Post on 10-Oct-2020
1
LES ORIGINES HUMAINESby Andrew Hugill
for 36 voices (SATB)(duration: c. 40')
commissioned in 1996 by Matthew Greenall and The Elysian Singers,
with funds made available by The Holst Foundation
Rubble Publications
2
Programme Notes
Les Origines humaines sets texts by Jean-Pierre Brisset, edited by Andrew Hugill.
Brisset (1857-1923), ironically dubbed “The Prince of Thinkers” by the Surrealists, was a minor functionary at the Angers-Saint-Serge railway station.His contribution to philology stops at nothing short of a complete explanation of the Universe, incorporating God, Mankind and Nature in a linguistic theory which affirms the belief that similar sounds have the same meaning, in any language, regardless of apparent differences in their dictionary definitions.
In his book, Les Origines Humaines, Brisset charts the evolution of Man from Frog, proving this bizarre variant of Darwinist theory by dissecting language. According to Brisset, the first word-formations were spoken by our frog-ancestors as responses to their gradually dawning self-consciousness; thus, “quoi?” and “pourquoi?” become primal questions croaked by beings emerging from a prehistoric soup. Through an incredible network of puns, which completely redefine whole dictionaries according to the sounds of words, Brisset creates a totally significant Universe which resoundingly affirms the opening of John’s Gospel: “In the Beginning was the Word...”
Hugill’s composition opens with a human-frog chorus and proceeds to chart the development of humankind through language and song, organised into a kind of heretical history of music. The text is predominantly in French, although occasional words in other European languages do appear. The music ranges from writing for 36 soloists to conventional SATB composition, and there is a certain amount of speech. The music covers a diverse range of choral and vocal styles, and transformations from one style to another are sometimes rapid.
Contents
I: Au Commencement... A human frog-chorus develops into a statement of part of the opening of John's Gospel. The choir collectively searches for a pitch.
II: ...Etait La Parole Puns on: O; Aux; Eau; Haut. Music and frogs begin to develop.
III: Les Ancêtres 4-part organum, Pérotin-style (12th Century, Notre Dame) with plainsong and clausulae. The text describes the physical development of our ancestors from frogs to early man.
IV: La Nourriture Folk-ish jig, but with interruptions and unexpected violence, as big frogs start to eat little frogs and men acquire a taste for the legs of other creatures...
V: La Grande Loi A 36-part motet in Renaissance style (Ockeghem more than Tallis), but with some unexpected moments, in keeping with the meanings of the text.
VI: L'Apparition du Sexe Brisset imagines early man examining himself and struggling to answer the question that occurs to him: "Qu'est-ce que c'est que ça?" ("What's THAT?"). Highly rhythmical, yet slightly vacuous...
VII: La Trinité The Mystery of God. The chorale setting owes something to Satie's Rosicrucian music. The texts pun on the names of God the Father (Jupiter, père), God the Son (Jésus, y ai suce), and God the Holy Spirit (Saint Esprit).
VIII: Le Calembour A punning sequence of chords slowly evolves, whilst the choir quietly explores vocal harmonics. The text comprises "huit/ne huit/nuit" in several languages.
IX: Révélations et Diversités (l'art gothique = l'argotique) A "game-board" of 18x18 squares. Individual members of the choir move around the board at will, within certain constraints. The "text" comprises the basic vowel and consonant sounds of the French language, arranged combinatorially in pairs. Music and words should emerge by chance from this Tower of Babel.
3
Texts
I: Au Commencement...
QUOI?POURQUOI?
ellesans ellefait sans elleé fait sans elleé-té fait sans ellen'a é-té fait sans ellefait n'a é-té fait sans elleé fait n'a é-té fait sans elleé-té fait n'a é-té fait sans ellea é-té fait n'a é-té fait sans ellequi a é-té fait n'a é-té fait sans ellece qui a é-té fait n'a é-té fait sans ellede ce qui a é-té fait n'a é-té fait sans ellerien de ce qui a é-té fait n'a é-té fait sans elle
Toutes choses ont é-té faites par elle, et rien de ce qui a é-té fait n'a é-té fait sans elle.
In the Beginning...
WHAT?WHY?...... (etc.)
By it were all things made and without it was not anything made. II: ...était La Parole
Sopranos:Haut, ce haut, haute heure, ce haut hauteur, haut, sauteur, à ce haut, assaut, sur le saut-le, on sautait sur le sol, haut, au sol, au sol eille haut, au sol eille ici, au soleil haut ici, soleil ici, socilliété, aussi elle, au ciel, haut c'ist eux, aussi eux, les voilà haut eaux c'ist eux, aussi eux, eaux ciel, les voilà aux cieux, haut aux cieux, société.
Altos:Aux, aux berges! auberge! à rive, arrive, à la rivière, à la rive y ai aire, a béant donné, abandonné on chéant j'ai, on changeait, peu l'ai in chéant, plainchant, au séant, in eau séant, innocents, ai séant ce, ai sens ce, essence, le séant queue t'ai eu aire, le sanctuaire, société.
Tenors:O! Océan, par eau mène-le, promène-le, se par eau mèner, se promener, par eau jette, projette, per eau c'est, procès, per eau cession, procession, per eau créé, procréé, per eau grès, progrès, per eau venu, provenu, par eau vient, provient, par eau noncé, prononcé, O! société.
Basses:Eau ai, eau ai, l'eau j'ai, logé, je suis logé, dans mon l'eau je mange, dans mon l'eau je mans, dans mon logement, eau, eau céans, au séant, O! l'eau séant, eau-ce ai en, ce eau-ce, sauce, sauce y était, sauce il y était, au con mets en ce mets en, au commencement, société.
...was the Word
Sopranos: High, this high, high time, this high height, high, leaper, to this high, jump, on this jump, jump on the ground, high, on the ground, on the ground get high, on the ground get here, to this here high sun, here sun, all abouts, it too, in the sky, they's high, them too, see them's high waters are they, them too, watery skies, see them in the skies, society.
Altos:To, to the banks! resting-place! to bank, arrive, in the river, on the bank there's an area, given to gaping, abandoned one checks oneself, one changes, little have I changed, plainchant, in the seething, in seething water, innocent, have this seething, have this sense, essence, the seething tail that you have has its place, the sanctuary, society.
Tenors:O! Ocean, lead it through water, walk it, lead oneself through water, walk, throw through water, project, it's through water, process, through water halting, procession, created through water, procreated, through water sandstone, progress, come through water, result from, came through water, resulted from, enunciated through water, pronounced, O! Society.
Basses:Water have, water have, the water have I, lodged, I am lodged, in my water I eat, in my water I eat, in my dwelling-place, water, swelling water, seething, O! the seething water, in this water have, this water here, sauce, sauce was, there was sauce, along with this put in, in the beginning, society.
4
III: Les Ancetresla gu'euraine ouillecoaque, coèque, quéquête, que re r'ai haut, cara, cate, couique (ololo, brekekex)core, corps, en core, en corps, encorer'ai ain, rain/ r'ai aine, reinepare-rain, mare-rainsue z'ai rein, suzeraincou rond, couronnecou-de-pied, coude pied, coup de piedle pouce pousser, pous-cec'est che veux, c'est ce que je veuxj'ai barbe ôté, j'ai barbottéa peau aie-le, à poillaine ai, l'aîné, l'est néAine, diz aines, die Zaehnedes sans dents (sont) descendants
The Ancestorsthe water-pissercoexist, accede again, come and look, reunite, cara, cate, (ololo, brekekex)core, body, in the core, in the body, yet againhas flow, rain/ has groin, queenguard-frog, pond-frogruling over you, sovereignround neck, crownankle, elbow of the foot, kickthe thumb pushes out, push-itit's that wish, it's what I wantI wore a beard, I paddledI had it on my skin, hairywool had, the older one, the been-bornOne, ten ones, die Zaehne (teeth)those without teeth (are) descendants
IV: La NorritureLa plus ancienne nourriture est celle de nos grenouilles. Mais, quand les ancetres devinrent plus grands, ils se mirent à se manger entre eux. Les gros mangeait les petits, les gens bons les jambons, le porc n’a pas de jambes, le cuisseau, le cuissot, le cuisse-haut, le cuisse os, le gigot, le gigot, le gigue haut, le gigos.La bouche. Le mot beau désigna la bouche. Dans le ton beau, dans le tombeau.Les premiers qui furent mis dans le tombeau, le furent dans la bouche des ancetres, mords, mors, mort.Il a pris le mors, le mort aux dents, il a mangé la grenouille, manger, macher, mastiquermange-le, male, le male, Adam, Adam au repos, homme, uomo, homo, au mot!EH! VA! EVA!Ah! j’ai faim, femme, famé, fais moi...
FoodThe most ancient food was that of our frog ancestors. But, as they developed, they descended to eating one another. The big ones ate the little ones, good ones ate hams, pork’s got no legs, thigh, high thigh, thigh bone, haunch, leg, jig. Mouth. The word beau meant mouth, in a beautiful tone, in the tomb. The first to be placed in the tomb were placed in the mouths of our ancestors, bitten, slain, deadHe took a bite, a bite with his teeth, he ate the frog, ate, chewed, masticatedEat him, male, the male, Adam, Adam at rest, man! uomo! homo! to the word!EH! GO! EVE!Ah! I’m hungry, woman, infamous, make me... V: La Grande LoiLes dents, la bouche les dents la bouchentl'aidant la bouchel'aide en la bouchelaides en la bouchelaid dans la bouchelait dans la bouchel'est dam le à boucheles dents-là bouche!
The Great Lawthe teeth, the mouththe teeth block it (i.e. the entrance to the mouth)with the help of the mouththe help in the mouthugly in the mouth (i.e. the teeth)ugliness in the mouthmilk in the mouth (i.e. the teeth's whiteness)there is damage in the mouth (i.e. decay and aching)shut your teeth!
5
VI: L'Apparition du Sexe
Eh?Sais que? èque-çe? çe-a? Qu'est-ce que c'est que ça?
sexe, sexe, sexe...ai? ai? ai? ...eh! eh! eh! ...ai que? ai que? ai que? ...eque, eque, eque...ec, ec, ec...ai que ce? ai que ce? ai que ce? ...
sais que ce? sais que ce? sais que ce? ...exe, sais que ce? exe, sais que ce? exe, sais que ce? ...ce éque ce, ce éque ce, ce éque ce...ce éque ce, ce ex, ce éque ce, ce ex...(sexe, sexe, sexe...)ce éque ce, ce ex est, ce éque ce, ce ex est...(sexe est, sexe est, sexe est...)ce exe est, ce exe est, ce exe est...exe est, exe est, exe est...sexe est, sexe est, sexe est...ce ex est, ce ex est, ce ex est...ce exe, sais que ce? ce exe sais que c'est? ...EXCÈS!Excès, excès, excès...ce excès sais que...ce ex est excès...ce exe est excès!C'EST LE SEXE!sexe, sexe, sexe...je ne sais que c'est...jeune sexe est...je ne sais...jeune ce ai...tu sais que c'est bien!TU SEXE EST BIEN!
Oh! Cache ton tu, ton tutu...tu relues tutu, tu relues tutu, tu reluques ton sexe!Je me exe a mine ai.Tu te exe a mine as.Y le sexe à mine a.Il s'examinait. Sexe à mine ai. Son examen. Son exe à main. Son sexe à la main.
Que ce à? Que ce à? Que ce à? ...C'est que ce à? C'est que ce à? C'est que ce à? ...Que aie ce que c'est que ce à? ...Exe est que ce à? ...Que exe est que ça? Que excès que ça? ...Qu'ai que sexe a? Qu'ai que sexe a? ...Que exe ai que ca? Que exe ai que ca? ...Qu'est-ce que c'est que ça? ...
Kékséksa. Kékséksa. Kékséksa. ...C'est le SEXE!!
The formation of Sex
Eh? Know what? this thing? this? What is that?
Sex, sex, sex...Have, have, have...Eh! Eh! Eh! ...Have that, have that, have that...It, it, it...Uh, uh, uh...Have that thing? have that thing? have that thing? ...
Know what it? Know what it? know what it?...ex*, know what it? ex, know what it? ex, know what it? ... this thing? this thing? this thing?...this thing, this ex, this thing, this ex ....(sex, sex, sex) ...this thing, this ex is, this thing, this ex is ...(sex is, sex is, sex is...)this ex is, this ex is, this ex is ...ex is, ex is, ex is ...sex is, sex is, sex is ...this ex is, this ex is, this ex is ...this ex know what it? this ex know what it is? ...EXCESS!Excess, excess, excess ...this ex know what...this ex is excess...this ex is excess!IT IS SEX!Sex, sex, sex ...I don’t know what it is...it’s a young sex...I don’t know, I don’t know, I don’t know...have this young, have this young...you know that it’s good!Sex, you are good!
Oh! Hide your willie! your willie! your wee-willie! your wee-willie!You expose your willie, you expose your williewee-willie-wee, wee-willie-wee you’re gaping at your SEX!I’ve got my ex in hand. You’ve got your ex in hand. The ex is in hand.The sex is in hand. Sex in hand.He examines himself. Sex in hand.His examination. His ex in hand. His sex in his hand.
What’s this have? What’s this have?What’s this have? ...It's that this have? It's that this have? It's that this have? ...What has this that is that which has? ...Is it ex? ...What ex is that? What excess is that? ...What does sex have? What does sex have? ...What does ex have? What does ex have? ....What is that? What is that? ...
Kékséksa?It is SEX!!
6
VII: La Trinité
Saint Esprit l'esprit de l'homme au sein d'espritJésus, y ai suceDire you d'ai i dada dieu youpiter pèreJe suis cri: cri stoExe Marie a virge ist néParole, Pi-ar-oleÉ t'ai air noeud aie-le: éternelDieu dit: l'homme au sein d'esprit a sain d'esprit
The Trinity
Holy Spirit, the spirit of man in the bosom of the spiritJesus, there have suckSay, ju, from here, dada, god, jupiter, fatherI am cry: cri stoFrom Marie came someone of doubtful parentageA cry to unite us: eternalGod said: the man in the bosom of the Spirit has a healthy spirit
VIII: Le Calembour (The Pun)
French.... huit ne huit = nuit
Italian.... otto ne otto = notte
Spanish.... ocho ne ocho = noche
German.... acht ne acht = nacht
English.... eight ne eight = night
Swedish.... aetta ne aetta = natta
7
I: Au Commencement...INSTRUCTIONS
1) The choir and conductor should be dressed in varying shades of green, with perhaps an occasional red- or brown-dressed individual. Lighting, if available, should also be predominantly green/white and perhaps a little murky. The dress should, however, be reasonably formal. This is important: the humour of this piece is deliberately ambiguous and the general attitude and demeanour of the performers should be serious, despite the somewhat unusual actions and vocalisations they are asked to make. The wearing of flippers, frog masks, or other "funny" touches is expressly forbidden - let the piece speak for itself!
2) The choir files on to stage in the conventional manner, carrying their scores (green covers would be nice). The conductor enters last, but for the moment does not take his/her position on the podium, but instead stands with the basses.
3) When all are on stage, the conductor gives an unobtrusive signal and the choir all drop simultaneously to a squatting position, placing their scores flat on the floor in front of them as they do so. The correct position is with the knees wide apart and the hands fairly close together flat on the floor directly in front of the body. The heels will be raised. This posture should be held for a few seconds whilst the audience registers its surprise.
4) At a further prearranged signal, the choir should (still squatting) simultaneously stick out their tongues at the audience. If possible, the tongues should be green: lime jujubes may be sucked beforehand, or vegetable dye may be used; strong green lighting is an acceptable substitute. It is important that the mouths are opened wide and the tongues protrude as far down the chin as possible: the effect should resemble 37 grotesquely grimacing gargoyles! This posture should be held for a further 10 seconds or so, whilst the audience laughs, walks out, sits in bewildered indifference, or whatever...
5) Now the conductor should give a series of 12 cues at irregular intervals of between 8 and 16 seconds, according to whim. These cues are postures taken from J.-P. Brisset's La Natation ou l'Art de nager appris seul en moines d'une heure shown overleaf. Begin with Fig. 5 then run through the sequence twice, in numerical order from the beginning, ending with Fig. 1. Each posture should be adopted crisply and clearly.
6) At each cue, each individual singer (still squatting!) should imitate a frog chosen from the given menu, entering in the following order:
Conductor's Cue: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Sopranos: - - - 4 1 3 7 8 5 6 2 9Altos: 14 18 - 10 11 12 - 17 - 13 15 16Tenors: - - 21 25 26 19 20 23 24 27 22 -Basses: - 30 - 34 29 35 - 28 36 32 33 31
7) Once a singer has entered with his or her frog-call, s/he should repeat it ad lib. throughout the opening frog chorus. There should be a general sense of accumulation. Furthermore, as the chorus progresses, each singer should effect a slow, imperceptible transformation of their frog-call into:
8) On a conventional downbeat given by the conductor, the shouted word (in unison): "QUOI?", followed, after a short pause, by the word "POUR-QUOI?". This second word should have its first syllable drawn out somewhat, to resemble a frog-call. The conductor should cue both syllables.
9) Up to this point, the choir (apart from the conductor) has remained in the squatting position. During the following section, everybody should slowly stand, picking up their scores as they do so and singing all the while. Do not synchronise this movement. The conductor should move to the podium when all the choir is in a standing position.
10) Immediately the word "pourquoi?" has been said, each member of the choir should independently sing the following sequence of phrases in the given order:
i) elleii) sans elleiii) fait sans elleiv) é fait sans ellev) é-té fait sans ellevi) n'a é-té fait sans ellevii) fait n'a é-té fait sans elleviii) é fait n'a é-té fait sans elleix) é-té fait n'a é-té fait sans ellex) a é-té fait n'a é-té fait sans ellexi) qui a é-té fait n'a é-té fait sans ellexii) ce qui a é-té fait n'a é-té fait sans ellexiii) de ce qui a é-té fait n'a é-té fait sans ellexiv) rien de ce qui a é-té fait n'a é-té fait sans elle
The way this works is as follows:Step A: Phrase (i) is sung at any pitch, chosen at random by the individual.Step B: Phrase (ii) is sung at another pitch, chosen from the collection of pitches being sung by other members of the choir.Step B is then repeated for each phrase in succession until the last phrase has been sung.
The overall result should be that the choir progresses from singing a random pitch cluster to a single pitch (unison or in octaves).Each singer works through the text independently and at his/her own speed, but phrase (xiv) should be reached roughly together.The general dynamic is loud, with no diminuendo. Each entry, however, should begin with a strong attack.
N.B. Recordings of the individual frogs listed on the menu are available from the composer for private reference.It is acceptable, however, to refer solely to the given notations, or, indeed, to devise one's own "menu" of frog-calls.
8
natatoires.tif
& 43Soprano œ> > > > Rœ> ≈ ‰ Œ
kw kw kw kw kw
qk»§§f $ ı
& cS
6œ> œb œ œ# œn œ Rœb > ‰ . Œ ‰ . Rœ.tiuh ti
f q»¡º¢
& cS Rœ# > ‰ . Œ Óuh!
q»•¢
&S
u - ah! u - ah!
Ff F4"f
& 87S
œ œb ≈ œ œb ≈ œ œb ≈ ‰euh! euh! euh!
Pq»132
& 42 85 42S œ. œ. Jœ. ‰mn mn mn
q»84 in good time (military)fJœ. œ- Jœ. ‰
mn mn mn
œ. œ. Jœ. ‰mn mn mn
œæ Jœ. ‰mn mn
& 87S .Jœ> ≈ œ. œ. ‰ . Œ .bdrrr dh dh
q»58f
& 42 83S
œ ‰ œ Rœ ‰ .dh dh dh
f e»138 (loosely)
Rœ ≈ Rœ ≈ Rœ ≈dh dh dh
& c 89SRœ
‰ . Œ Rœ
‰ . Œdih dih
q»88f R
œ‰ . Œ ‰ R
œ‰ . Œ
dih dih
9
SOPRANOS
(1) Laughing FrogPronounce the syllable "kw" on the upper palate at the back. Give it a nasal, but also a "laughing" quality.
(2) RhacophonidWhistle, but make the syllable "tiuh" (tongue behind upper teeth and held there) on the first note, and 'push' it through the phrase.
(3) Alites obstetricans (Midwife Toad)A short beep, like a digital alarm clock.
(4) Parsley FrogA throat croak, not too raunchy.
(5) South American Tree FrogA little scream. Slightly scary...
(6) Arrow FrogMake the consonant "mn". Bleat the sound through the nose. Fairly aggressive.
(7) Tree FrogNot really pitched. A mid-register buzz, with a "bd" sound, sliding downwards slightly, followed by two pips, also on "d".
(9) Hyperolius marginatusA "dih" sound, reminiscent of the (pre-digital) pips of the Greenwich time signal.
(8) Hyperolius melanolucusA dental click/ping on the sound "dh". Not in strict time.
&A œ œ œ œ œ ‰U
&Aœ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈ œ œ ≈
(vary no. each time)
ıF q»§º$
& 43A œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œwup wup wup wup wup wup wup wup wup wup wup wup
q»76F 3
œ œ œ Œwoop woop woop
f rit.
œ œ œ œ Ówup wup wup wup
a tempoF
&A œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œkw kw kw kw kw kw kw w w w w w
f 5"
&A œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œwup wup wup wup (etc)
f 5"
& 47A
jœ#
3
œ> jœ œ> jœ œ> jœ Jœ> ‰ Œ ∑Udwi dwi dwi dwi
ƒ q»76
& 43A Jœ ≈ Rœ3
œ œ œn Jœ ‰hw hw hw hw hw hw
q»63$ p $ F $ p
& 43A J¿- ‰ J¿- ‰ ŒUcaw caw
F q»46
& c 43A
jœ œb jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ Œdhu dhu dhu dhu dhu dhu
ƒ q»144 jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œdhu dhu dhu dhu dhu dhu dhu dhu
jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œ jœ œdhu dhu dhu dhu dhu dhu dhu dhu
jœ œb jœ œ Ódhu dhu
10
ALTOS(10) Crinea insigniferaLow but unpitched. Sounds rather like someone slapping the mouth of a bottle. Make the sound "dk" and slap both cheeks simultaneously.
(11) Yellow-bellied ToadA sob on the sound "uh". Regular and plaintive.
(12) Moor FrogA bubbling "wup" sound, leading to a full "woop!" Unpitched, but rising from low register.
(13) Laughing FrogA "Donald Duck"-style "kw" sound, made at the back of the mouth.
(14) Agile FrogLike a miniature engine trying to start.The sound is a muted "wup", which broadens somewhat in the centre of each burst.
(15) Casina culvangensisAn insistent, high-pitched chirrup. Use the syllable "dwi", but shorten the "-i".
(16) French ranid (unidentified)An urgent, shrill chirrup on the syllable "duh", but make it as close to a whistle as possible.
(17) Hyperolius (?)A little laugh, quiet and smug. Use a "hw" sound.
(18) Stripeless Tree FrogRather like a distant crow. Use a rasping "caw" sound.
VT ¿ j¿ ‰wh - - - eh!
fq»§º ƒ
V cTœ ‰ Jœ Jœ ‰ œ
uhh uhh uhh
ƒ q»176‰ œ ‰ œ> œ>
uhh uhh uhh
œ> œ> œ> œ>uhh uhh uhh uhh
œ> œ> Óuhh uhh
VT œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œF 10"f P
VT œ. œ.euh euh
irregular alternation ad libf
VT
œtzi
V 42T œ œ jœ ‰whoo - - - - h
$q»40f
V 86T¿ ¿ ‰U ¿ ¿ ‰U ¿ ¿ ‰U
chew - it chew - it chew - it
f
V c 42T œ œb œn œbfq»116
jœn fl‰ Œƒ
V cT .¿ ¿> Œ ¿ ¿ ŒUuh - weh wee - uh
fq»184
11
TENORS(19) Pool FrogA continuous throat rasping. Begin forming the sound "wh", then open to "weh".
(20) ranidA full rich throaty cry on the sound "uhh". Maximise overtones, and split the pitch if possible.
(21) Tyrrhenian painted FrogMumbled and throaty grunting, with rapid in and out breaths, starting slower then building to a peak. Keep the mouth closed throughout, articulating the syllable "dyar".
(22) Limnodynastes dorsalisThroaty and nasal bleating. Mouth half open, articulate the syllable "euh".
(23) Hyperolius mertensitatisHigh-pitched, short chirrup. With teeth clenched together, stab out the syllable "tzi" at irregular intervals.
(24) Helioporus austrolaicusVery like an owl. Call "whoo", with a breathy half-whistle at the start.
(25) Hyperolius nasutusA rapid high-pitched chirrup on a dental "chewit" sound, made without moving the teeth.
(26) Hyla raniformisA glottal glissando, like a strangulated roar. Keep the teeth together, make the throat flutter and sing the sliding pitch.
(27) Edible frogTwo calls: 1) "uh-weh"; 2) "wee-uh". Both rather throaty and chirruping.
? 45 46 42B¿> Œ ¿ ¿ ¿
wih wih wih wih
q»184f Œ ¿ ‰ . R¿ ¿ ¿ ¿wih wih wih wih wih
ÓU
? 43B Jœ> ‰ Jœ> ‰ Jœ> ‰Ueh eh eh
e»92ƒ
? cB ¿ Óbwoh
Pq»40
&B œ# > ¿ œ> ¿ œ> ¿ ‰ œ œ ¿ ¿ ¿ ¿oh oh oh oh oh
(x = breath)q»84f accel œ# ¿ œ ¿ œ ¿ ‰ ¿
oh oh oh
(throat scream)
?B
œ>ƒ
?B
j¿ J¿> ‰ J¿ ‰ ¿ ‰ ¿ ‰oo-ah ah ah ah
q»104f ¿ ¿ Œ Óah - oh
?B ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
w w w w w w w w w w w w w w w w
f q»100¿ ¿ ¿ ¿ Œ Ów w w w
?B ¿ ¿ ¿ ¿
f q»184 etc ad lib
? bb 83Bj¿ J¿ ‰ J¿ ‰ J¿ ‰ J¿ ‰
oo-ah ah ah ah
f q»176J¿ ‰ ¿ ¿ ÓUah a - oh
12
BASSES
(28) Crinea glaverti/crinea georgianaA chuckle, on the syllable "wih", produced towards the back of the mouth and through the nose.
(29) Crinea roseaA single repeated articulation on the syllable "eh", but using the tongue to force the sound through the nose.
(30) Common FrogA deep throaty croak, on the syllable "bwoh".
(31) Bufo bufo (Common Toad)A panic-stricken yelping. Occasional pitched notes interspersed with in-out breaths. Make sounds in the throat.
(32) BullfrogA regular, rich, loud croak, made in the throat, repeated ad lib. More or less as you'd expect a frog to sound...
(33) Laughing Frog (slowed down x15)Throaty croaking laugh - like the affected laughter of Dickensian character after a little too much port.
(34) Pool Frog (slowed down x15)A long slow gargling sound. A throaty croaking with the mouth forming repeated "w"'s.
(35) Edible Frog (slowed down x15)A chesty and throaty croaking, the mouth forming repeated "w" shapes, but never quite reaching that letter.
(36) Spanish Edible Frog (slowed down x15)Throat croak, almost a laugh (but not comical). The mouth forms shortened syllables "oo", "ah" and "oh" as shown below.
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
83
83
83
83
S
A
T
B
1 Jœ ‰ ‰Haut
Jœ ‰ ‰Aux
∑jœ ‰ ‰
Eau
q.»66F
F
F
Jœ ‰ ‰haut
‰ ‰ Jœaux
∑
∑
Jœ ‰ ‰haut
∑
∑
‰ ‰ jœeau
Jœ ‰ ‰haut
‰ Jœ ‰aux
∑
∑
Jœ ‰ ‰haut
∑
∑
∑
Jœ ‰ ‰haut
Jœ ‰ ‰aux
∑
‰ jœ ‰eau
Jœ ‰ ‰haut
‰ ‰ Jœaux
∑
∑
Jœ ‰ ‰haut
∑
∑
∑
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
9 Jœ ‰ ‰haut
‰ Jœ ‰aux
œ ‰O!
jœ ‰ ‰eau
f
Jœ ‰ ‰haut
∑
∑
∑
Jœ ‰ ‰haut
Jœ ‰ ‰aux
.œOh
‰ ‰ jœeau
F
Jœ ‰ ‰haut
‰ ‰ Jœaux
.œ
∑
Jœ ‰ ‰haut
∑
.œO - - -
∑
Jœ ‰ ‰haut
‰ Jœ ‰aux
.œcé - - -
‰ jœ ‰eau
Jœ ‰ ‰haut
∑.œb
an
∑
Jœ ‰ ‰haut
∑.œ
∑
Jœ ‰ Jœhaut ce
‰ ‰ Jœaux
œ ‰jœ ‰ ‰
eau
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
18 Jœ ‰ ‰haut
∑
∑
∑
Jœ Jœ ‰haute heure
‰ Jœ ‰aux
.œO!
‰ ‰ jœeau
Jœ ‰ ‰haut
∑
.œ
∑
Jœ ‰ ‰haut
Jœ ‰ ‰aux
.œO - - -
∑
Jœ ‰ Jœhaut ce
∑
.œcé - - -
‰ jœ ‰eau
Jœ ‰ ‰haut
∑.œn
an
∑
Jœ Jœ ‰haut - eur
‰ Jœ ‰aux
.œ
∑
Jœ ‰ ‰haut
∑
œ ‰jœ ‰ ‰
eau
Jœ ‰ ‰haut
Jœ œaux ber -
∑
∑
13
II: ...était la Parole
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
27 Jœ ‰ ‰haut
jœb ‰ Jœges! au
∑
‰ ‰ jœeau
Jœ ‰ ‰haut
∑
.œpar
∑
Jœ Jœ ‰sau - teur
‰ Jœ ‰au
.œeau
∑
Jœ Jœ ‰à ce
∑.œ
‰ jœ ‰eau
Jœ ‰ ‰haut
Jœ ‰ ‰au
.œmène - - - - -
∑
Jœ ‰ Jœhaut as -
‰ ‰ Jœau
.œ
∑
Jœ ‰ ‰saut
∑
.œle
jœ ‰ ‰eau
Jœ ‰ ‰aut
‰ Jœ ‰au
.œpro - -
∑
Jœ ‰ Jœsur le
∑.œb
mène -
‰ ‰ jœeau
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
36 Jœ ‰ ‰saut - -
Jœ œbau ber -
.œle
∑
Jœ ‰ Jœle on
jœn ‰ Jœge! à
∑
∑
Jœ Jœ ‰saut - ait
∑
.œse
‰ jœ ‰eau
Jœ ‰ ‰sur
‰ Jœ ‰à
.œpar
∑
Jœ ‰ ‰le
∑.œ
eau
∑
Jœ ‰ ‰sol
Jœ ‰ ‰à
.œ
.œeau
Jœ ‰ Jœhaut au
‰ ‰ Jœà
.œ
.œ
Jœ ‰ Jœsol au
∑.œ
mèn -
œ Jœb >ai
Jœ Jœ ‰sol eille
‰ Jœ jœà ri -
.œer
∑
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
45 Jœ ‰ ‰haut
.œœ ‰
∑
Jœ Jœ ‰au sol
Jœ ‰ ‰ve
.œse
‰ œeau
Jœ ‰ Jœeille i -
‰ ‰ Jœà
.œpro -
.œ
Jœ ‰ ‰ci
∑.œb
mèn - -
.œ
Jœ Jœ ‰au sol -
‰ Jœ jœar - ri - - - -
.œer
Jœn > ‰ ‰ai
Jœ ‰ ‰eil
.Ϸ
∑
Jœ ‰ Jœhaut i -
Jœ ‰ ‰ve
∑
‰ ‰ jœl'eau
Jœ ‰ Jœci au
‰ ‰ Jœà
∑
.œ
Jœ ‰ ‰sol
∑.œ
par
.œ
14
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
54 Jœ Jœ ‰au sol
‰ Jœ jœbà la
.œeau
jœ Jœb > ‰j'ai
Jœ ‰ ‰au
.œbri - - -
.œjet - -
∑
Jœ ‰ ‰sol
.œvi - - -
œ ‰te
∑
Jœ ‰ Jœeil i -
œb jœèr - e
.œpro - -
Jœ Jœ Jœeau ai l'eau
f
f
f
f
œb ‰ci
∑.œ
jet - - -
Jœ Jœ Jœj'ai eau ai
.œso - -
‰ Jœ jœbà la
œb ‰te
Jœ Jœ Jœl'eau j'ai lo - - -
.œcil - -
œb jœrive y
.œper
.œ
.œlié - - -
jœ œbai
.œeau
œ jœgé je
.œbté
œ Jœair - e
œ ‰c'est
jœ œsuis lo -
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
63 .œbso - - -
∑.œ
pro - -
.œ
.œbcil - -
‰ Jœ jœna bé -
œ ‰cès
.œ
.œlié - -
œ jœant don -
∑
jœ ‰ ‰gé
œ ‰té
.œné
∑
‰ ‰ jœdans
Jœ ‰ ‰so - - -
‰ ‰ Jœa -
.œper
rœ .jœ jœbmon l'eau
Jœ ‰ ‰cil - -
jœb jœb jœban - don - né
.œeau
.œ
Jœ ‰ ‰lié - - -
jœ jœb jœon ché
.œces - -
rœ .jœ jœbje man -
Jœ ‰ ‰té
.œant
œ ‰sion
jœ jœb ‰ge
.œso -
.œj'ai
.œpro -
∑
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
72 .œbcil - - -
‰ ‰ jœbon
.œces -
.jœ .jœdans mon
.œlié -
jœ œchan - geait
œ ‰sion
.œbl'eau
œ ‰té
jœ œbon
∑
.jœ .jœje
œb jœaus - si
.œbchan -
.œper
.jœb ‰ .mans
œ ‰elle
œb jœgeait on
.œeau
‰ ‰ jœdans
œb jœau ci -
.œchan -
.œbcré - - -
.jœ .jœbmon
œb ‰el
œ jœbgeait on
œ ‰é
jœ œblo - -
Jœ œau ci -
.œbchan -
.œpro - -
rœ .jœb jœge -
.œel
.œgeait
.œbcré -
œ ‰ment
15
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
81 Jœ ‰ ‰haut
.œpeux
.ώ
.œeau
F
FF
F
Jœ ‰ Jœhaut c'ist
œ Jœl'ai
∑
.œ
Jœ ‰ Jœeux aus -
.œ
.œbper
jœ ‰ jœeau
Jœ œsi eux
Jœ œbin ché
.œeau
jœ Jœb Jœcé - ans
.œles
.œant
.œgrès
Jœ Œ
Jœ Jœ ‰voi - là
.œpeux
.œnpro -
∑
Jœ ‰ ‰haut
œ Jœl'ai
œ ‰grès
‰ œau
Jœ ‰ ‰haut
.œ
.œper
.œ
Jœ ‰ ‰haut
Jœ œin ché -
.œeau
œ ‰
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
90 Jœ ‰ ‰haut
Jœ ‰ ‰ant
.œve - - -
œ œ Jœbau sé -
.œc'ist
œ œb œbplain - - - - - - - - - - -
.œnu
Jœ œbant
.œeux
œ œb œ.œ
pro - - -
œ JœO! l'eau
Jœ Œ
œb œb œ.œ
ve - - -
.œ
.œaus - -
œ œb œ.œ
nu
.œbsé - - -
.œsi
.œ
.œnpar
Jœ œant
.œeux
.œchant
.œ
.œ
Jœ ‰ Jœeaux ci -
œ jœau sé -
.œbeau
∑
Jœ Œel
jœ œant
.œ
œ Jœeau - ce
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
99
Jœ œeaux ci -
‰ jœ jœin eau
.œvient
Jœ œai
œ ‰el
œ jœsé - ant.œnpro
œ Jœen ce
.œbles
.œn
jœ ‰ ‰.œ
vient
.œeau -
‰ jœb jœvoi - là
‰ Jœn Jœ
‰ ‰ jœin -
∑
Jœ Œce
∑
jœ œno - cents
∑
œ Jœsau - ce
jœb jœ ‰les voi -Jœn Jœ ‰‰ Jœ Jœ
ai sé -
.œnpar
‰ œsauce
jœb ŒlàJœn Œ
Jœ Jœ ‰ant se
.œeau
Jœ Jœ Jœby é -
.œbles
.œn
Jœ œai sens
.œnon - - -
Jœ œbtait
.œvoi -
.œ
jœ ‰ jœce es -
œ ‰cé
.œsauce
16
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
108 .œlà
.œb
.œbsen - - -
.œpro - - -
Jœb œil y'é -
.œaux
.œb
jœb jœ jœbce es - sen - - -
.œnon - - -œb ‰tait
.œbcieux
.œb
œ jœbce
.œbcéœ Jœau con
.œ .œ
Jœ Jœ jœle sé - ant
.œ
Jœ œmets
jœ Œhaut
Jœ Œjœ ‰ jœ
queue
∑
‰ œben
∑jœb jœ jœ
r'ai eu ai -
∑œb Jœce mets
Jœ ‰ ‰aux
jœb ‰ jœbre le
.œO!
Jœ œben
&
&
V?
bb
bb
bb
bb
S
A
T
B
115 Jœ ‰ ‰cieux
Jœ Jœ Jœsanc - tu - aire
.œO!
Jœ Jœ Jœau com - men -
rit.
rit.
rit.
rit.
Jœ ‰ ‰so - - - -
.œso - - - - - -
Jœb œnSo - - - -
Jœ Jœ ‰ce - ment
Jœ ‰ ‰ci - - - -
œ Jœcié - - - - - -
.œcié - - - -
‰ ‰ jœso - - -
Jœ ‰ ‰é - - - -
.œ
.œté!
jœ œcié - - -
.œté!
Jœ œté!
.œ
.œté!
f
ff
f
.œ
.œ
.œ
.œ
17
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
1 ∑
∑
∑
œ œ œn œb œ œn œbLa gu'eu - - - - - -
q»72
Solof
∑
∑
∑œb œn œb œb œn œ œ
raine
∑
∑
∑
.˙ Œoille
∑
∑
œ jœn,
œ jœb,
co - àque co - èque
œ Jœ, œ Jœ
,co - àque co - èque
Solo
Slightly slower ad lib.
f
∑
∑
œb jœ, jœ jœn Jœn ,
cou - ique qué - quê - te
œ Jœ,
Jœ Jœn Jœ,
cou - ique qué - quê - te
∑
∑
Jœb Jœ Jœ .œ,que re r'ai haut
Jœb Jœ Jœn .œn ,que re r'ai haut
∑
∑
Jœb œ,Jœn œ,
ca - ra ca - te
Jœb œ,Jœn œ ,
ca - ra ca - te
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
8 ∑
∑
œn jœn jœ œb,
o - lo - lo
œn Jœ Jœ œ ,o - lo - lo
∑
∑jœb œn .œb
bre - ke - kex.
Jœn œ .œbbre - ke - kex.
.˙corps
..˙corps
.˙corps
.˙corps
q.»108ƒƒ
ƒ
ƒ
Tutti
Tutti
.œ Œ .U
..œœ Œ .U
.œ Œ .U
.U
.œ Jœn œb(orps)
œ œ œb .œ(orps)
.œ Jœb œn(orps)
.˙
.œb Jœn œn
œb œn œb .œ.œn Jœn œb
.˙
.œn Jœb œ
jœ œn jœb œœ œb œn .œb
.˙
.œ Œ .
.œ Œ .
.œ Œ .
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
16 .œ Jœn œb
œ œn œb .œ
.œ .œn
.˙
.œb Jœn œn
œ œb œ .œn.œb .œ
.˙
.œn Jœb œ
jœb œb .œ.œb Jœ œn
.˙
.œ Œ .
.œ Œ .
.œb Œ .
.˙
œ jœ œ Jœn
.œ .œb∑
.˙
.œ Œ .
.œ Œ .
œ jœ œ Jœn
.˙
œ jœ œ Jœn
.œ .œb
.œb Œ .
.˙
œb Jœn œb jœ
.œn .œb
.œn .œb
.˙
18
III: Les Ancêtres
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
24 œ jœ œ Jœn
.œ .œb
.œb .œn
.˙
.œ Œ .
.œ Œ .
.œb Œ .
.˙
.œ .œ
œ jœ .œ
∑
.˙
.œ Œ .
.œ Œ .
œ Jœ œn Jœ
.˙
œ Jœ œ Jœn
.œ .œ
.œb Œ .
.˙
.œ Œ .
.œ œ jœœ Jœb .œn
.˙
œ Jœb .œn
œb jœ .œ.œb Œ .
.˙
.œ Œ .
.œ œ jœ
œ jœ œ Jœn
.˙
œ œb œn .œb.œ .œ
.œ .œb
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
33
œn œb œ .œ
Œ . œn Jœb
.œn .œ
.˙
jœ œ Jœn œb
.œ .œb
Œ . .œb.˙
.œ Œ .
.œ œn œb œ
.œ .œn
.˙
.œ œn œb œn
.œ .œ
.œb .œn
.˙
.˙
.˙b
œ œn œb œ œ œb
˙ ‰ ‰
.œn Œ .rain
..œœnn Œ .rain
.œn Œ .rain
.˙nrain
.œn œb ‰r'ai ain
œ œn œb œb ‰r'ai ain
Œ . œn œb œbr'ai
.˙
.œn œb ‰r'ai ain
œ œn œb œb ‰r'ai ain
œ ‰ œn œb œbain r'ai
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
41 œb Jœn œb ‰rain
œn œb œb œn ‰rain
œ ‰ .œain rain
.˙
œb Jœn œb ‰rei - ne
œ œ œb œ œ œnrei - ne
.œ .œnrei - ne
.˙
Jœb œ Jœ œnpare - - -
jœb œ jœ œnpare - - -
Jœb œn Jœ œpare - - -
.˙bpare - - -
.œb œ ‰rai - ne
.œ œ ‰rai - ne
.œ œ ‰rai - ne
.˙rain
Jœn œ Jœ œnmare - - -
jœn œ jœ œnmare - - -
Jœ œb Jœ œmare - - -
.˙nmare - - -
.œb œ ‰rei - ne
.œb œ ‰rei - ne
.œ œ ‰rei - ne
.˙brain
Jœb œn œb Jœbsu - - -
jœb œ œ jœsu - - -
Jœb œ œ Jœsu - - -
.˙bsu - - -
.œn œ jœze -
.œ œn jœbze -
.œn œ Jœbze -
.˙nze -
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
49 œ œn œb œ œ œrain
.œb .œrain
.œ .œrain
.˙brain
rit.
.œn œ ‰
.œn œb ‰
.œn œ ‰
.˙
.˙bcou
.˙bcou
.˙bcou
.˙bcou
a tempo
.œ Œ .
.œ Œ .
.œ Œ .
.˙
.œ .œb(–ou)
.œb .œ(–ou)
∑
.˙
P
PP
P
.œ Œ .
.œb Œ .
.œ .œ(–ou)
.˙
.œ .œ
.œ .œb
.œ Œ .
.˙
.œ Œ .
.œ Œ .
.œ .œb
.˙19
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
57 œ jœb œ jœ
œb jœ œ jœb
.œ .œ
.˙
.œb .œ
.œ .œ
.œb .œn
.˙
œ Jœ œn jœ
œ jœb œ jœ
.œ œb jœ
.˙
.œ Œ .
.œ Œ .
.œ Œ .
.˙
œ Jœn œb jœ
œ jœ œb jœ
.œ .œ
.˙
œb jœ .œ
œ jœb .œœ jœ œb jœ
.˙
Œ Jœ Œ Jœn
.œ .œb
.œ .œ
.˙
Œ Jœ Œ .
.œ Œ .
.œ Œ .
.˙
œ Jœn œb jœ
.œ .œ
œ jœ œb jœ.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
66 œb jœ .œ
œ jœ œb jœ
œ jœb .œ.˙
Œ Jœ Œ jœ
.œ .œ
.œ .œ
.˙
Œ jœ Œ .
.œb Œ .
.œ Œ .
.˙
œb Jœn œb jœ
œb jœ œ jœb
.œ .œ
.˙
.œ œ ‰
.œ œ ‰
.œ œ Jœn
.˙
œb Jœn œb jœ
œb jœ œ jœb.œb .œ
.˙
.œb œ ‰
.œb œ ‰
.œb œ ‰
.˙
œb Jœn œb jœ
œb jœ œ jœb
.œ .œ
.˙
.œ œ ‰
.œ œ ‰
.œ œ Jœn
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
75 œb Jœn œb jœ
œb jœ œ jœb.œb .œ
.˙
.œb œ jœ
.œb œ jœ
.œb .œ
.˙
œ jœb .œ
œb jœ .œ
.œ .œ
.˙
.œ œb ‰
.œ œ ‰
.œ œ ‰
.˙
œ œ œb œ ‰
.œ Œ .
œ Jœn œ Jœ
.˙
F
Ff
F
œ œb œ œ jœ
œ jœn .œœ Jœ œ Jœn
.˙
œ jœ œ ‰
.œ œ jœœ Jœ œ Jœn
.˙
œ œb œ œ jœ
œn jœb œ jœnœ Jœ œ Jœn
.˙
œ jœ œb ‰
œ jœ œ jœnœ ‰ .œ
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
84 œ œb œ œ jœnœ jœ œ ‰
.œ .œ
.˙
œ jœ œ jœnœ œb œ œ jœ
œ Jœ œn Jœb
.˙
œ jœ œ ‰
œ jœ œ ‰
œ ‰ œ jœb.˙
F
œn jœb œ ‰
œ jœb œ jœb
œ jœb œ jœ.˙
œ jœ œ jœb
œ ‰ œ jœnœ jœb œ Jœ
.˙
œ jœ .œ
œ jœ œb œn œ.œ .œ
.˙
.œ Œ .
.œb Œ .
.œ Œ .
.˙
œ œb œ œ ‰cou rond
œ jœn œb ‰cou rond
œ Jœ œ Jœncou rond
.œ œ ‰cou rond
20
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
92 œ jœb œ ‰cou - ron
.œ œ ‰cou - ron
.œb œ Jœncou - ron - ne
.œ œb ‰cou - ronne
œb Jœn œb ‰cou de pied
œ jœb œ ‰cou de pied
œb Jœ œ Jœncou de pi - ed
œb Jœ œ ‰cou de pied
jœ œb œ ‰cou de pied
jœb œ œ ‰cou de pied
Jœb œn œb ‰cou de pied
Jœ œn œ ‰cou de pied
œb Jœn œb jœcoup de pi - ed
œ jœb œ jœcoup de pi - ed
œ Jœb œ Jœncoup de pi - ed
œ Jœn œb ‰coup de pied
œb jœ œ ‰pous ce
.œb œ ‰pous ce
œb Jœn œb ‰pous - ce
.œb œ ‰pous - ce
œ œb œ œ jœpous - ser le
œb jœ œ jœpous - ser le
œ Jœn œ Jœpous - ser le
.œb œn Jœpous - ser le
œ jœb .œpou - ce pous -
œb jœ .œpou - ce pous -
œ Jœn .œbpou - ce pous -
œ Jœ .œbpou - ce pous -
.ser
.ser
.˙ser
.˙ser
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
86
86
86
86
S
A
T
B
100
.œ Œ .
.œ Œ .
.œ Œ .
.œ Œ .
∑
∑
∑
Jœ Jœb œ, œ Jœn Jœb Jœn Jœb ,c'est che veux c'est ce que je veux
q»72
Solof
∑
∑
œb jœ jœn œn ,j'ai barbe ô - té
œb Jœ Jœb œn,
j'ai barbe ô - té
Solof
∑
∑
Jœb Jœ Jœn œb ,UJœ
j'ai bar - bot - té a
Jœb Jœb Jœn œb ,U Jœj'ai bar - bot - té a
.˙bpeau
..˙bpeau
.˙peau - - - - -
.˙bpeau
q.»108ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Tutti
Tutti
.œ Œ .
..œœ Œ .
.œ Œ .
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
106 œb Jœ .œn(–eau)
œ œb œ œ ‰(–eau)
.œ .œn(–eau)
.˙
f
f
f
f
.œ œb ‰
œ œb œ œ ‰
.œn .œb
.˙
œb Jœn .œb
œ œb œ œ ‰
.œn .œb
.˙
.œ œ ‰
jœ œ œb ‰
.œ œb ‰
.˙
œb Jœ .œn
œ œb œ œ ‰
.œ .œn
.˙
.œ œb ‰
œ œb œ œ ‰
.œn .œb
.˙
œb Jœn .œb
œ œb œ œ ‰
.œn .œb
.˙
.œ œb jœjœ œ œb jœn.œ .œb
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
114 œ jœ .œb
œ jœ .œb.œ œ Jœn
.˙
‰ jœ ‰ jœ ‰ jœbaie aie aie
jœ ‰ jœ ‰ jœ ‰aie aie aie
Jœb œ Jœ œnaie
.˙aie
‰ jœ ‰ jœb ‰ jœaie aie aie
jœ ‰ jœ ‰ jœb ‰aie aie aie
.œb .œb
.˙
‰ jœ ‰ jœ ‰ jœbaie aie aie
jœ ‰ jœ ‰ jœ ‰aie aie aie
Jœ œ Jœ œn
.˙
.œ jœ ‰ ‰aie - le
.œ jœ ‰ ‰aie - le
.œb Jœ ‰ ‰aie - le
.˙
‰ jœ ‰ jœ ‰ jœbaie aie aie
jœ ‰ jœ ‰ jœ ‰aie aie aie
Jœ œ Jœ œnaie
.˙
‰ jœ ‰ jœb ‰ jœaie aie aie
jœ ‰ jœ ‰ jœb ‰aie aie aie
.œb .œb
.˙21
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
121 ‰ jœ ‰ jœb ‰ jœaie aie aie
jœ ‰ jœ jœb œnaie aie aie aie
Jœ œ Jœ œn
.˙
.œ Jœ ‰ Jœaie - le à
.œb jœ ‰ jœaie - le à
.œ Jœ ‰ Jœaie - le à
.˙
.œ Œ .poil
œ jœn œ jœpoil
œ œ œb œ ‰poil
.˙npoil
œ jœb .œ
œ jœ œ jœnœ œb œ œ jœ
.˙
.œb œ jœ
œ jœ œ jœnœ jœ œ ‰
.˙
œ jœb œ jœ
œ jœ œ jœnœ œb œ œ jœ
.˙
œ Jœ œ jœb
œ ‰ .œœ jœ œb ‰
.˙
œ jœb œ ‰
.œ .œœ œ œb œ ‰
.˙
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
129 œ Jœ .œnlaine
.˙laine
œ œ œb œ ‰lai - ne
.˙nlaine
.œb Œ .ai
Œ . .œai
œ œ œb œ ‰ai
.˙bai
œ jœb .œl'aî - - -
.œ .œl'aî - né
œ œ œb œ ‰l'aî - - -
.˙nl'aî - - -
.œ Œ .né
Œ . .œbl'aî -
œ œ œb œ ‰né
.˙bné
œ Jœ .œnl'aî - - -
.˙nné
œ œ œb œ ‰l'aî - - -
.˙nl'aî - - -
.œb Œ .né
Œ . .œai
œ œ œb œ ‰né
.˙bné
œ jœb .œnl'est
.œn .œné l'est
œ œ œb œ ‰l'est
.˙nl'est
.œb Œ .né
Œ . .œbné
œ œ œb .œné
.˙bné
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
43
43
43
43
S
A
T
B
137 .˙aine
.˙baine
.˙aine
.˙aine
.˙
.˙
.˙
.˙
∑
∑
∑
∑
.˙ndiz
.˙bdiz
.˙ndiz
.˙ndiz
.˙aines
.˙aines
.˙baines
.˙baines
.˙
.˙
.˙
.˙
∑
∑
∑
∑
˙n œ#die Zaeh -
˙n œ#die Zaeh -
˙n œndie Zaeh -
˙nn œœdie Zaeh -
π
π
π
π
[German!]
[German!]
[German!]
[German!]
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
145 œ œn Œne
œ œ Œne
œ œ Œne
œœ œœn Œne
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
˙ , œb œ œn œAine diz -
Solo
q»72
p
∑
∑
∑
˙ , œb œn œb œbaines die Zaeh -
∑
∑
∑
œb .˙ ,ne
.˙des
..˙des
.˙des
.˙des
ƒƒ
ƒ
ƒ
q.»80
Tutti
.œ Œ .
..œœ Œ .
.œ Œ .
.œ Œ .22
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
153 Jœ Jœ Jœb Jœn Jœb Jœndes sans dents sont des - cen -
Jœ Jœn Jœb jœ jœb jœdes sans dents sont des - cen -
Jœ Jœ Jœ Jœn Jœb Jœdes sans dents sont des - cen -
.œ .œndes - - - cen - - -
Jœb Jœ Jœn œb ‰dants des sand dents
Jœ jœ jœb œ ‰dants des sans dents
Jœb Jœn Jœb œ ‰dants des sans dents
.œb œ ‰dants sont
Jœb Jœ œn œn Jœ Jœ Jœdes sans dents sont des - cen -
jœn jœb jœb jœ jœb jœdes sans dents sont des - cen -
Jœn Jœ Jœb Jœ Jœ Jœdes sans dents sont des - cen -
.œn .œbdes sans
Jœb jœn jœb Jœn Jœ Jœdants des sans dents sont des -
jœb jœ jœb jœ jœn jœbdants des sans dents sont des -
Jœn Jœb Jœn Jœb Jœb Jœndants des sans dents sont des -
.œb .œndents sont
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
157 Jœb Jœn Jœb Jœn Jœb Jœbcen - dants des sans dents sont
Jœ jœ Jœ jœ Jœ jœbcen - dants des sans dents sont
Jœb Jœ Jœ Jœn jœ Jœbcen - dants des sans dents sont
.œb .œbdes - - - cen - - -
Jœ jœ Jœn Jœb Jœ Jœdes - cen - dants des sans dents
jœ jœb jœ jœb jœ jœdes - cen - dants des sans dents
Jœb Jœn Jœb Jœb Jœn jœdes - cen - dants des sans dents
.œn .œbdants sont
jœ jœb jœ Jœ Jœn Jœbsont des - cen - dants des sans
jœ jœn jœb jœ jœb jœsont des - cen - dants des sans
Jœ Jœ Jœb Jœ Jœ Jœsont des - cen - dants des sans
.œ .œbdes sans
œ ‰ Jœ Jœ Jœbdents des - cen - dants
œ ‰ Jœ œ œb jœdents des - cen - dants
œ ‰ Jœ Jœ Jœdents des - cen - dants
œ ‰ .œdents des - - -
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
161
Jœ œb œ Jœ Jœ Jœ Jœsont des sans desnt des - scen -
jœn jœb jœ jœ œ œ jœbsont des sans dents des - cen -
Jœ Jœ Jœn Jœb Jœ Jœsont des sans dents des - cen -
.œn .œbcen - - - dants
Jœb œ œn Jœb jœ jœb jœdants sont des sans dents des -
jœb jœ jœ œ œ œn œ jœdants sont des sans dents des
Jœn Jœb Jœn jœ Jœ jœdants sont des sans dents des -
.œn .œbsont des
jœn Jœn Jœb Jœ Jœ Jœncen - dants sont des sans dents
jœn jœb jœb jœ jœ jœcen - dants sont des sans dents
Jœb Jœn Jœb œ œ Jœn Jœcen - dants sont des sans dents
.œb .œsans dents
&
&
V?
bbb
bbb
bbb
bbb
S
A
T
B
164 Jœ Jœb Jœn jœ jœ jœbdes - cen - dants sont des sans
jœ Jœ jœ jœ œ œ jœbdes - cen - dants sont des sans
Jœn Jœb Jœn Jœ Jœ Jœdes - cen - dants sont des sans
.œb .œnsont dea - - -
jœ Jœ Jœb Jœn Jœb jœdents des - cen - dants dont des
jœ jœ jœ jœb jœ jœdents des - cen - dants dont des
Jœb jœ Jœ Jœn Jœ Jœbdents des - cen - dants dont des
.œb .œbcen - - - dants
.˙nsans
.˙sans
.˙nsans
.˙nsans
.˙dents.
.˙dents.
.˙dents.
.˙dents.
.˙
.˙
.˙
.˙23
&
&
V?
86
86
86
86
S
A
T
B
1 Œ .Œ jœLes
∑
∑
∑
q.»142livelyf œ Jœ Jœ Jœ Jœgrosman-geait les pet -
Œ jœ œ jœLes gros man -
Œ . Œ JœLes
∑
f
f
œ ‰ Œ jœits les
jœ jœ jœ œ ‰geaitlespet - its - - -
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros mangeaitlespet -
Œ Jœ œ jœLesgros man-
f
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros mangeaitlespet -
Œ jœ œ jœles gros man-
œ ‰ Œ Jœits les
Jœ Jœ Jœ œ ‰geaitlespet - its - - -
œ ‰ Œ jœits les
jœ jœ jœ œ ‰geaitlespet - its
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros mangeaitlespet -
Œ Jœ œ jœles gros man-
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros mangeaitlespet -
Œ jœ œ jœles gros man-
œ ‰ Œ Jœits les
Jœ Jœ Jœ œ ‰geaitlespet - its
œ ‰ Œ jœits les
jœ jœ jœ œ ‰geaitlespet - its
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros mangeaitlespet -
Œ Jœ œ jœles gros man-
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros mangeaitlespet-
Œ jœ œ jœles gros man-
œ ‰ Œ Jœits les
Jœ Jœ Jœ œ ‰geaitlespet - its
&
&
V?
S
A
T
B
9 œ ‰ Œ jœits les
jœ jœ jœ œ ‰geait les pet - its
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
Œ Jœ œ jœles gros man -
.Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœgens bons les
Œ jœ .jœ# .jœles gens bons
œ# ‰ Œ Jœits les
Jœ Jœ# Jœ œ# ‰geait les pet - its
.Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœjam - bons les
jœ ‰ jœ# .jœ# .jœles jam - bons
.jœ# .jœ jœ ‰ jœ#gens bons les
Œ Jœ .Jœ .Jœles gens bons
.Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœgens bons les
jœ ‰ jœ .jœ# .jœles gens bons
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœjam - bons les
Jœ ‰ Jœ.Jœ .Jœ
les jam - bons
.Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœjam - bons les
jœ ‰ jœ# .jœ# .jœles jam - bons
.jœ# .jœ jœ ‰ jœ#gens bons les
Jœ ‰ Jœ .Jœ .Jœles gens bons
.Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœgens bons les
jœ ‰ jœ .jœ# .jœles gens bons
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœjam - bons les
Jœ ‰ Jœ.Jœ .Jœ
les jam - bons
&
&
V?
S
A
T
B
15 .Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœjam - bons les
jœ ‰ jœ# .jœ# .jœles jam - bons
.jœ# .jœ jœ ‰ jœ#gens bons les
Jœ ‰ Jœ .Jœ .Jœles gens bons
.Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœgens bons les
jœ ‰ jœ .jœ# .jœles gens bons
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœjam - bons les
Jœ ‰ Jœ.Jœ .Jœ
les jam - bons
.Jœ# .Jœ Jœ ‰ Jœjam - bons le
jœ ‰ jœ# .jœ# .jœles jam - bons
.jœ# .jœ jœ ‰ jœ#gens bons les
Jœ ‰ Jœ .Jœ .Jœles gens bons
œ# Jœ Jœ œporc n'a pas de
jœ ‰ jœ œ jœle porc n'a
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœjam-bons le
Jœ ‰ Jœ.Jœ .Jœ
les jam - bons
.œ jœ ‰ Jœ#jam - bes le
jœ# œ .œpas jam -
œN jœ jœ œporc n'a pas de
Jœ ‰ Jœ œ jœle porc n'a
œ# Jœ Jœ œporc n'a pas de
jœ ‰ jœ œ jœbes le porc n'a
.œ jœ ‰ jœjam - bes le
œ œ# Jœ .œpas de jam -
24
IV: La Nourriture
&
&
&
&
V?
S
S 2
A
A 2
T
B
21 .œ jœ ‰ Jœ#jam - bes le
∑
jœ# œ .œpas de jam -
∑
œ jœ jœ œporc n'a pas de
Jœ ‰ Jœ œ jœbes le porc n'a
œ# Jœ Jœ œporc n'a pas de
∑
jœ ‰ jœ œ jœbes le porc n'a
∑
.œ jœ ‰ jœjam - bes le
œ œ# Jœ .œpas de jam -
.œ jœ ‰ Jœ#jam - bes le
∑
jœ# œ .œpas de jam -
∑
œ jœ jœ œporc n'a pas de
Jœ ‰ Jœ œ jœbes le porc n'a
œ# Jœ Jœ œporc n'a pas de
∑
jœ ‰ jœ œ jœbes le porc n'a
∑
.œ jœ ‰ jœjam - bes le
œ œ# Jœ .œpas de jam -
.œ jœ ‰ Jœ#jam - bes le
Œ . Œ Jœ#le
jœ# œ jœ jœ ‰pas de jam - bes
∑
œ jœ jœ œporc n'a pas de
Jœ ‰ Jœ œ jœbes le porc n'a
div.
div.
.Jœ .Jœ œ Jœcuis - seau le
.jœ# .jœ œ ‰cuis - seau
.jœ# .jœ œ ‰cuisse haut
.jœ .jœ œ jœcuisse haut le
.œ# Jœ ‰ Jœjam - bes le
œ# œ Jœ# .œ#pas de jam -
poco accel
&
&
&
&
V?
S
S 2
A
A 2
T
B
27 .jœ# .jœ œ ‰cuis - sot
.jœ# .jœ œ ‰cuis - sot
.jœ# .jœ œ jœcuisse os le
.jœ .jœ œ ‰cuisse os
Jœ Jœ ‰ Œ Jœ#cuis - sot le
Jœ# ‰ Jœ Jœ# Jœ ‰bes le cuisse haut
.Jœ .Jœ œ Jœcuis - seau le
.jœ# .jœ œ ‰cuis - seau
.jœ# .jœ œ ‰cuisse haut
.jœ .jœ œ jœcuisse haut le
jœ# jœ ‰ Œ Jœ#cuis - seau le
Œ Jœ# jœ# jœ ‰le cuisse os
.jœ# .jœ œ ‰cuis - sot
.jœ# .jœ œ ‰cuis - sot
.jœ# .jœ œ jœcuisse os le
.jœ .jœ œ ‰cuisse os
Jœ Jœ ‰ Œ Jœ#cuis - sot le
Œ Jœ# Jœ# Jœ ‰le suisse haut
.Jœ .Jœ œ Jœcuis - seau le
.jœ# .jœ œ ‰cuis - seau
.jœ# .jœ œ ‰cuisse haut
.jœ .jœ œ jœcuisse haut le
jœ# jœ ‰ Œ Jœ#cuis - sot le
Œ Jœ# jœ# jœ ‰le cuisse os
.jœ# .jœ œ ‰cuis - sot
.jœ# .jœ œ ‰cuis - sot
.jœ# .jœ œ jœcuisse os le
.jœ .jœ œ ‰cuisse os
Jœ Jœ ‰ Œ Jœ#cuis - seau le
Œ Jœ# Jœ# Jœ ‰le cuisse haut
25
&
&
&
&
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
B
B 2
32 .Jœ .Jœ œ Jœcuis - seau le
.jœ# .jœ œ ‰cuis - seau
.jœ# .jœ œ ‰cuisse haut
.jœ .jœ œ jœcuisse haut le
jœ# jœ ‰ Œ Jœ#cuis - sot le
Œ Jœ# jœ# jœ ‰le cuisse os
∑
.jœ# .jœ œ Jœcuis - sot le
.jœ# .jœ œ Jœcuis - sot le
.jœ# .jœ œ ‰cuisse os
.jœ .jœ œ ‰cuisse os
Jœ Jœ ‰ Œ Jœcuis - seau le
Œ Jœ# Jœ# Jœ Jœnle cuisse haut le
∑
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - got le
∑
Œ . jœ jœ jœgigue haut le
∑
Jœ Jœ Jœ .Jœ .Jœgi - got le gigue haut
jœ jœ Jœ Jœ Œgi - got le gigue
jœ Œ Jœ Jœ Jœgigue gi - gos le
div.
accel e cresc.
tutti
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - gos le
∑jœ Œ jœ jœ jœ
gigue gigue haut le
jœ jœ jœ jœ Œgigue haut le gigue
Jœ ‰ jœ .jœ .jœle gi - got
jœ jœ Jœ Jœ Œgi - got le gigue
jœ Œ Jœ Jœ Jœgigue gi - gos le
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - got le
∑jœ Œ jœ jœ jœ
gigue gigue haut le
jœ jœ jœ jœ Œgigue haut le gigue
jœ ‰ Jœ .Jœ .Jœle gigue haut
jœ jœ Jœ Jœ Œgi - got le gigue
jœ Œ Jœ Jœ Jœgigue gi - gos le
&
&
&
V?
?
S
A
A 2
T
B
B 2
37 .Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - gos le
jœ Œ jœ jœ jœgigue gigue haut le
jœ jœ jœ jœ Œgigue haut le gigue
Jœ ‰ jœ .jœ .jœle gi - got
jœ jœ Jœ Jœ Œgi - got le gigue
jœ Œ Jœ Jœ Jœgigue gi - gos le
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - got le
jœ Œ jœ jœ jœgigue gigue haut le
jœ jœ jœ jœ Œgigue haut le gigue
jœ ‰ Jœ .Jœ .Jœle gigue haut
Jœ Jœ Jœ Jœ Œgi - got le gigue
Jœ Œ Jœ Jœ jœgigue gi - gos le
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - gos le
Jœ Œ jœ jœ jœgigue gigue haut le
Jœ jœ jœ jœ Œgigue haut le gigue
Jœ ‰ jœ .jœ .jœle gi - got
Jœ Jœ Jœ Jœ Œgi - got le gigue
Jœ Œ Jœ jœ jœgigue gi - gos le
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - got le
Jœ Œ jœ jœ Jœgigue gigue haut le
Jœ Jœ jœ jœ Œgigue haut le gigue
jœ ‰ Jœ .Jœ .Jœle gigue haut
Jœ Jœ Jœ jœ Œgi - got le gigue
Jœ Œ jœ jœ jœgigue gi - gos le
.Jœ .Jœ Jœ ‰ Jœgi - gos la
Jœ Œ Œ jœgigue la
Jœ Jœ Jœ jœ jœ ‰gigue haut le gigue haut
Jœ ‰ jœ jœ jœ jœle gi - got la
Jœ Jœ jœ jœ Œgi - got le gigue
Jœ Œ jœ jœ jœgigue gi - gos la -
26
&
&
&
V?
?
c
c
c
c
c
c
S
A
A 2
T
B
B 2
42 .>bou - - -
.˙b >bou - - -
.˙>
bou - - -
.˙b >bou - - -
.˙b>bou - - -
.˙b>bou - - -
ƒ
subito molto piu lentoq»54ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Jœ> Œ Œ Jœche le
Jœb> Œ Œ .che
jœ> Œ Œ .
che
Jœb> Œ Œ .che
Jœb> Œ Œ .che
jœb> Œ Œ .che
.œ .œ>mot beau
∑
∑
∑
∑
∑
.Jœ .Jœ .Jœ .Jœdé - sig - na la
∑
∑
∑
∑
∑
.>bou - - -
.˙b >bou - - -
.>bou - - -
.˙b>bou - - -
.˙b>
bou - - -
∑
tutti
Jœ Œ Jœ Jœ Jœche dans le ton
Jœb˘ Œ Œ .che
jœ Œ Œ .che
Jœb ˘ Œ Œ .che
jœb˘ Œ Œ .
che
∑
.œ Jœ Jœ Jœbeau dans le
.œb Jœ Œbeau
.œ jœ Œbeau
.œb Jœ ‰ ‰beau
.œb jœ Œbeau
∑
œ Jœ Œ Jœtom - beau les
œb Jœ Œ .tom - beau
œb jœ Œ .tom - beau
œb Jœ Œ .tom - beau
œb jœ Œ .tom - beau
∑
P
&
&
&
V?
c
c
c
c
c
S
A
A 2
T
B
50
Jœ Jœ Jœ Jœ œ Jœb Jœpre - miers qui furent mis dans le
˙b ˙dans le
˙ ˙#dans le
˙b ˙dans le
˙b ˙
˙b ˙dans le
dolce
dolce
dolce
dolce
p
pp
p
œ œ Œ ‰ Jœtom - beau le
˙ ˙bton beau
˙# ˙nton beau
˙b ˙ton beau
˙b ˙˙b ˙
ton beau
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœb Jœfu - rent dans la bou - che des an -
˙# ˙dans le
˙ ˙dans le
˙ ˙bdans le
˙# ˙n˙b ˙
dans le
œ œ Óce - tres
˙b ˙#tom - beau
˙# ˙btom - beau
˙ ˙tom beau
˙# ˙˙b ˙
tom - beau
˙ , ˙ ,Mords, mors,
˙b ˙
˙ , ˙b ,Mords, mors,
˙ ˙b, ,Mords, mors,
∑
∑
ƒ f
ƒ f
ƒ f
.˙# jœ ‰mort.
.˙# Jœ ‰
.˙N Jœ ‰mort.
.˙# jœ ‰mort.
.˙ Jœ ‰mort.
∑
F
F
F
F
27
&
&
&
&
V?
?
86
86
86
86
86
86
86
S
S 2
A
A 2
T
B
B 2
56 Jœ Jœ Jœ Jœ œ ‰ JœIl a pris le mors le
wbhmm
wbhmm
whmm
wbhmm
wbhmm
whmm
Solo
Section
q»63 più mossoP
P
P
P
P
P
œb œb œ Jœ Jœmort au dents. Il a
˙b œb Œmm
.˙b Œmm
˙b œ Œmm
˙b œb Œmm
.˙b Œ˙b œ Œ
mm
˙b œb Œmm
Jœ Jœb Jœb Jœ œb œbman - gé la gren - ouil - le.
Jœb Jœ Jœb jœb œ œbman - gé la gren - ouil - le.
Œ jœ jœb œb œbla gren - ouil - le
Œ jœ jœb œb œbla gren - ouil - le
Œ ‰ jœb œb œgren - ouil - le
Œ ‰ jœ œb œbgren - ouil - le
Œ ‰ jœ œb œbgren - ouil - le
Jœb Jœ Œ Jœ Jœ ŒMan - ger mâ - cher
wbhmm
wbhmm
wbhmm
wbhmm
wb
wbhmm
wbhmm
Œ Jœb Jœb ˙mas - ti - quer.
œ Jœb Jœ œ œmas - ti - quer. Les
œ jœb jœ ˙mas - ti - quer
œ jœb jœ ˙mas - ti - quer
œ jœb jœ œb œmas - ti - quer. Les
œ Jœ Jœb œ œb
œ Jœb Jœ œb œmas - ti - quer Les
œ Jœb Jœ œb œmas - ti - quer. Les
rit.
&
&
&
&
V?
?
86
86
86
86
86
86
86
S
S 2
A
A 2
T
B
B 2
61 œ Jœ Jœ Jœ JœGros man - geait les pet -
œN Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
jœ Œ Œ jœLes
jœ Œ Œ jœLes
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
div.
(Solo ends)
Tempo I subitoƒ
ƒ
ƒ
ƒƒ
ƒ
ƒ
Jœ Œ Œ .its
Jœ Œ Œ jœits les
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les pet -
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les pet -
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
jœ Œ Œ jœits les
jœ Œ Œ jœits les
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
Jœ Œ Œ .its
Jœ Œ Œ jœtis les
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les pet -
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les pet -
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
jœ Œ Œ jœits les
jœ Œ Œ jœits les
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
28
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
66 Jœ Œ Œ .its
Jœ Œ Œ jœits les
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les pet -
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les pet -
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ∑
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
œ Jœ Jœ Jœ Jœgros man - geait les pet -
jœ Œ Œ jœits les
jœ Œ Œ jœits les
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ∑
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
Jœ Œ Œ .its
Jœ Œ Œ Jœ#its Les
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les pet -
œ jœ jœ jœ jœgros man - geait les les
.œ jœ Œmange - le
.œ Jœ Œ∑
.œ Jœ Œmange - le
.œ jœ Œmange - le
Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ Jœ#gens bons les
jœ# ‰ jœ jœ# jœ ‰its les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœgens bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ Jœ#gens bons les
Œ jœ# jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœgens bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
71 Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ Jœ#gens bons les
Œ jœ# jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœgens bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ Jœ#gens bons les
Œ jœ# jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœgens bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ Jœ#gens bons les
jœ# ‰ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœgens bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ Jœ#jam - bons les
Œ jœ# jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœjam - bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ Jœ#gens bons les
Œ jœ# jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœgens bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
29
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
76 Œ jœ jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ jœ ‰ Œ jœjam - bons les
Œ jœ# jœ# jœ ‰les jam - bons
jœ# jœ ‰ Œ jœjam - bons les
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.jœ# jœ ≈ .jœ jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ# Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
.Jœ Jœ ≈ .Jœ Jœ ≈ma - le ma - le
œ# jœ œ œ jœporc n'a pas de
œ#
∑
.œ jœ ‰ jœgens bons le
.œ jœ ‰ jœgens bons le
.œ# Jœ ‰ Jœ#ma - le le
.œ# Jœ ‰ jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
tutti
.œ# Jœ ‰ jœjam - bes le
∑
œ# Jœ œ œ Jœporc n'a pas de
∑
.œ# Jœ ‰ ‰ma - le
.œ jœ ‰ ‰ma - le
.œ Jœ Œma - le
.œ Jœ Œma - le
tutti
œ# Jœ œ œ Jœporc n'a pas - de
∑
.œ jœ ‰ jœjam - bes le
∑.œ# Jœ ‰ Jœ#
ma - le le
.œ# Jœ ‰ jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
.œ# Jœ ‰ jœjam - bes le
∑
œ# Jœ œ œ Jœporc n'a pas de
∑
.œ# Jœ ‰ ‰ma - le
.œ jœ ‰ ‰ma - le
.œ Jœ Œma - le
.œ Jœ Œma - le
œ# Jœ œ œ Jœporc n'a pas de
∑
.œ jœ ‰ jœjam - bes le
∑.œ# Jœ ‰ Jœ#
ma - le le
.œ# Jœ ‰ jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
.œ# Jœ ‰ jœjam - bes le
∑
œ# Jœ œ œ Jœporc n'a pas de
∑
.œ# Jœ ‰ ‰ma - le
.œ jœ ‰ ‰ma - le
.œ Jœ Œma - le
.œ Jœ Œma - le
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
83 œ# Jœ œ œ Jœporc n'a pas de
∑
.œ jœ ‰ jœjam - bes le
∑.œ# Jœ ‰ Jœ#
ma - le le
.œ# Jœ ‰ jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
.œ Jœ ‰ Jœma - le le
.œ# Jœ ‰ ‰jam - bes
Œ . ‰ ‰ jœle
œ# Jœ œ œ Jœporc n'a pas de
∑
.œ# Jœ ‰ ‰ma - le
.œ jœ ‰ ‰ma - le
.œ Jœ Œma - le
.œ Jœ Œma - le
div.
Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis - seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœjam - bes le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
Jœ œ œ ‰A - dam
jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
div.
Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis - seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœcuisse haut le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
jœ# œ œ ‰A - dam
jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
jœ œ œ ‰A - dam
Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis - seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœcuisse haut le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
Jœ œ œ ‰A - dam
jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
30
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
88 Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis - seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœcuisse haut le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
jœ# œ œ ‰A - dam
jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
jœ œ œ ‰A - dam
Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis - seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœcuisse haut le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
Jœ œ œ ‰A - dam
jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœcuisse haut le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
jœ# œ œ ‰A - dam
jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
jœ œ œ ‰A - dam
Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis - seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœcuisse haut le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
Jœ œ œ ‰A - dam
jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
Jœ# œ œ ‰A - dam
Œ Jœ# Jœ Jœ ‰le cuis - sot
jœ# jœ ‰ Œ jœcuis - seau le
Jœ# Jœ ‰ Œ Jœcuisse haut le
Œ jœ# jœ jœ ‰le cuisse os
.jœ# .jœ .jœ .jœA - dam au re -
.jœ# .jœn .jœ# .jœnA - dam au re -
.Jœ# .Jœn .jœ# .jœnA - dam au re -
.jœ .jœb .jœ .jœbA - dam au re -
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
93 Œ . Œ jœle
jœ Jœ Jœ Jœ Jœ ‰gigue haut le gi - got
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ jœgigue haut le gi - got le
∑
Jœ Œ Œ .pos
jœ Œ Œ .pos
Jœ Œ Œ .pos
jœ Œ Œ .pos
jœ Jœ Jœ Jœ Jœ ‰gi - gos le gi - got
Œ . Œ jœle
jœ jœ ‰ Œ .gigue haut
Œ Jœ Jœ jœ jœle gigue haut le
Jœ Œ Œ .homme!
jœ Œ Œ .homme!
Jœ Œ Œ .homme!
jœ Œ Œ .homme!
Œ . Œ jœle
jœ Jœ Jœ Jœ Jœ ‰gigue haut le gi - got
Œ jœ jœ jœ jœle gi - gos le
jœ jœ ‰ Œ .gi - got
Jœ Jœ ‰ Œ .uo - mo
jœ jœ ‰ Œ .uo - mo
Jœ Jœ ‰ Œ .uo - mo
jœ jœ ‰ Œ .uo - mo
jœ Jœ Jœ Jœ Jœ ‰gi - gos le gi - got
Œ . Œ jœle
jœ jœ ‰ Œ .gigue haut
Œ jœ jœ jœ jœle gigue haut le
Jœ Jœ ‰ Œ Jœho - mo au
jœ jœ ‰ Œ jœho - mo au
Jœ Jœ ‰ Œ Jœho - mo au
jœ jœ ‰ Œ jœho - mo au
∑jœ Jœ ‰ Œ .
gigue haut
∑
jœ jœ ‰ Œ .gi - got
Jœ Œ Œ .mot!
jœ Œ Œ .mot!
Jœ Œ Œ .mot!
jœ Œ Œ .mot!
31
&
&
V?
S
A
T
B
98 ∑
∑
¿ ‰ ¿ ‰Eh! va!
¿ ‰ ¿ ‰Eh! va!
(shout)
(shout)
Œ . Œ j¿j'ai
Œ . Œ j¿j'ai
.j¿ .j¿ Œ .E - va!
.j¿ .j¿ Œ .E - va!
p
p¿ ‰ j¿ j¿ ‰faim fa - mé
¿ ‰ j¿ j¿ ‰faim fa - mé
∑
∑
dim e rit.
dim e rit.
.j¿ j¿ ≈ Œ .fais moi
.j¿ j¿ ≈ Œ .fais moi
∑
∑
trailing off to a whisper
trailing off to a whisper
.j¿ ‰ . Œ .faim
.j¿ ‰ . Œ .faim
∑
∑
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
&
&
&
&
V
V?
?
42
42
42
42
42
42
42
42
43
43
43
43
43
43
43
43
c
c
c
c
c
c
c
c
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
1 ∑
∑
∑
∑
∑
∑
¿ ŒUEh?
¿ ŒUEh?
q»176 freely
f
f
¿ J¿ ‰USais que?
¿ J¿ ‰USais que?
∑
∑
∑
∑
∑
∑
f
f∑
∑3j¿ j¿ j¿ ŒU
è - que ce?
3j¿ j¿ j¿ ŒUè - que ce?
∑
∑
∑
∑
f
f
∑
∑
∑
∑¿ J¿ ‰Uce a?
¿ J¿ ‰Uce a?
∑
∑
f
f
J¿ J¿ J¿ J¿ J¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
J¿ J¿ J¿ J¿ J¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
j¿ j¿ j¿ j¿ j¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
j¿ j¿ j¿ j¿ j¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
J¿ J¿ J¿ J¿ J¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
J¿ J¿ J¿ J¿ J¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
j¿ j¿ j¿ j¿ j¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
j¿ j¿ j¿ j¿ j¿ ‰UQu'est–ce que c'est que ça?
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
π cresc.
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
7 ∑
∑
∑
∑
∑
∑
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
p cresc.
∑
∑
∑
∑
∑
∑
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
∑
∑
∑
∑
∑
∑
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
∑
∑
∑
∑
∑3‰ Jœb ‰ Œ 3‰ Jœ ‰ Œ
ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
F
f45
VI: L'Apparition du Sexe
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
11 ∑
∑
∑
∑
∑3‰ Jœb ‰ Œ 3‰ Jœ ‰ Œ
ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
cresc.
f
∑
∑
∑
∑
Ó Œ ≈ Rœ ‰eh!
3‰ Jœb ‰ Œ 3‰ Jœ ‰ Œai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
F
∑
∑
∑
∑
Ó ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh!
3‰ Jœb ‰ Œ 3‰ Jœ ‰ Œai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
cresc.
∑
∑
∑
∑
Œ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
f
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
15 ∑
∑
∑
∑
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
f
∑
∑
∑
∑
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
∑
∑
∑
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
f
46
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
18 ∑
∑
∑
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
∑
∑
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
P
∑
∑
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
cresc.
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
21 ∑
∑
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se - - -
∑
∑
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
47
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
23 ∑
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
f
f
∑
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
25 ∑
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
∑
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
48
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
27 ≈ Rœb Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœai que ce? ai que ce? ai que ce? ai que ce?
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
f ≈ Rœb Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœai que ce? ai que ce? ai que ce? ai que ce?
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
29 ≈ Rœb Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœai que ce? ai que ce? ai que ce? ai que ce?
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
≈ Rœb Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœai que ce? ai que ce? ai que ce? ai que ce?
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
49
&
&
&
&
V
V?
?
45
45
45
45
45
45
45
45
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
31 ≈ Rœb Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœai que ce? ai que ce? ai que ce? ai que ce?
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se xe se - xe se - xe se–
≈ Rœb Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœai que ce? ai que ce? ai que ce? ai que ce?
‰ Rœb ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ ‰ Rœ ≈ec ec ec ec
‰ rœb rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœ ‰ rœ rœe - que e - que e - que e - que
≈ jœb rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœ ≈ jœ rœai que? ai que? ai que? ai que?
≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰ ≈ Rœ ‰eh! eh! eh! eh!
3‰ Jœb ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ 3‰ Jœ ‰ai? ai? ai? ai?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
&
&
&
&
V
V?
?
45
45
45
45
45
45
45
45
c
c
c
c
c
c
c
c
45
45
45
45
45
45
45
45
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
34 3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ Œ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ Œ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ Œse - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ Œse - xe se - xe se - xe se - xe
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
50
&
&
&
&
V
V?
?
45
45
45
45
45
45
45
45
c
c
c
c
c
c
c
c
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
36 3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ Œ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3jœb jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ Œ
sais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
3Jœb Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œsais que ce? sais que ce? sais que ce? sais que ce?
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ Œse - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ Œse - xe se - xe se - xe se - xe
‰ Jœb 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ Jœb 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœb3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœb3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ Jœb 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœ3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœ3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ Jœb 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ Jœb 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœb3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœb3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ Jœb 3Jœ Jœ Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœ3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
‰ jœ3jœ jœ jœ ‰ jœ
3jœ jœ jœexe, sais que ce? exe, sais que ce?
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
39 Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœb rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœb rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœb rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœb rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
51
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
42 Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce ex ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce ex ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
45 Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce ex ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce ex ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce ex ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é - que ce ce ex ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ rœ rœ rœ rœ Œ rœ rœ rœ rœce é - que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque - ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
p
p52
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
48 Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Œ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque-ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque-ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque-ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque-ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
cresc.
cresc.
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque-ce ce é - que ce
rœb jœ rœ Œ Œ rœ rœ rœ rœce èque-ce ce é - que ce
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é - que ce
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
51 Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
rœb jœ rœ Œ Œ .jœ rœce èque-ce sais que
rœb jœ rœ Œ Œ .jœ rœce èque-ce sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é-que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é-que ce
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é-que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é-que ce
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é-que ce
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ Rœ Rœ Rœ Rœce é-que ce ce ex ce é-que ce
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
53
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
54 Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se–
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœxe xe se - xe se - xe se - xe
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
.jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ
> ≈se - xe est se - xe est
≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ
est se - xe est se - xe
f
f
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
57 Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
.jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ
> ≈se - xe est se - xe est
≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ
est se - xe est se - xe
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
Œ Rœ Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
Œ Rœb Rœ Rœ Rœ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈ce é - que ce ce ex est
.jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ
> ≈se - xe est se - xe est
≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ
est se - xe est se - xe
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
‰ Rœ Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
‰ Rœb Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
.jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ
> ≈se - xe est se - xe est
≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ
est se - xe est se - xe54
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
60 Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
‰ Rœ Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
‰ Rœb Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
.jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ
> ≈se - xe est se - xe est
≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ
est se - xe est se - xe
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
‰ Rœ Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
‰ Rœb Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
.jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ
> ≈se - xe est se - xe est
≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ
est se - xe est se - xe
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
‰ Rœ Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
‰ Rœb Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ Jœ> ≈e - xe est ce ex est
.jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ
> ≈se - xe est se - xe est
≈ jœ> ≈ .jœ rœ ≈ jœ> ≈ .jœ rœ
est se - xe est se - xe
&
&
&
&
V
V?
?
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
63 Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ Œce e - xe, sais que ce?
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ .jœ rœc'est? sais que c'est? sais que
‰ Rœ Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ .Jœe - xe est ce ex ex - - - - - - -
‰ Rœb Rœ ≈ Jœ> ≈ Jœ Rœ ≈ ≈ .Jœe - xe est ce ex ex - - - - - - -
wex - - - - - - - - - - - - -
wex - - - - - - - - - - - - -
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ œce e - xe, sais que ce? ex -
Œ Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ ≈ œce e - xe, sais que ce? ex -
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ œc'est? sais que c'est? ex -
.jœb ≈ .jœ rœ .jœ ≈ œc'est? sais que c'est? ex -
.˙ Œ
.˙ Œw( )
w( )
J¿b>Œ . ÓU
cès!
J¿b>Œ . ÓU
cès!
J¿b> Œ . ÓUcès!
J¿b> Œ . ÓUcès!
J¿>
Œ . ÓUcès!
J¿b> Œ . ÓUcès!
J¿> Œ . ÓUcès!
J¿> Œ . ÓUcès!
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Ï
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
jœb jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
Jœn Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex - cès ex - cès ex - cès ex - cès
π
π
π
π
π
π
π
π
cresc. through 4 bars
cresc. through 4 bars
cresc. through 4 bars
cresc. through 4 bars
cresc. through 4 bars
cresc. through 4 bars
cresc. through 4 bars
cresc. through 4 bars
55
&
&
&
&
V
V?
?
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
67 Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex-cès ex-cès ex- cès ex-cès
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex-cès ex-cès ex- cès ex-cès
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex-cès ex-cès ex- cès ex-cès
jœb jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex-cès ex-cès ex- cès ex-cès
Jœb Jœ .Jœ> ≈ Jœ Jœ Rœ> ‰ .
ex-cès exe ex- cès ce
‰ . Rœn> Jœ Jœ Jœ> Jœ> Œce ex-cès sais que
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex-cès ex-cès ex- cès ex-cès
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex-cès ex-cès ex- cès ex-cès
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex-cès ex-cès ex- cès ex - cès
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex-cès ex-cès ex- cès ex - cès
Œ .jœ> ≈ jœ jœ .jœ
> ≈exe ex- cès c'est
‰ . rœb jœ jœ jœ jœ jœ jœ#ce ex-cès sais que ex - cès
Jœb Jœ .Jœ> ≈ Jœ Jœ Rœ> ‰ .
ex-cès exe ex- cès ce
‰ . Rœn> Jœ Jœ Jœ> Jœ> Œce ex-cès sais que
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex-cès ex-cès ex- cès ex - cès
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex-cès ex-cès ex- cès ex - cès
f
f
f
f
f
f
f
f
3Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Jœ Jœce ex est ex - cès ce ex est ex - cès
Jœb Jœ 3Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœex-cès ce ex est ex - cès ce ex est
Œ .jœ> ≈ jœ jœ .jœ
> ≈exe ex - cès c'est
‰ . rœb jœ jœ jœ jœ jœ jœce ex - cès sais que ex - cès
Jœb Jœ .Jœ> ≈ Jœ Jœ Rœ> ‰ .
ex-cès exe ex - cès ce
‰ . Rœn> Jœ Jœ Jœ> Jœ> Œce ex - cès sais que
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœex-cès ex - cès ex - cès ex - cès
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœex-cès ex - cès ex - cès ex - cès
3Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Jœ Jœce ex est ex - cès ce ex est ex - cès
Jœb Jœ 3Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœex - cès ce ex est ex - cès ce ex est
Œ .jœ> ≈ jœ jœ .jœ
> ≈exe ex - cès c'est
‰ . rœb jœ jœ jœ jœ jœ jœce ex - cès sais que ex - cès
Jœb Jœ .Jœ> ≈ Jœ Jœ Rœ> ‰ .
ex - cès exe ex - cès ce
‰ . Rœn> Jœ Jœ Jœ> Jœ> Œce ex - cès sais que
Jœ Jœ Rœ Rœ Jœ Jœ Jœ Rœ Rœ Jœex - cès e-xe est ex - cès e-xe est
rœ rœ jœ jœ jœ rœ rœ jœ jœ jœe - xe est ex - cès e - xe est ex - cès
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
71 wex - - - - - - - - - - -
Jœb Jœ .˙ex - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -cès ex - - - - - - - - - -
Œ .jœ ≈ ˙ex ex - - - - - - - - -
‰ . rœb jœ jœ jœ jœ œce ex - cès sais que ex - - - - - - -
Jœb Jœ .Jœ> ≈ Jœ Jœ Rœ> ‰ .
ex - cès exe ex - cès ce
‰ . Rœn> Jœ Jœ Jœ> Jœ> Œce ex - cès sais que
Jœ Jœ Rœ Rœ Jœ Jœ Jœ Rœ Rœ Jœex - cès e-xe est ex cès e - xe est
rœ rœ jœ jœ jœ rœ rœ jœ jœ jœe - xe est ex - cès e - xe est ex - cès
p
p
p
p
p
p
p
p
sub.
sub.
sub.
sub.
sub.
sub.
sub.
sub.
w
w
w
wwbex - - - - -
‰ . Rœn .˙ce ex - - - -
Jœ Jœ Rœ Rœ Jœ ˙ex - cès e-xe est ex - - -
rœ rœ jœ jœ jœ rœ rœ jœ œe - xe est ex - cès e - xe est ex -
Jœ Œ . Ócès!
Jœb Œ . Ócès!
jœ Œ . Ócès!
jœb Œ . Ócès!
Jœb Œ . Ócès!
Jœn Œ . Ócès!
Jœ Œ . Ócès!
jœ Œ . Ócès!
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
∑
∑
∑
∑
wbc'est
wnc'est
wc'est
wc'est
f
ff
f
wle
wble
wle
wble
∑
∑
∑
∑
ff
f
f
J¿>
Œ . ÓUse–
J¿bŒ . ÓU
se–
J¿ Œ . ÓUse–
J¿b Œ . ÓUse–
∑
∑
∑
∑
ÏÏ
Ï
Ï
56
&
&
&
&
V
V?
?
43
43
43
43
43
43
43
43
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
42
42
42
42
42
42
42
42
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
77 ∑U
∑U
∑U
∑U
j¿> Œ . ÓU
–xe!
j¿> Œ . ÓU
–xe!
j¿> Œ . ÓU
–xe!
j¿> Œ . ÓU
–xe!
Ï
Ï
Ï
Ï
∑
∑
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœn Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
∑
∑
F
F
F
F
∑
∑
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se -
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se -
.Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ ≈se - xe se - xe se - xe se -
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ ≈se - xe se - xe se - xe se -
∑
∑
3‰ Jœ# Jœ .Jœ Rœ .Jœ ≈je ne sais que c'est
3‰ Jœ Jœ .Jœ# Rœ .Jœ ≈je ne sais que c'est
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe
.Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe
3‰ Jœ Jœ .jœ Rœ .jœ ≈je ne sais que c'est
3‰ jœ jœ .Jœ rœ .Jœ ≈je ne sais que c'est
f
f
f
f
Jœ# Jœ œ Jœ ‰jeu-ne sexe est
Jœ Jœ œ# Jœ ‰jeu-ne sexe est
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe
.Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe
Jœ Jœ œ jœ ‰jeu-ne sexe est
jœ jœ œ Jœ ‰jeu-ne sexe est
&
&
&
&
V
V?
?
42
42
42
42
42
42
42
42
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
c
c
c
c
c
c
c
c
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
82 Jœ# Jœ Jœ ‰je ne sais
Jœ Jœ Jœ# ‰je ne sais
.jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe
.Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe
Jœ Jœ jœ ‰je ne sais
jœ jœ Jœ ‰je ne sais
3Jœ# Jœ Jœ Jœ ‰jeu - ne ce ai
3Jœ Jœ Jœ Jœ# ‰jeu - ne ce ai
.jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe
.Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe
3Jœ Jœ Jœ jœ ‰jeu - ne ce ai
3jœ jœ jœ Jœ ‰jeu - ne ce ai
‰ Jœ3Jœ# Jœ Jœ
tu sais que c'est
‰ Jœ# 3Jœ Jœ Jœtu sais que c'est
‰ jœ3jœ jœ jœ
tu sais que c'est
‰ jœ3jœ jœ jœ
tu sais que c'est
‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœtu sais que c'est
‰ jœ3jœ jœ jœ
tu sais que c'est
‰ jœ 3Jœ jœ jœtu sais que c'est
‰ Jœ3jœ Jœ Jœ
tu sais que c'est
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
G.P.
G.P.
G.P.
G.P.
G.P.
G.P.
G.P.
G.P.
¿# ŒBIEN!
¿ ŒBIEN!
¿ ŒBIEN!
¿ ŒBIEN!
¿ ŒBIEN!
¿ ŒBIEN!
¿ ŒBIEN!
¿ ŒBIEN!
π
π
π
π
π
π
π
π
Stage whisper!
Stage whisper!
Stage whisper!
Stage whisper!
Stage whisper!
Stage whisper!
Stage whisper!
Stage whisper!
wbTU
wbTU
wbTU
wbTU
wTU
wbTU
wTU
wTU
f
f
f
f
f
f
f
f
Faster wSEXE
wbSEXE
wSEXE
wbSEXE
wbSEXE
wnSEXE
wSEXE
wSEXE
57
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
89 wnEST
w#EST
wEST
wEST
wnEST
wEST
wEST
wEST
wUBIEN!
wnUBIEN!
wU
BIEN!
wU
BIEN!
wbUBIEN!
wUBIEN!
wbUBIEN!
wbUBIEN!
¿ Œ ¿> ¿Oh! cache ton¿ Œ ¿> ¿Oh! cache ton
∑
∑
∑
∑
∑
∑
ƒ
ƒ¿ Œ Œ ¿tu ton
¿ Œ Œ ¿tu ton
∑
∑
∑
∑
∑
∑
F
F¿ Œ Œ ¿tu ton
¿ Œ Œ ¿tu ton
∑
∑
∑
∑
∑
∑
¿ ¿ Œ ¿tu - tu ton
¿ ¿ Œ ¿tu - tu ton
∑
∑
∑
∑
∑
∑
¿ ¿ Œ ¿tu - tu tu
¿ ¿ Œ ¿tu - tu tu
∑
∑
∑
∑
∑
∑
3
¿ ¿ ¿ ¿ ¿re-lues tu - tu tu
3
¿ ¿ ¿ ¿ ¿re-lues tu - tu tu
∑
∑
∑
∑
∑
∑
&
&
&
&
V
V?
?
43
43
43
43
43
43
43
43
c
c
c
c
c
c
c
c
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
97 3
¿ ¿ ¿ ¿ .j¿ r¿re - lues tu - tu tur - lu -
3
¿ ¿ ¿ ¿ .j¿ r¿re - lues tu - tu tur - lu -
∑
∑
∑
∑
∑
∑
rit.
rit.
¿ ¿ .j¿ r¿tu - tu tur - lu
¿ ¿ .j¿ r¿tu - tu tur - lu
∑
∑
∑
∑
∑
∑
¿ ¿ .j¿ r¿tu - tu tur - lu -
¿ ¿ .j¿ r¿tu - tu tur - lu -
∑
∑
∑
∑
∑
∑
¿ ¿ .j¿ r¿tu - tu tur - lu -
¿ ¿ .j¿ r¿tu - tu tur - lu -
∑
∑
∑
∑
∑
∑
¿ ¿ ŒUtu - tu
¿ ¿ ŒUtu - tu
∑
∑
∑
∑
∑
∑
.j¿ r¿ ¿ ¿ ¿tu re- lu - ques ton
.j¿ r¿ ¿ ¿ ¿tu re- lu - ques ton
∑
∑
∑
∑
∑
∑
P
PJ¿ ‰ Œ ÓU
SEXE!
J¿ ‰ Œ ÓUSEXE!
∑
∑
∑
∑
∑
∑58
&
&
&
&
V
V?
?
43
43
43
43
43
43
43
43
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
104 ∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑3
œ œ œ jœ jœ jœ ‰Je me exe a mine ai.
Slower
SoloP
∑
∑
∑
∑3‰ Jœ Jœ 3œ œ œ Jœ# ‰
Tu te exe a mine as.
3‰ jœ jœ 3œ œ œ Jœ ‰Tu te exe a mine as.
∑
∑
Solo
SoloF
F
3Jœn Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ ÓY ce exe à mine a.
3jœ jœ jœ3jœ jœ jœ Ó
Y ce exe à mine a.
Ó ‰ rœ rœ rœ rœ rœ rœY le sexe à mine a.
Ó ‰ rœ# rœ rœ rœ rœ rœY le sexe à mine a.
∑
∑
∑
∑
tutti
tutti
tutti
tutti
f
f
f
f
Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ ÓIl s'ex-am - in - ait
jœ jœ3jœ jœ jœ Ó
Il s'ex-am - in - ait
jœ jœ3jœ jœ jœ Ó
Il s'ex-am - in - ait
jœ# jœ3jœ jœ jœ Ó
Il s'ex-am - in - ait
Jœ Jœ 3Jœ Jœ Jœ ÓIl s'ex-am - in - ait
jœ jœ3jœ jœ jœ Ó
Il s'ex-am - in - ait
jœ jœ3jœ jœ jœ Ó
Il s'ex-am - in - ait
jœ jœ3jœ jœ jœ Ó
Il s'ex-am - in - ait
TuttiP
P
P
P
P
P
P
P
tutti
tutti
tutti
tutti
‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œ ‰ Jœsexe à mine ai son
‰ jœ3jœ jœ jœ Œ ‰ jœ
sexe à mine ai son
‰ jœ3jœ jœ jœ Œ ‰ jœ
sexe à mine ai son
‰ jœ#3jœ jœ jœ Œ ‰ jœ
sexe à mine ai son
‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ Œ ‰ Jœsexe à mine ai son
‰ jœ3jœ jœ jœ Œ ‰ jœ
sexe à mine ai son
‰ jœ3jœ jœ jœ Œ ‰ jœ
sexe à mine ai son
‰ jœ3jœ jœ jœ Œ ‰ jœ
sexe à mine ai son
&
&
&
&
V
V?
?
43
43
43
43
43
43
43
43
c
c
c
c
c
c
c
c
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
109
Jœ Jœ Jœ ‰ ‰ Jœex - am - en son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœex - am - en son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœex - am - en son
jœ# jœ jœ ‰ ‰ jœex - am - en son
Jœ Jœ Jœ ‰ ‰ Jœex - am - en son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœex - am - en son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœex - am - en son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœex - am - en son
Jœ Jœ Jœ ‰ ‰ Jœexe à main son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœexe à main son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœexe à main son
jœ# jœ jœ ‰ ‰ jœexe à main son
Jœ Jœ Jœ ‰ ‰ Jœexe à main son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœexe à main son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœexe à main son
jœ jœ jœ ‰ ‰ jœexe à main son
F
F
F
F
F
F
F
F
Jœ Rœ Rœ Jœ ‰ ŒUsexe à la main.
jœ rœ rœ jœ ‰ ŒUsexe à la main.
jœ rœ rœ jœ ‰ ŒUsexe à la main.
jœ# rœ rœ jœ ‰ ŒUsexe à la main.
Jœ Rœ Rœ Jœ ‰ ŒUsexe à la main.
jœ rœ rœ jœ ‰ ŒUsexe à la main.
jœ rœ rœ jœ ‰ ŒUsexe à la main.
jœ rœ rœ jœ ‰ ŒUsexe à la main.
3‰ Jœ# Jœ3Jœ ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰que ce à? que ce à?
Œ 3‰ Jœ# Jœ3Jœ ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ
que ce à? que ce
3‰ jœ jœ3jœ# ‰ ‰ 3‰ jœ jœ
3jœ ‰ ‰que ce à? que ce à?
Œ 3‰ jœ jœ3jœ# ‰ ‰ 3‰ jœ jœ
que ce à? que ce
3‰ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰ 3‰ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰que ce à? que ce à?
Œ 3‰ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰ 3‰ jœ jœque ce à? que ce
3‰ Jœ Jœ3Jœb ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰que ce à? que ce à?
Œ 3‰ Jœ Jœ3Jœb ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ
que ce à? que ce
q»100p
pp
pp
pp
p59
&
&
&
&
V
V?
?
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
1133‰ Jœ# Jœ
3Jœ ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰
que ce à? que ce à?
3Jœ ‰ ‰ 3‰ Jœ# Jœ3Jœ ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ
à? que ce à? que ce
3‰ jœ jœ3jœ# ‰ ‰ 3‰ jœ jœ
3jœ ‰ ‰que ce à? que ce à?
3jœ# ‰ ‰ 3‰ jœ jœ3jœ ‰ ‰ 3‰ jœ jœ
à? que ce à? que ce
3‰ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰ 3‰ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰que ce à? que ce à?
3Jœb ‰ ‰ 3‰ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰ 3‰ jœ jœà? que ce à? que ce
3‰ Jœ Jœ3Jœb ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰que ce à? que ce à?
3Jœb ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3‰ Jœ Jœ
à? que ce à? que ce
cresc. e accel. poco a poco
cresc. e accel. poco a poco
cresc. e accel. poco a poco
cresc. e accel. poco a poco
cresc. e accel. poco a poco
cresc. e accel. poco a poco
cresc. e accel. poco a poco
cresc. e accel. poco a poco
3Jœ# Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰c'est que ce a? c'est que ce a?
3Jœ ‰ ‰ 3Jœ# Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
à? c'est que ce à? c'est que ce
3jœ jœ jœ3jœ# ‰ ‰ 3jœ jœ jœ
3jœ ‰ ‰c'est que ce a? c'est que ce a?
3jœ# ‰ ‰ 3jœ jœ jœ3jœ ‰ ‰ 3jœ jœ jœ
à? c'est que ce à? c'est que ce3jœ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰
3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰c'est que ce a? c'est que ce a?
3Jœb ‰ ‰3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰
3jœ jœ jœà? c'est que ce à? c'est que ce
3Jœ Jœ Jœ3Jœb ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰c'est que ce a? c'est que ce a?
3Jœb ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
à? c'est que ce à? c'est que ce
3Jœ# Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰c'est que ce à? c'est que ce à?
3Jœ ‰ ‰ 3Jœ# Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3‰ ‰ Jœ
à? c'est que ce à? que
3jœ jœ jœ3jœ# ‰ ‰ 3jœ jœ jœ
3jœ ‰ ‰c'est que ce à? c'est que ce à?
3jœ# ‰ ‰ 3jœ jœ jœ3jœ ‰ ‰ 3jœ jœ jœ
à? c'est que ce à? c'est que ce3jœ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰
3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰c'est que ce à? c'est que ce à?
3Jœb ‰ ‰3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰
3jœ jœ jœà? c'est que ce à? c'est que ce
3Jœ Jœ Jœ3Jœb ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰c'est que ce à? c'est que ce à?
3Jœb ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
à? c'est que ce à? c'est que ce
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
1163Jœ# Jœ Jœ
3Jœ ‰ Jœ3Jœ Jœ Jœ
3Jœ Jœ Jœc'est que ce a? que aie ce que c'est que ce
3Jœ Jœ# Jœ3Jœ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰ Œaie ce que c'est que ce a?
3jœ jœ jœ3jœ# ‰ ‰ 3jœ jœ jœ
3jœ ‰ jœc'est que ce a? c'est que ce a? que
3jœ# ‰ ‰ 3jœ jœ jœ3jœ ‰ ‰ 3jœ jœ jœ
a? c'est que ce a? c'est que ce3jœ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰
3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰c'est que ce à? c'est que ce à?
3Jœb ‰ ‰3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰
3jœ jœ jœà? c'est que ce à? c'est que ce
3Jœ Jœ Jœ3Jœb ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
3Jœ ‰ ‰c'est que ce à? c'est que ce à?
3Jœb ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ
à? c'est que ce à? c'est que ce
P
P
3Jœ ‰ ‰ Œ Œ ‰ . Rœ#a? quel
3‰ ‰ Jœ# ‰ Jœ Rœ> Rœ> Rœ> Rœ> Œque exe est que ce a?
3jœ# jœ jœ3jœ jœ jœ
3jœ ‰ ‰ 3‰ ‰ jœaie ce que c'est que ce à? que
3jœ# ‰ jœ3jœ jœ jœ
3jœ jœ jœ3jœ ‰ ‰
a? que aie ce que c'est que ce à?3jœ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰
3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰c'est que ce à? c'est que ce à?
3Jœb ‰ ‰3jœ jœ jœ 3Jœ ‰ ‰
3jœ jœ jœà? c'est que ce à? c'est que ce
3Jœ Jœ Jœ3Jœb ‰ jœ# 3Jœ Jœ Jœ
3Jœ Jœ Jœc'est que ce à? que aie ce que c'est que ce
3Jœb ‰ ‰ 3Jœ Jœ Jœ3Jœ ‰ ‰ 3‰ ‰ Jœ
à? c'est que ce à? que
ƒ ff
ƒ f
F f
P
P
.Jœ Rœ# .Jœ Rœ .Jœ ≈ Œse - xe est que j'ai?
Œ ‰ . Rœ# .Jœ Rœ .Jœ Rœquel se - xe est que
‰ jœ# rœ> rœ> rœ> rœ> .jœ rœ Œexe est que ce a? se - xe
Œ Œ 3‰ ‰ jœ ‰ jœ#que exe
3jœ jœ jœ 3Jœb ‰ ‰ .Jœ Rœ .Jœ Rœc'est que ce à? se - xe se - xe
3Jœb ‰ ‰ Œ .jœ rœ .jœ rœà? se - xe se - xe
3Jœ ‰ ‰ Œ Œ 3Jœ Rœb ≈ ‰à? que ex–
3Jœ Jœ Jœ3Jœb Jœ Jœ 3Jœ ‰ ‰ 3Jœ Rœ ≈ ‰
aie ce que c'est que ce à? que ex–
FP
F
p sub.psub.
ƒ
ƒ
60
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
1193‰ ‰ Jœ# ‰ Jœ Rœ> Rœ> Rœ> Rœ> Œ
que exe est que ce a?
.Jœ ≈ 3‰ ‰ Jœ# ‰ Jœ Rœ> Rœ> Rœ> Rœ>j'ai que exe est que ce a?
Œ 3jœ#> rœ ≈ ‰ 3jœ jœ jœ
3jœ> rœ ≈ ‰
que ex - cès que ça que ex–
rœ> rœ> rœ> rœ>3jœ# rœ ≈ ‰ 3jœ jœ jœ
3jœ rœ ≈ ‰est que ce a? que – cès que ça que ex - - - - - - - - - - - -
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
3Jœb Jœ Rœ ≈ ‰ . Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœcès que ça! quel se - xe est que
3Jœ Jœb Rœ ≈ ‰ . Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœcès que ça! quel se - xe est que
f
f ƒ
ff
cresc. poco a poco
cresc.
F
F
Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ.Qu'ai que sexe a? Qu'ai que sexe a?
Jœ# . Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ.Qu'ai que sexe a? Qu'ai que sexe a?
3jœ jœ jœ3jœ# rœ ≈ ‰ 3jœ jœ jœ
3jœ rœ ≈ ‰cès que ça! que ex– cès que ça! que ex–
3jœ# jœ jœ3jœ Rœ
≈ ‰ 3jœ jœ jœ3jœ rœ ≈ ‰
cès que ça! que ex– cès que ça! que ex–
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœj'ai? Quel se - xe est que j'ai? Quel
.Jœ ≈ ‰ . Rœb .Jœ Rœ .Jœ RœQuel se - xe est que
p
p
cresc.
f ƒ
f
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
121
Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ.Qu'ai que sexe a? Qu'ai que sexe a?
Jœ# . Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ. Jœ.Qu'ai que sexe a? Qu'ai que sexe a?
3jœ jœ jœ jœ jœ Œ jœ jœcès que ça! Qu'ai que qu'ai que
3jœ# jœ jœ Œ jœ jœ Œcès que ça! sexe a?
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ ≈ Œse - xe est que j'ai?
.Jœ Rœb .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ ≈j'ai? Quel se - xe est que j'ai?
ƒ
3‰ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœque exe ai que ça? que exe ai que
3‰ ‰ Jœ# 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœque exe ai que ça? que exe ai que
Œ jœ jœ Œ jœ jœqu'ai que qu'ai que
jœ# jœ Œ jœ jœ Œsexe a? sexe a?
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ RœQu'est–ce que sexe a? Qu'est–ce que sexe a?
.Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ RœQu'est–ce que sexe a? Qu'est–ce que sexe a?
f
f
f
f
3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœça? que exe ai que ça? que exe ai que
3Jœ# ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœça? que exe ai que ça? que exe ai que
Œ jœ jœ Œ jœ jœqu'ai que qu'ai que
jœ# jœ Œ jœ jœ Œsexe a? sexe a?
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ RœQu'est–ce que sexe a? Qu'est–ce que sexe a?
.Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ RœQu'est–ce que sexe a? Qu'est–ce que sexe a?
61
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
124 3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœça? que exe ai que ça? que exe ai que
3Jœ# ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœça? que exe ai que ça? que exe ai que
Œ .jœ# rœ3jœ jœ jœ .jœ rœ
Qu'est–ce que sait que ça? Qu'est–ce que
jœ# jœ .jœ rœ3jœ jœ jœ .jœ rœ
sexe a? Qu'est–ce que sait que ça? Qu'est–ce que
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ .Jœ Rœ Rœ Rœ Rœ RœQu'est–ce que c'est que ce a? Qu'est–ce que c'est que ce a?
.Jœ Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ .Jœ Rœ Rœ Rœ Rœ RœQu'est–ce que c'est que ce a? Qu'est–ce que c'est que ce a?
3Jœ ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ ‰ Œça? que exe ai que ça?
3Jœ# ‰ Jœ 3Jœ Jœ Jœ 3Jœ ‰ ‰ Œça? que exe ai que ça?
3jœ# jœ jœ .jœ rœ3jœ jœ jœ .jœ rœ
sait que ça? Qu'est–ce que sait que ça? Qu'est–ce que
3jœ jœ jœ .jœ rœ3jœ jœ jœ .jœ rœ
sait que ça? Qu'est–ce que sait que ça? Qu'est–ce que
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœb Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ .Jœ Rœ Rœ Rœ Rœ RœQu'est–ce que c'est que ce a? Qu'est–ce que c'est que ce a?
.Jœ Rœ Rœ Rœ Rœ Rœ .Jœ Rœ Rœ Rœ Rœ RœQu'est–ce que c'est que ce a? Qu'est–ce que c'est que ce a?
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
126 .Jœ# Rœ 3Jœ Jœ Jœ .Jœ Rœ 3Jœ Jœ JœQu'est–ce que c'est que ça? Qu'est–ce que c'est que ça?
.Jœ Rœ 3Jœ Jœ Jœ .Jœ Rœ 3Jœ Jœ JœQu'est–ce que c'est que ça? Qu'est–ce que c'est que ça?
3jœ# jœ jœ .jœ rœ3jœ jœ jœ .jœ rœ
sait que ça Qu'est–ce que sait que ça? Qu'est–ce que
3jœ jœ jœ .jœ rœ3jœ jœ jœ .jœ rœ
sait que ça Qu'est–ce que sait que ça? Qu'est–ce que
.Jœb Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœ .Jœ Rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.jœ rœ .jœ rœ .jœ rœ .jœ rœse - xe se - xe se - xe se - xe
.Jœb Rœ 3Jœ Jœ Jœ .Jœ Rœ 3Jœ Jœ JœQu'est–ce que c'est que ça? Qu'est–ce que c'est que ça?
.Jœ Rœ 3Jœ Jœ Jœ .Jœ Rœ 3Jœ Jœ JœQu'est–ce que c'est que ça? Qu'est–ce que c'est que ça?
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé -
Jœ# Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé -
‰ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké -
‰ jœ# jœ jœ jœ jœ jœ jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké -
Œ Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa
Œ jœ jœ jœ jœ jœ jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa
Œ ‰ Jœb Jœ Jœ Jœ Jœké-ksé-ksa ké-ksé -
Œ ‰ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké-ksé-ksa ké-ksé -
f
f
f
f
f
f
f
f
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksa ké-ksé-ksa ké - ksé - ksa ké -
Jœ# Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksa ké-ksé-ksa ké - ksé - ksa ké -
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksé-ksa ké - ksé-ksa ké - ksé-ksa
jœ# jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksé-ksa ké - ksé-ksa ké - ksé-ksa
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœn Jœb Jœké - ksé-ksa ké - ksé-ksa ké - ksé -
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœké - ksé-ksa ké - ksé-ksa ké - ksé -
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksa ké-ksé-ksa ké - ksé - ksa ké -
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksa ké-ksé-ksa ké - ksé - ksa ké -
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé-ksa
Jœ# Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé-ksa
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé -
jœ# jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé -
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksa ké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké -
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksa ké-ksé-ksa ké-ksé-ksa ké -
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé-ksa
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœksé-ksa ké-ksé-ksa ké-ksé-ksa
62
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
130
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké - ksé-ksa ké - ksé - ksa ké - ksé
Jœ# Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké - ksé-ksa ké - ksé - ksa ké - ksé
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksa ké - ksé-ksa ké - ksé-ksa ké
jœ# jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksa ké - ksé-ksa ké - ksé-ksa ké
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœn Jœb Jœ Jœksé-ksa ké - ksé - ksa ké - ksé-ksa
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksé-ksa ké - ksé - ksa ké - ksé-ksa
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké - ksé-ksa ké - ksé - ksa ké - ksé
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœké - ksé-ksa ké - ksé - ksa ké - ksé
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
∑
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ ‰ksa ké - ksé-ksa ké - ksé-ksa
Jœ# Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ ‰ksa ké - ksé-ksa ké - ksé-ksa
jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksé-ksa ké - ksé-ksa ké - ksé ksa
jœ# jœ jœ jœ jœ jœ jœ jœksé-ksa ké - ksé-ksa ké - ksé ksa
wbc'est
wc'est
wbc'est
w
f
f
f
f
f
f
f
f
wle
w#le
wle
w#le
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Œké - ksé ksa ké - ksé - ksa
jœ jœ jœ jœ jœ jœ Œké - ksé ksa ké - ksé - ksa
Jœb Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Œké - ksé - ksa ké - ksé - ksa
Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Jœ Œké - ksé - ksa ké - ksé - ksa
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
f
f
f
f
J¿> Œ . Óse–
J¿#>Œ . Ó
se–
J¿> Œ . Óse–
J¿#> Œ . Óse–
∑
∑
∑
∑
Ï
Ï
Ï
Ï
∑
∑
∑
∑
j¿> Œ . Ó
–xe!
j¿> Œ . Ó
–xe!
j¿b> Œ . Ó
–xe!
j¿> Œ . Ó
–xe!
Î
Î
Î
Î
63
&
&
V?
c
c
c
c
43
43
43
43
c
c
c
c
43
43
43
43
c
c
c
c
S
A
T
B
1 ∑
∑
œ œ œ œSaint Es - prit l'es–
∑
Slow
FSolo
∑
∑
œ œ 3jœ jœ jœprit de l'hom -me au
∑
∑
∑
œ œ ˙sein d'es - prit
∑
Jœ Jœ3œ œ Jœ ˙
Jé - sus y ai suce
œ œ ˙Y ai suce
œ œ ˙Y ai suce
œ œ œ œY ai su - ce
FSolo
FSolo
FSolo
œ œ œ œSaint Es - prit l'es–
œ œ œ œSaint Es - prit l'es–
œ œ œ œSaint Es - prit l'es–
œ œ œ œSaint Es - prit l'es–
Tutti
Tutti
Tutti
Tutti
œ œ 3jœ jœ jœprit de l'hom -me au
œ œ œprit de l'homme
œ œ œprit de l'homme
œ œ œprit de l'homme
&
&
V?
c
c
c
c
43
43
43
43
S
A
T
B
7
œ œ ˙sein d'es - prit
œ œ ˙sein d'es - prit
œ œ ˙sein d'es - prit
œ œ ˙sein d'es - prit
Jœ Jœ3œ œ Jœ ˙
Jé - sus y ai suce
œ œ ˙Y ai suce
œ œb ˙Y ai suce
œ œb œ œY ai su - ce
Solo
Solo
Solo
Solo
œ œ œ Jœ jœ Jœ jœdire you– d'ai i da - da
œ œ jœ jœ jœ jœdire you d'ai i da - da
œ œ Jœ Jœ Jœ Jœdire you d'ai i da - da
œ œ Jœ Jœ Jœ jœdire you d'ai i da - da
Tutti
Tutti
Tutti
Tutti
œ jœ jœ ˙dieu, you - pi - ter
œ jœ jœ ˙dieu, you - pi - ter
œ Jœ Jœb ˙dieu, you - pi - ter
œ jœ Jœ ˙dieu, you - pi - ter
wpère.
wpère
wnpère
wpère
Jœ Jœ3œ œ Jœ ˙
Jé - sus y ai suce
œ œ ˙Y ai suce
œ œ œ ˙Y ai suce
œ œ œ œY ai su - ce
Solo
Solo
Solo
Solo
œ œ œ œje suis cri–
∑
∑
∑
p
&
&
V?
43
43
43
43
c
c
c
c
43
43
43
43
c
c
c
c
S
A
T
B
14 3œ œ œ œ œcri - sto
∑
∑
∑
œ œ œ œexe Ma - rie a
∑
∑
∑
œ œ ˙virge ist né
∑
∑
∑
Jœ Jœ3œ œ Jœ ˙
Jé - sus y ai suce
œ œ# ˙nY ai suce
œ œ ˙#Y ai suce
œ œ# œ# œY ai su - ce
p
p
p
œ œ œ œje suis cri–
œ œ œ œje suis cri–
œ œ œ œje suis cri–
œ œ œ œje suis cri–
Tutti
Tutti
Tutti
Tutti
3œ œ œ œ œcri - sto
œ œ œcri - sto
œ# œ œcri - stoœ œ œcri - sto
œ œ œ œexe Ma - rie a
œ œ œ œexe Ma - rie a
œ œ œ œexe Ma - rie a
œ œ œ œexe Ma - rie a
64
VII: La Trinité
&
&
&
V?
?
S
S 2
A
T
B
B 2
21 œ œ ˙virge ist né
∑
œ œb ˙virge ist né
œ œ ˙virge ist néœb œ ˙virge ist né
∑
˙ ˙Par - ole
˙ ˙Par - ole˙ ˙
Par - ole
˙ ˙Par - ole
˙ ˙˙ ˙
Par - ole
˙ ˙
˙ ˙Par - ole
˙ ˙
˙ ˙Par - ole
ƒƒ
high sopranos
ƒ
ƒ
ƒ
ƒlow basses
3œ œ œ3œ œ œ ˙
Pi - ar - ole
œ œ œ œ ˙Pi - ar– ole
3
œ œ œ3
œ œ œ ˙
Pi - ar - ole
œ 3œ œ œ ˙Pi - ar - ole
œ œ œ œ ˙œ 3œ œ œ ˙Pi - ar - ole
œ œ œ œ ˙œ 3œ œ œ ˙Pi - ar - ole
œ œ œ œ ˙
œ œ ˙Pi - ar - ole
Jœ Jœ3œ œ Jœ ˙
Jé - sus y ai suce
∑
œ œ# ˙Y ai suce
œ œ ˙Y ai suce
œ œ# œ œY ai su - ce
∑
f
f
f
f
œ œ œ 3Jœ Jœ JœÉ t'ai air noeud aie le
∑
∑
∑
∑
∑
SoloF 3œ œ œ œ œ ˙é - ter - nel
∑
∑
∑
∑
∑
˙ ˙Dieu dit
∑
˙ ˙Dieu dit
˙b ˙Dieu dit
˙b ˙Dieu dit
∑
TuttiP
PTutti
PTutti
PTutti
&
&
V?
S
A
T
B
28
Jœ Jœ jœ jœ3œ œ jœ jœ jœ
l'hommeau sein d'es-prit a sain d'es -
œ jœ jœ œ jœ jœl'homme sein d'es-prit sain d'es -
œ jœ jœ œ jœ Jœl'homme sein d'es-prit sain d'es -
œ jœ jœ œ Jœ jœl'homme sein d'es-prit sain d'es -
˙, œ œ 3œ œ œ
prit. Jé - sus y ai
˙,
œ œ#prit. Y ai
˙ , œ œprit. Y ai
˙, œ œ#prit. Y ai
˙ , œ œ 3œ œ œsuce Jé - sus y ai
˙n, œ œ
suce Y ai
˙b,
œn œbsuce Y ai
œb œ ,œ œb
su - ce Y ai
dim al fine
dim al fine
dim al fine
dim al fine
˙ , œ œ 3œ œ œsuce Jé - sus y ai
˙, œ œ
suce Y ai
˙ , œ œsuce Y ai
œ œ, œ œsu - ce Y ai
˙ , œ œ 3œ œ œsuce Jé - sus y ai
˙,œ œ
suce Y ai
˙ , œ œ œsuce Y ai
œ œ,
œ œsu - ce Y ai
wsuce
wsuce
wsuce
œ .˙su - ce
65
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
∑
∑
jœa - - -
jœa - - -
∑
∑
∑
∑
›b æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›b æô (a,æ,ui,o,ei) -
›
››b @
ei (ô,a,æ,ui,o) -
›b @o (ei,ô,a,æ,ui) -
›b !æ (ui,o,ei,ô,a) -
›b !æ (ui,o,ei,ô,a) -
∏
∏
∏
∏
∏
∏
∏
∏
Jœ Ut(e)
Jœ Utto
jœ U jœcht ne
jœ U jœcht ne
Jœ Ught
jœ Ucho
jœ Utta
jœU
tta
›b æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›b æô (a,æ,ui,o,ei) -
›a -
›a -
›b @ei (ô,a,æ,ui,o)
›b @o (ei,ô,æ,ui) -
›b !æ (ui,o,ei,ô,a) -
›b !æ (ui,o,ei,ô,a) -
Jœ Ut(e)
Jœ Utto
jœ Ucht
jœ Ucht
Jœ Ught
jœ Ucho
jœ Utta
jœ Utta
›b ænuit (o,ei,ô,a,æ)
›b ænô (a,æ,ui,o,ei) -
›na -
›na -
›b @ni (ô,a,æ,ui,o)
›b @no (ei,ô,a,æ,ui)– -
›b !na (ui,o,ei,ô,a)–
›b !na (ui,o,ei,ô,a)–
Jœ U
Jœ Utte
jœ Ucht
jœ Ucht
Jœ U Jœbght æ - - -
jœ UJœb
che æ - - -
jœ Utta
jœ Utta
›b @o (ei,ô,a,æ,ui) -
›b @a (æ,ui,o,ei,ô) -
›!ei (ô,a,æ,ui,o) -
›!ô (a,æ,ui,o,ei) -
›
›
›b æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›b æhui (o,ei,ô,a,æ) -
66
VIII: Le Calembour
InstructionsSquare noteheads = very long held notes.
Roll around the vowel sounds given in brackets,each singer in his or her own time, but relatively slowly on single-slashed notes,
faster on double-slashed and fastest on triple-slashed notes. Pauses are of variable length.
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
Jœ Ucho
Jœ Ucht
jœ Ught
jœ Utto
Jœ U Jœbtta ne
Jœ U Jœbtta ne
Jœ Ut(e)
Jœ Ut(e)
›b @o (ei,ô,æ,ui) -
›b @a (æ,ui,o,i,ô) -
›!ei (ô,a,æ,ui,o)
›!ô (a,æ,ui,o,ei) -
›bæ–
›bæ–
›b æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›b æhui (o,ei,ô,a,æ) -
Jœ Ucho
Jœ Ucht
jœ Ught
jœ Utto
Jœ Utta
Jœ Utta
Jœ Ut(e)
Jœ Ut(e)
›b @no (ei,ô,a,æ,ui)– -
›b @na (æ,ui,o,ei,ô) -
›!ni (ô,a,æ,ui,o)
›!nô (a,æ,ui,o,ei) -
›bna
›bna
›b ænuit (o,ei,ô,a,æ)
›b ænuit (o,ei,ô,a,æ)
Jœ Uche
Jœ Ucht
jœ Ught
jœ Utte
Jœ UJœ
tta hui - - -
Jœ UJœ
tta hui - - -
Jœ U
Jœ U
›æô (a,æ,ui,o,ei) -
›æô (a,æ,ui,o,ei) -
›!æ (ui,o,ei,ô,a) -
›@ei (ô,a,æ,ui,o) -
›
›
›# @o (ei,ô,a,æ,ui) -
›!a (æ,ui,o,ei,ô) -
Jœ Utto
Jœ Utto
JœU
tta
jœ Ught
JœU
Jœt(e) ne
JœU
Jœt(e) ne
Jœ Ucho
jœ Ucht
›æô (a,æ,ui,o,ei) -
›æô (a,æ,ui,o,ei) -
›!æ (ui,o,ei,ô,a) -
›@ei (ô,a,æ,ui,o)
›hui -
›hui -
›# @o (ei,ô,æ,ui) -
›!a (æ,ui,o,i,ô) -
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
Jœ Utto
Jœ Utto
JœU
tta
jœ Ught
JœU
t(e)
JœU
t(e)
Jœ Ucho
jœ Ucht
›ænô (a,æ,ui,o,ei) -
›ænô (a,æ,ui,o,ei) -
›!na (ui,o,ei,ô,a)–
›@ni (ô,a,æ,ui,o)
›nuit
›nuit
›# @no (ei,ô,a,æ,ui)– -
›!na (æ,ui,o,ei,ô) -
Jœ Utte
Jœ U jœbtte o - - - -
JœU jœb
tta o - - - -
jœ Ught
JœU
JœU
Jœ Uche
jœ Ucht
›b @æ (ui,o,ei,ô,a) -
›
›
›@hui (o,ei,ô,a,æ) -
›b æô (a,æ,ui,o,ei) -
›b æô (a,æ,ui,o,ei) -
›n !a (æ,ui,o,ei,ô) -
›!ei (ô,a,æ,ui,o) -
Jœ Utta
jœ U jœbcho ne
jœ U jœbcho ne
jœ Ut(e)
Jœ Utto
Jœ Utto
Jœ Ucht
jœU
ght
›b @æ (ui,o,ei,ô,a) -
›bo -
›bo -
›@hui (o,ei,ô,a,æ) -
›b æô (a,æ,ui,o,ei) -
›b æô (a,æ,ui,o,ei) -
›!a (æ,ui,o,i,ô) -
›!ei (ô,a,æ,ui,o)
JœU
tta
jœ Ucho
jœ Ucho
jœ Ut(e)
Jœ Utto
Jœ Utto
Jœ Ucht
jœU
ght
›b @na (ui,o,ei,ô,a)–
›bno -
›bno -
›@nuit (o,ei,ô,a,æ)
›b ænô (a,æ,ui,o,ei) -
›b ænô (a,æ,ui,o,ei) -
›!na (æ,ui,o,ei,ô) -
›!ni (ô,a,æ,ui,o)
67
&
&
&
&
V
V?
?
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
Jœ U Jœ#tta ei - - - -
jœ Uche
jœ Uche
jœ U jœ#ei - - - -
Jœ Utte
Jœ Utte
Jœ Ucht
jœU
ght
›
›# ææ (ui,o,ei,ô,a) -
›# ææ (ui,o,ei,ô,a) -
››# !
hui (o,ei,ô,a,æ) -
›!a (æ,ui,o,ei,ô) -
›# @ô (a,æ,ui,o,ei) -
›# @ô (a,æ,ui,o,ei) -
Jœ U Jœ#ght ne
jœ Utta
jœ Utta
jœ U jœ#ght ne
Jœ Ut(e)
JœU
cht
jœU
tto
jœU
tto
›#ei -
›# ææ (ui,o,ei,ô,a) -
›#ææ (ui,o,ei,ô,a) -
›#ei -
›# !hui (o,ei,ô,a,æ) -
›!a (æ,ui,o,i,ô) -
›# @ô (a,æ,ui,o,ei) -
›#@ô (a,æ,ui,o,ei) -
Jœ Ught
jœ Utta
jœ Utta
jœ Ught
Jœ Ut(e)
JœU
cht
jœU
tto
jœU
tto
›#ni -
›# æna (ui,o,ei,ô,a)–
›# æna (ui,o,ei,ô,a)–
›#ni -
›# !nuit (o,ei,ô,a,æ)
›!na (æ,ui,o,ei,ô) -
›# @nô (a,æ,ui,o,ei) -
›# @nô (a,æ,ui,o,ei) -
Jœ Ught
jœ Utta
jœ Utta
jœ Ught
Jœ U
JœU
cht
jœU jœ#
tte ô - - -
jœU jœ#
tte ô - - -
›# !a (æ,ui,o,ei,ô) -
›!ei (ô,a,æ,ui,o) -
›# æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›# æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›# @o (ei,ô,a,æ,ui) -
›@æ (ui,o,ei,ô,a) -
›
›
&
&
&
&
V
V?
?
42
42
42
42
42
42
42
42
S
S 2
A
A 2
T
T 2
B
B 2
Jœ Ucht
JœU
ght
jœ Ut(e)
jœ Ut(e)
Jœ Ucho
JœU
tta
jœ U jœ#tto ne
jœ U jœ#tto ne
›# !a (æ,ui,o,i,ô) -
›!ei (ô,a,æ,ui,o)
›# æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›# æhui (o,ei,ô,a,æ) -
›# @o (ei,ô,æ,ui) -
›@æ (ui,o,ei,ô,a) -
›#ô - -
›#ô - -
Jœ Ucht
JœU
ght
jœ Ut(e)
jœ Ut(e)
Jœ Ucho
JœU
tta
jœ Utto
jœ Utto
›# !na (æ,ui,o,ei,ô) -
›!ni (ô,a,æ,ui,o)
›# ænuit (o,ei,ô,a,æ)
›#ænuit (o,ei,ô,a,æ)
›# @no (ei,ô,a,æ,ui)– -
›@na (ui,o,ei,ô,a)–
›#no - -
›#no - -
Jœ Ucht
JœU
ght
jœ U
jœ U
Jœ Uche
JœU
tta
jœ Utte
jœ Utte
˙le
le
‰ .œca
‰ .œca
Œ œlem
Œ œlem
Œ ‰ Jœbour
Œ ‰ jœbour
π
π
π
π
π
π
π
π
›U@(a,æ,o,ei,ô)
›U@(a,æ,o,ei,ô)
›U@(a,æ,o,ei,ô)
›U@
(a,æ,o,ei,ô)
›U@(a,æ,o,ei,ô)
›U@
(a,æ,o,ei,ô)
›U@(a,æ,o,ei,ô)
›U@(a,æ,o,ei,ô)
dim a niente
dim a niente
dim a niente
dim a niente
dim a niente
dim a niente
dim a niente
dim a niente
68
69
IX: Révélations et DiversitésThe idea of this piece is a kind of Tower of Babel, in which the basic phonemes of the French language combine by chance
to produce random words, and the musical phrases similarly combine to create melodies and harmonies.
INSTRUCTIONSThe score comprises 4 double-pages of 9 x 9 bars. Each bar is worth 4 beats at crotchet = 60. Singers may begin on any bar.Having performed the first bar of choice, the singer immediately moves on (keeping in time) to a neighbouring bar eitherto the right, left, above or below (in a straight line, not diagonally). This process continues to the end of the piece. Singersmove independently of one another. At the end of any given bar, there are four possible choices, except on those barsaround the edge of the page, where there are four. Sopranos, Altos, Tenors and Basses all perform the music simultaneously.
A tie over the end of a bar indicates a note to be sustained until the first note in the new bar is reached. If the next chosen bar isan empty bar, then the tied note should be sustained through that bar and on until the next active bar is reached.
The pulse is a steady crotchet = 60 throughout. The conductor beats out 81 bars of 4/4, thus making it theoretically possiblefor all singers to sing all squares (although it is unlikely that this would actually happen in practice). At the end of the 81st bar, the conductor gives a signal to finish the piece. All singers should move as rapidly as possible to a silent bar, but should sing their way there, so an extra bar of music is almost inevitable. Having reached a silent bar, singers remain silent to end. Thewhole piece will last 82 or 83 bars, therefore, a duration of 5' 30".
Singers work through the score individually, but it is acceptable to plan a route beforehand, or even for an entire section of thechoir to plan together. It is possible under the rules simply to alternate a chosen bar and its neighbouring silent bar for the durationof the piece. This is perfectly acceptable, if perhaps a little unambitious. It is also possible to perform all the bars, or to constructa route which avoids silent bars altogether. It is not possible, however, to remain silent, since the singer must move on at the endof each bar. Singers could restrict themselves to a small group of bars, or move along a particular rank or file, or just move freely.
Pitching will probably be difficult, given the general babble, and tuning-forks may be used if necessary. However, absoluteaccuracy of pitch is not the primary aim of the piece. Instead, diction and rhythm should get priority.
Text and Pronunciation
The text comprises the basic sounds in the French language, as defined by Brisset. There are 18 consonants and 12 vowels,each of which comes in two versions: long or short. Although these phonemes are French, part of Brisset's thesis is that thesounds which result when these combine have the same meaning in any language. If therefore "words" arise which do notsound particularly French, this is to be welcomed.
Consonants
be as in "globe"ce as in "grâce" (N.B. c is always soft in this piece. Where confusion might arise, I have given a cedilla, thus ç)che as in "bouche"de as in "dents"fe as in "bouffe"gne as in "Boulogne"gue as in "drogue"he as in "heureux" (N.B. Brisset declared that it does not matter whether the "h" is slient or not, so don't worry about this!)je as in "jeu"le as in "le"me as in "me"pe as in "peu"que as in "que"re as in "re"te as in "te"ve as in "aveu"ze as in "cause"
Vowels
Shortò as in "bloc"où as in "coup"e-eu as in "le" (i.e. booth the same pronunciation)é as in "né"è as in "dès que"û as in "tu"à as in "plàque"on as in "non"en as in "vente"in as in "vin"un as in "un"
Longaux as in "animaux"oue as in "ouvre"eux as in "jeux"ée as in "fée"aie as in "monnaie"ie as in "vie"as as in "pas"ons as in "voyons"ens as in "ensemble"ins as in "instruire"uns as in "lundi"