Post on 13-Aug-2018
JAPAN
BSP Manual for Agents – Local Procedures
Chapter 14
January 2016
English/Japanese
1
FOREWORD: This chapter (Chapter 14) covers local BSP procedures applicable in Japan.
For all other applicable BSP procedures please refer to the core BSP Manual for Agents.
This edition is updated in relation with IBSPs implementation.
CHAPTER 14 – Local Procedures
Table of Contents 14.1. ADDRESSES & CONTACTS - 関係先 ............................................................................... 3
14.1.1. International Air Transport Association (IATA) ............................................................... 3 14.1.2. Data Processing Centre (DPC) ................................................................................. 3 14.1.3. Clearing Bank ...................................................................................................... 3 14.1.4. Approved Electronic Ticketing System Providers ........................................................... 3 14.1.5. BSP Participating Airlines........................................................................................ 3
14.2. CUSTOMER INTERFACES – 情報提供・お問合せ ................................................................ 4
14.2.1. General .............................................................................................................. 4 14.2.2. IATA Website – www.iata.org ................................................................................. 4 14.2.3. Agency Related Resolutions .................................................................................... 4 14.2.4. IATA Customer Services Help Desk or Portal ............................................................... 4
14.3. STANDARD TRAFFIC DOCUMENTS (STD) – BSP取扱運送券類 ............................................ 6
14.3.1. Standard Traffic Documents (STDs) - BSPで取り扱う運送券の種類 .................................... 6 14.3.2. VOID ................................................................................................................. 8 14.3.3. Currency and Form of Payment - 決済通貨・支払手段 .................................................... 8 14.3.4. Ticketing Authority through BSPlink - 航空会社による発券承認 .......................................... 8 14.3.5. Designation and Selection of Ticketing Airline - 発行航空会社の指定 .................................. 9 14.3.6. Agency Standard Commission - 代理店コミッション ......................................................... 9 14.3.7. Supporting Documents - サポーティングドキュメントの代理店保管 ........................................ 9 14.3.8. Ticket Allocation - Ticket Allocation制度 ...................................................................... 9
14.4. BSP TICKETING and ADM/ACM– BSP発券と ADM/ACM .................................................... 14
14.4.1. Credit Card Sales ................................................................................................ 14 14.4.2. NET Remittance in BSP Japan - BSP Japan NET 精算 .................................................. 16 14.4.3. Reissue............................................................................................................. 19 14.4.4. Refund .............................................................................................................. 19 14.4.5. ADM / ACM (Agency Debit Memo/Agency Credit Memo) ................................................ 22
14.5. BSP DATA PROCESSING - BSPデータ処理 ..................................................................... 23
14.5.1. Reports Distribution by Data Processing Centre – DPCによるデータの配信日 ...................... 23 14.5.2. BSP Data Processing Details - BSPデータ処理フロー ................................................... 23 14.5.3. Data Validation Report - Data Validation Reportの配信 .................................................. 23 14.5.4. Files and Reports Delivered in BSP - BSP提供ファイル.................................................. 28
14.6. BILLING REPORT PACKAGE - 請求関連書類 .................................................................. 30
14.6.1. BSP Reporting and Settlement Period - BSP精算期間 .................................................. 30 14.6.2. Billing Report Package - 請求書類の提供 ................................................................... 30 14.6.3. Billing Summary - 請求書 ...................................................................................... 30 14.6.4. Billing Detail - 請求明細書...................................................................................... 32 14.6.5. Agent Group Remittance Summary .......................................................................... 34 14.6.6. TAX Report ........................................................................................................ 34
14.7. REMITTANCE & SETTLEMENT - 送金及び精算手続 .......................................................... 35
14.7.1. BSP Calendar - BSPカレンダー ............................................................................... 35 14.7.2. General Rule for Agent Remittance - 送金規則 ............................................................ 36 14.7.3. Bank Account Details - 送金口座 ............................................................................. 38 14.7.4. Change of Beneficiary Bank Account - 代理店受取口座の変更 ........................................ 38
14.8. ADMINISTRATIVE CHARGES ....................................................................................... 40
14.9. BSPlink ................................................................................................................... 40
14.9.1. BSPlink User Charge - BSPlink料金 ......................................................................... 40 14.9.2. BSPlink Setup..................................................................................................... 41
2
14.9.3. Agency/Airline Information...................................................................................... 42 14.9.4. Download Files ................................................................................................... 44
14.10. AGENT OPTIONAL PACKAGES .................................................................................. 45
14.10.1. Packages ......................................................................................................... 45 14.10.2. Packages Distribution and Charges ....................................................................... 45 14.10.3. Subscription Form .............................................................................................. 45 14.10.4. Specification ..................................................................................................... 47
APPENDIX-A GROSSARY - 用語解説 ................................................................................... 54
APPENDIX-B REVISION HISTORY ...................................................................................... 54
3
14.1. ADDRESSES & CONTACTS - 関係先
14.1.1. International Air Transport Association (IATA)
IATA Japan Tokyo Ginko Kyokai Building #1608 1-3-1 Marunouchi Chiyoda-ku Tokyo 100-0005 Japan
Helpdesk Web Portal: https://portal.iata.org
Agents 代理店/GDS: +65 6499 2434
Airlines 航空会社: +65 6499 2435
Phone operation hours: Monday-Friday 1300-1700 Japan Time (Except Saturday, Sunday, National Holidays, Year-end / New Year Holiday)
月曜日から金曜日まで日本時間 13 時~17 時(日本の土・日・祝日・年末年始除く)
14.1.2. Data Processing Centre (DPC)
The Accounting Center of China Aviation (ACCA)
Beijing, Peoples Republic of China
14.1.3. Clearing Bank Citibank Japan Ltd.
Shin Marunouchi Bldg. 1-5-1 Marunouchi
Chiyoda-ku, Tokyo 100-6520 Japan
14.1.4. Approved Electronic Ticketing System Providers
System Numeric 2 Letter RPSI Code
APOLLO 588 1V GDSL
AMADEUS 790 1A AGTD
AXESS 835 1J AXSS
INFINI 788 1F INFI
SABRE 153 1W SABR
WORLDSPAN 773 1P WSPN
TRAVEL SKY 252 1E MINS
FARELOGIX 941 F1 FLGX
14.1.5. BSP Participating Airlines
BSP Japan Participating Airlines and their contacts are listed in BSPlink.
BSP Japan 加盟航空会社については、BSPlink メニューにて参照ください。
ADDRESS MAINTENANCE -> Address Query Airlines
GENERAL QUERIES -> Airlines
4
14.2. CUSTOMER INTERFACES – 情報提供・お問合せ
14.2.1. General For any questions about your ticket sales and the BSP Procedures, there are several ways to find the answers. This Manual should be one of the first sources for you to check, and depending on the nature of the problem you should then turn to the respective party for help:
Any problems to complete a ticket sale or problems to extract any reports from your ticketing system? This shall of course be answered by the Helpdesk of your Ticketing System Provider. Questions about how to issue a ticket, or any queries regarding the rules for a ticket? These should be stated directly to the Airline in question or your ticketing system provider if there is a technical problem.
Questions on any discrepancies between what you have reported through your ticketing system and what you find on the BSP Reports? Check which document is causing the discrepancy, and then report this to IATA via customer portal: https://portal.iata.org .
発券に関するお問合せは、航空会社またはご利用の GDS ヘルプデスクにお問合せください。
BSP のビリングに関するお問合せはカスタマーポータル https://portal.iata.org にて IATA へお問合せください。
14.2.2. IATA Website – www.iata.org
In the IATA’s global home page, you can find information on all IATA activities, ruling resolutions and also
buy any IATA publications via the online store. A search tool is available on the site that will help you to
find the information you are looking for.
IATA のホームページでは、各種情報のご提供、出版物の購入など可能です。 検索ツールもありますのでご利用ください。
14.2.3. Agency Related Resolutions
The latest Travel Agent Handbook and Passenger Sales Agency related resolutions are available to download from website: www.iata.org/agenthome .
最新の Travel Agent Handbook や代理店関連の規則は www.iata.org/agenthome からダウンロードをお願いします
14.2.4. IATA Customer Services Help Desk or Portal
The customer queries are primarily handled through IATA Customer Service Help Desk / Portal:
IATA へのお問合せはカスタマーサポートポータルからお願いいたします。
https://portal.iata.org
5
At the first time, user mail and passwords are required to register. Once registered, subsequent
communication is done using the registered mail.
初回はメールとパスワードの登録が必要です。以降は登録されたアドレスでログインが可能です
6
14.3. STANDARD TRAFFIC DOCUMENTS (STD) – BSP取扱運送券類
14.3.1. Standard Traffic Documents (STDs) - BSPで取り扱う運送券の種類
Electronic Ticket (ET)
Electronic Miscellaneous Document (EMD)
14.3.1.1. Electronic Ticket (ET)
(1) To issue ET, refer to the ticketing manual or helpdesk of system providers. In case when ET/EMD
issuance is unavailable, such as interline ET/EMD, Agent shall seek instruction from the airlines. 発券方法については、各 GDS のマニュアルを参照してください。ET/EMD 発券ができない場合の対応については航空会社の指示に従ってください。
(2) Agent shall deliver an Itinerary/Receipt to the Passenger. GDS provides the tools to issue Itinerary /Receipt in their website. 代理店は旅客に対して Itinerary/Receipt を交付する必要があります。GDS各社から旅客向け Itinerary/Receipt ツールが提供されております
(3) Agent shall deliver the “Conditions of Contract and other Important Notices” (Legal Notice) to the
Passenger. Latest version of the Legal Notice can be downloaded from IATA Travel Center at
http://www.iatatravelcentre.com/tickets. Delivering method of Legal Notice to passenger is
determined by the Agent. Legal Notice shall be delivered by means of the paper for the
transportation from/to the countries where Montreal convention is not ratified.
Legal Notice は航空券の一部であり、必ず旅客への配付が必要です。最新の Legal Notice は IATA Travel Center よりダウンロード下さい。日本発着を含まない区間でモントリオール条約が適用されない区間のみを発券した場合は、紙による Legal Notice の手交が必要ですが、それ以外の旅客への配付方法は代理店にて決定して下さい.
(4) It is recommended that Agents keep the Sales Reports generated by GDSs for a certain period.
GDS sales report may be used, when an agent receive query on ticketing/refund from an airline. GDS のセールスレポートは後日、航空会社との誤精算等が発見された場合に原因・内容等の確認のために必要となる場合があるので、必要に応じて一定期間保管することを推奨します。 保管期間も代理店にて決定して下さい。
(5) Supporting Document relating to ticket issue shall be kept at the Agent for 12 months from ticket
issuance. Agent shall submit the Supporting Document directly to the requested Airlines. 割引証明等の Supporting Document は発券から 12 ヶ月間保管してください。 航空会社から提出依頼があった場合は、当該航空会社へ直送してください。
(6) On 10 July 2006, Ministry of Land, Infrastructure and Transport issued memorandum relating to
International Air Ticket. 平成 20 年 7 月 10 日付にて国土交通省から「航空運送契約と国際航空券の取扱につい
て」が以下のとおり通達されました。
7
平成 20 年 7 月 10 日
国空国第 865-2 号
国空事第 253 号
外国航空運送事業者 殿
本邦航空運送事業者 殿
国際航空券の発券を行う代理店 殿
国土交通省航空局監理部国際航空課長
航空事業課長
航空運送契約と国際航空券の取扱いについて
昨今、e チケットが発券された後に、これを発券した代理店が、旅行業者から航空運賃を受領していないことを理由に、旅客の承諾なく
予約を取り消すという事案が発生している。
このような事案に対する航空局の考え方は下記のとおりであるので、了知されたい。
記
1. 航空運送事業者及び国際航空券(e チケットを含む。)の発券を行う代理店(以下「発券代理店」という。)は、自らが航空運
賃を受領するまでの間は、航空券を発券する必要はない。未だ発券を行っていない段階では、旅行業者が旅行者から旅行代金を
受領している場合であっても、当該旅行者に対して、航空運送事業者は航空運送契約に基づく運送サービスを提供する義務はな
い。
2. しかしながら、一旦航空運送事業者又は発券代理店が航空券を発券した後は、航空運送事業者と旅客との間に
航空運送契約が成立しているため、航空運送事業者及び発券代理店は、国際運送約款に定められた取消事由に該
当する場合又は誤発券の場合を除き、旅客の了承なしに解約及び払い戻し処理を行うことはできない。このことは、航空
券を発券した者が、たとえ旅行業者から航空運賃を受領していない場合であっても、同様である。
したがって、上記取消事由等がないにもかかわらず旅客の了承なしに解約・払い戻し処理を行った者は、当該旅客に
対し原状回復や損害賠償の責任を負うこととなる。なお、航空運送事業者は、上記取消事由等がないにもかかわらず旅
客の了承なしに解約・払い戻し処理が行われたことを認識した場合には、自ら解約・払い戻し処理を行っていない場合で
あっても、当該解約・払い戻し処理を行った者に対して原状回復を求めるものとする。
3. 以上の考え方は、紙片の航空券の発券の場合でも、e チケットの発券の場合でも、同様である。なお、e チケットの「発券」とは、航空
運送事業者の予約・発券システムにおいて発券処理がなされることをいい、e チケットの控えが物理的に旅客に届いていることを要しな
い。
以上
8
14.3.1.2. Electronic Miscellaneous Document (EMD)
(1) EMD is issued for the collection of miscellaneous charges, which is categorized to EMD-A and EMD-
S. EMD には 2 種類があります
- EMD-A: issued for the collection of miscellaneous and excess baggage charges that are to be
lifted with an ET flight coupon(s)
ET Flight Coupon と関係性を保ち、Excess baggage 料金などに発行
- EMD-S: issued for residual value or the collection of miscellaneous charges that are not to be
lifted with an ET flight coupon(s). ET Flight Coupon とは関係なく個別に発行
More details are available at IATA Website. 詳細については IATA の WEB サイトを参照願います
http://www.iata.org/whatwedo/stb/e-services/Pages/index.aspx
(2) In case when an Airline implements Ticket Allocation to the IATA approved agent location, EMD is included in the number of issuance.
航空会社が Ticket Allocation を実施する場合、EMD の枚数も含めてカウントされます。
14.3.2. VOID
Void STD is available during the same day of STD issuance.
VOID は運送券を発券した当日のみ可能です
14.3.3. Currency and Form of Payment - 決済通貨・支払手段
Settlement Currency - 決済通貨
Japanese Yen (JPY) Only 決済通貨は円貨のみです。それ以外の通貨の収受はできません
Form of Payment - 支払手段
CASH CREDIT CARD
※ Check the acceptance of credit card with validating carrier before ticketing
クレジットカードで発券する場合、航空会社によって収受可能なクレジットカードと収受できないクレジットカードがありますので、
事前に航空会社に確認してください
14.3.4. Ticketing Authority through BSPlink - 航空会社による発券承認
Via BSPlink-Ticket Authorization function, Airline entitles IATA approved location(s) to issue the BSP tickets.
Ticket authorization (entitlement/removal) is sent to GDS and GDS manages agency’s ticketing function in
receiving the notice from BSPlink. IATA approved location can query which airline is authorized for ticketing
in the BSPlink function, if IATA approved location is User.
In communicating with airlines for the ticket authorization, ticket authorization request letter template may
be used, which is available in IATA Resource Center. Attach the approved letter and/or certificate in
requesting ticket authorization.
航空会社の発券承認は BSPlink-Ticket Authority によって行われます。
BSPlink の Ticketing Authority(承認・取消)は GDS の発券機能と連動します。 航空会社が設定する Ticketing
Authority は GDS に配信され、GDS はこの配信をもとに代理店の発券機能を開放・制限の設定をします。
BSPlink User の代理店店舗は、どの航空会社から承認をされているのか BSPlink にて閲覧ができます。
発券 Authorization 依頼の際は IATA リソースセンターにある Ticket Authorization レター書式をご利用ください。その際に、
IATA より発行された公認通知コピーまたは証明書を添付して下さい
9
14.3.5. Designation and Selection of Ticketing Airline - 発行航空会社の指定
Selection of validating airline is stipulated in resolution 852. 発券時の発行航空会社の指定は Resolution852
に従い指定します
The selection of the ticketing airline shall be governed by the following strict order of priority, which
must be observed at all times:
2.1. the ticketing airline shall be any BSP Airline participating in the transportation, or a BSP
Airline acting as the General Sales Agent for any airline participating in any sector of the
transportation in the country of ticket issuance, provided that the selection of Validating Carrier
conforms to the requirements of the fare rules where applicable and subject to the existence of a
valid interline agreement between the ticketing airline and each transporting airline,
BSP に参加している航空会社で Itinerary に含まれているいずれかの航空会社(連帯運送があることが必要)
2.2. if none of the situations described in Subparagraph 2.1 apply, the ticketing airline may be
any other BSP Airline providing the Agent has received written authorisation from that BSP Airline
to issue Standard Traffic Documents for such transportation.
2.3 When an Electronic Miscellaneous Document (EMD) is issued, the ticketing airline shall be
any BSP Airline, or a BSP Airline acting as the General Sales Agent for the Airline, delivering a
service on the EMD. In the event that none of these situations apply, the provisions documented
in paragraph 2.2 shall apply. 上記に該当する航空会社が Itinerary に含まれていない場合は、他のBSP 参加航空会を指定します。この場合代理店は 都度その航空会社の承認が必要となります(Ticket
Allocation 等の処置がある場合は、書面にて承認が必要)
14.3.6. Agency Standard Commission - 代理店コミッション
(1) Airline sets the standard Commission in the range between 0 – 99.99%.
航空会社は各代理店へのコミッションを、コミッション率 0%~99.99%のあいだで自由に設定することが可能です
(2) Commission amount is rounded off to integer.
コミッションは小数点第二位を四捨五入で計算されます
(3) The Japanese consumption tax (JCT) is calculated against Standard Commission, which is deducted
from balance payable to airline. The Japanese consumption tax is not calculated on the Supplementary
Commission (balance between gross fare and 1A/1D/2A net fare).
消費税はスタンダードコミッション額にたいして計算されます。航空会社への支払い金額より差し引かれます。VC 精算・2A 精算時の値引き額(GROSS と NET 運賃の差額)は消費税の対象ではありません
(4) JCT is shown in “Tax on Commission” in the Billing Documents.
消費税は Billing の Tax On Commission 欄に表示されます
14.3.7. Supporting Documents - サポーティングドキュメントの代理店保管
The Supporting Documents relating to ticketing and Credit Card sales are kept at agent’s premises.
Such document may be submitted to airlines, when requested.
Supporting Document などの帳票は代理店保管となります。 航空会社の指示に応じて航空会社宛提出が必要です
- Supporting Documents for Discount/Reduced Fare 12 months from date of issue
- Supporting Documents for Direct/Indirect Refunds 12 months from date of issue
- Auto Refund Notice or REA generated from GDS 12 months from refund/exchange
- CCCF (Credit Card Charge Form) As per Japanese law
14.3.8. Ticket Allocation - Ticket Allocation 制度
Airline may set maximum number of ET/EMD issuance to individual IATA approved location per sales
period. BSP 参加航空会社が特定の IATA 店舗に対し、航空券の発行冊数を制限したい場合、航空券・EMD の発券冊数を制限することができます
10
(1) Airline sends the letter to the agent, notifying the number of ET/EMD per period and intended
effective date. Such letter should be delivered to the agent, at latest 5 business days prior to the
intended effective date (Template 1).
航空会社が該当の代理店に対して書面で通知します。原則として、航空会社からの通知は開始時期から起算し、5 営業日前までとします。 通知には以下内容を含みます (テンプレート 1)
- ピリオド単位(月の 4 ピリオド)の発券可能冊数
- 開始時期及び設定期間(設定期間には、Until Further Notice の場合があります)
- 発券可能冊数の設定は 1 冊単位
- 対象は店舗単位
(2) In receiving the letter, agents sets the volume by GDS if agent has multiple GDSs, at latest 3
business days prior to the intended effective date. In case no reply by agent within 3 business days,
airline may decide the volume by GDS (Template 2).
通知を受けた代理店は、使用している GDS 毎の冊数内訳を設定し、3 営業日前までに航空会社へ通知を行います。期日までに通知がなされない場合には、航空会社がその内訳を決定します (テンプレート 2)
(3) Airline informs GDS at latest 2 business days prior to the intended effective date (Template 3).
航空会社は 2 営業日前までに該当の GDS へ個別に書面にて連絡し、GDS はこれに基づきシステム上での設定を行います (テンプレート 3)
(4) Inform airline in wiring if request change in volume by GDS or request to grant additional volume.
上限を超えて発券したい場合又は GDS 毎の内訳を変更したい場合は、航空会社に書面にて連絡してください
11
Template 1
<Airline’s Letterhead>
Date
Travel Agency Name
Travel Agency Address
Ticket Allocation on your location
Dear Sir,
Airline Name hereby notifies you to set the ticket allocation in the following manner:
1. IATA Approved Location Numeric Code
16-3 nnnn c
2. Ticket Allocation (Number of ET/EMD) per period
3. Ticket Allocation Period
Starting Date:
Ending Date: until further notice
We request you to advise the undersigned in writing of ticket allocation by GDS not later
than .
Faithfully yours,
Name
Title
12
Template 2
<Agent’s Letterhead>
Date
Airline Name
Airline Address
Ticket Allocation on our location
Dear Sir,
In reply to your letter dated on the captioned subject, Agent’s Name hereby
informs you that the ticket allocation by GDS is determined as follows:
1. IATA Approved Location Numeric Code
16-3 nnnn c
2. Ticket/EMD Allocation by GDS per period
GDS Allocation per period Definition of period
AMADEUS xx xxx
AXESS xx xxx
GALILEO xx xxx
INFINI xx xxx
SABRE ---- -----
WORLDSPAN xx xxx
TRAVELSKY xx xxx
FARELOGIX xx xxx
TOTAL xxx xxx
3. Ticket Allocation Period
Starting Date:
Ending Date: until further notice
Faithfully yours,
Name
Title
13
Template 3
<Airline’s Letterhead>
Date
GDS Name
GDS Address
Ticket Allocation to IATA Approved Agent
Dear Sir,
Airline Name hereby requests GDS Name to set the ticket allocation to IATA Approved Agent
in the following manner:
1. IATA Approved Agent and its IATA Numeric Code : Agent Name (16-3 nnnn c)
2. Ticket Allocation per period
GDS Name Allocation per period
xx xx times a month
3. Ticket Allocation Period
Starting Date:
Ending Date: until further notice
Faithfully yours,
Name
Title
14
14.4. BSP TICKETING and ADM/ACM– BSP発券と ADM/ACM
14.4.1. Credit Card Sales
14.4.1.1. Card Acceptance - クレジットカード取扱
The Agent accepts one or more credit cards in payment for ticket sales on behalf of the ticketing Airline,
provided that Airline accepts the specific card brand for payment, on condition of the terms and
conditions of that Airline's credit card merchant agreement. Failure to comply may result in rejection
of the transaction by the Airline. In entering the expiry date and obtain the Card Verification Value,
Authorisation code is obtained from the Card Company. The rules for acceptance of credit cards are
contained in Resolution 890, which forms part of the Travel Agent's Handbook. Credit Sales made in
BSP Japan is settled in JPY and settlement amount shown on the CCCF is JPY. Credit card codes are
specified in Resolution 728.
クレジットカードによる発券を行う場合は、航空会社がそのカードを引き受けられるかどうかの確認をし、航空会社の契約カードの規
約に従って発券するものとします。代理店は、カードの有効期限、CVV を確認し、クレジットカード会社から与信番号を取得します。
クレジットカード規則は Resolution890 に則り、Travel Agent Handbook に記載されています。クレジットカードによる支払は、
カードの提示を受けた国の通貨により運送券類の発行がなされるので、BSP Japan においては全て円貨での表示となります。
複数の CC の収受が可能です。クレジットカードコードは IATA Resolution 728 で定義されています。
AX American Express CA Master Card DC Diners Club DS Discover Card JC JCB TP UATP UP Union Pay VI VISA International
14.4.1.2. Credit Card Charge Form (CCCF)
This form is used to record purchases against a Card and must be signed by the cardholder. For
signature-on-file transactions, where the Card holder empowers the Agent to issue Traffic Documents
against a Card, whereby the charge form bears the remark “SOF” in the place of the signature, a clear
written arrangement between Card Holder, Card Company and the Agent must exist. Disputes between
the Card Holder and the Agent do not release the Card Holder from its liability towards the Card
Company. (Resolution 890 2.1.2)
For signature-on-file transactions, and any other form of Card sales in which a Card and Card Holder
are not simultaneously present, (hereinafter referred to as “Non Face to Face Transactions”), which shall
be made under the sole responsibility and liability of the Agent. (Resolution 890 2.1.1)
For the latest credit card sales, please refer to the latest Resolution 890 in Travel Agent Handbook.
クレジット発券の場合、CCCF を作成しカードホルダーの署名が必要です。
カードホルダー、カード会社及び代理店との間で、サイン不要契約を行っている場合は、署名欄に「SOF」 (Signature on File)
と記入し、サインが不要となる場合があります。非対面販売で、サインがない場合のカード取引については、代理店の責任のもとで
行なわれます。クレジットカード販売の最新規則については Travel Agent Handbook 記載の Resolution890 を参照ください
Composition of Automated CCCF (Please refer to GDS for detail) Contractor Invoice Issue Mandatory Agent Copy Option (Required when Contractor Invoice is submitted to Airline)
Cardholder Copy Option
15
14.4.1.3. CCCF Submission to Airlines - 航空会社への CCCF 提出
CCCF is kept at issuing Agent premises as required by the Japanese law. Airlines may request the agent to submit CCCF when ticket is issued against the credit card, agent shall send Signed Contractor Invoice (C/I) directly to the requesting airlines. In case agent fails to submit Signed C/I by the due date set by the airline and airline is unable to collect the transaction amount, such airline may charge the loss to the agent by means of an Agency Debit Memo (Reso.890 CARD SALES RULES). If agent received any inquiry from airline or Credit Card companies, agent shall respond within 7 calendar days.
CCCF は発行代理店において、日本の法律が定める期間保管が必要です。保管に関しては、発券担当者が C/I 保管担当者に
なります。但し、航空会社によっては CCCF の提出を必須としている場合がありますので、代理店は CCCF の Contractor
Invoice (C/I)を直接航空会社に送付する必要があります。代理店が書類を提出できなかった場合・あるいは遅延の場合で、航
空会社が当該 CCCF に関する精算ができない場合には、Agency Debit Memo が発行されることがあります(Reso.890
CARD SALES RULES 3.3 参照)。CCCF の代理店保管期間中、クレジット発券に関してクレジットカード会社及び航空会社
からの個々の問い合わせがあった場合は、1 週間以内に対応してください。
14.4.1.4. Customer File Reference (CSTF)
When Credit Card Company request the agent to enter the customer information, such information is
reported to CSTF in HOT. クレジットカード会社が代理店に旅客情報の入力を依頼した場合、当該入力項目は
HOT の CSTF に含まれます。
14.4.1.5. Credit Card Acquirers (Airlines Only)
BSP Japan Credit card acquirers are as follows. When an airline would like to do the business with acquirer not listed below, an airline would be able to create its own sales invoice file from the airlines’
HOT and directly submit to such acquirer. BSP Japan のクレジットカードアクワイアラーは次のとおりです.下記
以外のアクワイアラーとの取引を希望する場合は、航空会社が HOT を利用して独自に請求データを作成することが
可能です
Card Type Acquirers in Japan Acquirers outside Japan
AX American Express Accelya Card, Elavon
CA UC Card, Inc. Accelya Card, Elavon
DC CITI CARD Japan Accelya Card, Elavon
DS Elavon
JC JCB Card, Inc. Accelya Card, Elavon
TP UATP, Accelya Card
VI UC Card, Inc. Accelya Card, Elavon
16
14.4.2. NET Remittance in BSP Japan - BSP Japan NET精算
14.4.2.1. Net Remittance Methods in BSP Japan - BSP Japanでの NET精算方式
BSP Japan deploys Net remittance Method 1 – Value Code and Method 2 – Using the Fare Area of the Remittance Area. Airlines opt their own net remittance method at their discretion.
BSP Japan では NET 精算方式 1–Value Code および 方式 2–Using the Fare Area of the Remittance
Area を導入しています。NET 精算を導入しているか、どの方式を採用しているかは航空会社指示となります
GDS RET
reporting Method 1:-VC-Value Code Method 2
Method (方式) 1A: Method D (D 方式)
1D: Method K (K 方式) 2A
FOP (支払手段) CASH only CASH or CREDIT
COTP
Commission Type
(コミッションタイプ)
Blank or G Blank or G
※ Standard Commission is calculated on Gross Fare amount
(コミッションは Gross 運賃に対し計算します)
NRID
Net Remit
Indicator
(Net Remit サイン)
NR NR
Remittance Area
· Show GROSS Fare (GROSS 運賃表示)
· DPC decoding VC (DPC にて VC を
読み取る)
NET Amount (NET 金額)
CAR
Commercial
Agreement
Reference
Up to 9 characters (9 文字まで) Up to 15 characters (15 文字まで)
Note
(注意事項)
· Entry of Separator “/” is
mandated at the end of Value
Code.
· When the separator “/” is not
entered, such ticket is processed
in the Gross Fare.
(適正なポジションへの”/” 入力が必須で
す。 ”/” がない場合 VC と認識されず、
GROSS 精算となります)
MIXED FORM PAYMENT not
available
(Mix Payment は対象外)
17
Notes on FOP per Net Remittance Transaction Type - FOP別注意
Transaction NR
method CASH Credit Card Mixed Payment
New Issue
2A Applicable (発券可) Applicable (発券可) *Note 1
2A/VC
Not Applicable
(発券不可)*Note
3
VC Applicable (発券可) Not Applicable (発券不可)
*Note 1
Refund
2A Applicable (発券可) Applicable (発券可)
VC Applicable (発券可) Not Applicable (発券不可)
Cancel
Penalty Applicable (発券可)
Charge on Card Holder
(カードホルダー請求) *Note 2
Exchange Upon GDS Function GDS の機能による
*Note 1 Acceptance of Credit Card payment on Method-2A is varied by airlines. Agents confirms
the instruction from airlines. In case Method 1A/1D -Value Code is issued in Credit card, settlement amount is “Gross fare level”.
クレジットカードの 2A 発券は航空会社により対応が異なるため、事前に航空会社に確認願います。 代理店がク
レジットカードで VC 発券した場合、グロス精算となります
*Note 2 Net amount shown on CCCF is what is charged to Credit Card holders.
クレジットカードの NET 精算金額はカード名義人への請求金額です
*Note 3 In case of mixed form of payment, only Gross settlement is available.
Mixed Payment 発券の場合、グロス精算のみ可能です
14.4.2.2. Method 1: VC settlement - Value Code による精算
(1) Entering VC Password - VC 入力
- VC password given by the airline is entered in TOUR CODE box.
代理店は参加航空会社から通知された運賃調整のためのコードを TOUR CODE 欄に入力します
- VC password MUST be prefixed with D or K. No other alphabetical code is acceptable.
1 桁目のアルファベット部分は運賃調整の方式を表し、D または K を使用。他のアルファベットの使用は
認められません
- Combination of Alpha and Numeric in VC password is not accepted. アルファベットと数字との混
在は使用できません
- Password is limited to following 10 alphabetical characters. アルファベットの場合、使用できるの
は次の 10 種類です
A E G H L P S T V X
- “/” is required in the right position at the end of VC, which is in the 5th position in TOUR CODE
box. /”を適正な位置に入力願います。D または K から始まる 5 文字目までの"/"の位置まで VC と認
識します
- VC password is multiplied by 100, in deciding the net fare. パスワードは日本円の 100 円単位
の数字を表します
- For ticket entry, please contact your ticketing providers.入力・発券方法は各 GDS のマニュアルを参
照してください
18
O/X Example Comment Settlement
O D1234/CAR “/” in the correct position, in the 5th
position JPY 123,400
X D1234CAR Missing "/" GROSS Settlement
X D123/CAR "/" is in the 4th position JPY 12,300
X D12345/CAR "/" is in the 6th position GROSS Settlement
(2) 1A and 1D Comparison - K 方式と D 方式比較
1A and 1D method is differentiate as follows.
1A = method
D
Value Code means is Net Fare Amount.
Standard Commission is based on the Gross Fare.
Supplementary Amount is “Gross Fare – Net Fare – Standard
Commission“
BSP 運賃精算額 (Gross 運賃-Commission 額-運賃調整額)を入力する方式
1D = method
K
Value Code means Supplementary Commission Amount.
Standard Commission is based on the Gross Fare.
運賃調整額(値引き額)を入力する方式
Airline informs the agent the VC password, which may be changed from time to time, together with which VC method opt by the airline.
D 方式か K 方式かは各航空会社の選択によります
パスワードの変更がある場合は、航空会社より指示があるのでその指示に従って正しく入力してください
14.4.2.3. Method 2: 2A - 2A方式による精算
• Net Fare Amount given by the airline is entered in amount.
NET 金額の入力はパスワードではなく、金額を入力します
• TOUR CODE box is blank or CAR if instructed by the Airlines.
TOUR CODE Box は空欄または航空会社が指定した場合には「CAR」が入ります
• Standard Commission is calculated to the Gross Fare. 代理店コミッションは Gross 運賃に対し計算します
14.4.2.4. Commercial Agreement Reference Code (CAR)
• CAR is carrier option. CAR 入力は Carrier Option で航空会社により使用する場合と使用しない場合があります
• Constituted up to 9 characters for Method 1-VC, and up to 15 characters for Method 2.
Method1 の場合最大 9 文字の範囲で、Method2 の場合最大 15 文字の範囲で航空会社が自由に設定できます
• Allowable characters used in CAR is all alphabets, all numbers and allowable special
characters. CAR として使用できるのは全てのアルファベット・数字及び一部の記号です
Allowable Special Characters are:
Full stop/period .
Slash /
Minus Sign -
19
14.4.3. Reissue
Reissue in BSP is accepted only if validating carrier is identical to the validating carrier of the original ticket.
異なる航空会社間の交換発行は BSP での取扱は行わず、当該航空会社へ持込むこととします
14.4.4. Refund
14.4.4.1. Type of Refund - Auto Refund vs. Refund Application - 払戻の種類
Auto Refund Refund Application
DIRECT Refund INDIRECT Refund
GDS function BSPlink function
Airline approval NOT required Airline approval is required
Refund Transaction Number =
Ticket Number Refund Number = Prefixed by “29”
Mixed FOP ticket refund is available
14.4.4.2. Recommended Practice in Direct /Indirect Refund - 払戻方法の選択
Under the provisions of IATA Resolution 824r, Members have agreed to expedite refunds on unused or partly used traffic documents in accordance with the following practices:
Unused traffic documents
Members will ensure that valid refunds on totally unused traffic documents are made or authorized not later than the following remittance date after the carrier receives the refund application from the Agent.
Partly used traffic documents
Members will ensure that refunds on partly used traffic documents are made or authorized by not later than two months after the carrier receives the refund application from the Agent.
14.4.4.3. Automated Refund (Direct Refund)
Automated Refund is Direct Refund processed in GDS that travel agent does not need to apply for airline
approval. For any technical issue for Automated Refund, please contact system providers.
航空会社の承認を必要としない払戻(Direct Refund)で、GDS を通じて処理するものです。操作方法についてはご利用の各
GDS にお問合せください。
(1) Form of Payment - 支払手段
• Ticket issued in CASH must be refunded by CASH
CASH で発券された航空券は CASH にて Refund します • Ticket issued in CREDIT must be refunded to CREDIT CARD originally purchased
CREDIT にて発券された航空券は、発券に使用された Credit Card に Refund します • Ticket issued in Mixed Form of Payment (CASH and CREDIT) is not applicable.
Refund is done by BSPlink-RA (Indirect Refund). cash/credit card 利用の MIX 発券の場合は Automated Refund 適用外です。 BSPlink-RA(Indirect
Refund)にて申請してください
(2) Automated Refund Number will be the same number as reported in the first occurrence of the Refund related ticket. Automated Refund 番号は Refund 対象となる最初の航空券等の番号となり
ます
20
(3) Automated Refund is processed in the following 4 methodologies. These codes may apply in the GDS sales reports, whilst BSP billing reports does not show these codes. Automated Refund はその作成方法により 4 種類に区分されます。
これらのコードは、GDS がセールスレポート等に自動的に付与するもので、Billing Detail に表示はありません。
Code Classification
F Full Refund with refund data automatically copied from Original Ticket
全ての Refund 項目を原航空券から自動作成したもの
A
Full Refund with refund data automatically copied from Original Ticket and
Cancellation penalty (CP) and/or Waiver Code is added
全ての Refund 項目を原航空券から自動作成し、且つペナルティ金額や免除記号を入力したもの
L
Refund with data automatically copied from Original Ticket. Any data other
than CP or Waiver Code is either amended or added
自動作成したものに、ペナルティ・免除記号以外の項目を変更または追加したもの
M Refund data manually input by Travel Agent 代理店での手入力
(4) Custody of Supporting Documents by Issuing Agent - Direct Refund 関係書類の代理店保管
• Auto Refund Notice or REA shall be retained by Agent for a period of 12 months. Auto Refund
Notice または REA は代理店にて 12 ヶ月保管して下さい
• Validating Carrier updates the status of flight coupon(s) when refunded and transmits a Settlement Authorization Code-SAC necessary to print on Refund document. There is a variation by GDS to produce Auto Refund Notice or REA and to print/non print SAC. Refund 時に航空会社から承認コード(Settlement Authorization Code-SAC)が発行されますが、Auto Refund Notice あるいは REA のどちらに記載し排出されるかは GDS により異なります
• If validating carrier requests submission of refund documents during a period of 12 months, agent submits those documents directly to the airline. 保管期間中に航空会社から Refund Documents の提出を求められた場合は、直接航空会社に送付して下さい
14.4.4.4. Waive of Refund Charge/Cancellation Penalty - 払戻手数料の免除
Waiver code is given by the airline whenever refund charge/cancellation penalty is waive by the airline. Waiver code consists of the maximum 14 characters.
払戻手数料の免除コードは、航空会社により免除が認められた払戻に対し、最大 14 文字で構成されます。
14.4.4.5. BSPlink- Refund Application (Indirect Refund)
In all case when approval for a refund is required, a Refund Application is issued through BSPlink. Please refer BSPlink manual for important notes and details to issue RA. Below is some important note when issuing BSPlink-RA.
航空会社の承認を必要とする払戻については BSPlink の RA 機能を使用します. RA 発行に関する注意事項、詳細について
は BSPlink Manual を参照ください。BSPlink-RA 発行の注意事項を抜粋します。
(1) TOUR CODE box • Leave blank the TOUR CODE box in BSPlink-RA. Airline is unable to touch TOUR CODE
box if VC password was populated. TOUR CODE には何も入力しないようにお願いいたします。航空
会社では消去できませんので、必ず代理店にて消去してください。
(2) Commission • If both Commission % and Commission Amount have numbers, Commission Amount is
processed. COMMISSION% (率 ) と COMMISSION 金額の両方に入力があった場合、
COMMISSION 金額にて処理されます
21
(3) Net Remit
• Whenever DISCOUNT AMOUNT box is blank, DO NOT tick Net Remit box. If BSPlink-RA is
issued in following condition, Tax on Commission is not calculated. 1. Discount Amount box is blank 2. Standard Commission box has value 3. Net Remit box is YES
• BSPlink-RA で DISCOUNT AMOUNT ボックス(Fare Adjustment)を 0 円で払戻する場合、NET Remit
の箇所を“NO”にしてください。”YES”とすると COMMISSION 金額がある場合、TAX ON COMMISION を計算し
ませんのでご注意願います。
<Example> Difference in Refund amount in Billing Detail - RA 発行と払戻金額の例
INCORRECT
Net Remit: Yes
CORRECT
Net Remit: Yes
CORRECT
Net Remit: NO
GROSS FARE 400000 400000 400000
Less Gross Fare Used
Total Gross Fare Refunded 400000 400000 400000
Commission 28000 8000 28000
Discount Amount 0 20000 0
Tax-SW 2500 2500 2500
Tax-YQ 320 320 320
Cancellation Penalty-CP 15000 15000 15000
REFUND TO PASSENGER 387820 387820 387820
BSP Billing Detail
Commission Amount 0 8000 28000
Fare Adjustment
(Supplementary Commission)
28000 20000 0
Tax on Commission 0 400 1400
Refund to Agent 359820 359420 358420
22
14.4.5. ADM / ACM (Agency Debit Memo/Agency Credit Memo)
(1) Please refer to the rules governing the issue of Airlines’ ADMs as detailed in resolutions 850m in the
Travel Agent’s Handbook. ADM のルールの詳細は Travel Agent Handbook Resolution 850m を参
照ください
(2) Where BSPlink ADMs/ACMs have been implemented, the documents are issued either online in BSPlink, or by using a mass file upload feature. This feature allows the airline (or third party acting on the airline’s behalf) raising the ADM/ACM to issue the document in its own system and upload as a
file into BSPlink so the Agent can view it. ADM は BSPlink で生成されます
23
14.5. BSP DATA PROCESSING - BSP データ処理
14.5.1. Reports Distribution by Data Processing Centre – DPC によるデータの配信日
DPC operates Monday through Saturday (6 days a week), regardless of the national holidays in any
countries. 祝祭日にも関係なく月曜~土曜(週 6 日)の運用を行います
14.5.2. BSP Data Processing Details - BSP データ処理フロー
DPC loads the BSP transaction data (RET) reported by GDS in daily basis and check if data is valid for processing. The Data Validation Report is distributed to the agents and airlines.
BSP 発券されたデータ(RET)は発券翌日に GDS からデータ処理センター(DPC)に送信されます
DPC は受け取った RET の内容で、データ処理できるものかどうかを判断し、レポート(Data Validation Report)を生成し、代理
店・航空会社に BSPlink を通じて通知いたします
14.5.3. Data Validation Report - Data Validation Report の配信
14.5.3.1. Data Validation Report Distribution レポートの配信
Data Validation Report is distributed to all agent locations via BSPlink, regardless error is detected or
not detected. Data Validation Report はエラーの有無に関わらず、HO/BR 店舗毎に作成され配信されます。
24
14.5.3.2. Data Validation Types - Data Validation タイプ
25
Frequently reported Error codes エラーコードでよく見受けられるもの
Error Type
Error Category
Code
Description
Meaning
REJECTED RET-078 CP higher than refund value
The Cancellation penalty reported in this refund has a value that is higher than the Refund value. CPが払戻額より大きい
RET-082 ADMs/ACMs not allowed. Ticket was refunded
For Airline submitted ADMs and ACMs: This transaction is rejected as the Agent has submitted a Refund for the same original ticket in this processing period which may impact on the ADM or ACM value.
RET-158 Duplicate Refund or ADM/ACM detected
Duplicate Refunds, ADM or ACMs are not permitted.
同一番号での Refund/ADM/ACM
RET-159 Duplicate Issue detected
This transaction is a duplicate ISSUE. 同じ航空券番号での発券
RET-227 Airline code is invalid The Airline code for this transaction does not exist in the Airline Master File and so cannot be processed. BSP Japanに加盟していない航空会社コードでの発券
RET-819 Payment Card Type/IIN range not accepted
This transaction has reported a Payment Card Type/IIN range that is not accepted in this BSP
不適切なクレジットカード番号
MODIFIED RET-008 AEBA > (TDAM - TMFA)
The Amount Entered by Agent (AEBA) field denotes the agreed settlement amount, exclusive of taxes, between the agent and the airline for a net sale. This value must NOT be greater than the Total Document Amount (TDAM) less the total taxes as it is deducted from this figure to provide the supplementary commission. 代理店が入力した NET金額が GROSSより大きい場合、
GROSS金額にて処理される
例:GROSSが 7万円の航空券に 9万円の NET金額を入力し
た場合、7万円で処理される
RET-229 Commission rate overwritten by Default rate
The Commission rate on this transaction (CORT) has been
replaced by DPC as the reported rate was not "ALLOWED". 航空会社がデータ処理センターに設定したコミッション率と異
なるコミッション率を代理店が入力した場合、航空会社設定の
率に訂正する例:航空会社が 0%と設定したのに代理店が 3%
と入力した場合、0%として訂正し処理される
RET-819 Payment Card Type/ IIN range not accepted
When incorrect credit card type is entered, such transaction is converted to CASH transaction. CCコードが正しく入力されなかった場合(例:マスターを CA
ではなく MAと記入)、データ処理センターで CASH
Transactionとして修正し、処理
WARNING RET-054 Refunding Agent is different from original ticket
This Agent has reported a refund for a ticket that was issued by another Agent Code which is not part of the same Agent Group
発券代理店と異なる店舗での払戻
RET-057 Refund Form of payment type differs
The Form of Payment reported on this Refund is different from the payment type on the original ticket. E.g. original is cash, refund is for credit card.
航空券と払戻の FOPが異なる(原券 CASH, 払戻 CC)
RET-063 Refund of exchange ticket not permitted
The original ticket this Refund is based on (excluding multiple exchange transactions), as reported in the RTDN, had an Exchange form of payment.
既に交換発行された航空券の払戻
RET-074 Another refund/coupon found
The Related Ticket Document Number plus coupon/s reported in this refund has been refunded before.
重複払戻がある
例:GDS-Auto Refundと BSPlink-RAで払戻報告された場合等
RET-210 Agent has no CIP for this airline
This transaction has reported an Airline code but the Airline has not been authorized this Agent.
航空会社による発券承認のない店舗での発券
26
MODIFIED: RET-819の場合のデータ処理等
- Processing 処理
Credit amount turned into cash CC を CASH に変更
- Billing
Data is reported as FOP-CA (cash FOP-CA (cash)として発券データが含まれる
- BSPlink - Document Enquiry, HOT
Data is reported as FOP-CM (Credit amount turned into cash)
FOP-CM (Credit amount turned into cash)として発券データが含まれる
- Invoice to CC acquirers CC会社への請求データ(CSI)
Not included 含まれない
- Agents' subsequent action 旅行会社の旅客への対応
Agent explains the passenger that CC transaction is not properly made and not charged
from Credit Card Company. Request the passenger to pay in CASH.
CC 精算されなかったことを説明し、CASH で収受
27
Sample of Data Validation Report
MODIFIEDの表示
Upper Row: Agent entered Value 上段:代理店の入力した値
Lower Row: DPC modified Value 下段:DPC で修正した値 (上記例で赤い書体)
28
14.5.4. Files and Reports Delivered in BSP - BSP提供ファイル
(1) BSP Output File Name Convention ファイル名のルール
Outputs will be classified as follows:先頭 2 文字が下記のとおり統一されています
FC - Financial Control - Outputs related to the settlement amounts generated for a Carrier
ビリング等金銭に関連するもの
DQ - Data Quality - validation errors identified that have been Rejected, Modified or flagged with
Warning RET エラー等データの関連するもの
PC - Payment Card - Reports detailing credit card processing including Rejects, Waring and
Modification of transactions クレジットカード関連
MI - Management Information – related to transaction monthly summary reports
統計等のレポート
(2) BSP Output Files 代理店へ提供されるファイル Below files/reports are distributed to all agent. Details of each report are described in next chapter.
下記ファイルが代理店に提供されます。それぞれのレポートの詳細は各章を参照ください
Freq. ZIP
Package
ZIP Name Contents File Name Type
Daily Data
Validation
JPazXXXXXXXX_2015MMDD_A
AA_Daily_Error_Reports.zip
Agent Data
Validation
JP_DQAIVALID_B_163
nnnn_mmdd_JPY.pdf
Billing Agent
Billing
Package
JPazXXXXXXXX_YYYYMMPP_A
AA_Billing.zip
Billing Summary JP_FCGRBILLSUM_AA
A_YYYYMMPP.pdf
Period
Billing Detail JP_FCGRBILLDET_AAA
_YYYYMMPP.pdf
Tax
Package
JPazXXXXXXX_YYYYMMPP_AA
A_TAX.zip
Agent Group
Tax Detail
JP_FCGRTAXDET_AAA
_YYYYMMPP.pdf
Agent
Group
Remittance
JPazXXXXXXXX_YYYYMMPP_A
AA_Remittance.zip
Agent Group
Remittance
Summary
JP_FCGRREMSUM_AA
A_YYYYMMPP.pdf
(3) Zip/Unzip Files 圧縮ファイルの解凍
All Package is compressed in ZIP files and delivered via BSPlink. Windows Explorer, standard utilities equipped with Windows 7, is recommended to unzip the file.
BSP 精算に係る帳票は ZIP 圧縮形式で BSPlink にて配信されます。ZIP ファイルを解凍するには Windows 標準搭載のウィンドウ
ズエクスプローラーを利用を推奨いたします。Windows7 のウィンドウズエクスプローラーは解凍機能を有しています。
ウィンドウズエクスプローラーでの解凍方法 How to use Windows Explorer
ZIP ファイルで右クリック
↓
[プログラムから開く(H)]を選択
29
↓
[エクスプローラー]を選択し、左クリック
ファイルは壊れることなく、解凍されます File is successfully uncompressed.
30
14.6. BILLING REPORT PACKAGE - 請求関連書類
14.6.1. BSP Reporting and Settlement Period - BSP精算期間
Reporting period for BSP Japan is fixed to 4 periods every month. Billing processing is made in accordance with the valid BSP Calendar.
BSP での決済は、月 4 回の発売報告・精算となり、BSP カレンダーに従い行われます
Reporting Period
発売報告期間
ピリオドの呼称
Day 1 – Day 7 1st Period/1P/第 1 ピリオド/YYMM01
Day 8 – Day 15 2nd Period/2P/第 2 ピリオド/YYMM02
Day 16 – Day 23 3rd Period/3P/第 3 ピリオド/YYMM03
Day 24 – end of month 4th Period/4P/第 4 ピリオド/YYMM04
14.6.2. Billing Report Package - 請求書類の提供
As per the reporting data from GDSs and BSPlink, DPC creates and delivers the Billing Report Package to the
agents, in accordance with the valid BSP calendar. Billing Report Packages are is downloaded from BSPlink.
BSPlink manual and BSP calendar is downloaded from IATA portal https://portal.iata.org.
Following 3 Zipped Packages are distributed by the date of “Agent Billing Distribution Date” in the BSP Calendar.
File download in BSPlink is available for 2 months, agents are to download the report packages for safekeeping.
GDS からの自動発券・払戻データ、BSPlink でのデータをもとに、必要なデータ処理を行い、Billing package を作成し、期日までに
BSPlink にアップロードします。マニュアル・カレンダーは IATA ポータルサイト https://portal.iata.org をご参照ください
下記の 3 つの ZIP 化された Package が BSPlink にアップロードされます。代理店は、BSP カレンダーの「Agent Billing Distribution
Date」を確認し、Billing Package をダウンロードしてください。BSPlink でのダウンロードは 2 ヶ月間のみですので、必ずダウンロードし適
宜保存してください
ZIP
Package ZIP Name Contents File Name
Agent Billing Package
JPazXXXXXXXX_YYYYMMPP_AAA_Billing.zip
Billing Summary JP_FCGRBILLSUM_AAA_YYYYMMPP.pdf
Billing Detail JP_FCGRBILLDET_AAA_YYYYMMPP.pdf
Tax Package
JPazXXXXXXX_YYYYMMPP_AAA_TAX.zip
Agent Group Tax Detail
JP_FCGRTAXDET_AAA_YYYYMMPP.pdf
Agent Group Remittance
JPazXXXXXXXX_YYYYMMPP_AAA_Remittance.zip
Agent Group Remittance
JP_FCGRREMSUM_AAA_YYYYMMPP.pdf
14.6.3. Billing Summary - 請求書
Agent check and remit [Balance Payable] amount shown in the 1st page of Billing Summary.
In the event [Balance Payable] is negative, this amount is paid to agent on the remittance date.
Billing Summary 1 ページ目の GRAND TOTAL 行の Balance Payable 欄の金額を BSP カレンダーの送金締切日までに、BSP
指定口座に送金しなければなりません。 なお、マイナスビリングの場合は、代理店が金額を収受する立場になりますので、入金処理を行
わないように注意してください(金額の左横に「-」マークがついています)
31
32
14.6.4. Billing Detail - 請求明細書
Following columns are shown in Billing Detail.下記の項目が表示されます
Column Meaning
AIR Airline 3 digit numeric code
TRNC ACMA-Agency Credit Memo
Transaction Code
ADMA-Agency Debit Memo
CANN-Cancelled GDS generated number
CANX-Cancelled document
EMDA-EMDA
EMDS-EMDS
SPCR-IATA issued Credit Memo
SPDR-IATA issued Debit Memo
TKTT-Electronic Ticketing
RFND-Refund
RTDN-Related Ticket/Document Number
Document Number 10 digit number
Issue Date ddmmmyy
CPUI-Coupon Usage Indicator
F Value coupon issued
S Non-value coupon between two valid coupons (interruption of journey)
V Void (unused) coupon
NR CODE 1A/1D/2Aなどネット生産方式
STAT D (Domestic)
Stat Code - Domestic/International Sale Indicator reported by GDS
I (International)
FOP - Form of Payment
CA:CASH
CC:Credit Card
EX: Exchange
Transaction Amount Gross運賃とTax類の合計額
Fare Amount Gross運賃
Tax Fees & Charges - TAX F&C, PEN以外のTAX/CHARGE
Tax Fees & Charges -F&C Airlines Fees and Charges Codes-DU, DV, YQ, YR, OA, OB, OC, OD
Tax Fees & Charges -PEN Code- CP, MF
COBL - Commissionable Amount コミッション計算の元となる運賃
STD COM-Rate Standard Commission Rate スタンダードコミッション率を小数点第二位まで表示
STD Comm Amt - Standard Commission Amount
スタンダードコミッションの金額
SUPP Comm- Rate Supplementary Commission Rate
Net 精算の場合、GrossとNetとの差額の率
SUPP Comm- Rate Supplementary Commission Amt
Net 精算の場合、GrossとNetとの差額
Tax on Commission スタンダードコミッション額に消費税率を乗じて算出され
た額
Balance Payable 券番ごとの代理店の CASH 支払、または受取金額を表示
(代理店受取の場合は、マイナス表示)
33
Billing Detail Sample
34
14.6.5. Agent Group Remittance Summary
This report shows the remittance amount by each location and the due date.
店舗ごとの支払金額の明細です。また、代理店が BSP に振り込む期限も表示されます。
14.6.6. TAX Report
This report details the tax amount by tax code per airline. 航空会社ごと・TAX 種別ごとの明細です。
TAX F&C, PEN 以外の TAX/CHARGE
Fees & Charges -F&C Airlines Fees and Charges Codes-DU, DV, YQ, YR, OA, OB, OC, OD
PEN Code- CP, MF
35
14.7. REMITTANCE & SETTLEMENT - 送金及び精算手続
14.7.1. BSP Calendar - BSP カレンダー
BSP Calendar is available in IATA Customer Portal. https://portal.iata.org
After login, go to Resource and Click Documents Tab. Then, Select Filter type “Calendars”.
カスタマーポータル https://portal.iata.org にアクセスし、リソース・Documents を選択してください
その後[タイプ別に絞り込む]で“Calendars”を選択してください.
PDF をダウンロードすると下記のように表示されます
Agent Billing Distribution Date が請求書ダウンロード可能日、Agent Remittance が代理店入金期限です
36
14.7.2. General Rule for Agent Remittance - 送金規則
(1) A unique virtual bank account number is assigned to each agent.
代理店ごとに異なった口座番号が指定されますので、その口座番号に送金してください。
(2) Agent shall remit the [Balance Payable] amount shown on the Billing Summary by Agent remittance due date.
In case of Short/Late/Non payment, it is treated as the Irregularity. For your remittance checking purpose,
[Remittance Check List] in the following page is helpful.
代理店は、Billing Summary (請求書) の合計欄 (Balance Payable) に記載されている金額 (全店舗の請求金額) を BSP カ
レンダーの支払期限までに指定口座に送金してください。不足/遅延/未入金はイレギュラリティーとして取り扱われます。次ページの「BSP
送金チェックシート」をご活用ください。
(3) Remittance is made for each billing. Agents are requested not to combine the amount for multiple billings
in one remittance.
複数ピリオドの送金をまとめて一度で行わなず、ピリオドごとの送金をお願いいたします。
(4) Agent remits the funds by wire transfer into assigned account. Direct Debit is not available. Also Cheque is
not accepted.
代理店ごとに異なる口座番号への銀行振込のみとなります。銀行自動引き落としはありません。なお小切手による決済はできません
(5) Funds must be reached to the Clearing Bank by cut off time of 1500 on the remittance date.
送金締切日 15 時までに決済銀行に着金するよう送金処理をしてください
注1 締切時間までの入金を確実にするために、処理は送金締切日の午前中までに行ってください
注2 送金遅延・不足はイレギュラリティ・デフォルトとなるので十分注意してください
(6) In the event [Balance Payable] amount on the Billing Summary is negative, IATA pays the fund to your
designated beneficiary account on the remittance date.
「Balance Payable」がマイナスになっている場合 (代理店の受取勘定の場合)、IATA は送金締切日に代理店の指定口座に送金
いたします
(7) If agent has remitted more than the billing amount which is considered as excess payment, IATA refunds the
excess amount in the ways of IATA-ACM (952-SPCR).
If agent request immediate refund, refund request letter shall be submitted within 24 hours from the date of
remittance from the agent. Bank charge of JPY420 is charged and included in the billing by way of IATA-
ADM (953-SPDR).
代理店請求金額よりも過剰に送金があった場合、IATA は SPCR(BSP よりの ACM)を発行し返金いたします。
直ちに返金を希望する場合は、代理店からの送金日の 24 時間以内に APPENDIX-A の返金依頼書の提出が必要です。
必要事項を記入の上、tyocs@iata.org 宛てに PDF をメールして下さい
振込手数料を SPDR(BSP よりの ADM)にて請求させていただきます。
37
BSP 送金チェックシート
精算ピリオド: 月 1 ・2 ・3 ・4 ピリオド 送金日: 月 日
項目 チェック内容 チェック頻度 チェック
請求書の確認 BSPlink から Billing Package のダウンロードができている
請求書到着日
(毎回)
□OK
□不可
BSP カレンダー 送金締切日について確認する 送金時
(毎回)
□OK
□不可
送金締切日と
代理店休業日
送金締切日が代理店の休業日と同じ日でないかどうか 送金時
(毎回)
□OK
□不可
代理店休業日の対処 送金締切日が代理店の休業日と同じ日の場合、
送金締切日の前日までに処理を完了する
送金時
(毎回)
□OK
□不可
送金担当者 送金担当者が送金日に不在でないか確認する 送金時
(毎回)
□OK
□不可
送金担当者
不在時の対処
送金担当者が送金日に不在の場合の担当者を確認する 送金時
(毎回)
□OK
□不可
送金金額の
確認
Billing にある balance Payable (送金金額)の内容を二名以上で確
認する
送金時
(毎回)
□OK
□不可
送金処理 送金金額の正誤について二名以上で確認する 送金時
(毎回)
□OK
□不可
送金時間 送金締切日の朝一番に送金が完了しているか確認する 送金日の朝
(毎回)
□OK
□不可
送金当日
午前中の対処
朝一番で送金が完了していない場合、午前中に送金完了する 送金日の午前 □OK
□不可
38
14.7.3. Bank Account Details - 送金口座
Bank 銀行 CITIBANK Japan シティバンク銀行
Bank Code 銀行コード 0401
SWIFT CITIJPJT
Branch Name 支店名 Yamabuki Shiten ヤマブキ支店
Branch Code 支店コード 802
Account Type 預金種別 Current 当座
Account Name 受取口座名義 IATA JAPAN BSP
Account Number 口座番号
Account Number is shown in Remittance Statement –
RPAGBGRS included in Billing package. The bank account
number is 7digit number prefixed by 9630.
口座番号は代理店ごとに異なり、口座番号は Billingパッケージに含まれて
いる Remittance Statement –RPAGBGRSで確認できます
口座番号は 9630で始まる 7桁の数字です・
9630xxx
14.7.4. Change of Beneficiary Bank Account - 代理店受取口座の変更
Send Notice of Change in Agent Beneficiary bank Account in using the template in next page.
受取口座を変更する場合は次ページ「代理店口座変更届書」をカスタマーポータルを通じて IATA 宛提出してください
39
社 印
Agency Beneficiary Bank Change Notice
20 年 月 日
To: IATA
会社
担当者部署
役職
氏名
代理店受取口座変更届
Change in agency’s beneficiary bank account
BSP からの入金口座を下記のとおり変更致します
1.会社および BSP支払担当者 Agent and Contact person
英 3 文字略号
Short Name
Numeric Code 16-3
代理店名(日本語)
Agency Name
BSP支払責任者 氏名 Name
Person in Charge 役職 Title
電話番号 Phone
2.変更する銀行口座 Bank Beneficiary Account
項目 現行 変更後
銀行名 Bank Name
銀行コード Bank Code
店名 Branch Name
店番号 Branch Code
預金種目 Account Type
口座番号
Account Number
口座名義
Account Name
新口座利用開始日 Effective Date of new account
------------
現行口座利用終了日 Termination Date of existing account
------------
記入上の注意 (1) 銀行名
・ カタカナで記入 ・ ギンコウは不要 ○ミズホ ×ミズホギンコウ (2) 本支店名 ・ カタカナで記入 ・ シテンは不要 ○マルノウチ ×マルノウチシテン ・ 本店は「ホンテン」と記入 (3) 預金種別 ・ 「普通」または「当座」と記入 (4) 口座番号 ・ 半角数字で記入 (5) 口座名義 ・ 会社名は、前㈱が「カ)」、後㈱が「(カ」と記入 ・ 銀行名・支店名・口座名義とも「ツ」などの小さい文字を「ツ」と大きい文字で記入
例:「トウキョウ」→「トウキヨウ」、「キャッシュ」→「キヤツシユ」
ACCT-1601
40
14.8. ADMINISTRATIVE CHARGES
Cost recovery charges are to be levied on Agent under the following circumstances:
(1) Late Remittance Recovery Charge:
USD 128 + (Bank base interest rate + 2%) of unpaid amount x no. of days
365
(2) Reinstatement Recovery Charge: USD119
14.9. BSPlink
BSPlink is the user interface for all parties in the BSP Process. This is where Agents and Airlines will receive all
related BSP Reports and corrective actions such as Refund Applications and ADM/ACM are entered and
maintained by Agents and Airlines.
Also, IATA sends any important operational information using the FILE-DOWNLOAD. Make sure to log into
BSPlink on a regular basis and check for any new files, ADM/ACMs, or any other information.
BSPlink は、インターネットを活用したシステムで、BSP 精算業務を円滑に行なうツールです。BSP のビリングレポートのダウンロードや、
ADM/ACM, Refund Application など、航空会社と代理店の処理を行ないます。 また、IATA の配信も BSPlink を活用しておりますの
で定期的に BSPlink にアクセスし、情報の確認をお願いいたします。
14.9.1. BSPlink User Charge - BSPlink料金
User Charge - per IATA approved location :
・ JPY4000 including Main User + 1 Sub-user メインユーザー + 1 サブユーザーの料金です
・ JPY2000 per additional Sub-user サブユーザー作成 2 つ目から 2000 円毎追加となります
IATA-ADM 794-7XXXXXXXX is issued for BSPlink Charge, which is included in the 4th period
billing.
店舗毎に課金し、利用月第 4 ピリオドのビリングにて、IATA-ADM 794-7XXXXXXXXX にて請求します
41
14.9.2. BSPlink Setup
BSPlink トップ画面の Download Centre より、英語版 BSPlink マニュアル、Newsletter がダウンロード可能です。
After login to BSPlink at the very first time, user is asked to change the password immediately and update your
company profile. Login can be also changed in this menu but not mandatory.
BSPlink に初めてログインすると、直ちにパスワード変更が必要です。同時にログイン ID も変更可能ですが、必須ではありません。
その後会社情報の更新も必要です。
42
Change Login and Password
Edit User Profile
14.9.3. Agency/Airline Information
(1) Agency Information Maintenance
Agent and Airline contact details are displayed in BSPlink. This information is kept updated for the
communication between agents and airlines.
航空会社が閲覧できる代理店情報、また代理店が閲覧可能な航空会社情報に関しましては、BSPlink がマスター情報となります。
必ず各社で更新をお願いいたします。
BSPlink メニュー 「ADDRESS MAINTENANCE」
↓
「Modify Address」を表示させ、必要箇所を入力し、ISSUE ボタンを押す。
項目毎に設定できます
link-RA に表示される Contact は、「Address Maintenance」 に登録した内容が最優先となり、登録がない
場合は、「Edit User Profile」 メニューの登録が表示されます。
10 characters maximum
• 8 - 10 characters • alphanumeric
• Shows your current setting • Name, Telephone & E-mail will reflect
in RAN • Modify if necessary
• Click Continue to update your company profile
• System asks for update every 90 days from previous update
43
Agent
Agents register the email notifications, when a new file is uploaded, ACDM is issued or RA is processed by airlines.
ダウンロード可能なファイルを着信した場合や、ACDM を受信、RAN 申請が処理された場合など、代理店は Email 通知を受信することが可
能です。
Agent Name IATA が設定した会社名を表示します (変更不可)
Address 住所 (1 行目の Address のみ入力必須)
Address 住所
Locality 住所
City 都市名 (入力必須)
State
Postcode 郵便番号 (入力必須)
Country 国名 (入力必須)
Telephone 電話番号 (入力必須)
Fax FAX 番号
Email E メールアドレス (入力必須)
50 文字まで。 複数アドレスの登録はセミコロン(;)で区切ること
Contact Person 担当者名 (入力必須)
Comments
Multiple e-mail address accepted up to 200 characters, separating by Semi-colon (;)
44
(2) Display of Airline Information BSPlink メニュー 「ADDRESS MAINTENANCE」
↓
「Address Query Airlines」を選択し、航空会社 Numeric Code を入力し、Query を押すと、情報が表示されます。
以下画面が表示された場合は、航空会社にて登録がありません。View data をクリックすると、IATA に登録されたマスターデータを表示し
ます。
14.9.4. Download Files
Download Billing Package and other document sent to agent. Files are removed after 2 months from delivery.
BOLD text means that download is not made.
ビリング等代理店に配信された書類はこのメニューよりダウンロードします。書類は配信から 2 ヶ月後に削除されます。太字はダウンロードされて
いないことを意味します
To download agent specific files
Click here for download
Click and save or open the file
45
14.10. AGENT OPTIONAL PACKAGES
Agent Billing ASCII and Agent HOT is provided to agent subscribers at charge.
ビリングのテキストファイル・HOT については有償での提供になります
14.10.1. Packages
ZIP
Package
ZIP Name Contents File Name
Agent
Group
Billing
ASCII
JPazXXX(GroupCode)_YYYYM
MPP_AAA_ASCII.zip
Agent Banking Group
Transaction Summary
File
JP_MIGRTXNSUM_AAA_YYYYMMPP_J
PY
Agent Banking Group
Transaction Detail File
JP_MIGRTXNDET_AAA_JPY
Agent
Group
Billing HOT
JPazXXXXXXXX_YYYYMMPP_
AAA_HOT.zip
Agent Group HOT
発券情報を全て網羅したフ
ァイルです
Hand Off Tape に関する
知識が必要で、HOT のデ
ータを LOAD するシステム
が必要です
FCGRBILLHOT
14.10.2. Packages Distribution and Charges
ZIP Package データ提供方式 Frequency 1 ピリオドあたりのデータ提供価格
(消費税非課税)
Agent Group Billing ASCII BSPlink Billing Period 12,500 円
Agent Group Billing HOT BSPlink または iiNET Billing Period 25,000 円
14.10.3. Subscription Form Fill the request subscription form in the next page and send to IATA.
必要事項記入の上、Customer Portal から送信願います
46
Agent Optional Package Subscription Form
Agency Information (代理店情報) Agency Name
HO IATA Numeric CODE 16-3
Agent 3 letter Code
Contact Person Name
Title
Email Address
Phone No
Date of Request
Start Subscription (購入の開始) Package Subscription From
Agent Billing ASCII 1 2 3 4 Month Year
Agent Group HOT 1 2 3 4 Month Year
Terminate Subscription (購入の終了) Package Subscription Until
Agent Billing ASCII 1 2 3 4 Month Year
Agent Group HOT 1 2 3 4 Month Year
IATA Internal Use
Request ACCA Confirmation IBSPs Set-up
47
14.10.4. Specification
(1) Billing ASCII package
Please refer to the following pages.
(2) Agent HOT
Please refer to IATA Web site:
http://www.iata.org/publications/Documents/bsp-dish-revision-22-update-bulletin-2015-1-2.zip
359 ページの英文仕様書で、Chapter6 に HOT の仕様が掲載されています
48
14.10.4.1. MIGRTXNSUM – Agent Banking Group Transaction Summary File Specification v1.4(サマリーファイルの仕様)
File Structure
RECORDS
RECORD
IDENTIFIER
STATUS Description Occurs Comment
HDR M Header 1-n One per Agent
SUM M Summary 1-n One per Airline within Agent
RECORD SPECIFICATION:
Header:
# Element Description Attributes Position REQ Details
1 Record Identifier (HDR) 3 A/N 1-3 M Identifies the Header record
2 Agent Banking Group Code 10 A/N 4-13 M
3 Agent Banking Group Description 30 A/N 14-43 M
4 Agent Numeric Code 8 N 44-51 M The Agents Numeric Code
5 Agent Trading Name 64 A/N 52-115 M The Agents Trading Name
6 Agent Type (HO, BR, SA etc) 2 A/N 116-117 M
7 Billing Period (YYMMPP) 6 N 118-123 M
8 Reserved Space 247 A/N 124-370 M
49
Summary
# Description Attributes Position REQ Details
1 Record Identifier (SUM) 3 A/N 1-3 M
2 Agent Code (AGTN) 8 A/N 4-11 M
3 Agent Trading Name 64 A/N 12-75 M
4 Ticketing Airline Code (TACN) 3 A/N 76-78 M
5 Airline Designator 4 A/N 79-82 M
6 Airline Name 80 A/N 83-162 M
7 Currency Code (CUTP) 4 A/N 163-166 M
8 Issues – Cash (Total) 15 N 167-181 C
9 Issues - Credit (Total) 15 N 182-196 C
10 Refunds - Cash (Total) 15 N 197-211 C
11 Refunds - Credit (Total) 15 N 212-226 C
12 Credits (Total) 15 N 227-241 C
13 Debits (Total) 15 N 242-256 C
14 Total Taxes - TTMF 15 N 257-271 C
15 Commissionable Amount - COBL (Total) 15 N 272-286 M
16 Standard Commission - COAM (Total) 15 N 287-301 C
17 Supplementary Commission - SPAM (Total) 15 N 302-316 C
18 Total Commission Amount - TCOM 15 N 317-331 C
19 Total Tax on Commission - TTCA 15 N 332-346 C
20 Total Remittance Amount - TREM 15 N 347-361 M
21 Reserved space 9 A/N 362-370 M
50
14.10.4.2. MIGRTXNDET – Agent Banking Group Transaction Details File Specification v1.7(サマリーファイルの仕様)
Sort Order
# SORT ON SORT BY Data Source
1 Agent Ascending Sequence AGTN
2 Airline Ascending Sequence TACN
3 Billing Category Ascending Sequence BICT
4 Billing Class Ascending Sequence BICS
5 Transaction Code Ascending Sequence TRNC
6 Ticket/Document Number Ascending Sequence TACN
RECORD SPECIFICATION:
Header:
# Element Description Attributes Position REQ Details
1 Record Identifier (HDR) 3 A/N 1-3 M Identifies the Header record
2 Agent Banking Group Code 10 A/N 4-13 M The Agents Numeric Code
3 Agent Banking Group Description 30 A/N 14-43 M The Agents Numeric Code
4 Agent Numeric Code 8 N 44-51 M The Agents Numeric Code
5 Agent Trading Name 64 A/N 52-115 M The Agents Trading Name
6 Agent Type (HO, BR, SA etc) 2 A/N 116-117 M
7 Billing Period (YYMMPP) 6 N 118-123 M
8 Reserved Space 227 A/N 124-350 M
51
Detail
# Description Attributes Position REQ Sample Value(入力例) Contents
1 Record Identifier (DET) 3 A/N 1-3 M DET(FIXED:固定)
2 Ticketing Airline Code (TACN) 3 A/N 4-6 M 954
3 Agent Code (AGTN) 8 A/N 7-14 M 16312345
4 System Provider (RPSI) 4 A/N 15-18 M AGTD 発券システムコードを指します
RPSI
Code
System
EARS BSPlink
AGTD AMADEUS
AXSS AXESS
FLGX FARELOGIX
GDSL APOLLO
INFI INFINI
MINS TRAVEL SKY
SABR SABRE
WSPN WORLDSPAN
WEBL WEBlink
5 Billing Category 4 A/N 19-22 M BSP(FIXED:固定)
6 Billing Class 20 A/N 23-42 M ISSUES
REFUNDS
CREDIT MEMOS
DEBIT MEMOS
7 Transaction Code (TRNC)
4 A/N 43-46 M TKTT Following TRNC is used in BSP Japan
ACMA Agency Credit Memo
ADMA Agency Debit Memo
CANN Cancelled GDS generated number
CANX Cancelled document
EMDA EMDA
EMDS EMDS
SPCR IATA issued Credit Memo
SPDR IATA issued Debit Memo
TKTT Electronic Ticketing
RFND Refund
8 Ticket/Document Number (TDNR) 10 A/N 47-56 M 9356789012
52
# Description Attributes Position REQ Sample Value(入力例) Contents
9 Check Digit (CDGT ) 1 A/N 57-57 M 1
10 Date of Issue (DAIS) 6 N 58-63 M 150709
11 Coupon Usage Indicator (CPUI) 4 A/N 64-67 M FFVS F Value coupon issued
S Non-value coupon between two valid coupons (interruption of journey)
V Void (unused) coupon
12 Currency Code (CUTP) 4 A/N 68-71 M JPY0(FIXED:固定)
13 Commissionable Amount ( COBL) 12 N 72-83 C In BSP Japan, COBL means GROSS Fare,
BSP Japan ではグロス運賃を指します
14 Standard Commission Rate (CORT) 5N 84-88 C 00300 この例では 3.00%を指します
15 Standard Commission Amount (COAM) 11N 89-99 C
16 Supplementary Commission Rate(SPRT) 5 N 100-104 C
17 Supplementary Commission Amount (SPAM) 11N 105-115 C
18 Effective Commission Rate (EFRT) 5 N 116-120 C EFRT=CORT+SORT
19 Effective Commission Amount (EFCO) 11 N 121-131 C EFCO=COAM+SPAM
20 Remittance Amount (REMT) 12 N 132-143 M
21 Tax on Commission (TOCA) 11 N 144-154 C
22 Tax and Miscellaneous Fees - TAX 11 N 155-165 C Other than 23-Fees /24-Penalty below.
23 Tax and Miscellaneous Fees - Fees 11 N 166-176 C Airlines Fees and Charges Codes-DU, DV, YQ, YR, OA, OB, OC, OD
24 Tax and Miscellaneous Fees - Penalties 11 N 177-187 C Code- CP, MF
25 Net Remit Indicator (NRID) 2 A/N 188-189 C NR
26 Net Remit/Commission Calculation Method 3 A/N 190-192 C 2A, 1A, 1D
27 Stat Code (STAT) 3 A/N 193-195 M D (Domestic)
I (International)
Domestic/International Sale Indicator reported by GDS
28 Tour Code (TOUR) 15 A/N 196-210 C
29 Waiver Code (WAVR) 14 A/N 211-224 C
30 Cash Amount (Total of CA forms of payment) 11 N 225-235 C
31 Credit Amount (Total of CC forms of payment) 12 N 236-247 C
33 Related Ticket/Document Type (RF or EX) 2 A/N 248-249 C RF または EX Q1 RTDN refers to RFND only or RFND/ADM/ACM?
RTDN は Refundn場合のみに形成されるのか?ADM/ACM の場合も含まれるのか?
Q1 YES, ADM/ACM are included. ADM/ACM も含まれます
Q2 33/36, 34/37, 35/38 are the same field. In what case, both fields are
populated.
これらは 2 セットづつありますが、どのような場合に両方に数字が入るのでしょうか?
A2 When exchanged ticket was refunded, it will has both field.
34 Related Ticket/Document Number (RTDN) 13 A/N 250-262 C
35 Related Ticket/Document COUPONS (RTDN) 4 A/N 263-266 C
36 Related Ticket/Document Type (RF or EX) 2 A/N 267-268 C
37 Related Ticket/Document Number (RTDN) 13 A/N 269-281 C
38 Related Ticket/Document COUPONS (RTDN) 4 A/N 282-285 C
53
# Description Attributes Position REQ Sample Value(入力例) Contents
交換発行された航空券が REFUND されれば、両方のフィールドに入力されます
39 In Connection with Ticket/Document Number
(ICDN)
13 A/N 286-298 C Always Blank
ICDN is no longer available in DISH 22 implemented since 1 August 2015.
This field is always blank.
ICDN は DISH22 に変更された 2015 年 8 月 1 日以降廃止されましたので、このフィールドは
常にブランクになります
40 Electronic Settlement Authorisation Code
(ESAC)
14 A/N 299-312 C ABC123456 ESAC is reference number generated by the Validating Carrier authorizing a
refund, cancellation or exchange of ET or EMD.
ESAC とは Refund, Cancellation や Exchange などの場合に航空会社が発行するオーソリ
ゼーションコードです
41 Tax on Commission Calculation Method 1 A/N 313-313 C F
A
F – TKTT/RFND/EMDA/EMDS
A – ADMA/ACMA/CANN/CANX
42 Payment Card Information CCXX1234 8 A/N 314-321 M CCAX9Y7! CC + Credit Card Type Code (AX/DC/JC/CA/VI/TP)
CC のあと 2 桁のクレジットカードコード(AX/DC/JC/CA/VI/TP)
43 Payment Card Transaction ID 25 A/N 322-346 M
44 Payment Card CCVR 1 A/N 347-347 M
45 Reserved Space 3 A/N 348-350 M
54
APPENDIX-A GROSSARY - 用語解説
略号 Decoding 説明
ACM Agency Credit Memo 航空会社から代理店に対して支払を行う場合に使用書式
ADM Agency Debit Memo 航空会社から代理店に対して請求を行う場合に使用する書式
ARV Agents Refund Voucher
Auto R/N Automated Refund Notice Automated Refund の場合、GDS で作成される払戻
BG Bank Guarantee 銀行保証
CCCF Credit Card Charge Form クレジットカードで発券した航空券の売上票
DPC Data Processing Centre データ処理センター:ACCA 社を指します
EMD Electronic Miscellaneous
Document
ET Electronic Ticket
ETSP ET System Providers 発券システムを指します
FS Financial Securities 銀行保証
GDS Global Distribution System
GSA General Sales Agent
NR Net Remittance
PNR Passenger Name Record
PTA Prepaid Ticket Advice
REA Refund /Exchange Authorization ET における交換発行および払戻に使用
RET Reporting Tape GDS から DPC に送られる発券データ
SAC Settlement Authorization Code ET の Coupon Status を Refund として扱うコード
SPCR Settlement Plan Credit Memo IATA から代理店に対して支払を行う場合に使用書式
SPDR Settlement Plan Debit Memo IATA から代理店に対して請求を行う場合に使用する書式
UATP Universal Air Travel Plan
APPENDIX-B REVISION HISTORY
Version Author Summary of Change
January
2016
IATA
Singapore
Updates the entire section in relation with IBSPs implementation
ACM/ADM issued
by Airline ACM/ADM Request
issued by Agent
Not in Use