AT VÆRE SUBST TAL KLOKKEN DATO VED ADJEKTIVER – NOGET PERMANENT.

Post on 24-Jan-2016

222 views 0 download

Tags:

Transcript of AT VÆRE SUBST TAL KLOKKEN DATO VED ADJEKTIVER – NOGET PERMANENT.

AT VÆRE

SUBST

TAL

KLOKKEN

DATO

VED ADJEKTIVER – NOGET PERMANENT

SER

soy

eres

es

somos

sois

son

NB: KORT TILLÆGSFORM: SIDO (ha sido un problema)

AT VÆRE

AT BEFINDE SIG

VED ADJEKTIVER – NOGET MIDLERTIDIGT

VED LANG TILLÆGSFORM

ESTAR

estoy

estás

está

estamos

estáis

están

NB: estar + gerundium: estoy comiendo unas tapas

(at være i gang med noget/sidde/stå og..)

AT HAVE/VÆRE>FØR NUTID

KUN SOM HJÆLPEVERBUM

PLUS ”DER ER”

HABER

he

has

ha

hemos

habéis

han

regelmæssig perfektum:

hablado/comido/vivido

uregelmæssig perfektum:

abierto, descubierto, dicho, escrito, hecho, ido, muerto, puesto, visto, vuelto

AT GÅ

KØRE, TAGE

NÆR FREMTID

IR

voy

vas

va

vamos

vais

van

NB: perfektum – ido

han ido de vacaciones

NB: ir + a + infinitiv = nær fremtid voy a comer más tarde

irse = at tage af sted/gå sin vej

AT BURDE

SKULLE

SKYLDE

DEBER

debo

debes

debe

debemos

debéis

deben

KAN SÆTTES SAMMEN MED INFINITIV AF ALLE VERBER: no debes fumar

AT HAVE

AT FÅ/EJE

TENER

tengo

tienes

tiene

tenemos

tenéis

tienen

NB: tener que + infinitiv = at være nødt til at/ at skulle: tengo que trabajar ahora

NB: tener ganas de + infinitiv = at have lyst til at: tengo ganas de trabajar

NB: tener años, sed, hambre, sueño, miedo, suerte = at være år etc.

AT KUNNE

HAVE LOV TIL

AT MÅTTE

PODER

puedo

puedes

puede

podemos

podéis

pueden

NB: poder + infinitiv = no puedo trabajar

poder con – no puedo con Manuel

No puede ser

AT ØNSKE

AT VILLE

AT VILLE HAVE

AT ELSKE

QUERER

quiero

quieres

quiere

queremos

queréis

quieren

NB: querer + infinitiv – no quiero trabajar

NB: sin querer – ikke med vilje – lo hice sin querer

NB: te quiero

NB: ¿Qué quieres?

AT SIGE

AT FORTÆLLE

DECIR

digo

dices

dice

decimos

decís

dicen

NB: perfektum: dicho

es decir = det vil sige, altså – es decir que él nunca ha visitado España

AT TÆNKE (OVER)

AT MENE

AT SYNES

AT HAVE TÆNKT SIG

PENSAR

pienso

piensas

piensa

pensamos

pensáis

piensan

pienso que es una buena idea

Ana piensa mucho en él

¡Ni pensarlo! = aldrig i livet

AT VIDE

AT KUNNE (VIDE HVORDAN)

SABER

sabes

sabe

sabemos

sabéis

saben

no lo sé

no sé qué hacer

¡Qué sé yo!

Ana sabe el texto de memoria

¿Sabes conducir?

AT KUNNE LIDE

(gusto)

(gustas)

gusta

(gustamos)

(gustáis)

gustan

NB: gustar bruges med dativ (me-te-le-nos-os-les) og næsten kun i 3. person ental og flertal

me gusta España

me gustan los españoles

me gusta ir de vacaciones

A Ana le gusta ir de vacaciones

A mí me gusta España

AT GIVE

DAR

doy

das

da

damos

dais

dan

darse cuenta de = at blive/være klar over – no se da cuenta del problema

NB: dar + dativ (me-te-le-nos-os-les) = om følelser – me da igual, me da peña, me da risa, me da sueño

AT LADE

AT GIVE LOV TIL

FORLADE

EFTERLADE

LÆGGE/STILLE

LADE VÆRE

DEJAR

dejo

dejas

deja

dejamos

dejáis

dejan

Su mujer no lo deja salir

Vamos a dejar el país

¿Dónde has dejado las llaves?

Deja el coche aquí

¡Déjame en paz!

NB: dejar de = at lade være med – mi hermano ha dejado de fumar

AT GØRE

AT LAVE

HACER

hago

haces

hace

hacemos

hacéis

hacen

NB: Perfektum: hecho

hacer om vejret: hace sol, hace frío etc.

hacer + tid = for siden he visto a Rául hace una semana (jeg har set Rául for en uge siden) Hace dos meses que vivo aquí (jeg har boet her i to måneder (og gør det stadig))

NB: hacer falta = at mangle (med dativ me-te-le-nos-os-les)

me hacen falta las llaves

AT BÆRE

AT HAVE PÅ

AT HAVE MED

AT KØRE

AT BRINGE

LLEVAR

llevo

llevas

lleva

llevamos

lleváis

llevan

El chico lleva botas marrones

¿Te llevo a la estación?

NB: Om det man har gjort og gør endnu: llevo dos años estudiando, llevo dos meses en Madrid

llevarse bien/mal

Me llevo bien con mi madre

AT SKE

AT GÅ (TIDEN)

AT GÅ OVER

AT RÆKKE

AT KOMME IND

AT KOMME FORBI

AT GÅ FORBI

PASAR

paso

pasas

pasa

pasamos

pasáis

pasan

¿Qué pasa?

Ha pasado dos horas

¿Puedo pasar?

NB: pasarlo bien/mal = have det - ¿Lo has pasado bien en Londres?

AT SÆTTE

AT LÆGGE

AT STILLE

AT PLACERE

AT GØRE AF

AT TÆNDE FOR

PONER

pongo

pones

pone

ponemos

ponéis

ponen

NB: perfektum – puesto

ponerse triste/nervioso/contento/moreno

ponerse = at tage på (tøj etc) me pongo la camisa

ponerse + a + infinitiv = at give sig til – me pongo a trabajar

AT BLIVE

AT VÆRE TILBAGE

AT FORBLIVE

QUEDAR

quedo

quedas

queda

quedamos

quedáis

quedan

Ha quedado embarazado

No queda mucho tiempo

NB: quedarse en = at blive et sted – se queda en casa

AT GÅ UD

AT KOMME UD

AT (AF)GÅ

AT TAGE AF STED, REJSE

SALIR

salgo

sales

sale

salimos

salís

salen

¿Vas a salir esta noche?

¿A qué hora sale el tren?

Ya han salido

NB: salir bien/mal = gå godt/skidt – Todo va a salir bien

AT FØLGE (EFTER)

AT FORTSÆTTE

SEGUIR

sigo

sigues

sigue

seguimos

seguís

siguen

voy a seguir un curso de español

Tienes que seguir esta calle hasta la esquina

NB: seguir + gerundium = stadig, blive ved med at - sigue hablando

AT TAGE

AT SPISE

AT DRIKKE

TOMAR

tomo

tomas

toma

tomamos

tomáis

toman

¿Has tomado una decisión?

Toman un café con leche

AT KOMME

vengo

vienes

viene

venimos

venís

vienen

vengo de Cuba

que viene = næste, la semana que viene

NB: venir + dativ (me-te-le-nos-os-les) = passe – me viene fatal

AT SE

AT KUNNE SE

AT BESØGE

VER

veo

ves

ve

vemos

veis

ven

NB: perfektum: visto

no he visto la película

voy a ver a mi tío

ver = forstå – ya lo veo

ver = virke, se ud – te veo muy contenta

tener que ver con = have noget at gøre med – no tiene nada que ver con el tema

AT VENDE TILBAGE

AT KOMME TILBAGE

AT DREJE

AT VENDE

VOLVER

vuelvo

vuelves

vuelve

volvemos

volvéis

vuelven

NB: perfektum: vuelto

Pedro vuelve a las ocho

María vuelve la cabeza

NB: volver + a + infinitiv = igen – Juan ha vuelto a llamar