/4
.7”
245/9.6”
95/3.7”
100
/3.9”
320/12.6”
135/5.3”
120/4
.7”
250/9.8”
InoX
InoX
wall lamp
70713 blacknegro
70714 matt nickelníquel mate
1xE27 max 60W NOT INCL. [16467]
sTaINLEss sTEEL+OPaL PVC/aCERO INOxIDaBLE+PVC OPaL/
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.9 kg/1.98 lb
Ip54
fedon
wall lamp
72260 matt nickelníquel mate
1xE27 15W NOT INCL. [16466]
sTaINLEss sTEEL+OPaL POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.55 kg/1.21 lb
Ip44
dorval-1
wall lamp
70696 greygris
1xE27 max 60W NOT INCL. [16467]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.9 kg/1.98 lb
Ip54
negus
up & doWnaRRIBa Y aBaJO
176
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
220/8.6”
160/6.3”85/3.3”
InoX
wall lamp
72281 matt nickelníquel mate
1xE27 15W NOT INCL. [16466]
sTaINLEss sTEEL+OPaL POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
cela-2
177
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
220/8.6”
160/6.3”85/3.3”
InoX
InoX
InoX
wall lamp
72280 matt nickelníquel mate
1xE27 15W NOT INCL. [16466]
sTaINLEss sTEEL+OPaL POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
cela-1
180/7.1”
230/9”
90/3.5”
235/9.2”
240/9.4”100/3.9”
wall lamp
72247 matt nickelníquel mate
1xE27 15W NOT INCL. [16466]
sTaINLEss sTEEL+OPaL POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.49 kg/1.08 lb
Ip23
maya-1
wall lamp
72236 matt nickelníquel mate
1xE27 60W NOT INCL. [16466]
sTaINLEss sTEEL+OPaL POLYCaRBONaTE/aCERO INOxIDaBLE+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.85 kg/1.87 lb
Ip44
steel-2
178
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
179
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
Ip65
Ip65
ø190/7.4”100/3.9”
120/4.7” 230/9”
110/4
.3”
wall lamp
70998 brasslatón
1 x E27 20W NOT INCL. [16468] [LED17455]
BRass+sTRIPED GLass/LaTóN+CRIsTaL RaLLaDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.52 kg/3.35 lb
Ip65
cabo
wall lamp
70999 brasslatón
1 x E27 15W NOT INCL. [16468] [LED17455]
BRass+sTRIPED GLass/LaTóN+CRIsTaL RaLLaDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.52 kg/3.35 lb
Ip65
noray[ new ]
[ new ]
180
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
181
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
260/10.2”
255/10”
Ø215/8.4”
270/10.6” 190/7.4”
340
/13.3
”
led
wall lamp
71147 brownmarrón
1xE27 60W NOT INCL. [16622]
mETaL+TRaNsPaRENT GLass/mETaL+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip44
rustic
wall lamp
70818 dark greygris oscuro
smD LED 9W 4000K 700 Lm CRI >80 INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.21 kg/2.67 lb
Ip54
drIVer
130º
visnu[ new ]
182
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
183
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
310
/12.2
”
150/5.9” 220/8.6”
310
/12.2
”
150/5.9” 327/12.8”
wall lamp
71608 blacknegro
2xE27 20W NOT INCL. [16466]
OPaL POLYCaRBONaTE+TRaNsPaRENT GLass/POLICaRBONaTO OPaL+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2.9 kg/6.39 lb
Ip44
wall lamp
71607 blacknegro
1xE27 20W NOT INCL. [16466]
OPaL POLYCaRBONaTE+TRaNsPaRENT GLass/POLICaRBONaTO OPaL+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to a / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2 kg/4.40 lb
Ip44
ceres
ceres
by Manel Lluscà
by Manel Lluscà
184
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
185
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
Ø110/4.3”
Ø110/4.3”
140
/5.5
”
108/4.2”
163/
6.4
”
Ø108/4.2”
ceiling lamp
70806 dark greygris oscuro
1xPaR30 max 75W NOT INCL.
DIE CasT aLUmINIUm+TEmPERED GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TEmPLaDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.73 kg/1.61 lb
Ip44
tasa
ceiling lamp
70574 dark greygris oscuro
1xE27 15W NOT INCL. [LED17059]
DIE CasT aLUmINIUm+TEmPERED GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TEmPLaDO
a++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.9 kg/1.98 lb
Ip54
tasa-2
186
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
ceiling lamp
70690 greygris
1xE27 max 60W NOT INCL. [16467]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL POLYCaRBONaTE/aLUmINIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.24 kg/2.73 lb
Ip54
yen
Ø275/10.8”
86/3
.3”
187
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
ceiling lamp
70722 whiteblanco
1xE27 max 40W NOT INCL. [16467]
aBs+OPaL POLYCaRBONaTE/aBs+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.92 kg/2.03 lb
Ip65
dakron
ceiling lamp
70719 whiteblanco
2xE27 40W NOT INCL. [16466]
aBs+OPaL POLYCaRBONaTE/aBs+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.5 kg/3.31 lb
Ip66
1/1
smD LED 20W 3000K 1500Lm INCL. DRIVER INCL.
aBs+OPaL POLYCaRBONaTE/aBs+POLICaRBONaTO OPaL
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip65
drIVer
moV 120º-8m 10”-4’ pIr
Ø340/13.3”
115/4.5”
dakyuIp66
Ip65
Ip65 pIr
led
led
85/3
.3”
Ø270/10.6”
70723 whiteblanco
ceiling lamp
63401 matt nickel niquel mate
smD LED 11W 4000K 635Lm INCL. DRIVER INCL.
aLUmINIUm+OPaL GLass/aLUmINIO+CRIsTaL OPaL
a++ to a / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.4 kg/3.09 lb
Ip44
drIVer
yuca
75/3.0”
ø310/12.3”
188
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
wall lamp
71148 matt nickelníquel mate
1xE27 max 60W NOT INCL. [16620] [LED17059]
sTaINLEss sTEEL+TRaNsPaRENT PVC/aCERO INOxIDaBLE+PVC TRaNsPaRENTE
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 2 kg/4.41 lb
Ip44
driza
290/11.4”
300
/11.8”
189
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
374/14.7” Ø300/11.8”
240/9.4”
240
/9.4”
110/4
.3”
ceiling lamp
71433 rustmarrón óxido
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.3 kg/2.87 lb
Ip44
seto
wall lamp
74261 rustmarrón óxido
1xE27 15W INCL. [16466]
mETaL+TRaNsPaRENT GLass/mETaL+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.59 kg/3.51 lb
Ip44
wally
1/2 wall lamp
73398 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16466 13W INCL.]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO EPOxI+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a+ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
Ip44
viena
290/11.4
”
175/6.8”135/5.3”
bulb IncludedBOmBILLa INCLUIDa
190
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
130/5.1”
382/15”
234/9.2”
1/2 wall lamp
71424 rustmarrón óxido
1xE27 max 100W NOT INCL. [16467]
sTEEL+BUBBLE GLass/aCERO+CRIsTaL BURBUJa
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.7 kg/3.75 lb
Ip44
argot
191
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
105/4.1”
360/14
.1”
180/7.1”
380/14
.9”
225/8.8”120/4.7”
ref. 71606
ref. 71601
1/2 wall lamp
71420 whiteblanco
2xE27 max 60W NOT INCL. [16466 15W INCL.]
aLUmINIUm+TRaNsPaRENT GLass/aLUmINIO+CRIsTaL TRaNsPaRENTE
a++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 2.2 kg/4.85 lb
Ip44
orly
170/6.7”
205/8”
100/3.9”150/5.9”
ref. 71605/71606
170/6.7”
290/11.4
”
100/3.9”150/5.9”ref. 71601
wall lamp
71601 old goldoro envejecido
71605 old goldoro envejecido
71606 brownmarrón
1xE27 max 60W NOT INCL. [16466 INCL.]
mETaL+BUBBLE GLass/mETaL+CRIsTaL BURBUJa
a++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.15 kg/2.54 lb
Ip23
dado
1/2 wall lamp
73315 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16466 15W INCL.]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsPaRENT POLYCaRBONaTE/aLUmNIO INYECTaDO+POLICaRBONaTO TRaNsPaRENTE
a+ to B (CLass B INCL) / 220-240V ~ 50-60 Hz / 1.2 kg/2.65 lb
Ip44
parma
bulb IncludedBOmBILLa INCLUIDa
bulb IncludedBOmBILLa INCLUIDa
bulb IncludedBOmBILLa INCLUIDa
192
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
110/4.3”120/4.7”
190/7.4
”
wall lamp
71002 whiteblanco
71003 blacknegro
71004 greygris
1xE27 max 60W NOT INCL. [16466]
PVC+mETaL+sTRIPPED GLass/PVC+mETaL+CRIsTaL RaLLaDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
cripta
193
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp-g
71550 whiteblanco
71551 blacknegro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip44
terrawall lamp-p
71554 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+OPaL GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL OPaL
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip44
terra
wall lamp-p
72000 whiteblanco
72001 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.7 kg/1.54 lb
Ip44
derbywall lamp-g
72002 whiteblanco
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.5 kg/3.31 lb
Ip44
derby
145/5.7”
210/8.2”100/3.9”
205/8”
315/12.4”130/5.1”110
/4.3”
200/7.8”94/3.7”
162/6.3”
283/11.1”94/3.7”
194
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
107/4
.2”
213/8.3”103/4”
160/6.3”
283/11.1”140/5.5”
wall lamp-g
71260 whiteblanco
71261 blacknegro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip44
nonowall lamp-p
71270 whiteblanco
71271 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.75 kg/1.65 lb
Ip44
nono
195
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
102/4
”
200/7.8”100/3.9”
163/6.4”
283/11.1”140/5.5”
150/5.9”
265/10.4”98/3.8”
wall lamp-p
72010 whiteblanco
72011 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.72 kg/1.59 lb
Ip44
estay
wall lamp-g
72012 whiteblanco
72013 blacknegro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16592]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.48 kg/3.26 lb
Ip44
estay
wall lamp
72070 whiteblanco
72071 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16620]
PVC/PVC
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
mirto
196
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Ø185/7.2”105/4.1”
wall lamp
71010b whiteblanco
71011n blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592]
HEaT-REsIsTaNT aBs+sTRIPPED GLass/aBs TERmOREsIsTENTE+CRIsTaL RaLLaDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.93 kg/2.05 lb
Ip44
rondo
197
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
72022 whiteblanco
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.7 kg/3.75 lb
Ip44
wall lamp
72020 whiteblanco
1xE27 max 100W NOT INCL. [16592]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.87 kg/1.92 lb
Ip44
askotwall lamp
72030 whiteblanco
72031 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.88 kg/1.94 lb
Ip44
amura
72032 whiteblanco
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.59 kg/3.51 lb
Ip44
Ø240/9.4”128/5”Ø180/7.1”110/4.3”
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
wall lamp
71000 whiteblanco
71001 blacknegro
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592]
HEaT-REsIsTaNT aBs+sTRIPPED GLass/aBs TERmOREsIsTENTE+CRIsTaL RaLLaDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.7 kg/1.54 lb
Ip44
óvalo
175/6.8”
95/3.7” 120/4.7”
Ø240/9.4”128/5”
ref. 72022
ref. 72030
Ø180/7.1”110/4.3”
ref. 72020
ref. 72031
HF
198
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Ø254/10”132/5.2”
wall lamp
71240 whiteblanco
71241 blacknegro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCENT GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip44
hepta
199
wal
l & c
eili
ng
lam
ps
apli
qu
es y
pla
fon
esap
pliq
ues
et p
lafo
nnie
rsla
mpa
de d
a pa
rete
e p
lafo
nier
e
wall lamp-p
71503 whiteblanco
71505 greygris
1xE27 max 60W NOT INCL. [16592] [LED17059]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCID GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.02 kg/2.25 lb
Ip44
radiowall lamp-g
71500 whiteblanco
71501 blacknegro
1xE27 max 100W NOT INCL. [16466] [LED17059]
DIE CasT aLUmINIUm+TRaNsLUCID GLass/aLUmINIO INYECTaDO+CRIsTaL TRaNsLÚCIDO
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.5 kg/3.31 lb
Ip44
radioradio
Ø260/10.2”100/3.9”Ø190/7.4”90/3.5”
wall lamp
72025 blacknegro
1xE27 max 40W NOT INCL. [16622] [LED17059]
PVC/PVC
a++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.66 kg/1.46 lb
Ip43
spot
Ø190/7.4”
305/12”
205/8”175/6.8”
bastet [ new ] 213
carter 215
citrus 209
crosby 221
curtis 221
edel 224
esca 216
filter 207
horus [ new ] 205
indi 211
landai 210
led-15 225
led-16 225
led-18 219
led-19 226
lio 227
liso 217
metric 207
mini carter 215
mini racing 214
mini-contra 217
mini-geo 217
mysore 228
racing 215
sedna [ new ] 203
store [ new ] 207
sula 211
suria [ new ] 223
taro [ new ] 223
tecno-1 225
tecno-3 229
tecno-6 227
tecno-7 229
tecno-8 229
recessedempotrables/encastrables/faretti
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
re cessed
202
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
203
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
70147 dark greygris oscuro
recessed
70148 dark greygris oscuro
recessed
70146 dark greygris oscuro
SMD LED 3W 3000K 93LM INCL.DRIVER INCL.
ALUMINIUM/ALUMINIO
A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.30 kg/0.66 lb
IP65
drIVer
125x58 70º
SMD LED 3W 3000K 122LM INCL.DRIVER INCL.
ALUMINIUM/ALUMINIO
A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.51 kg/1.12 lb
IP65
drIVer
128x112 70º
SMD LED 1W 3000K 22LM INCL.DRIVER INCL.
ALUMINIUM/ALUMINIO
A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.24 kg/0.53 lb
IP65
drIVer
80x75 70º
sedna-2
sedna-3
sedna-1
75/2.9” 140/5.5”
70/2.7”
75/2.9” 140/5.5”
70/2
.7”
90/3.5”
90/3
.5”
140
/5.5
”
IP65
IP65
IP65
[ new ]
[ new ]
[ new ]
204
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
205
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
70154 greygris
recessed
70155 greygris
SMD LED 4W 3000K 50LM CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+POLYCARBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICARBONATO
B / 100-240V ~50-60 Hz / 0.34 kg/0.75 lb
IP65
drIVer
98x62 40º
SMD LED 4W 3000K 55LM CRI>80 INCL. DRIVER INCL
DIE CAST ALUMINIUM+POLYCARBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICARBONATO
B / 100-240V ~50-60 Hz / 0.36 kg/0.79 lb
IP65
drIVer
62x98 50º
horus-1
horus-2
75/2
.9”
65/2.5” 105/4.1”
75/2.9”65/2.5”
105/
4.1”
IP65
IP65
[ new ]
[ new ]
206
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
207
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
71375 greygris
recessed
70450 greygris 2700K
70460 greygris 6000K
recessed
70451 greygris
1xG9 28W NOT INCL. [15615] [LED 17441]
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 220-240V ~50-60 Hz / 1 kg/2.20 lb
IP65
72x220x100
LED 2W 75LM INCL. DRIVER INCL.
PVC+DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS/PVC+ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO
A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.1 kg/0.22 lb
IP65
drIVer
98x160x85 120º
LED 2W 2700K 90LM INCL. DRIVER INCL.
PVC+DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS/PVC+ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO
A / 100-240V ~50-60 Hz / 1 kg/2.20 lb
IP65
drIVer
160x98x85 120º
filter
metric
store
232/9.1”
80/3.1”
110/4.3”
171/6.7”
105/4.1”
65/2.5”
115/4.5”
180/7”
85/3.3”
IP65
IP65
IP65
[ new ]
[ new ]
208
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
209
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
70561 dark greygris oscuro
recessed
70562 dark greygris oscuro
HIGH POWER LED 3W 4000K 120LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO
A/ 100-240V ~50-60 Hz / 0.53 kg/1.17 lb
IP65
drIVer
109x109x62 60º
HIGH POWER LED 4W 4000K 240LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO
A/ 100-240V ~50-60 Hz / 0.72 kg/1.59 lb
IP65
drIVer
165x109x62 60º
citrus-4
citrus-2
110/4
.3”
110/4.3”
65/2.5”
110/4
.3”
165/6.5”
65/2.5”
IP65
IP65
210
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
recessed
70400 dark greygris oscuro
SMD LED 1W 4000K 30LM INCL. DRIVER INCL.
ALUMINIUM+TRANSPARENT POLYCARBONATE/ALUMINIO+POLICARBONATO TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
IP65
drIVer
237x97x92 120º
landai
230/9”
95/3.7”
90/3.5”
IP65
211
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
70632 dark greygris oscuro
recessed
70633 dark greygris oscuro
LED 1W 6500K 48LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TRANSPARENTE
A++ to A / 220-230V ~ 50 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
IP54
drIVer
145x45x70
LED 1W 6500K 48LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TRANSPARENTE
A++ to A / 220-230V ~ 50 Hz / 0.37 kg/0.82 lb
IP54
drIVer
145x45x70
indi-2
indi-1
recessed
70401 dark greygris oscuro
SMD LED 1W 4000K 30LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT POLYCARBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICARBONATO TRANSPARENTE
A++ to A / 220-230V ~ 50-60 Hz / 0.45 kg/0.99 lb
IP65
drIVer
142x97x92 120º
sula
45/1.7”
145/5.7”
75/2.9”
45/1.7”
145/5.7”
75/2.9”
135/5.3”
90/3.5”
95/3.7”
IP65
212
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
213
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
IP65
IP65
90/3.5” Ø95/3.7”
85/3
.3”
90/3.5” 95/3.7”
85/3
.3”
95/3
.7”
InoX 304
InoX 304
recessed
70152 matt nickelníquel mate
recessed
70153 matt nickelníquel mate
SMD LED 4W 3000K 25LM CRI<80 INCL. DRIVER INCL.
304 STAINLESS STEEL+GLASS/AC INOx 304+CRISTAL
B / 100-240V ~50 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
IP65
drIVer
90 60º
SMD LED 4W 3000K 25LM CRI<80 INCL. DRIVER INCL.
304 STAINLESS STEEL+GLASS/AC INOx 304+CRISTAL
B / 100-240V ~50 Hz / 0.42 kg/0.93 lb
IP65
drIVer
90 60º
bastet
bastet
[ new ]
[ new ]
214
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
SMD LED 1,2W 4000K 30LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TRANSPARENTE
A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.1 kg/0.22 lb
IP44
drIVer
76 45º
recessed
70403 dark greygris oscuro
mini racing
Ø80/3.1”
Ø75/2.9”
50/1.
9”
215
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
70402 dark greygris oscuro
recessed
70607 greygris
SMD LED 1,2W 4000K 30LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TRANSPARENTE
A to B / 100-240V ~50-60 Hz / 0.2 kg/0.44 lb
IP44
drIVer
76 45º
SMD LED 1,4W 4000K 60LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TRANSPARENTE
A++/ 100-240V ~50-60 Hz / 0.4 kg/0.88 lb
IP65
drIVer
130
carter
mini carter
recessed
70606 greygris
SMD LED 1,4W 4000K 60LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT PVC/ALUMINIO INYECTADO+PVC TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.4 kg/0.88 lb
IP65
drIVer
130
racing
80/3.1”
Ø75/2.9”
50/1.
9” 80/3.1”
Ø120/4.7”
70/2
.7”
121/4.7”
121/4.7”
Ø125/4.9”
Ø120/4.7”
70/2
.7”
IP65
IP65
216
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
recessed
71480 whiteblanco
71481 blacknegro
1xE27 MAx 40W NOT INCL. [16620] [LED17452]
METAL+TRANSLUCENT GLASS/METAL+CRISTAL TRANSLÚCIDO
A++ to E / 100-240V ~50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
IP44
230x89 71482
esca
100
/3.9”
233/9.1”
77/3”
217
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
Recessed box for LISO and ESCACaja de empotrar para LISO y ESCA
recessed
70600 matt nickelníquel mate 8000K
71354 matt nickelníquel mate 3000K
recessed
70602 matt nickelníquel mate 8000K
71355 matt nickelníquel mate 3000K
LED 0,5W 30LM INCL. DRIVER INCL.
STAINLESS STEEL+TRANSLUCENT GLASS+PVC/ACERO INOxIDABLE+CRISTAL TRANSLÚCIDO+PVC
A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.2 kg/0.44 lb
IP44
drIVer
68.1x68.1x50
LED 0,7W 40LM INCL. DRIVER INCL.
STAINLESS STEEL+TRANSLUCENT GLASS+PVC/ACERO INOxIDABLE+CRISTAL TRANSLÚCIDO+PVC
A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.2 kg/0.44 lb
IP44
drIVer
101x36.3x50.6
mini-geomini-contra
recessed
71490 whiteblanco
71491 blacknegro
71482 dark greygris oscuro
1xE27 MAx 40W NOT INCL. [16620]
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSLUCENT POLYCARBONATE/ALUMINIO INYECTADO+POLICARBONATO TRANSLÚCIDO
A++ to E / 100-240V ~50-60 Hz / 0.57 kg/1.26 lb
IP44
230x89 71482
PVC/PVC
liso
100
/3.9”
233/9.1”
77/3”
90/3.5”
231/9.1”
80/3.1”
70/2.7”50/1.9”
70/2
.7”
55/2.1” 105/4.1”
40
/1.5”
InoX InoX
[ new ][ new ]
218
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
219
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
75/2.9”65/2.5”
90/3
.5” 75/2.9”
Ø100/3.9”
65/2
.5”
Ø90/3.5”
IP67
IP67
LightingIluminaciónEclairagerecessed
71497 matt nickelníquel mate 6000K
71499 matt nickelníquel mate 3000K
recessed
71496 matt nickelníquel mate 6000K
71498 matt nickelníquel mate 3000K
HIGH POWER LED 3W 160LM INCL. DRIVER INCL.
STEEL+DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS+POLYCARBONATE/ACERO+ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE+POLICARBONATO
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.81 kg/1.79 lb
IP67
drIVer
dIFFuser
IK08
1000Kg
HIGH POWER LED 3W 160LM INCL. DRIVER INCL.
STEEL+DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS+POLYCARBONATE/ACERO+ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE+POLICARBONATO
A++ to A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.81 kg/1.79 lb
IP67
drIVer
dIFFuser
IK08
1000Kg
led-18
led-18
LightingIluminaciónEclairage
75/2.9”
IP67
d-18
LightingIluminaciónEclairage
Signaling SeñalizaciónSignalisation
Signaling SeñalizaciónSignalisation
Very important: see drainage specifications and IP for recesseds, pag. 279 Consulte las especificaciones de drenaje e Ip para empotrables de suelo, pág. 279Très important: voir spécifications pour le drainage et Ip de l’encastrables, pag. 279
220
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
221
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
Ø55/2.1”
82/3
.2” 10
0/3.9”
Ø80/3.1”
Ø48/1.8”
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
Ø55/2.1”Ø48/1.8”
82/3
.2”
100
/3.9”
Ø80/3.1”
IP67
IP67
InoX 316
InoX 316
recessed
70458n matt nickelníquel mate
6000K 120 - 240V / 85Lm
70459n matt nickelníquel mate
3000K 100 - 240V / 77Lm
70452 matt nickelníquel mate
6000K 85Lm24V
70453 matt nickelníquel mate
3000K 77Lm24V
HIGH POWER LED 2W INCL. DRIVER INCL.
STAINLESS STEEL 304+DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS+ABS/ACERO INOxIDABLE 304+ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO+ABS
A+ / 50-60 Hz / 1.1 kg/2.43 lb
IP67
drIVer
IK08
120º
LED 3W INCL. DRIVER 24V NOT INCL. [46067]
STAINLESS STEEL 304+DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS+ABS/ACERO INOxIDABLE 304+ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO+ABS
A / 24V ~50-60 Hz / 0.34 kg/0.75 lb
IP67
drIVer
IK08
120º
crosby
HF
recessed
70462n matt nickelníquel mate 3000K
70463n matt nickelníquel mate 6000K
HIGH POWER LED 2W INCL. 77LM DRIVER INCL.
STAINLESS STEEL 316+ALUMINIUM+TEMPERED GLASS+ABS/ACERO INOxIDABLE 316+ALUMINIO+CRISTAL TEMPLADO+ABS
A+ / 100-240V ~50-60 Hz / 0.36 kg/0.79 lb
IP67
drIVer
IK08
45º
curtis
Very important: see drainage specifications and IP for recesseds, pag. 279 Consulte las especificaciones de drenaje e Ip para empotrables de suelo, pág. 279Très important: voir spécifications pour le drainage et Ip de l’encastrables, pag. 279
222
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
223
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
70592 matt nickelníquel mate
recessed
70593 matt nickelníquel mate
COB LED 3W 3000K 450LM DRIVER INCL.
304 STAINLESS STEEL+GLASS/AC INOx 304+CRISTAL
A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.67 kg/1.48 lb
IP67
drIVer
Ø100 60º 1000Kg IK08
COB LED 12W 3000K 1200LM INCL. DRIVER INCL.
304 STAINLESS INOx+GLASS/AC INOx 304+CRISTAL
A / 100-240V ~50-60 Hz / 1.94 kg/4.28 lb
IP67
drIVer
60º 1000Kg IK08
suria-12
suria-3
recessed
70449 matt nickelniquel mate
COB LED 7W 3000K 280LM CRI >80 INCL. DRIVER INCL.
316 STAINLESS INOx+GLASS/AC INOx 316+CRISTAL
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.58 kg/1.28 lb
IP67
drIVer
30º 600Kg IK08
taro
IP67
IP67
IP67
IK08
95/3
.7”
125/
4.9
”
100/3.9”
165/6.5”
Ø120/4.7”
Ø180/7.1”
50/1.9” Ø70/2.7” 90/3.5”
55/2.1”
80/3
.1”
135/
5.3”
InoX 304
InoX 304
InoX 316
[ new ]
[ new ]
[ new ]
Very important: see drainage specifications and IP for recesseds, pag. 279 Consulte las especificaciones de drenaje e Ip para empotrables de suelo, pág. 279Très important: voir spécifications pour le drainage et Ip de l’encastrables, pag. 279
224
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Ø180/7”Ø180/7”
120/4
.2”
IP68 InoX
VERY IMPORTANT: TO BE USED ONLY UNDERWATER IMpORTANTE: USO EXCLUSIVO SÓLO BAJO EL AGUA
IP68 InoX
recessed
70455 matt nickelníquel mate 4000K / 900Lm
70456 matt nickelníquel mate
RGB RGB
RGB accessoriesAccesorios RGB
46067Fuente de alimentación24V 20W
70472ControladorLED RGBMASTER 24V 72W
70474 Control remotoIR RGB
70475 ReceptorIR RGB
70476ControladorLED RGBSLAVE 24V 72W
HIGH POWER LED 18W DRIVER 24V 20W NOT INCL. [46067]
STAINLESS STEEL 316+TRANSPARENT GLASS+PVC/ACERO INOxIDABLE 316+CRISTAL TRANSPARENTE+PVC
A / 24Vdc ~50-60 Hz / 1.65 kg/3.64 lb
IP68
drIVer
156 IK08
25º
edel
225
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
Ø150/5.9”
170/6.7”
Ø105/4.1”
125/
4.9
”
Ø105/4.1”
140
/5.5”
Ø100/3.9”
Ø75/2.9”
recessed
71483 matt nickelníquel mate
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16466] [LED17059]
STAINLESS STEEL+DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ACERO INOxIDABLE+ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 100-240V ~50-60 Hz / 2.13 kg/4.70 lb
IP67
2000Kg IK08
tecno-1
Ø180/7”
220/8.6”
Ø160/6.3”
Ø160/6.3”
IP67
IP67
IP67
InoX
InoX
LED 4W 6000K 10LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO
A / 100-240V ~50-60 Hz / 1.05 kg/2.31 lb
IP67
drIVer
2000Kg IK05
recessed
70544 greygris
led-15
recessed
70545 matt nickelníquel mate
LED 2W 6500K 30LM INCL. DRIVER INCL.
STAINLESS STEEL+PVC+TRANSPARENT GLASS/ACERO INOxIDABLE+PVC+CRISTAL TRANSPARENTE
A / 100-240V ~50-60 Hz / 0.63 kg/1.39 lb
IP67
drIVer
2000Kg IK10
led-16
Very important: see drainage specifications and IP for recesseds, pag. 279 Consulte las especificaciones de drenaje e Ip para empotrables de suelo, pág. 279Très important: voir spécifications pour le drainage et Ip de l’encastrables, pag. 279
226
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
recessed
70596 matt nickelníquel mate
LED 3W 3000K 210LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A/ 100-240V ~50-60 Hz / 0.78 kg/1.72 lb
IP67
drIVer
2000Kg IK08
led-19
Ø120/4.7”Ø100/3.9”
95/3.7”
IP67
Very important: see drainage specifications and IP for recesseds, pag. 279 Consulte las especificaciones de drenaje e Ip para empotrables de suelo, pág. 279Très important: voir spécifications pour le drainage et Ip de l’encastrables, pag. 279
227
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
recessed
71488 matt nickelníquel mate
recessed
71489 matt nickelníquel mate
1xGU10 MAx 11W NOT INCL. [14030]
STAINLESS STEEL+TRANSPARENT GLASSACERO INOxIDABLE+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ / 100-240V ~50-60 Hz / 0.81 kg/1.79 lb
IP67
2000Kg IK08
1xGU10 MAx 50W NOT INCL. [LED 14141]
STAINLESS STEEL+TRANSPARENT GLASS/ACERO INOxIDABLE+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ / 100-240V ~50-60 Hz / 0.79 kg/1.74 lb
IP67
2000Kg IK08
tecno-6
tecno-6
recessed
71495 matt nickelníquel mate
1xGx53 9W 4000K 330LM INCL.
STAINLESS STEEL+TRANSPARENT GLASS/ACERO INOxIDABLE+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ / 100-240V ~50-60 Hz / 0.66 kg/1.46 lb
IP67
2000Kg IK10
lio
Ø120/4.7”Ø115/4.5”
75/2.9”
Ø90/3.5”
65/2
.5”
125/4.9”
Ø100/3.9”
Ø120/4.7”
125/4.9”
Ø100/3.9”
Ø120/4.7”
IP67
IP67
IP67
InoX
InoX
InoX
Very important: see drainage specifications and IP for recesseds, pag. 279 Consulte las especificaciones de drenaje e Ip para empotrables de suelo, pág. 279Très important: voir spécifications pour le drainage et Ip de l’encastrables, pag. 279
228
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015 676/26.6”
115/4.5”
123/4.8”
683/26.8”108/4.2”
IP67
recessed
71476 matt nickelníquel mate
1xT5 G5 24W NOT INCL. GEAR INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+STAINLESS STEEL+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+ACERO INOxIDABLE+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 220-240V ~50-60 Hz / 5.83 kg/21.85 lb
IP67
BAllAst
2000Kg IK08
mysoreIP67
mysore
229
rece
ssed
em
pot
rab
les
enca
stra
bles
fare
tti
Ø265/10.4”Ø250/9.8”
300
/11.8”
Ø210/8.2”
290/11.4
”
Ø200/7.8”
Ø216/8.5”Ø210/8.2”
260/10
.2”
Ø170/6.7”
IP67
IP67
IP67
InoX
InoX
InoX
recessed
71506 matt nickelníquel mate
1xQR111 MAx 50W NOT INCL. GEAR NOT INCL.
POLYCARBONATE+STAINLESS STEEL+DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/POLICARBONATO+ACERO INOxIDABLE+ALUMINO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 220-240V ~50-60 Hz / 3.72 kg/8.20 lb
IP67
dischargeGear 2000Kg
IK08
tecno-8
recessed
71485 matt nickelníquel mate
1xRx7S HQI 70W NOT INCL. [97341070] GEAR VOSSLOH-SCHWABE INCL.
STAINLESS STEEL+DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ACERO INOxIDABLE+ALUMINO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 220-240V ~50-60 Hz / 5.6 kg/12.35 lb
IP67
dischargeGear 500Kg
IK08
tecno-3
recessed
71492 matt nickelníquel mate
1xG12 HQI 35/70/150W NOT INCL. [97331035/97331070/97331150]GEAR NOT INCL. [98411035ST / 98411150 / 98411070ST]
STAINLESS STEEL+DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASSACERO INOxIDABLE+ALUMINO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~50-60 Hz / 5 kg/11.02 lb
IP67
dischargeGear 2000Kg
IK08
tecno-7
AntIGlAreANTIDESLUMBRANTE
Very important: see drainage specifications and IP for recesseds, pag. 279 Consulte las especificaciones de drenaje e Ip para empotrables de suelo, pág. 279Très important: voir spécifications pour le drainage et Ip de l’encastrables, pag. 279
apolo 243
aran 237
aton [ new ] 236
balder [ new ] 247
garda 248
garten 251
gera 237
hoki 245
kara 240
konic 242
led-9 249
madol 241
nava 244
nebel 249
onda 244
park 235
pola 243
project 232
sansón 243
seth [ new ] 247
sobek [ new ] 246
spike 251
tono 251
toran 239
projectors&spikesproyectores y estacas/projecteurs et piquets/proiettori e pichetti
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
pro JeCtorS&SpI
KeS
232
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Made in cast aluminum and available in two sizes and dif-
ferent finishes. It is swivel both vertically and
horizontally.
Modèles disponibles en di-verses dimensions et couleurs. Vous pouvez l’orienter comme
vous le souhaitez, aussi bien horizontalement que vertica-
lement.
Realizado en aluminio inyecta-do y disponible en dos tamaños
y acabados distintos. Es totalmente orientable, tanto vertical como horizontalmente.
by Manel Lluscàproject
233
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
orIeNtable
projector
71383 greygris
71390 dark greygris oscuro
1xGU10 MAx 50W NOT INCL. [14030] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.58 kg/1.28 lb
Ip65
90º
95º 340º
projector
71382 greygris
71389 dark greygris oscuro
1xE27 PAR 38 20W NOT INCL. [LED17400]
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to b / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip65
95º 340º
orIeNtable
1xGU10 MAx 50W NOT INCL. [14030] [LED14141]
projector
orIeNtable
71382
71389
190/7.4
”
250/9.8”
ø165/6.4”
110/4
.3”
145/5.7”
ø73/2.8”
Ip65
Ip65
234
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
235
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
projector
71391 dark greygris oscuro
projector
71393 dark greygris oscuro
1xG12 HQI 150W NOT INCL. GEAR PHILIPS INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO
A++ to E / 220-240V ~ 50-60 Hz / 5.5 kg/12.13 lb
Ip65
dischargeGear 95º 360º
IK08 35º
park-1
park-3
HF
HF
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
1xG12 HQI MAx 35W NOT INCL. [97331035] GEAR PHILIPS INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TEMPERED GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TEMPLADO
A++ to E / 220-240V ~ 50-60 Hz /2.7 kg/5.95 lb
Ip65
dischargeGear 95º 360º
IK08 46º
260/10.2”195/7.6”
ø140/5.5”
260/10
.2”
380/14.9”
ø170/6.7”
Ip65
Ip65
236
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
projector
70150 dark greygris oscuro
COb LED 15W 4000K 1125LM CRI>80 INCL.DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSLUCENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSLÚCIDO
A /100-240V ~ 50-60 Hz / 1.94 kg/4.98 lb
Ip65
drIver
90º
90º 20º
atonIp65
70150
COb LED 15W 4000K 1125LM CRI>80 INCL.DRIVER INCL.
ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSLÚCIDO
90/3
.5”
265/10.4”
110/4
.3”
ø140/5.5”
[ new ]
237
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
projector
70137 dark greygris oscuro
SMD LED 17W 4000K 1440LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.2 kg/2.65 lb
Ip65
drIver
20º
100º
aran
90/3.5”
Ø55/2.1”
80/3
.1”
140/5.5”
Ip65
200/7.8”
75/2
.9”
160/6.3”
projector
70138 dark greygris oscuro
SMD LED 5W 4000K 280LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
drIver
30º
30º 80º
gera
238
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
239
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
200/7.8”
115/4.5”
68/2.6”
115/4.5”
68/2.6”690/27.1”
SMD LED 5W 4000K 345LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip44
drIver
50º
50º 115º
projector
70140 dark greygris oscuro
toran-2
projector
70139 dark greygris oscuro
SMD LED 5W 4000K 345LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
Ip44
drIver
50º
50º 115º
toran-1
240
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
projector/spike
70141 blacknegro
3000K 730LM
70142 blacknegro
5000K 750LM
COb LED 10W 5000K CRI>80 DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO
A+ / 100-240V ~ 50 Hz / 0.57 kg/1.25 lb
Ip65
drIver
100º
kara-195
/3.7
”
80/3
.1”
113/4.4”
Ip65
241
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
projector/spike
70143
blacknegro
COb LED 30W 5000K 2250LM CRI<80 INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO
A / 100-240V ~ 50 Hz / 2.50 kg/5.51 lb
Ip65
drIver
100º
kara-2projector
70144
blacknegro
COb LED 50W 5000K 4000LM CRI<80 INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO
A+ / 100-240V ~ 50 Hz / 4.0 kg/8.81 lb
Ip65
drIver
100º
kara-3kara-3
70525 blacknegro
Spike accessory for KARA-1/KARA-2Estaca accesorio para KARA-1/KARA-2
DIE CAST ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO
1/1
ø40/1.5”
190/7.5”
210
/8.2
”
145/
5.7”
235/9.2”
150
/5.9
”
255/
10”
287/11.3”
Ip65Ip65
projector
70023 blacknegro
1xE27 MAx 23W NOT INCL. [16464]
POLYCARbONATE+TRANSPARENT GLASS/POLICARbONATO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to b / 100-240V ~ 50 Hz / 1 kg/2.20 lb
Ip44
90º
35º
madol
240
/9.4”
230/9”100/3.9”
242
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
projector
70012 greygris
1xR7S JP78 MAx 150W NOT INCL. [12031]
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 100-240V ~ 50 Hz / 1.6 kg/3.53 lb
Ip65
90º
90º
konic
ø175/6.8”
290/11.4”
ø100/3.9”
140
/5.5
”
Ip65
243
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
projector
70219 blacknegro
1xE40 400W NOT INCL. GEAR INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 220-240V ~ 50-60 Hz / 12.35 kg/27.23 lb
Ip65
dischargeGear
90º
90º
sansón
projector
73131 blacknegro
1xMR16 ECOHALOGEN 50W NOT INCL. [14108] [LED 14143]GEAR 60W NOT INCL. [43070]
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
b to E / 12V ~ 50 Hz / 0.34 kg/0.75 lb
Ip65
t
pola
ø92/3.6”
161/6.3”
47/1.
8”
450
/17.7”
430/16.9”
155/6.1”
projector
70021 blacknegro
2xG24 q-3 32W INCL. GEAR INCL.
PVC+METAL+TRANSPARENT GLASS/PVC+METAL+CRISTAL TRANSPARENTE
A to b / 220-230V ~ 50 Hz / 3.2 kg/7.05 lb
Ip65
ballaSt
90º
90º
apolo380
/14.9”
275/10.8”140/5.5”
Ip65
Ip65
Ip65
244
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
wall washer
70120 blacknegro
HIGH POWER LED 18W 6000K 950LM INCL. DRIVER INCL.
ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 220-240V ~ 50-60 Hz / 4.63 kg/10.21 lb
Ip65
drIver
90º
90º
ondaIp65
projector
70122 blacknegro
HIGH POWER LED 15W 6000K 800LM INCL.DRIVER 46061 350MA DC 40-50V NOT INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 1.8 kg/3.97 lb
Ip68
drIver
1M 1M
nava
190
/7.5
”
ø145/5.7”
100/3.9”
55/2.1”
Ip68
180/7”
1000/39.3”88/3.4”
245
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
s
wall washer
300603000F greygris 3000K
300603001F greygris 5000K
300603002F greygris RGb
HIGH POWER LED 28W INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 4.5 kg/9.92 lb
Ip65
drIver
10m
HIGH POWER LED 56W INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 7 kg/15.43 lb
Ip65
drIver
15m
hoki-1
hoki-2wall washer
300600000F greygris 3000K
300600001F greygris 5000K
HF
HF
HF
HF
HF
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
Ip65
Ip65
130/5.1”
580/22.8”76/3”
130/5.1”
1240/48.8”76/3”
246
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
projector/spike
70151 blacknegro
COb LED 7W 3000K 550LM CRI>80 DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO+CRISTAL TRANSPARENTE
A+ / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.67 kg/1.48 lb
Ip65
drIver
0.2M 50º
sobekIp65
330
/12.9
”
80/3.1”70/2.7”
[ new ]
247
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
spike
70226 blacknegro
SMD LED 6W 2700K 450LM CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
ALUMINIUM+PMMA/ALUMINIO+PMMA
A+ / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.73 kg/1.61 lb
Ip44
drIver
2M 40º
seth
projector/spike
70469 black negro
SMD LED 3W 3000K 110LM CRI>80 INCL. DRIVER INCL.
ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO+CRISTAL TRANSPARENTE
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.45 kg/0.99 lb
Ip67
drIver
2M 30º
balder
280
/11”
40/1.5”80/3.1”
600
/23.
6”
85/3.3” 40/1.5”
Ip67
[ new ]
[ new ]
248
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
projector/spike
70131 dark greygris oscuro
HIGH POWER LED 3W 3000K 224 LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A++ to E / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.78 kg/1.72 lb
Ip54
drIver
90º
90º
garda
375/14.7”
95/3.7” ø95/3.7”
249
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
projector/spike
70524 greygris
70525 blacknegro
HIGH POWER LED 3W 7000K 200LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO
A++ to b / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.45 kg/0.99 lb
Ip54
drIver
90º
90º 60º
DIE CAST ALUMINIUM/ALUMINIO INYECTADO
Spike accessoryEstaca accesorio
nebel
projector/spike
70535 black | green lednegro | led verde 6000K
70468 black | white lednegro | led blanco 4000K
LED 4W 4000K 140LM INCL. DRIVER INCL.
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip65
drIver
2M
90º
90º IK08
led-9
100
/3.9”
57/2.2”
Ø54
/2.1”
Ø40/1.5”190
/7.4”
300
/11.8”
Ø120/4.7”100/3.9”
Ip65
250
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
spike
73100 blacknegro
spike
73111 blacknegro
HEAT-RESISTANT AbS/AbS TERMORESISTENTE
100-240V ~ 50-60 Hz / 0.67 kg/1.48 lb
Ip44
2M 2xMaX 2000W
1xE27 PAR 38 20W NOT INCL. [16285] [LED17400]
HEAT-RESISTANT AbS/AbS TERMORESISTENTE
b / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.55 kg/1.21 lb
Ip44
2.5M
garten-4
garten-1
projector
73101 blacknegro
1xE27 PAR 38 MAx 80W NOT INCL. [16285] [LED17400]
HEAT-RESISTANT AbS/AbS TERMO-RESISTENTE
b / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.26 kg/0.57 lb
Ip44
90º
90º 360º
garten-2
350/13.7”
165/
6.5”
110/4.3”70/2.7”
170
/6.7
”
140/5.5”
Ø105/4.1”
57/2
.2”
230
/9”
Ø105/4.1”
251
pro
ject
ors
& s
pik
esp
roye
cto
res
y es
taca
spr
ojec
teur
s et
piq
uets
proi
etto
ri e
pich
etti
spike
73103 blacknegro
1xE27 PAR 38 20W INCL. [16285] [LED17400]
HEAT-RESISTANT AbS/AbS TERMO-RESISTENTE
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.97 kg/2.14 lb
Ip44
2.5M
spike
73112 blacknegro
2xE27 PAR 38 MAx 80W NOT INCL. [16285] [LED17400]
HEAT-RESISTANT AbS/AbS TERMO-RESISTENTE
b / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip44
2.5M
garten garten-5
projector/spike
73150 blacknegro
1xGU10 50W INCL. [14141] [LED14141]
DIE CAST ALUMINIUM+TRANSPARENT GLASS/ALUMINIO INYECTADO+CRISTAL TRANSPARENTE
A / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.8 kg/1.76 lb
Ip44
1.8M
tonospike
73118 blacknegro
1xPL G23 13W INCL. GEAR INCL.
PVC
A++ to A / 220-230V ~ 50 Hz / 0.88 kg/1.94 lb
Ip44
ballaSt
90º
35º 360º
spike
170
/6.7
”140/5.5”
Ø105/4.1”
57/2
.2”
470
/18.5
”
Ø105/4.1”
190/7.4”
210/8.6”
250/9.8”
240/9.4”84/3.3”
195/7.6”
100/3.9”
225/
8.8” 175/6.8”
100/3.9”
blISter
balda 259
boo [ new ] 258
ledstrip 260
nuk 256
stein 259
versus 254
special luminaries luminarias especiales/autres luminaires/lampade speciali
spec
ial l
um
inar
ies
lum
inar
ias
esp
ecia
les
autr
es lu
min
aire
sla
mpa
de s
peci
ali
SPE CIALLuMI
NArIES
254
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
versusby Pepe Llaudet
Simple, facile à intégrer et poly-valent. Objet contemporain à la géométrie classique composé de deux éléments coniques.
Simple, integrable y versátil. Objeto contemporáneo y de
geometría clásica que se forma a partir de dos elementos
cónicos.
Simple, easily-integrated and versatile. A contemporary
object with a classic geometri-cal design formed from two
conical elements.
table lamp
74423 whiteblanco
MADE IN SPAINHECHO EN ESPAÑA
1xE27 20W NOT INCL. [16167]
PEMD/PEMD
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 4.1 kg/9.04 lb
3M IP44
Ø500/19.68’’
480/18.89’’
Ø240/9.44’’
255
spec
ial l
um
inar
ies
lum
inar
ias
esp
ecia
les
autr
es lu
min
aire
sla
mpa
de s
peci
ali
255
spec
ial l
um
inar
ies
ref. 74422ref. 74422 ref. 74424ref. 74424
Ø410/16.14’’
1530
/60
.23’
’
Ø410/16.14’’
790/31.10
’’
Ø4
10/16.14’’
structure
74422 blacknegro
74424 blacknegro
STEEL/ACERO
14 kg/30.86 lb
256
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
nukby Manel Lluscà
Relaxation and enjoyment come with nuk, a highly deco-
rative portable lampIntended to fully enjoy life in
the outdoors.
Llega la distensión y el disfrute de la mano de nuk, una lámpara
portátil altamente decorativa pensada para disfrutar plena-
mente de la vida en el exterior.
La détente et le plaisir viennent de la main de nuk, une lampe
très décoratif portable destiné à profiter pleinement de la vie en
extérieur.
257
spec
ial l
um
inar
ies
lum
inar
ias
esp
ecia
les
autr
es lu
min
aire
sla
mpa
de s
peci
ali
Ø400/15.7”
416/16.3”
portable
70484 orangenaranja
70485 greenverde
70486 greygris
70487 fuchsiafúcsia
1xE27 MAx 60W NOT INCL. [16467] [LED17203]
PMMA
A++ to E / 100-240V ~ 50-60 Hz / 0.6 kg/1.32 lb
IP44
2.5M
258
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
252/
9.9”
105/4.1”
ErGONOMIC
portable
70492 whiteblanco
LED 3W 3000k INCL.
OPAL ABS/ABS OPAL
6V / 0.35 kg/0.77 lb
IP44
bOo
DIMMABLE 3 INTENSITIESDIMABLE 3 INTENSIDADES
BATTErY NOT INCL.PILAS NO INCLUIDAS
TOuCH LAMPLÁMPARA TÁCTIL
4xAA4xAA
[ new ]
259
spec
ial l
um
inar
ies
lum
inar
ias
esp
ecia
les
autr
es lu
min
aire
sla
mpa
de s
peci
ali
HF
HFUntil stock exhaustionHasta final de stock Jusqu’à la fin de stock
210
/8.2
”
380/14
.9”
630/24.8”
portable
70750 whiteblanco
2xE27 15W NOT INCL. [16466] [LED17059]
OPAL POLyETHyLENE/POLIETILENO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz / 3.3 kg/7.28 lb
IP65
3M
sTein
400/15.7”
320
/12.6
”
500/19.6”
40
0/15
.7”
ref. 70498 ref. 70499
portable
70498 whiteblanco
70499 whiteblanco
1xE27 15W NOT INCL. [16592] [LED17203]
OPAL POLyETHyLENE/POLIETILENO OPAL
A++ to B / 100-240V ~ 50-60 Hz /2 kg/4.41 lb
IP65
2M
balDa
IP65
IP65
260
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
19026
1903019027
19028 warm white blanco cálido 3000k 1350Lm
19029 cold white blanco frío 5000k 1550Lm
LED 4,8W INCL. DRIVER INCL.
PCB
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.19 kg/0.42 lb
IP44
DrIVEr
1 M
120º
LED 9,6W INCL. DRIVER INCL.
PCB
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.22 kg/0.49 lb
IP44
DrIVEr
2 M
120º
LED 36W 24VDC
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.35 kg/0.77 lb
30LED/MT 30LED/MT
LED RGB 36W 24VDC RGB
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.35 kg/0.77 lb
IP65
5M
BLISTEr IP65
All LED accessories are easy to connect.Los accesorios para las tiras LED de interior y exterior se unen fácilmente gracias a sus interconectores.
[ new ]
[ new ]
[ new ]
Accessories and driver not included. Equipo y accesorios no incluidos.
261
spec
ial l
um
inar
ies
lum
inar
ias
esp
ecia
les
autr
es lu
min
aire
sla
mpa
de s
peci
ali
INSTALLATION / INSTALACIÓN
POWER SUPPLy FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
AMPLIFIER AMPLIFICADORES
REMOTE CONTROL MANDO A DISTANCIA
POWER SUPPLy FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
POWER SUPPLy FUENTE DE ALIMENTACIÓN
19031
100-240 V AC 36W 3A 12V DC
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
2M
REMOTE CONTROL MANDO A DISTANCIA
19032 RGB RGB
CONECTOR WITH JACk CONECTOR CON JACK
19034 MONOCOLOR
19035 RGB RGB
CONECTOR WITH CABLE CONECTOR CON CABLE
19036 MONOCOLOR
19037 RGB RGB
CONECTOR CONECTOR
19038 MONOCOLOR
19039 RGB RGB
A++ to B / 220-240V ~ 50-60 Hz / 0.07 kg/0.15 lb
Al utilizar los accesorios, las tiras de led pierden el ipWith the accessories, led strips lose the ip.Les bandes de led perdent leur ip avec les accessoires.
acce
sso
ries
ac
ceso
rio
sac
cess
oire
sac
ceso
rio
AC CESSOR
IES
264
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
POWER SUPPLY FUENTE DE ALIMENTACIÓN
19031
100-240 V AC 36W 3A 12V DC
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
5-10M
TRANSFORMERTRANSFORMADOR
43070
60W
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.14 kg/0.31 lb
REMOTE CONTROL MANDO A DISTANCIA
19032 RGB RGB
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.07 kg/0.15 lb
DRIVERDRIVER
46060 3W
46061 350 mA 16W
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.07 kg/0.15 lb
265
acce
sso
ries
ac
ceso
rio
sac
cess
oire
sac
ceso
rio
93/3.64”
85/3.31”
65/2
.52”
Detection angle: Maximum 120ºÁngulo de detección: Máximo 120º
90
231
80
RECEPTOR RECEPTOR
70475
IR RGB
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
SLAVE LED RGB CONTROLLER CONTROLADOR SLAVE LED RGB
70476
24V / 72W
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
MAGNETIC GEAR ELT 50W EQUIPO MAGNÉTICO ELT 50W
98101050
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
RECESSED BOC FOR LISO AND ESCACAJA DE EMPOTRAR PARA LISO Y ESCA
71482 dark greygris oscuro
PVC/PVC
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
SENSORSENSOR
73115 whiteblanco
73116 blacknegro
MAX 800W
PVC/PVC
A++ to B / 220-240V ~ 50/60 Hz / 0.38 kg/0.84 lb
IP44
MOV 10”-6’ PIR 3m
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
INFOR MATION
268
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
eng es fr pT
ger blnl pl
fArO COMMITMenT/COMPROMISO FARO/L’ENGAGEMENT FARO/ IMPEGNO FARO
faro Barcelona Technical LaboratoryFaro Barcelona has extended the capacity of its Quality Control Department by equipping its laboratory with machinery that can conduct the following tests:- IP Tests - Incandescent thread.- Electric shocks. - Thermal and mechanical resistance.- Impacts. - Consumption and power factors.Thanks to these advances, Faro Barcelona has raised the bar regarding the thoroughness of its tests and ensures that European regulations and standards are complied with fully.
Faro collaborates on improvements to the environment With its commitment to efficient light bulbs and its contribution to energy saving and the campaign against global warming.In Faro catalogues, next to the standard-use light bulb given for each item, you will see the recommended low-energy light bulb, highlighted by this symbol: [ref.] [LED ref.]
Laboratorio técnico propio de faro BarcelonaFaro Barcelona ha ampliado la capacidad de su Departamento de Control de Calidad, dotando su laboratorio de una maquinaria capaz de hacer los siguientes en-sayos:- Pruebas de IP - Hilo incandescente.- Choques eléctricos. - Resistencia térmica y mecánica.- Choques de impacto.- Consumos y factores de potencia.Gracias a estos avances, Faro Barcelona eleva el nivel de rigurosidad en sus ensayos y garantiza el estricto cumplimiento de las normativas y estándares europeos.
Faro colabora en la mejora del medio ambienteApostando por las bombillas eficientes y contribuyendo con el ahorro energético y la lucha contra el calentamiento global.En los catálogos Faro podrá encontrar junto a la bombilla de uso standard de cada artículo cual es la bombilla de bajo consumo que recomendamos y lo diferenciamos con este símbolo: [ref.] [LED ref.]
Laboratoire technique appartenant à faro BarcelonaFaro Barcelona a élargi la capacité de son Département de contrôle qualité, en dotant son laboratoire de machines capables de procéder aux essais suivants:- Essais d’IP- Fil incandescent.- Chocs électriques. - Résistance thermique et mécanique.- Chocs d’impact.- Consommations et facteurs de puissance.Grâce à ces avancées, Faro Barcelona élève le niveau de rigueur de ses essais et garantit le strict respect des réglementations et normes européennes.
Faro participe à l’amélioration de l’environnement En misant sur des ampoules efficaces, en contribuant aux économies d’énergie et en participant à la lutte contre le réchauffement de la planète.Dans les catalogues Faro, vous trouverez, à côté de l’ampoule standard utilisée pour chaque article, l’ampoule basse consommation recommandée et identifiée parce symbole: [réf.] [LED réf.]
Laboratório técnico próprio da faro BarcelonaA Faro Barcelona ampliou a capacidade do seu Departamento de Controlo de Qualidade, dotando o seu laboratório de uma maquinaria capaz de fazer os seguintes ensaios:- Testes de IP - Fio incandescente.- Choques eléctricos. - Resistência térmica e mecânica.- Choques de impacto. - Consumos e factores de potência.Graças a estes avanços, a Faro Barcelona eleva o nível de rigor nos seus ensaios e garante o estrito cumprimento das normas e padrões europeus.
A Faro colabora na melhoria do meio ambienteApostando nas lâmpadas eficientes e contribuindo para a poupança energética e para a luta contra o aquecimento global.Nos catálogos Faro poderá encontrar, junto à lâmpada de uso padrão de cada artigo, a lâmpada de baixo consumo recomendada e que se diferencia com este símbolo: [ref.] [LED ref.]
Eigenes technisches Labor von faro BarcelonaFaro Barcelona hat die Leistungsfähigkeit seiner Qualitätssicherungsabteilung durch die Ausstattung seines Labors mit Einrichtungen für folgende Tests erweitert.- IP-Tests - Thermische und mechanische - Elektroschocks Widerstandskraft - Mechanische Stöße- Verbrauchs- und Leistungsaspekte- GlühfädenDank dieser Erweiterungen kann Faro Barcelona jetzt seine Produktprüfungen noch wesentlich rigoroser durchführen und eine strikte Erfüllung der europäischen Normen und Standards garantieren.
Faro bemüht sich ständig um den UmweltschutzDaher verwenden wir immer mehr effi- ziente Leuchtmittel und tragen damit zum Einsparen von Energie und zum Kampf gegen die Klimaerwärmung bei.In den Katalogen von Faro finden Sie neben den Standard-Leuchtmitteln für die einzelnen Artikel auch jeweils passende Sparbirnen, die mit folgendem Symbol gekennzeichnet sind: [ref.] [LED ref.]
Eigen technisch laboratorium van faro BarcelonaFaro Barcelona heeft de capaciteit van haar Afdeling Kwaliteitscontrole uitgebreid met een laboratorium waarin de volgende testen kunnen worden uitgevoerd:- Testen van de IP-code- Gloeidraad.- Elektrische schokken.- Thermische en mechanische weerstand.- Schok door impact. - Verbruik en vermogensfactoren.Dankzij deze vooruitgang is er bij Faro Barcelona sprake van een hoger striktheidniveau tijdens het testen en garandeert een strikte naleving van de Europese normen en standaards.
Faro werkt mee aan de verbetering van het milieuMiddels het gebruik van efficiënte lampen. Zo draagt zij bij aan de energiebesparing en aan de strijd tegen de opwarming van de aarde.In de catalogi van Faro treft u naast de lamp voor standaardgebruik van ieder artikel de aanbevolen lamp met laag verbruik aan die met dit symbool wordt onderscheiden: [ref.] [LED ref.]
Собствена техническа лаборато-рия на faro BarcelonaFaro Barcelona разшири капацитета на своя Отдел за контрол на качеството, като обзаведе лабораториите си с обо-рудване за осъществяване на следни-те изпитвания:- Изпитвания за степен на защита (IP)- Термична и механична- Токови удари.Cустойчивост. - Удари в твърд предмет. - Консумирана мощност - Нажежена жичка. и коефициент на мощността.По този начин Faro Barcelona пови-шава точността на изпитванията и гарантира стриктно спазване на евро-пейските.
Faro съдейства за подобря-ване на околната средачрез използване на енергос-пестяващи крушки, с което дава своя принос в борбата с глобалното затопляне.В каталозите на Faro всеки продукт може да се използва както със стан-дартна, така и с енергоспестяваща крушка, която е препоръчителна и е означена със следния символ: [спра.] [LED спра.]
Laboratorium techniczne należące do faro BarcelonaFirma Faro Barcelona rozszerzyła zakres kompetencji swojego Działu Kontroli Ja-kości, wyposażając laboratorium w urzą-dzenia wykonujące następujące testy:- Próby IP- Włókno żarzenia.- Porażenia prądem.- Wytrzymałość termiczna i mechaniczna.- Wstrząsy. - Zużycie i czynniki mocy.Dzięki tym procedurom firma Faro Barce-lona zaostrzyła poziom testów, gwarantu-jąc bezwzględne przestrzeganie norm i standardów europejskich.
Firma Faro chroni środowiskoStawiając na wydajne żarówki i oszczędność energii, przyczy-niając się tym samym do walki z globalnym ociepleniem.Oprócz informacji o standardowych ża-rówkach, katalogi Faro zawierają zalece-nia dotyczące żarówek energooszczęd-nych wyróżnione tym symbolem: [odni.][LED odni.]
269
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
I grk rus Cz
Laboratorio tecnico proprio di faro BarcelonaFaro Barcellona ha ampliato la capacità del suo Dipartimento di Controllo della Qualità, dotando il suo laboratorio di macchinari in grado di realizzare i seguenti test:- Prove di IP - Filo incandescente.- Scariche elettriche. - Resistenza termica e meccanica.- Test di impatto.- Consumi e fattori di potenza.Grazie a questi progressi, Faro Barcelona alza il livello di rigorosità nei suoi test e garantisce il rigido rispetti delle normative e degli standard europei.
Faro collabora al miglioramento dell’ambienteScommettendo sulle lampadine efficienti e contribuendo al risparmio energetico e alla lotta contro il riscaldamento globale.Nei cataloghi Faro potrete trovare, assieme alla lampadina d’uso standard di ogni articolo, la lampadina di basso consumo consigliata e che si distingue con questo simbolo: [rif.] [LED rif.]
faro Barcelona Technical LaboratoryH Faro Barcelona έχει διευρύνει τις δυ-νατότητες του Τμήματος Ελέγχου Ποιό-τητας, εξοπλίζοντας το εργαστήριό της με μηχανήματα που πραγματοποιούν τα εξής τεστ:- Τεστ IP- Νήμα πυρακτώσεως.- Ηλεκτροπληξία.- Θερμική και μηχανική αντοχή.- Κρούση. - Κατανάλωση και παράγοντες ισχύος.Χάρη σε αυτές τις εξελίξεις, η Faro Barcelona αυξάνει το επίπεδο αυστηρό-τητας στις δοκιμές της και εξασφαλίζει την απόλυτη τήρηση των ευρωπαϊκών κανονισμών και προτύπων.
Η Faro συμβάλλει στη βελτίω-ση του περιβάλλοντοςχρησιμοποιώντας αποδοτικούς λαμπτήρες και συμβάλλοντας στην εξοικονόμηση ενέργειας και την καταπολέμηση της υπερθέρ-μανσης του πλανήτη.Στους καταλόγους της Faro μπορείτε να βρείτε, μαζί με τον συμβατικό λαμπτή-ρα για κάθε προϊόν, τον συνιστώμενο λαμπτήρα χαμηλής κατανάλωσης που διακρίνεται με αυτό το σύμβολο: [αναφ.] [LED αναφ.]
Собственная техническая лаборатория компании faro BarcelonaПотенциал Отдела контроля качества компании Faro Barcelona увеличился бла-годаря появлению в лаборатории обо-рудования, с помощью которого можно проводить следующие испытания:- Тестирование IP - Механическое и - Поражение электрическим током. тепловое сопротивление. - Воздействие от столкновения. - Потребление и - Спираль накаливания. коэффициент мощности.Благодаря этому компания Faro Barcelona предъявляет все более жесткие требования к проведению ис-следований и обеспечивает строгое соответствие европейским стандартам и нормам.
Faro заботится об окружающей средеделая ставку на эффективные электрические лампы, позво-ляющие экономить энергию и бороться с глобальным поте-плением.В каталогах Faro можно найти как стандартные лампы различных типо-размеров, так и рекомендуемые энер-госберегающие лампы, отмеченные специальным символом: [ссы.] [LED ссы.]
Собственная техническая лаборатория компании faro BarcelonaПотенциал Отдела контроля качества компании Faro Barcelona увеличился благодаря появлению в лаборатории оборудования, с помощью которого можно проводить следующие испытания:- Тестирование IP - Механическое и - Поражение электрическим током. тепловое сопротивление. - Воздействие от столкновения. - Потребление и - Спираль накаливания. коэффициент мощности.Благодаря этому компания Faro Barce-lona предъявляет все более жесткие требования к проведению исследований и обеспечивает строгое соответствие европейским стандартам и нормам.
Používáním efektivních žárovek přispívá firma Faro Ke zlepšení životního prostředí, úspoře elektrické energie a boji proti globálnímu oteplování.V katalozích Faro naleznete vedle standardní žárovky vhodné pro jednotlivé zboží i doporučenou žárovku s nízkou spotřebou, která je označena tímto symbolem: [ref.] [LED ref.]
fArO COMMITMenT/COMPROMISO FARO/L’ENGAGEMENT FARO/ IMPEGNO FARO
270
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
ARAL70466
ÁNCORA74401
AREO70650
BAIKAL-170128
BAIKAL-270129
BOLETUS74391
BOLETUS74392
BOLETUS74393
BOLETUS74394
CARTAGO73254
CARTAGO73255
CARTAGO73256
CITRUS-270561
CROSS74350
CROSS74351
CROSS74353
CITRUS-670563
CITRUS-470562
CROSS74359
CROSS74355
CROSS74356 / 74357
CROSS74358
ARAN70137
BOLETUS74395
phOTOMeTrICs/FOTOMéTRICAS/PhOTOMéTRIquES/FOTOMETRIChE
271
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
CROSS74362
CROSS74363
CROSS74366
CROSS74370
CROSS74369
CROSS74364
phOTOMeTrICs/FOTOMéTRICAS/PhOTOMéTRIquES/FOTOMETRIChE
DAS75519
DAS75518
DAS75520
DRAGMA71362
GAUSS70516
HEVIA70926
KLAMP74407
KLAMP74408
KLAMP74409
KLAMP74410 / 74411
KONIC70012
LACE70811
KLAMP74412 / 74413
LED-970468
LED-1370542
LED-1670545
LED-18 Cuadrado(Señalización)
71497 / 71499
LED-1570544
272
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
LED-18 Cuadrado(Iluminación)71497 / 71499
LED-18 Redondo(Iluminación)71496 / 71498
LED-18 Redondo(Señalización)
71496 / 71498
LING70812 / 70813
LUXSTAR-170016
LIO71495
MARAT-170551
MARAT-270552
MINI-PROJECT71383 / 71390
NYASA70465
MYSORE71476
PARK-171391
PROA74400
ONDA70120
PROJECT71382 / 71389
TECNO-171483
SENTINEL75099
SIL70112
TECNO-371485
TECNO-671488
TECNO-671489
LEVA70892
LED-1970596 / 70597
PARK-371393
phOTOMeTrICs/FOTOMéTRICAS/PhOTOMéTRIquES/FOTOMETRIChE
273
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
TECNO-771492
TOBA70136
TORAN-170139
TRIAL74381
TRIAL74384
TRIAL74382
TRIAL74380
TORAN-270140
TRIAL74385
TRIAL74386
YAK75105 / 75106
YAK75108
YAK75110
phOTOMeTrICs/FOTOMéTRICAS/PhOTOMéTRIquES/FOTOMETRIChE
274
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
eng es fr pT ger nl
Has a protective earth Class I protection
Con toma de tierra Aisla. clase I
Avec prise de terre Catégorie de protection I
Com ligação terra Isolamento clase I
Mit ErdungIsolierung der Klasse I
Met aardleidingIsolatie klasse I
Reinforced or double insulation (class II protection) Aislamiento clase II Isolement de protection
(classe de protection II) Isolamento (clase II) Isolierung der Klasse II Isolatie klasse II
Low voltage protection (class III protection) Aislamiento clase III Très basse tension de
protection (classe protec. III)Isolamento (clase III)
Isolierung der Klasse III(fur montage auf) Isolatie klasse III
No incandescent bulb No bombilla incandescente Pas utiliser ampoule incandescence
Não use lâmpada incandescente
Nicht verwenden Glühlampe Gebruik geen gloeilamp
Not included
IncludedNo incluida
IncluidaNon incluse
IncluseNão incluida
IncluidaNicht eingeschlossen
EingeschlossenNiet inbegrepen
Inbegrepen
Without shadeSockets
Sin pantallaTomas
Sans abat-jourPrises
Sem abat jourTomadas
Ohne SchirmAnschlüsse
Zonder schermAansluitingen
xMCable Cable Câble Cabo Kabel Kabel
Cut out Agujero para empotrar Trou d’encastrement Furo para encastrar Bohrloch zum Einbauen Gat om in te bouwen
Service time
Charging timeAutonomía
Tiempo de cargaAutonomie
Temps de chargeAutonomia
Tiempo de cargaBrenndauerAufladezeit
AutonomieHerlaadtijd
20’’4’ Adjustable duration time Tiempo de ajuste Temps de réglage Tempo de ajuste Einstellzeit Afsteltijd
Resistance in kg Resistencia en kg Résistance en kg Resistência em kg Widerstand in kg Weerstand in kg
MOV
Detection angleSensor movement
Ángulo de detección-Sensor de movimiento
Angle de détectionDétecteur de mouvement
Angulo de detacçao -Sensor de movimiento
DetektionswinkelBewegungssensor
BeschermingshoekBewegingssensor
T EQ With equipment,ballast included
Special transformer
Con equipo,reactancia incluida
Transformador especial
Avec l’équipement,ballast inclus
Transformateur spécial
Com equipamento,equipamento incluido
Transformador especia
Ausrüstung,reaktanz inbegriffen
Spezieller Transformator
Met uitrusting,reactancia inbegrepenSpeciale transformator
DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER
IKX Shock resistance Resistencia a golpes Résistance aux chocs Resistência a choque Schockfestigkeit Schokbestendigheid
Recessed box caja empotrar Boîte encastrée Recesso box Einbaugehäuse Recessed box
Maintenance steel Mantenimiento acero Acier maintenance Aço manutenção Wartung Stahl Onderhoud Staal
Dimable Dimmable Réglable Regulável Dimmbar Dimbaar
PIRDetector Sensor Détecteur Sensor Sensor Sensor
Day/night Día/noche Jour/nuit Dia/noite Nacht Dag/nacht
xº
50º
50ºAdjustable Orientable Orientable Ajustável Verstellbar Verstelbare
Remote control Mando a distancia Télécommande Comando à distancia Vernbedienung Dubbele intensiteit
Photometric Fotométrica Photométrique Fotométrico Photometrische Fotometrische
Light up Luz arriba Lumière de haut Luz para cima Licht auf Lichte omhoog
Light down Luz abajo Lumière vers les bas Luz para baixo Licht nach unten Licht omlaag
Light up and down Luz arriba y abajo Lumière de haut en bas Luz para cima e para baixo Licht auf und ab Licht boven en beneden
60ºBeam angle Grados apertura Grades halo lumineux Notas luz Light grade Licht rangen
Blister Blister Blister Blister Blister Blister
1MUnderwater x mts Sumergibles x mts Sous-marin x mts Debaixo d’água x mts Unterwasser x mts Onderwater x mts
Spike Estaca Piquet Spike Spike Spike
Adjustable Orientable Orientable Ajustável Drehbar Verstelbare
sYMbOls/SÍMBOLOS/SYMBOLES/SIMBOLI
275
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
I grk rus Cz bl pl
Con messa a terra Isola. tipo I Με γείωση Μόνωση κλάσης Ι
С контактом заземления Изоляция класс I
S uzemněnímIzolace třídy I
Със заземяванеИзолация клас I
Z uziemieniemIzolacja klasy I
Isolamento tipo II Μόνωση κλάσης ΙΙ Изоляция класс II Izolace třídy II Изолация клас II Izolacja klasy II
Isolamento tipo III Μόνωση κλάσης ΙΙΙ Изоляция класс III Izolace třídy IIi Изолация клас IIi Izolacja klasy IIi
Non lampadina a incandescenza Δεν λάμπα πυρακτώσεως нет накаливания No žárovka не крушка с нажежаема
жичка żarówka nie używać
Non inclusa
InclusaΔεν συμπεριλαμβάνεται
συμπεριλαμβάνεται Не включена включена Není přiloženaPřiložena Не е включена Включена Nie dołączono
Dołączono
Senza paralume
PreseΧωρίς καπέλο
ΠρίζεςБез экрана
Розетки Bez obrazovky/přívodů Без екран/контакти Bez ekranu/gniazdek
xMCavo Καλώδιο кабель kabel кабел kabel
Foro per incasso Οπή για εντοίχιση Отверстие для
встраивания Otvor k vložení Монтажен отвор Otwór do mocowania
Autonomia
Tiempo de caricaΑυτονομία Χρόνος
επαναφόρτισηςДлительность работы
Время зарядки Výdrž - doba nabíjení Време за автономна работа време за зареждане Zakres czasu ładowania
20’’4’ Tempo di regolazione Χρόνος προσαρμογής Время регулировки Čas seřízení Време за настройка Czas regulacji
Resistenza in kig Ανθεκτικότητα σε κιλά Сопротивление в килограммах Odolnost v kg Устойчивост в килограми Wytrzymałość w kilo
MOV
Angolo di rilevamento -Sensore movimento
Γωνία ανίχνευσης Αισθητήρας κίνησης
Угол обнаружения Датчик движения
Detekční úhel / senzor pohybu
Ъглов обхват / сензор за движение
Kąt wykrywania/czujnik ruchu
T EQ
Con attrezzaturareattanza inclusa
Trasformatore speciale
Με εξοπλισμό Συμπεριλαμβάνεται
αντίστασηΕιδικός μετασχηματιστής
С оборудованием cопротивление включено
Специальный трансформатор
Včetně zařízení reaktanceSpeciální transformátor
С оборудване включено съпротивление
Специален трансформатор
Zestaw reaktancji w komplecie
Specjalny transformator
DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER DRIVER
IKX Resistenza agli urti Σοκ αντίσταση Ударопрочность Odolnost proti rázům Шоково съпротивление Odporność na wstrząsy
Incasso box χωνευτα κουτι Mонтажная коробка Recessed box за вграждане box Puszka
Manutenzione in acciaio Χάλυβα Συντήρηση Техническое обслуживание сталь Údržba ocel Поддръжка стомана Stali Konserwacja
Regolabile ροοστάτη затемняемый Stmívatelné димиране ściemniania
PIRSensor Αισθητήρας Датчик Senzor Cензор Czujnik
Giorno/notte День/Ночь Ημέρα – νύχτα Den/noc Ден/нощ Dzień/noc
xº
50º
50ºRegolabile ρυθμιζόμενο Pегулируемый Nastavitelný Pегулируеми Orientacja
Doppia intensità Τηλεχειριστήριο Дистанционное управление Dálkové ovládání Дистанционно
управление Zdalne sterowanie
Fotometrica φωτομετρικός фотометрический Fotometrické Фотометрично Fotometryczny
Luce su φωσ εγγραφη Cвет вверх Osvětlit лайт нагоре Zapalać się
Luce giù φωσ κάτω Cвет вниз Světlo dolů лайт надолу Światło w dół
Luce su e giù φωσ εγγραφη και κάτω Cвет вверх и вниз Světlo nahoru a dolů лайт нагоре и надолу Światło w górę iw dół
60ºGradi di luce φωσ βαθμών Cветлые сорта Světlo třídy Cветлинни марки Lekkie klasy
Blister Blister Blister Blistr блистер Blister
1MSubacquea x mts Uποβρυχια x mts подводный x мтс Pod vodou x mts подводни x mts x mts podwodne
Picco Spike Cпайк Spike Cпайк Spike
Regolabile ρυθμιζόμενο Pегулируемый Nastavitelný Pегулируеми Orientacja
sYMbOls/SÍMBOLOS/SYMBOLES/SIMBOLI
276
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
MATerIAls/MATERIALES/MATéRIAuX/ MATERIALI
es fr pT ger nl I
Abs ABS ABS ABS ABS ABS ABS
AluMInIuM Aluminio Aluminium Alumínio Aluminium Aluminium Alluminio
beVeleD glAss Cristal biselado Verre biseauté Vidro biselado Abgeschrägtes Glas Schuine glas Vetro smussato
bubble glAss Cristal burbuja Verre bullé
Vidrobolha Blasenglas Bubble glas Vetro
bolla
brAss Latón Laiton Bronze Messing Messing ottone
DIe CAsT AluMInIuM
Aluminio inyectado Fonte d’aluminium Alumínio fundido Aluminiumguss Gegoten aluminium Ghisa alluminio
glAss Cristal Verre Virdo Glas Glas Vetro
heAT-resIsTAnT Abs
ABS resistente al calor ABS Résistant à la chaleur
ABS Resistente ao calor Hitzebeständige ABS Hittebestendig ABS ABS Resistente al
calore
MeTAl Metal Métal Metal Metall Metaal Metallo
OpAl ACrYlIC Acrílico opal Acrylique opale Opal acrílico Opalacryl Opaal acrylaat Acrilico opale
OpAl glAss Cristal opal Verre opale Vidro opal Opalglas Opaal glas Vetro opalino
OpAl pMMA PMMAopale
PMMAopale
PMMAopal
OpalPMMA
Opaal PMMA
PMMAopale
OpAl pOlYCArbOnATe
Policarbonato opal Polycarbonateopale
Policar-bonatoopal
Opalpolycarbonat
Opaalpolycarbonnat
Policar-bonatoopale
OpAl pOlYeThYlene
Plolietileno opal Polyéthylèneopale
Polietilenoopal Polyethylen opal Polyethyleen opaal Polietilene opale
OpAl pVC OpalPVC
PVCopale
PVCopal
OpalPVC
OpaalPVC
PVCopale
OpTICAl glAss Cristal óptico Verre optique Vidro
óptico Optisches Glas Optisch glas Vetro ottico
peMD PEMD PEMD PEMD PEMD PEMD PEMD
pMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA
pOlYCArbOnATe Policarbonato Polycarbonate Policarbonato Polycarbonal Polycarbonaat Policarbonato
pVC PVC PVC PVC PVC PVC PVC
rusTIC glAss Cristal rústico Verre rustique
Vidro rústico Rustikale Glass Rustieke Glass Vetro
rustico
sTAInless sTeel Acero inoxidable Acierinoxydable
Aço inoxidável
EdelstahlRostfreier Roestvrij staal Acciaio
inossi.
sTeel Acero Acier Aço Stahl Staal Acciaio
TeMpereD glAss Cristal templado Verre trempé
Vidro temperado Gehärtetes Glas Gehard glas Vetro temperato
TeMpereD TrAns-pArenT glAss
Cristal transparente templado
Verre trempé trans-parent
Vidro transparente temperado
Gehärtetes Glas transparent
Gehard transparant glas
Vetro temperato trasparente
TrAnsluCenT glAss
Cristal translúcido Verre translucide
Vidro translúcido Translucent Glas Doorschijnend glas Vetro traslucido
TrAnsluCenT pOlYCArbOnATe
Policarbonato translúcido
Polycarbonatetranslucide
Policar-bonatotransl.
Translucentpolycarbonat
Doorschijnendpolycarbo.
Policar-bonatotransl.
TrAnsluCenT pVC
PVC translúcido
PVC translucide
PVC translúcido Translucent PVC Doorschijnend PVC PVC
traslucidoTrAnspArenT glAss
Cristal transparente Verre transparent Vidro transpa. Transparentem Glas Transparant glas Vetro
trasparenteTrAnspArenT pOlYCArbOnATe
Policarbonato transparente
Polycarbonate transparent
Policarbonato trans-parente
Transparent policar-bonate
Transparant policar-bonaat
Policarbonato trasparente
TrAnspArenT pVC
PVCtransparente
PVCtransparent
PVCtransp.
TransparentesPVC
TransparantPVC
PVCtransp.
277
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
MATerIAls/MATERIALES/MATéRIAuX/ MATERIALI
grk rus Cz bl pl
Abs ABS ABS ABS ABS ABS
AluMInIuM Αλουμίνιο Алюминий Hliník Алуминий Aluminium
beVeleD glAss λοξότμητη γυαλί Скошенные стекла Zkosené sklo Beveled стъкло Fazowane szkło
bubble glAss Yυαλί φούσκα Pузырь стекло Bublina sklo балон стъкло Szklane bańki
brAss ορείχαλκος латунь mosaz месинг mosiądz
DIe CAsT AluMInIuM
Xυτό αλουμίνιο Pитого алюминия Z litého hliníku Pят алуминий Odlew aluminiowy
glAss Yυαλί Cтекло Sklo Cтъкло Szkło
heAT-resIsTAnT Abs
Ανθεκτικά στη θερμότητα ABS Термостойкие ABS Tepelně odolná ABS Топлоустойчив ABS ABS odporny na ciepło
MeTAl Mέταλλο Mеталл Kov Mетал Metal
OpAl ACrYlIC Opal ακρυλικό Oпалового акрила Opálový akrylát Oпал акрил Opal akryl
OpAl glAss Opal γυαλί Mатовое стекло Opálové sklo Mлечно стъкло Szkło mleczne
OpAl pMMA Opal PMMA PMMA акриловые Opal PMMA Опал PMMA Mlecznego PMMA
OpAl pOlYCArbOnATe
Opalπολυάνθρακας
Oпалполикарбонат
Opalpolykarbonát
Oпалполикарбонат
MlecznegoPoliwęglan
OpAl pOlYeThYlene
πολυαιθυλένιο opal полиэтилен опал Polyethylen opál Полиетиленови Опал Polietylen opal
OpAl pVC OpalPVC
OпалPVC
OpalPVC
OпалPVC
PVCPoliwęglan
OpTICAl glAss Oπτική γυαλί Oптическое стекло Optické sklo Oптично стъкло Szkła optycznego
peMD PEMD PEMD PEMD PEMD PEMD
pMMA PMMA PMMA PMMA PMMA PMMA
pOlYCArbOnATe Πολυκαρβονικά Поликарбонат Polykarbonát Поликарбонат Poliwęglan
pVC PVC PVC PVC PVC PVC
rusTIC glAss ρουστίκ Γυαλί Сельский стекла Rustikální sklo Рустик стъкло Rustic Szkło
sTAInless sTeel Aνοξείδωτο χάλυβα нержавеющая сталь Nerez неръждаема стомана Stali nierdzewnej
sTeel χάλυβας сталь Ocel Cтомана Stal
TeMpereD glAss γυαλί закаленное стекло Tvrzené sklo Закалено стъкло Szkło hartowane
TeMpereD TrAns-pArenT glAss
Μετριάζεται διαφανές γυαλί Закаленное прозрачное стекло Tvrzené sklo čiré Закалено прозрачно
стъклоSzkło hartowane prze-
jrzysteTrAnsluCenT glAss
Διαφανές γυαλί Прозрачные стекла Translucent стъкло Průhledné sklo Przezroczyste szkło
TrAnsluCenT pOlYCArbOnATe
Διαφανέςπολυάνθρακας
Прозрачныеполикарбонат
Translucentpolykarbonát
Průhlednéполикарбонат
PrzezroczystePoliwęglan
TrAnsluCenT pVC
Διαφανές PVC Прозрачные PVC Translucent PVC Průhledné PVC Przezroczyste PVC
TrAnspArenT glAss
Dιαφανές γυαλί Pрозрачное стекло Průhledné sklo Pрозрачно стъкло Przezroczystego szkła
TrAnspArenT pOlYCArbOnATe
διαφανές πολυανθρακικό прозрачных поликарбонатных Transparentní policar-bonate прозрачен поликарбонат Przezroczysty poliwęglan
TrAnspArenT pVC
DιαφανέςPVC
PрозрачноеPVC
PrůhlednéPVC
PрозрачноPVC
PVCPoliwęglan
278
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
greYGRISGRIS
GRIGIO
bOrDeAuXBuRDEOS
BORDEAuXBORDEAuX
blueAZuLBLEuBLu
blACkNEGRO
NOIRNERO
brOWnMARRÓNMARRON
MARRONE
brAssLATÓNLAITON
OTTONE
AluMInIuMALuMINIO
ALuMINIuMALLuMINIO
brOWnMARRÓNMARRON
MARRONE
brusheD brOWnMARRÓN CEPILLADO
MARRON BROSSEMARRONE SPAZZOLATO
greYGRISGRIS
GRIGIO
DArk brOWnMARRÓN OSCuRO
NOYER MARRONMARRONE SCuRO
ChrOMeCROMO
ChROMéCROMATO
DArk greYGRIS OSCuRO
NOYER GRISGRIGIO SCuRO
fuChsIAFÚCSIA
FuChSIAFuCSIA
greenVERDEVERT
VERDE
OrAngeNARANJAORANGE
ARANCIONE
nICkelNÍquELNICKEL
NICKELATO
COlD WhITeBLANCO FRÍOBLANC FROID
BIANCO FREDDO
MATT nICkelNÍquEL MATENICKEL MAT
NICKELATO OPACO
WhITeBLANCOBLANC
BIANCO
sIlVerPLATA
ARGENTARGENTO
greYGRISGRIS
GRIGIO
gOlDOROOR
ORO
OlD gOlDORO ENVEJECIDO
OR VIEILLIORO INVECChIATO
reDROJO
ROuGEROSSO
rusTÓXIDO
ROuILLEMARRONE OSSIDATO
OlD sIlVerPLATA ENVEJECIDO
ARGENT VIEILLIARGENTO INVECChIATO
pOlIsheD AluMInIuMALuMINIO PuLIDOALuMINIuM POLI
ALLuMINIO PuLITO
WOODMADERA
BOISLEGNO
fInIshes/ACABADOS/FINITIONS/ RIFINITuRE
279
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
para poder hacer uso de la garantia es imprescindible que la conexión externa sea de un indice de protección ( ip) igual o superior a la luminaria adquirida.
In order to validate the warranty the external connection must have always the protec-tion index (ip) with an equal or a superior value of the ip shown on the lamp.
Pour que la garantie soit valable, il est indispensable que la connexion externe soit d’un indice de proteccion (ip) égal ou supérieur à celui du luminaire acheté.
Per poter usufruire della garanzia é imprescindibile che la connessione esterna sia di un indice di protezione (ip) uguale o superiore a quello indicado sulla lampada acquistata.
ok
Placing sunken lighting in the groundColocación del empotrable en el terrenoInstallation de l’encastrable sur le terrain
Installazione dell’ incaso nel terreno
150 mm 150 mm
250
mm
Minimum drainage measuresMedidas mínimas de drenaje
Mesures de drainage minimumMisure minime di drenaggio
To ensure the proper convervations of beacons we recommend theri installation on a plinth, never directly onto the ground or lawn.Para una correcta conservación de las balizas, recomendamos su aplicación sobre una pilastra a un nivel superior, y nunca sobre tierras o césped.Pour un bon maintenance de balises, nous recommandons son application sur un pilier à un niveau supérieur, etjamais sur terre ou sur l’herbe.Per una corretta conservazione dei paletti raccomandiamo la sua applicazione su di una base ad un livello piu alto, mai su terra o erba.
eng es fr I
eng es fr I
reCesseD DrAInAge/DRENAJE EMPOTRABLES/DRAINAGE D’ENCASTRABLES/DRENAGGIO AD INCASSO
beACOns/BALIZAS/BALISES/LAMPIONI BASSI
sTAInless sTeel/ACERO INOXIDABLE/ACCIAIO INOSSIDABILE
Placing sunken lighting in the groundAll sunken lights are ready for installing in the ground or in cement. Always ensure that they are not placed in watercourses or depressions in the ground.Position the mounting box surrounded by the fastening material to ensure that it does not tip or fall over. There must be a layer of gravel below and around the mounting box for draining purposes (see drawing). Correct drainage should allow 5 litres of water to be absorbed within 8 minutes. The glass can reach high temperatures, so contact with people and objects should be avoided.We recommend that the outside of the apparatus be cleaned regularly to stop foreign materials from preventing the dissipation of heat which leads to changes in the components and a loss of watertightness.Follow the installation and assembly instructions and maintenance recommen-dations very carefully.
CondensationTo minimise possible condensation inside the device, turn it on for 1 hour without the protective glass, closing it immediately once this time has elapsed.
Colocación del empotrable en el terrenoTodos los empotrables están previstos para una instalación en tierra o en cemento. Evite siempre colocarlo en vaguadas o depresiones del terreno. Coloque la caja de empotrar rodeada de material de sujeción para evitar que se incline o se hunda. Por debajo y alrededor de la caja de empotrar debe existir una capa de grava para drenaje (ver dibujo). Un drenaje correcto debe permitir la absorción de 5 litros de agua en 8 minutos. El cristal puede alcanzar temperaturas elevadas por lo tanto evite el contacto con personas o cosas.Es aconsejable limpiar frecuentemente el exterior del aparato para evitar asi que materiales extraños impidan la disipación del calor con la consiguiente alteración de los componentes y pérdida de estanqueidad.Siga detenidamente las instrucciones de instalación y montaje así como las recomendaciones de mantenimiento.
CondensaciónPara minimizar la posible condensación de vapor de agua dentro del aparato, debe hacerse funcionar durante 1 hora sin el cristal de protección, transcurrido ese periodo de tiempo, cierrelo immediatamente.
Installation de l’encastrable sur le terrainTous les luminaires encastrables sont prévus pour une installation dans la terre ou le ciment. Évitez toujours de les installer dans des lignes de creux ou des dépressions du terrain. Installer le boîtier d’encastrement avec ses supports afin d’éviter qu’il ne soit incliné ni trop enfoncé. Sous le boîtier d’encastrement et autour de celui-ci, il doit y avoir une couche de gravier pour le drainage (voir dessin). Un drainage correct doit permettre l’absorption de 5 litres d’eau en 8 minutes.Le verre peut atteindre des températures élevées, évitez par conséquent tout contact avec les personnes ou des objets. Il est conseillé de nettoyer fréquemment l’extérieur de l’appareil, afin d’éviter que des corps étrangers n’empêchent la dissipation de la chaleur puis l’altération des composants et la perte d’étanchéité.Suivez attentivement les instructions d’installation et de montage, ainsi que les recommandations de maintenance.
CondensationPour minimiser les risques de condensation de la vapeur d’eau intérieur de l’appareil doit être exploité pendant uneheure sans le verre de protection, après cette période temps, fermer immédiatement.
Collocazione dell´incasso nel terrenoTutti gli incassi sono pensati per la collocazione in terra o cemento. Evitare sempre di installarli in zone umide o depressioni del cemento. Installare sempre l´incasso circondato da materiale d`appoggio, per evitare che si inclini o affondi. Sotto ed intorno all´incasso deve sempre esserci sabbia drenante ( disegno). Un drenaggio efficace deve permettere l´assorbimento di 5 litri d´acqua in 8 minuti.Il vetro puo’ raggiungere temperature elevate, per tanto evitare il contatto con persone o cose.Si consiglia di pulire frequentemente l’ esterno degli apparati per evitare che corpi estranei impidano la dissipazione del calore con conseguente alterazione dei componente e perdita delle stagnezza.Seguire attentamente le indicazioni di installazione e montaggio, cosi come le norme di manutenzione.
CondensazionePer evitare la possibile condensazione di vapore acqueo all’ interno dell’ apparato, deve porsi in funzione durante una ora senza il cristallo di protezione e poi procedere alla chiusura immediatamente.
Cleaning and maintenance of stainless steelIt is advisable to follow the recommendations listed below for the correct maintenance and upkeep of all products manufactured from stainless steelIn industrial or coastal areas localized corrosion can be caused by the accumulation of contaminants carried by the air. By using a cloth or duster will insure the elimination of these contaminants. In the case dirt which is more difficult to remove, it is recommended the use of a cleaner which includes phosphoric acid, ensuring that a scrubber or soft nylon brush is used, never use a steel scrubber.It is recommendable to clean stainless steel every 6 to 12 months for average dirt and every 3 months for more severe cases. Especially in the following atmospheric conditions- Marine atmospheres.- Atmospheres which contain a lot of industrial contaminants.- Atmospheric and traffic pollution.
Limpieza y mantenimiento del acero inoxidableLe aconsejamos que siga las siguientes recomendaciones para la conservación y mantenimiento de todos aquellos artículos fabricados en acero inoxidable.En zonas industriales o costeras se pueden producir corrosiones localizadas por acumula-ciones de contaminantes llevados por el aire, asegúrese que se eliminan dichos contaminantes utilizando un paño húmedo o una gamuza. En caso de suciedad más difícil le recomendamos que utilice un limpiador que incluya ácido fosfórico siempre con el uso de estropajos o cepillos suaves de nylon, nunca usar estropajos de acero.La frecuencia de limpieza que le recomendamos para una suciedad moderada es de 6-12 meses y de 3 meses cuando es más abundantes. Especial-mente en ambientes que recojan las siguientes condiciones: - Atmósferas marinas.- Ambientes cargados de contaminantes industriales. - Suciedad atmosférica y del tráfico.
Nettoyage et entretien de l’acier inoxydableNous vous conseillons de suivre les suggestions pour la conservation et entretien de tous les articles fabriqués en acier inoxydable. Dans les zones industrielles ou proches au littoral, il peut s’y produire des corrosions localisées par l’accumulation de contaminants apportés par l’air, assurez-vous que ces contaminants puissent s’éliminer avec un torchon humide o une peau de chamois. En cas de saleté plus difficile, nous vous conseillons d’utiliser un nettoyant à base d’acide phosphorique, toujours à utiliser avec des tampons à récurer ou des brosses douces en nylon, ne jamais utiliser de tampons à récurer en acier. La fréquence de nettoyage que nous vous conseillons pour une saleté modérée est de 6 à 12 mois et de 3 mois quand celle-ci est plus abondante. Surtout dans les ambiances avec les conditions suivantes: - Atmosphères marines. - Ambiances chargées de contaminants industriels. - Saleté atmosphérique et de circulation.
Pulizia e manutenzione dell’ acciaio inossidabileConsigliamo di seguire le raccomandazioni per la conservazione e manutenzione di tutti quei prodotti fabbricati in acciaio inossidabile.In zone industriali o costiere si possono produrre corrosioni localizzate a causa dei contaminanti presenti nell’aria ; suddette corrosioni si possono eliminare utilizando un panno umido o di camoscio.In caso di sporcizia piu’ difficile raccomandiamo l’ utilizzo di acido fosforico come prodotto di pulizia e manutenzione ( utilizando spugnette, panni soffici o spazzole di naylon).La frequenza raccomandata é : 6-12 mesi per una sporcizia moderata, 3 mesi per le piu’ difficili.Ambienti critici:- Atmosfera marina- Ambienti carichi di contaminanti industriali- Atmosfere cittadine con elevato índice di traffico.
280
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
The first digit (IP x...) indicates the protection from solid objects.0 Non protected.1 Protected against solid objects
bigger than 50 mm.2 Protected against solid objects
bigger than 12 mm.3 Protected against solid objects
bigger than 2,5 mm.4 Protected against solid objects
bigger than 1 mm.5 Dust protected.6 Dust tight.
The second digit (IP ...y) indicates protection from moisture.0 Non protected.1 Protected against dripping water.2 Protected against dripping water when
tilted up to 15°.3 Protected against spraying water.4 Protected against splashing water.5 Protected against water jets.6 Protected against heavy seas.7 Protected against the effects of
immersion.8 Protected against submersion.
La primera cifra (IP x...) indica la protección del aparato contra la penetración de cuerpos sólidos.0 No protegido1 Protegido contra la penetración de
cuerpos sólidos con Ø ≥ 50 mm2 Protegido contra la penetración de
cuerpos sólidos con Ø ≥ 12 mm3 Protegido contra la penetración de
cuerpos sólidos con Ø ≥ 2,5 mm4 Protegido contra la penetración de
cuerpos sólidos con Ø ≥ 1 mm5 Protegido contra el polvo6 Totalmente protegido contra el polvo
La segunda cifra (IP ...y) indica la protección del aparato contra la lluvia.0 No protegido1 Protegido contra la caída vertical de
gotas de agua2 Protegido contra la lluvia con un
ángulo máx de 15º sobre la vertical3 Protegido contra la lluvia con un
ángulo máx de 60º sobre la vertical4 Protegido contra salpicaduras y
protección del agua5 Protegido contra chorros de agua6 Protegido contra potentes chorros
de agua7 Protegido contra inundaciones
temporales.8 Protegido contra inmersiones
prolongadas
Le premier chiffre (IP x...) indique le degre de protection des parties contre les corps solides.0 Pas de protection.1 Protection contre corps de diamètre
supérieur à 50 mm.2 Protection contre corps de diamètre
supérieur à 12 mm.3 Protection contre corps de diamètre
supérieur à 2,5 mm.4 Protection contre corps de diamètre
supérieur à 1 mm.5 Protection contre dépôts de poussière.6 Protection contre toute infiltration de poussière.
Le deuxieme chiffre (IP ...y) indique le degre de protection contre I’eau.0 Pas de protection.1 Protection contre chute verticale de
gouttes d’eau.2 Protection contre chute de gouttes
d’eau jusqu’à 15° de la verticale.3 Protection contre pluie de 0° à 60° de
la verticale et ruissellement.4 Protection contre projections d’eau
de toutes les directions.5 Protection contre jets d’eau de toutes
les directions.6 Protection contre jets d’eau de forte
pression et paquets de mer.7 Protection contre immersion à moins
d’un metre de profondeur.8 Protection contre immersion
permanente à plus d’un mètre de profondeur.
O primeiro digito (IP x...) indica o grau de protecçáo contra corpos solidos.0 Sem protecçáo.1 Protegido contra a penetraçáo de
corpos solidos com 0 > 50 mm.2 Protegido contra a penetraçáo de
corpos solidos com 0 > 12 mm.3 Protegido contra a penetraçáo de
corpos solidos com 0 > 2,5 mm.4 Protegido contra a penetraçáo de
corpos solidos com 0 > 1 mm.5 Protegido contra o pó.6 Totalmente protegido contra o pó.
O segundo digito (IP ...y) indica o grau de proteccao contra po e chuva.0 Sem protecçáo.1 Protegido contra a queda vertical de
gotas de água.2 Protegido contra água en forma de
chuva con un angulo max. de 15°.3 Protegido contra água en forma de
chuva con un angulo max. de 60°.4 Protegido contra projecgoes de água.5 Protegido contra jactos de água en
todas as direcçóes.6 Protegido contra potentes jactos de
agua.7 Protegido contra a imersáo
temporária.8 Protegido contra a imersáo
prolongada.
eng es fr pT
Ip InfOrMATIOn/INFORMACIÓN IP/INFORMATION IP/INFORMAZIONE IP
281
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
Die erste Ziffer (IP x...) gibt den Schutz des Apparats gegen das Eindringen von festen Körpern an. 0 Nicht geschützt.1 Geschützt gegen das Eindringen von
festen Körpern mit Ø ≥ 50 mm.2 Geschützt gegen das Eindringen von
festen Körpern mit Ø ≥ 12 mm.3 Geschützt gegen das Eindringen von
festen Körpern mit Ø ≥ 2,5 mm.4 Geschützt gegen das Eindringen von
festen Körpern mit Ø ≥ 1 mm.5 Geschützt gegen Staub.6 Vollkommen gegen Staub geschützt.
Die zweite Ziffer (IP ...y) gibt den Schutz des Apparats gegen Regen an.0 Nicht geschützt.1 Geschützt gegen vertikal fallende
Wassertropfen. 2 Geschützt gegen Regenfall mit
einem Winkel von max.15° über die alemanSenkrechte.
3 Geschützt gegen Regenfall mit einem Winkel von max. 60° über die Senkrechte.
4 Geschützt gegen Spritzer und Schutz gegen Wasser.
5 Geschützt gegen Wasserschauer. 6 Geschützt gegen starke
Wasserschauer. 7 Geschützt gegen zeitweilige
Überschwemmungen. 8 Geschützt bei länger anhaltendem
Eintauchen.
Het eerste cijfer (IP x...) geeft de beschermingsgraad weer van het apparaat tegen het binnendringen van vaste elementen.0 Biedt geen bescherming1 Biedt bescherming tegen het
binnendringen van vaste elementen met Ø ≥ 50 mm.
2 Biedt bescherming tegen het binnendringen van vaste elementen met Ø ≥ 12 mm.
3 Biedt bescherming tegen het binnendringen van vaste elementen met Ø ≥ 2,5 mm.
4 Biedt bescherming tegen het binnendringen van vaste elementen met Ø ≥ 1 mm.
5 Biedt bescherming tegen stof.6 Biedt volledige bescherming tegen stof.
Het tweede cijfer (IP ...y) geeft de beschermingsgraad van het apparaat tegen de regen weer.0 Biedt geen bescherming1 Biedt bescherming tegen het verticaal
neerkomen van waterdruppels.2 Biedt bescherming tegen regen met
een max. hoek van 15° over verticaal.3 Biedt bescherming tegen regen met
een max. hoek van 60° over verticaal.4 Biedt bescherming tegen spetters en
tegen water.5 Biedt bescherming tegen waterstralen.6 Biedt bescherming tegen krachtige
waterstralen.7 Biedt bescherming tegen tijdelijke
overstromingen.8 Biedt bescherming tegen langdurige onderdompelingen.
La prima cifra (IP x...) indica la protezione del sistema contro l’ingresso di corpi solidi. 0 Non protetto1 Protetto contro l’ingresso di corpi
solidi con Ø ≥ 50 mm.2 Protetto contro l’ingresso di corpi
solidi con Ø ≥ 12 mm.3 Protetto contro l’ingresso di corpi solidi
con Ø ≥ 2,5 mm.4 Protetto contro l’ingresso di corpi
solidi con Ø ≥ 1 mm.5 Protetto contro la polvere.6 Totalmente protetto contro la
polvere.
La seconda cifra (IP ...y) indica la protezione del sistema contro la pioggia.0 Non protetto1 Protetto contro la caduta verticale di
gocce d’acqua.2 Protetto contro la pioggia con
angolo max. di 15° sulla verticale.3 Protetto contro la pioggia con
angolo max. di 60° sulla verticale.4 Protetto contro gli spruzzi e
l’ingresso di acqua.5 Protetto contro i getti d’acqua.6 Protetto contro i getti potenti d’acqua.7 Protetto contro inondazioni
temporanee.8 Protetto contro le immersioni prolungate.
Το πρώτο νούμερο (IP x...) υποδεικνύει την προστασία της συσκευής κατά της διείσδυσης στερεών αντικειμένων. 0 Χωρίς προστασία1 Με προστασία κατά της διείσδυσης
στερεών αντικειμένων διαμέτρου Ø ≥ 50 mm
2 Με προστασία κατά της διείσδυσης στερεών αντικειμένων διαμέτρου Ø ≥ 12 mm
3 Με προστασία κατά της διείσδυσης στερεών αντικειμένων διαμέτρου Ø ≥ 2,5 mm
4 Με προστασία κατά της διείσδυσης στερεών αντικειμένων διαμέτρου Ø ≥ 1 mm
5 Με προστασία κατά της σκόνης6 Με πλήρη προστασία κατά της σκόνηςΤο δεύτερο νούμερο (IP ...y) υποδεικνύει την προστασία της συσκευής κατά της βροχής.0 Χωρίς προστασία1 Με προστασία κατά της κάθετης
πτώσης σταγόνων νερού 2 Με προστασία κατά της βροχής με
μέγιστη γωνία 15º επί καθέτου4 Με προστασία κατά των πιτσιλισμάτων
και προστασία νερού 5 Με προστασία κατά της ροής νερού6 Με προστασία κατά της έντονης ροής
νερού 7 Με προστασία κατά των παροδικών
πλημμυρών8 Με προστασία κατά της
μακρόχρονης βύθισης
ger nl I grk
Первая цифра (IP x...) указывает на защиту прибора от проникновения твердых тел.0 Не защищен1 Защищен от проникновения
твердых тел Ø ≥ 50 мм2 Защищен от проникновения
твердых тел Ø ≥ 12 мм3 Защищен от проникновения
твердых тел Ø ≥ 2,5 мм4 Защищен от проникновения
твердых тел Ø ≥ 1 мм5 Защищен от пыли6 Полностью защищен от пыли
Вторая цифра (IP ...y) указывает на защиту прибора от воды.0 Не защищен1 Защищен от попадания
вертикальных капель воды2 Защищен от дождевых струй под
углом до 15º по вертикали4 Защищен от брызг и попадания
воды5 Защищен от потоков воды6 Защищен от сильных потоков
воды7 Защищен от проникновения воды
при временном затоплении8 Защищен от проникновения воды
при длительном погружении.
První číslice (IP x...) označuje stupeň ochrany přístroje proti průniku pe-vných částic.0 Nechráněno1 Chráněno proti průniku pevných
částic s Ø ≥ 50 mm2 Chráněno proti průniku pevných
částic s Ø ≥ 12 mm3 Chráněno proti průniku pevných
částic s Ø ≥ 2,5 mm4 Chráněno proti průniku pevných
částic s Ø ≥ 1 mm5 Chráněno proti prachu6 Kompletně chráněno proti prachu
Druhá číslice (IP ...y) označuje ochra-nu proti vnikání vlhkosti.0 Bez ochrany.1 Ochrana před svisle kapající vodou.2 Ochrana před vodou kapající se
sklonem do 15°.3 Ochrana před vodou dopadající se
sklonem 60° (dešti).4 Ochrana před stříkající vodou.5 Ochrana před tryskající vodou
(tlakovou vodou).6 Ochrana před intenzivně tryskající
vodou.7 Ochrana při dočasném ponoření.8 Ochrana při trvalém ponoření.
Първата цифра (IP x...) означава защита на уреда от попадане на твърди тела. 0 Без защита1 Защита от попадане на твърди
тела с Ø ≥ 50 mm2 Защита от попадане на твърди
тела с Ø ≥ 12 mm3 Защита от попадане на твърди
тела с Ø ≥ 2,5 mm4 Защита от попадане на твърди
тела с Ø ≥ 1 mm5 ащита от прах6 Изцяло защитен от прах
Втората цифра (IP ...y) указва нивото на защита от влага.0 не е защитен1 защитен от капеща вода 2 защитен от капеща вода под
наклон до 15º3 защитен от пръски вода4 защитен от пръскаща вода5 защитен от водна струя6 защитен срещу обилни валежи7 защитен от ефекта на потапяне8 защитен при потапяне във вода
Pierwsza cyfra (IP x...) oznacza zabezpieczenie urządzenia przed wnikaniem ciał stałych.0 Niezabezpieczono1 Zabezpieczono przed wnikaniem ciał
stałych za pomocą Ø ≥ 50 mm2 Zabezpieczono przed wnikaniem ciał
stałych za pomocą Ø ≥ 12 mm3 Zabezpieczono przed wnikaniem ciał
stałych za pomocą Ø ≥ 2,5 mm4 Zabezpieczono przed wnikaniem
ciał stałych za pomocą Ø ≥ 1 mm5 Zabezpieczono przed pyłem6 Całkowicie zabezpieczono przed
pyłem
Druga z cyfr kodu (IP ...y) oznacza stopień ochrony przed wilgocią.0 brak ochrony1 chronione przed kroplami wody
(kapiącymi pionowo)2 ochrona przed kroplami wody
padającymi pod kątem 15º z każdej strony
3 ochrona przed natryskującą wodą4 ochrona przed rozbryzgującą się
wodą5 ochrona przed strumieniami wody6 ochrona przed dużymi strumieniami
wody7 ochrona przed zanurzeniem
krótkotrwałym w wodzie8 ochrona przed całkowitym zalaniem
wodą (zanurze niem ciągłym)
rus Cz bl pl
Ip InfOrMATIOn/INFORMACIÓN IP/INFORMATION IP/INFORMAZIONE IP
282
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
La información referente a nuestros productos puede ser modificada con el fin de mejorar las características técnicas o de diseño. Faro Barcelona se reserva el derecho de anular o modificar cualquier modelo sin previo aviso y sin que sea motivo de reclamaciones. Las condiciones, características y precios de los productos que aparecen en este catálogo son los vigentes en la fecha de impresión del catálogo salvo error tipográfico y están sujetos a posibles modificaciones. Los precios mostrados son precios de venta al público (PVP). IVA NO INCLUIDO EN TARIFATarifa no válida para Italia y Suiza.Previa comunicación a Lorefar sólo se aceptará la mercancía devuelta por defectuosa, nunca por cristales rotos o falta de algún componente. En estos casos rogamos se pongan en contacto con nosotros para enviarles urgentemente las piezas requeridas.No se admitirán cambios ni devoluciones de mercancía en buen estado. En caso de aceptación explícita por parte de Lorefar, a su recepción y comprobación se emitirá un cargo del 20% en concepto de depreciación y clasificación de la mercancía.
The technical information detailed in our catalogue can be modified in order to improve the features or design of our products. Faro Barcelona keeps the right to cancel or modify any model without prior notice and without any cause for complaints.The conditions, technical characteristics and prices of the products that appear in this catalogue are the effective ones in the date of impression of the catalogue except for typographical error and are subject to possible changes. The catalogue prices are public prices.RATES DO NOT INCLUDE VAT.Price list not valid for Italy and Switzerland.Returned goods shall only be accepted, after prior notice being given to LOREFAR, on the grounds of being defective and never on the basis of broken glass or missing parts. In such cases, please contact us so that we can send you the required parts as a matter of urgency. Exchanges or returns of goods in good condition will not be accepted. In the event of express acceptance by LOREFAR, a 20% charge shall be incurred, on receipt and checking, for depreciation and classification of the goods.
L’information qui se réfère à nos produits peut être modifiée afin d’améliorer les caractéristiques technique ou de design.Faro Barcelona se réserve le droit d’annuler ou de modifier n’importe quel modèle sans préavis et sans que cela soit motif de réclamations.Les conditions, caractéristiques et prix des produits qui apparaissent dans ce catalogue sont celles en vigueur à la date d’impression du catalogue sauf erreur typographique et sont susceptible d’être modifiées ultérieurement.Les prix du catalogue son les prix de vente public .IVA NON COMPRISE DANS LE TARIF.Liste de prix pas valable pour l’Italie et la Suisse.Seule sera acceptée en retour la marchandise défectueuse, et ce après communication à LOREFAR. LOREFAR n’acceptera jamais de retour pour du verre brisé ou pour l’absence d’un composant quelconque. Dans ces derniers cas, nous vous prions de vous mettre en contact avec nous afin que nous vous fassions parvenir dans les plus brefs délais les pièces nécessaires. La marchandise en bon état ne sera ni reprise ni échangée. En cas d’acceptation explicite de sa part, LOREFAR retiendra 20% au titre de la dépréciation et de la classification du produit.
es eng fr
A informação referente aos nossos produtos pode ser modificada com o fim de melhorar as características técnicas ou de desenho. A Faro Barcelona reserva-se o direito de anular ou modificar qualquer modelo sem aviso prévio e sem que seja motivo de reclamações. As condições, características e preços dos produtos que aparecem neste catálogo são os vigentes na data de impressão do catálogo salvo erro tipográfico e estão sujeitos a possíveis modificações. Os preços mostrados são preços de venda ao público (PVP).IVA NÃO INCLUÍDO NA LISTA DE PREÇOSLista de preços não é válido para a Itália e Suíça.Mediante comunicação prévia à Lorefar, apenas se aceitará a mercadoria devolvida por defeito, nunca por vidros partidos ou falta de algum componente. Nestes casos pedimos que entrem em contacto connosco para lhes enviarmos urgentemente as peças requeridas.Não serão admitidas alterações nem devoluções de mercadoria em bom estado. Em caso de aceitação explícita por parte da Lorefar, na sua recepção e comprovação emitir-se-á um débito de 20% a título de depreciação e classificação da mercadoria.
Die Information über unsere Produkte kann im Zusammenhang mit den Verbesserungen ihrer technischen Eigenschaften und ihres Designs jederzeit geändert werden. Faro Barcelona behält sich das Recht vor, seine Modelle jederzeit und ohne vorherige Ankündigung vom Markt zu nehmen, ohne dass sich daraus ein Anrecht auf Beschwerden ableiten könnte. Die Bedingungen, Eigenschaften und Preise der Produkte in diesem Katalog gelten zum Datum der Drucklegung des Katalogs vorbehaltlich Druckfehler und können jederzeit geändert werden. Diese Preise gelten für den Direktverkauf an den Kunden.DIE MEHRWERTSTEUER IST NICHT IN DEN PREISEN EINGESCHLOSSENPreisliste gilt nicht für Italien und die Schweiz.Nach vorheriger Kommunikation kann Lorefar die Rücklieferung von schadhafter Ware akzeptieren, jedoch niemals wegen beschädigten Glasteilen oder fehlenden Komponenten. In letzteren Fällen setzen Sie sich bitte zwecks schneller Zusendung der notwendigen Teile in Verbindung. Wir tauschen keine Waren in gutem Zustand um oder nehmen sie zurück. Bei ausdrücklicher Annahme durch Lorefar nach Erhalt und Überprüfung stellen wir Ihnen 20% des Preises für Wertverminderung und Handhabung der Ware in Rechnung.
De informatie over onze producten kan gewijzigd worden met als doel de technische eigenschappen of het design te verbeteren. Faro Barcelona behoudt zich het recht voor onaangekondigd modellen te schrappen of te wijzigen en zonder dat dit aanleiding tot een klacht vormt. De voorwaarden, eigenschappen en prijzen van de producten in deze catalogus zijn geldig op het moment van druk van de catalogus tenzij sprake is van een drukfout. Zij zijn onderhevig aan mogelijke wijzigingen. De getoonde prijzen betreffen verkoopprijzen.Btw NIET BIJ DE PRIJS INBEGREPENTairfa niet geldig voor Italië en Zwitserland.Lorefar aanvaardt uitlsuitend defecte teruggezonden goederen nadat zij hierover van tevoren op de hoogte is gesteld. Dit geldt niet voor gebroken glas of het ontbreken van onderdelen. In deze gevallen wordt u verzocht met ons contact op te nemen zodat wij u zo snel mogelijk de gewenste onderdelen kunnen toezenden.Ruilen of terugsturen van goederen in correcte staat is niet toegestaan. In geval van uitdrukkelijke aanvaarding door Lorefar wordt bij ontvangst en controle een heffing van 20% voor waardevermindering en classificatie van de goederen toegepast.
pT ger nl
generAl InfOrMATIOn/INFORMACIÓN GENERAL/INFORMATIONS GéNéRALES/INFO GENERALE
283
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
La informazione che si riferisce ai nostri articoli puó essere soggetta a modifiche con il fine du migliorare le caratteristiche, tecniche o di desgin, dei nostri prodotti. Faro Barcelona si reserva il diritto di annullare o modificare qualsiasi modello senza previo avviso e senza che sia motivo di reclami. Le condizioni, caratteristiche e prezzi dei prodotti che compaiono in questo catalogo sono quelli vigenti alla data della stampa del catalogo ad eccezione di errori tipografici e sono soggetti a possibili modificazioni. I prezzi indicati sono prezzi di vendita al pubblico.IVA NON INCLUSA IN LISTINO.Il listino non è valido per l’Italia e la Svizzera.LOREFAR accetta previa comunicazione, solo la merce restituita perché difettosa; in nessun caso accetterà la merce restituita per presenza di verti rotti o per mancanza di qualche componente. In questi casi vi preghiamo di contattarci per potervi mandare al più presto i pezzi richiesti.Non si effettuano cambi né si ammettono restituzioni di merci in buono stato. In caso di accettazione esplicita da parte di LOREFAR, al momento del ricevimento e della verifica della merce si emetterà un addebito del 20% a titolo di deprezzamento e classificazione.
Οι πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα μας ενδέχεται να τροποποιηθούν με στόχο τη βελτίωση των τεχνικών χαρακτηριστικών ή του σχεδίου. Η Faro Barcelona διατηρεί το δικαίωμα ακύρωσης ή τροποποίησης οποιουδήποτε μοντέλου χωρίς προη-γούμενη προειδοποίηση και χωρίς αυτό να αποτελεί αιτία απαίτησης επιστροφής χρημάτων. Οι όροι, τα χαρακτηριστικά και οι τιμές των προϊό-ντων που παρουσιάζονται σε αυτόν τον κατάλογο εί-ναι αυτά που ισχύουν κατά την ημερομηνία της εκτύ-πωσης του καταλόγου, εκτός τυπογραφικών λαθών, και υπόκεινται σε αλλαγές. Οι τιμές που εμφανίζονται είναι τιμές λιανικής.Ο ΦΠΑ ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΤΙΜΗΜετά από συνεννόηση με τη Lorefar, γίνονται απο-δεκτές επιστροφές μόνο αν πρόκειται για ελαττωμα-τικά εμπορεύματα και όχι για θραύση κρυστάλλων ή απουσία κάποιου στοιχείου. Στις περιπτώσεις αυτές, παρακαλούμε να έρθετε σε επαφή μαζί μας για να σας στείλουμε επειγόντως τα απαιτούμενα μέρη.
Информация относящаяся к нашей продукции может быть модифицирована с целью улучшить технические или внешние характеристики.Faro Barcelona сохраняет за собой право анулировать или модифицировать любую модель без предупреждения и без того что это послужит причиной для жалоб.Δεν γίνονται αποδεκτές αλλαγές ή επιστροφές για εμπορεύματα σε καλή κατάσταση. Σε περίπτωση ρητής αποδοχής εκ μέρους της Lorefar, κατά την παραλαβή και τον έλεγχό τους θα πραγματοποιηθεί χρέωση 20% για έξοδα απόσβεσης και ταξινόμησης των εμπορευμάτων.Условия, характеристики и цены на изделия, указан-ные в данном каталоге, действительны на дату его выпуска, за исключением опечаток в каталоге, и могут быть изменены. В каталоге указаны розничные цены.БЕЗ УЧЕТА НДСВ соответствии с правилами, компания Lorefar при-нимает возврат изделий только при наличии дефек-тов, но ни в коем случае не при разбитии стекла или отсутствии какой-либо детали. В таком случае, пожа-луйста, свяжитесь с нами, чтобы мы отправили вам необходимые детали.Товар в рабочем состоянии не подлежит обмену или возврату. В случае подтверждения компанией Lorefar наличия дефектов, после возврата и провер-ки, начисляется 20% стоимости с учетом амортиза-ции и классификации товаров.
I grk rus
Technické informace uvedené v katalogu mohou být modifikovány za účelem zdokonalování vlastností svítidel nebo jejich designu. Producent Faro Barcelona si vyhrazuje právo kon-strukčních změn nabízených modelů bez předchá-zejícího oznámení a tato skutečnost nemůže být předmětem jakékoliv stížnosti či reklamace.Podmínky, technické specifikace a ceny produktů uvedené v katalogu jsou platné ke dni vydání ka-talogu. Producent si vyhrazuje právo konstrukčních změn nabízených modelů, pokud tyto nepovedou k zásadním změnám charakteru výrobků. Informace z tohoto katalogu postrádají platnosti v den vydání katalogu nového.VŠECHNY CENY JSOU UVEDENY BEZ DPH. Zboží může být vráceno pouze po předchozím sou-hlasu od společnosti PAXI, na základě poruchy nebo vady ovšem nikdy na základě poškozeného skla nebo chybějícího dílu. V takových případech nás, prosím, kontaktujte, abychomVám mohli požadované části svítidel urgentně za-slat. Výměny nebo vracení zboží v dobrém technic-kém stavu je nepřijatelné.
Техническата информация, представена в наши-ят каталог , може да бъде променяна с цел да по-добри представянето или дизайна на продуктите. Фаро Барселона си запазва правото да отменя или променя всеки модел без предварително осведомяване и без това да се счита причина за оплаквания.Условията, техническите характеристики и цени-те на продуктите показани в този каталог са ефек-тивни към датата на отпечатването на каталога, с изключение на грешки при отпечатване и са обект на възможни промени.Цените в каталога са публичните цени.ЦЕНИТЕ НЕ ВКЛЮЧВАТ ДДС.Връщане на закупена стока ще да бъдат приета единствено след писмено осведомяване на ЛО-РЕФАР на основание дефекти и в никакъв слу-чай на основание счупено стъкло или липсващи части. В такива случаи моля свържете те с нас, за да ви изпратим липсващите части по спешност.Размяна или връщане на стока в добро състоя-ние няма да бъде извършвана. В случай на спеш-но приемане от ЛОРЕФАР 20 % такса ще бъде наложена за приемане и проверка, за обезценя-ване и класификация на продуктите.
Informacje techniczne wyszczególnione w naszym katalogu mogą być modyfikowane w celu poprawie-nia właściwości lub wzornictwa produktów. Faro Barcelona ma prawo do anulowania i modyfiko-wania każdego z modeli bez uprzedniego infomowa-nia i nie przyjmuje skarg z tego tytułu.Warunki, opis techniczny oraz ceny artykułów , które pojawiają się w katalogu są aktualne do czasu prze-druku katalogu za wyjątkiem pomyłek w druku, które podlegają ewentualnej zmianie. Ceny w katalogu są cenami publicznymi.CENY NIE ZAWIERAJĄ STAWKI VAT.Ewentualne zwroty mogą być zaakceptowane po uprzedniej zgodzie przez Lorefar na podstawie stwierdzenia , że są wadliwe, nigdy nie przyjmowa-ne są zwroty artykułów, z powodu stłuczenia szkła czy brakujących części, w tym przypadku prosimy o kontakt w celu wysłania potrzebnych części w trybie natychmiastowym.Wymiany lub zwroty artykułów w dobrym stanie nie będą zaakceptowane. W przypadku wyraźnej ak-ceptacji przez Lorefar, 20% opłaty może być ponie-sione na otrzymanie i sprawdzenie, w celu sklasyfi-kowania uszkodzenia artykułu.
Cz bl pl
generAl InfOrMATIOn/INFORMACIÓN GENERAL/INFORMATIONS GéNéRALES/INFO GENERALE
284
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
essential lightingAmplio abanico de luminarias que ofrecen soluciones funcionales y adaptables a cualquier estilo decorativo (clásico, actual, rústico, elegante) y a cualquier aplicación (iluminación para dormitorios, salones, cocinas, baños y zonas de paso).
essential lightingWide range of light fixtures that offer functional solutions, adaptable to any decorative style (classical, contemporary, rustic, elegant) and any application (lighting for bedrooms, living rooms, kitchens, bathrooms and hallways).
essential lightingune vaste gamme de luminaires qui offrent des solutions fonctionnelles et adaptables à tous les styles de décoration (classique, moderne, rustique, élégante) et à toutes les applications (éclairage pour chambres, salons, cuisines, salles de bain et couloirs).
Designing the airNuestra gama de ventiladores es un referente a nivel europeo no sólo por sus diseños, sino también por la calidad de sus materiales. Modelos diseñados para respetar el silencio y el medio ambiente.
Designing the airOur range of fans is a European benchmark not only in terms of design, but also the quality of materials. Model designed to respect noise levels and the environment.
Designing the airNotre gamme de ventilateur est une référence au niveau européen, grâce au design des modèles mais également à la qualité de leurs matériaux. Nos modèles sont conçus pour respecter le silence et l’environnement.
bulbs | bOMbIllAs | AMpOules
fAn | VenTIlACIÓn | VenTIlATeur
hOMe | hOgAr | InTerIeur
green innovationLuminarias producidas con materiales y mediante procesos que le confieren una alta resistencia ante condiciones ambientales adversas y que contribuyen con el ahorro energético. Nuestros modelos abarcan diferentes funcionalidades: apliques, proyectores, balizas, sobremuros, farolas.
green innovationLuminaires and fixtures are produced by processes and materials that give them high resistance to adverse environmental conditions and contribute to energy saving. Our models cover different functionalities: sconces, spotlights, beacons, wallpost lights, lampposts.
green innovationLuminaires fabriqués avec des matériaux et des procédés qui leur confèrent une haute résistance aux conditions environnementales adverses et qui contribuent à réaliser des économies d’énergie. Nos modèles sont très variés: appliques, projecteurs, balises, bornes, lampadaires.
better light. better worldDisponemos de una amplia gama de lámparas que presentan altos niveles de rendimiento y calidad en diferentes formatos: lámparas de bajo consumo, halógenas, led, etc.
better light. better worldWe have a wide range of high-performance and top-quality lamps in different formats: energy-saving bulbs, halogen, LED, etc.
better light. better worldNous disposons d’une vaste gamme d’ampoules qui offrent des performances et une qualité exceptionnelles dans divers formats: ampoules basse consommation, halogènes, LED, etc.
OuTDOOr | eXTerIOr | eXTerIeur
Our CATAlOgues/NuESTROS CATÁLOGOS/NOS CATALOGuES/NOTRI CATALOGhI
286
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
ref. pag.
19026 260
19027 260
19028 260
19029 260
19030 260
19031 261
19032 261
19034 261
19035 261
19036 261
19037 261
19038 261
19039 261
98101050 265
300600000F 245
300600001F 245
300603000F 245
300603001F 245
300603002F 245
R 7R143 92
43070 264
46060 264
46061 264
46067 224
63401 187
70012 242
70021 243
70023 241
70120 244
70122 244
70131 248
70137 237
70138 237
70139 239
70140 239
70141 240
70142 240
70143 241
70144 241
70146 203
70147 203
ref. pag.
70148 203
70150 236
70151 246
70152 213
70153 213
70154 205
70155 205
70219 243
70226 247
70400 210
70401 211
70402 215
70403 214
70404 150
70449 223
70450 207
70451 207
70452 221
70453 221
70455 224
70456 224
70458N 221
70459N 221
70460 207
70462N 221
70463N 221
70468 249
70469 247
70472 224
70472 265
70474 224
70474 265
70475 224
70475 265
70476 224
70476 265
70484 257
70485 257
70486 257
70487 257
70492 258
ref. pag.
70498 259
70499 259
70511 159
70512 159
70524 249
70525 241
70525 249
70535 249
70544 225
70545 225
70546 163
70547 163
70551 157
70552 157
70556 158
70560 159
70561 209
70562 209
70564 163
70565 153
70566 149
70566N 149
70567 149
70567N 149
70568 149
70569 149
70573 169
70574 185
70577 143
70578 143
70592 223
70593 223
70596 226
70600 217
70602 217
70606 215
70607 215
70624 167
70629 85
70630 85
70631 85
InDeX/ÍNDICE/INDEX/INDICE
287
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
ref. pag.
70632 211
70633 211
70634 146
70635 145
70636 161
70655 165
70656 165
70689 170
70690 186
70694 151
70696 175
70697 171
70700 170
70702 171
70713 175
70714 175
70715 170
70717 170
70719 187
70720 169
70722 187
70723 187
70749 168
70750 259
70753 127
70754 127
70755 127
70756 127
70758 129
70759 129
70760 96
70761 96
70766 75
70767 75
70768 75
70802 151
70803 151
70806 185
70808 150
70811 147
70812 147
ref. pag.
70813 147
70814 145
70815 145
70816 145
70817 161
70818 181
70819 161
70820 160
70887 169
70888 171
70892 165
70899 171
70998 179
70999 179
71000 197
71001 197
71002 192
71003 192
71004 192
71010B 196
71011N 196
71109 106
71110 106
71111 109
71112 109
71113 107
71114 107
71116 111
71117 111
71118 110
71128 106
71129 106
71138 108
71139 108
71140 105
71141 105
71142 105
71143 104
71145 103
71146 103
71147 181
ref. pag.
71148 188
71151 39
71152 39
71153 39
71154 39
71155 39
71156 39
71198 125
71199 125
71240 198
71241 198
71260 194
71261 194
71270 194
71271 194
71352 73
71353 153
71354 217
71355 217
71356 101
71357 101
71358 101
71359 101
71362 141
71363 73
71365 167
71366 73
71367 73
71368 151
71369 151
71375 207
71382 233
71383 233
71384 155
71385 155
71389 233
71390 233
71391 235
71393 235
71420 191
71424 190
288
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
ref. pag.
73131 243
73150 251
73196 133
73254 93
73255 93
73256 92
73260 95
73261 95
73315 191
73398 189
73431 119
73432 118
73434 119
73436 121
73438 121
73440 133
73450 133
73456 120
73460 133
74101 117
74102 116
74104 117
74121 117
74122 116
74132 115
74134 115
74252 113
74254 113
74257 112
74258 112
74261 189
74349 59
74350 57
74351 57
74353 56
74355 57
74356 59
74357 59
74358 58
74359 59
ref. pag.
71433 189
71476 228
71480 216
71481 216
71482 217
71482 265
71483 225
71485 229
71488 227
71489 227
71490 217
71491 217
71492 229
71495 227
71496 219
71497 219
71498 219
71499 219
71500 199
71501 199
71503 199
71505 199
71506 229
71516 137
71517 137
71519 136
71526 138
71527 138
71550 193
71551 193
71554 193
71601 191
71605 191
71606 191
71607 183
71608 183
72000 193
72001 193
72002 193
72004 173
ref. pag.
72010 195
72011 195
72012 195
72013 195
72020 197
72022 197
72025 199
72030 197
72031 197
72032 197
72070 195
72071 195
72236 177
72247 177
72260 175
72261 174
72265 173
72266 173
72267 153
72269 150
72270 167
72280 177
72281 176
72283 154
72284 155
72298 126
72299 131
72310 131
72400 79
72401 79
72402 81
72403 81
73100 250
73101 250
73103 251
73111 250
73112 251
73115 265
73116 265
73118 251
InDeX/ÍNDICE/INDEX/INDICE
289
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
ref. pag.
74362 61
74363 61
74364 60
74366 61
74369 63
74370 63
74371 61
74381 67
74382 67
74385 67
74387 99
74388 99
74389 99
74390 98
74391 65
74392 65
74393 65
74394 65
74395 64
74399 139
74400 139
74401 140
74407 37
74408 37
74409 36
74410 37
74411 37
74419 142
74420 173
74422 255
74423 254
74424 255
74425 97
74426 97
74427+74428 54
74427+74429 50
74427+74430 47
74427+74437 43
74427+74438 43
74432+74428 53
ref. pag.
74432+74429 49
74432+74430 44
74432+74437 40
74433+74428 53
74433+74429 49
74433+74430 45
74433+74437 41
74433+74438 41
74434+74428 53
74434+74429 49
74434+74430 45
74434+74437 41
74434+74438 41
74435+74428 55
74435+74429 51
74435+74430 46
74435+74438 43
74436+74428 55
74436+74429 51
74436+74430 47
74436+74438 43
74440 23
74441 24
74442 23
74443 25
74444 25
74446 21
74447 21
74448 21
74450 69
74451 69
74452 69
74996 87
74997 89
74998 87
74999 89
75000 87
75001 89
75002 87
75003 89
ref. pag.
75099 34
75100 35
75101 35
75102 35
75103 35
75105 33
75106 33
75108 33
75110 33
75500 29
75501 29
75502 29
75503 29
75504 31
75505 31
75506 31
75507 31
75509 27
75510 27
75511 27
75512 27
75513 27
75514 91
75515 90
75516 91
75518 71
75519 71
75520 71
75521 130
75522 83
75523 83
75524 82
75525 83
75526 77
75527 77
290
out
do
or
ligh
tin
g ca
talo
gue
2015
Mod. pag.
aGra 127
alP [ new ] 68
aMon [ new ] 143
aMura 197
áncoRa 140
aPolo 243
aRan 237
arGot 190
aRisto 133
aSkot 197
aTon [ new ] 236
bAco [ new ] 161
balDa 259
baLder [ new ] 247
baStet [ new ] 213
beRet 82
biRd 26
bliNd 146
blUb’s 44
boleTus 64
bOnn 171
bOo [ new ] 258
briNdisi 112
caBo [ new ] 179
canOn 149
capRi 153
caRtago 92
carTer 215
cEla 177
cEres 183
chAndra [ new ] 126
ciTrus 209
coAl 167
coBo [ new ] 150
coDe 138
craTa 149
cripTa 192
Mod. pag.
croSby 221
cRoss 56
curTis 221
daDo 191
dakRon 187
dAkyu 187
dAs 70
datNa 22
dElta 170
derBy 193
diDot 151
doRval 175
dragMa 141
driza 188
eDel 224
eLe [ new ] 142
ellEn [ new ] 80
eRio 167
esCa 216
esTay 195
esToril 104
feDon 175
feNes 173
filtEr 207
flAme 173
fuTure 137
gaRda 248
garTen 251
geRa 237
giNa [ new ] 72
giza [ new ] 74
grAnt [ new ] 165
gRid 170
hePta 198
heRm 167
hOki 245
hoRus [ new ] 205
Mod. pag.
iNari [ new ] 160
inDi 211
ioN 155
jaiPur 129
jOy 145
kaMal 158
kAmi [ new ] 154
kaRa 240
keenAn 163
klaMp 36
kOnic 242
kuBick 170
lAce 147
lacRe 151
lanDai 210
latiNa 151
lEd-15 225
lEd-16 225
lEd-18 219
lEd-19 226
lEd-9 249
ledstrip 260
lEva 165
linG 147
liO 227
liSo 217
lOng 90
maDol 241
maRat 157
maRe 145
mAya 177
metRic 207
mini carTer 215
mini raCing 214
mini-conTra 217
mini-gEo 217
miRto 195
InDeX/ÍNDICE/INDEX/INDICE
291
info
rmat
ion
in
form
ació
nin
form
atio
nin
form
azio
ni
Mod. pag.
misTu 52
mitRa 102
mOl 169
mOon 40
mUffin 48
mySore 228
naOmi [ new ] 161
naTron 169
náuTica 106
nAva 244
nAya [ new ] 125
nEbel 249
neFtis [ new ] 155
neGus 175
nEo 84
nEwport 38
nisHa [ new ] 161
noNo 194
noRay [ new ] 179
nUk 256
onDa 244
onze 96
oRly 191
óvAlo 197
pAlm 97
pApo 153
pAris 118
paRk 235
parMa 191
piStón 150
poLa 243
pRoa 139
pRoject 232
raciNg 215
radHa [ new ] 145
rAdio 199
rOndo 196
Mod. pag.
rounDer [ new ] 78
rusTic 181
sAga [ new ] 76
sAil 100
sAnsón 243
seDna [ new ] 203
seNa 159
senTinel 34
seTe 130
sEth [ new ] 247
seTo 189
soBek [ new ] 246
sOl 98
sOr 173
soRa 131
sPike 251
spOt 199
sTeel 177
sTein 259
sTeps 28
stoRe [ new ] 207
sUla 211
sUma 168
suRat 131
suRia [ new ] 223
tAne 150
taRo [ new ] 223
tarrAco 94
tAsa 185
tAu [ new ] 20
tecno-1 225
tecNo-3 229
tecNo-6 227
tecNo-7 229
tecno-8 229
tEjo 169
tErra 193
Mod. pag.
teRuel 116
tiNia [ new ] 153
tOledo 114
tOno 251
toRan 239
triAl 66
verNo 133
veRsus 254
vieNa 189
viEw [ new ] 136
viSnu [ new ] 181
wAlly 189
wEst 171
wilMa 86
yAk 32
yEn 186
yuCa 187
2014
LOREFARc/Dinámica, 108755 CastellbisbalBarcelona, Spainfaro@lorefar.comwww.faro.es
Tel. Comercial902 165 166Fax. Comercial937 720 018
Tel. Export+34 937 723 965Fax. Export+34 937 723 967